20:30
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Тень, Кэтрин_Беккет  
Форум » Творчество » Фан-фикшн » Восхождение (дополнение к серии "Карантин")
Восхождение
iris Дата: Воскресенье, 10 Августа 2014, 00:29 | Сообщение # 1
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Название:  Восхождение / The Climb

Автор:   Alydia Rackham

Оригинал::  https://www.fanfiction.net/s/5064877/1/The-Climb

Переводчик: iris

Бета: нет

Рейтинг: G

Пейринг: Джон Шеппард, Тейла Эммаган

Жанр:  Angst/POV

Размер: мини

Аннотация: дополнение к серии Quarantine - мысли Джона, пока он лезет по стене

Примечание переводчика: выкладываю свой первый литературный перевод. Рассказик коротенький, но мне очень понравилась идея. Одно дело - наблюдать, как Джон геройски лезет по отвесной стене, и совсем другое - пытаться догадаться, о чем он при этом думает...


***

Ладно, согласен, это было глупо. Думаю, я понял это только сейчас, пока вишу, словно какой-то паук, на внешней стене центральной башни, стараясь не смотреть вниз и не сорваться. Так что мне это уже ничем не поможет. Понимаете, я уж точно не думал об этом, когда вылез из окна и полез наверх. А что бы вы сделали? Мы были заперты в той комнате, только Тейла и я. Заперты в течение многих часов, без какого-либо контакта с кем-то снаружи, и уверяю вас, это сводило меня с ума. Я имею в виду, вы не можете просто пойти, круша стены, с беременной леди за спиной. И не просто какой-то беременной леди…

Вот черт! Черт,черт! Мои пальцы соскальзывают. Люди, мне нельзя упасть. У ветра достаточно времени и сил, чтобы сорвать меня отсюда… и я не собираюсь ему помогать. Это оставило бы Тейлу одну в той комнате. А она заслуживает на большее, чем просто попытка взобраться по этой стене.

Я надеюсь…

Ладно, ладно …все у нас в порядке. Ну, не совсем в порядке… думаю, я потянул что-то в плече. И все же, я должен поторопиться. Мне нужно подняться, по крайней мере, на пятьдесят этажей в воздухе …

Ох!.. Не нужно было смотреть вниз. Вам этого не говорили? Ох, люди… я никого не упрекаю. Я никогда никому не говорил, что большие высоты действуют на меня опьяняюще. Кому это нужно знать? Обычно у меня просто, как бы сказать… перехватывает дыхание и мутится в голове. Но это восхождение на полном серьезе вызывает у меня отвращение. Ладно, поэтому давайте думать о чем-то другом…

Например, о том, каково это - почувствовать ребенка. Так, уже лучше. Теперь, когда я об этом думаю, это кажется действительно поразительным. Я имею в виду, что у меня нет привычки прикасаться к Тейле. Уже нет. Это из области тех чувств…, которые для меня под запретом. На самом деле между нами были довольно прохладные отношения с тех пор… ладно, когда я узнал, что меня заменил этот парень Канаан.

Подождите секундочку… я сказал ‘заменил’? Я не это имел в виду. Парень просто действует мне на нервы. И если он был так важен, почему, черт возьми, он хоть иногда не появлялся здесь? Ну, вы понимаете, поздороваться, поболтать, познакомиться с командой Тейлы? Он мог хотя бы ради приличия прийти ко мне и сказать "Ну и дела, мне жаль, что я сделал беременной лучшего члена твоей команды", верно? В любом случае, что с ним не так? Он боялся, что я его изобью, или что-то еще? И зачем бы мне избивать его? Действительно, зачем? Я бы сдержался. Нет, я не стал бы его бить. Если Тейла думает, что он для нее – все… я бы это перенес…

Но он этого не сделал, придурок! Так или иначе, где был этот парень? За всю ее беременность он ни разу не появился. И то, что его захватили рэйфы - не оправдание. Меня это не заботит. Да если бы у Тейлы был ребенок от меня, миллиард рэйфов с автоматами не смогли бы…

Ай! Ох, ой! Возьми себя в руки, Джон. Тебе нужны пальцы. Желательно, все еще принадлежащие твоим рукам. Ладно, не думай о высоте … это счастливое место…

Ребенок… Да! Он толкнул ее, когда она сидела на стуле. Она взяла мою руку… и положила ее на свой животик. Она придерживала там мою руку своей. Не знаю почему, но у Тейлы самые мягкие руки … И ребенок толкнул ее. И она улыбнулась. Я никогда не чувствовал большей теплоты, чем в тот момент. Время просто остановилось. И я знал… знал, что должен спасти ее… их…обоих. Так что я вылез из окна…

Ладно, Джон… это все ерунда. Это - просто ветер, наполнивший твои глаза влагой. Ладно, сейчас я откашляюсь и доберусь до вершины… вот… уже!..

Да, все это было глупо. Но там осталась Тейла. А я всегда совершал глупости, чтобы защитить ее. И всегда буду. По крайней мере, в ближайшее время это не изменится. Даже если отыщется этот идиот Канаан.
Сообщение отредактировал iris - Воскресенье, 10 Августа 2014, 23:41
Награды: 8  
ДокторМаккей Дата: Воскресенье, 10 Августа 2014, 10:10 | Сообщение # 2
Участник экспедиции
Группа: Свои
Сообщений: 139
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Браво!Ирис молодец!Очень похоже на шепарда.

Добавлено (10 Августа 2014, 10:10)
---------------------------------------------
А можно я попробую?
Удалено. Причина: оффтоп.
Сообщение отредактировал Кэтрин_Беккет - Воскресенье, 10 Августа 2014, 11:26
Награды: 0  
Кэтрин_Беккет Дата: Воскресенье, 10 Августа 2014, 11:25 | Сообщение # 3
Страж гуманитарных знаний
Группа: Администратор
Сообщений: 2607
Репутация: 1266
Статус: где-то там
iris, поздравляю с выкладкой! Замечательный фик! Читала его по-английски.
Парочка блох:

Цитата iris ()
Рейтинг: K+
 
Цитата iris ()
Жанр:  Adventure/Angst
Просьба, переделай рейтинг и жанр под местные нормы. Ангст оставь. Думаю, тут стоит добавить ПОВ. А рейтинг тут, думаю, что даже G, а не PG-13.
Цитата iris ()
Думаю, я понял это только сейчас, пока вишу, словно какой-то паук, на внешней стене лаборатории башни, стараясь не смотреть вниз и не сорваться, так что мне это уже ничем не поможет.
 
Цитата iris ()
Мы были заперты в той комнате, только Тейла и я, в течение многих часов, без какого-либо контакта с кем-то снаружи, и уверяю вас, это сводило меня с ума.
Эти предложения перегружены знаками. Попробуй разбить их на несколько.
Цитата iris ()
на внешней стене лаборатории башни
Это надо переделать. Потому что тут лексическая ошибка. Тут имеется ввиду "башня, в которой находится лаборатория". В сериале, кстати, показано, что это - главная башня.

Цитата ДокторМаккей ()
А можно я попробую?
 ДокторМаккей, бетить и гамить, делать шапку и заливать в отдельную тему.


Награды: 113  
iris Дата: Воскресенье, 10 Августа 2014, 11:40 | Сообщение # 4
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Спасибо за комментарии!

Награды: 8  
Кэтрин_Беккет Дата: Воскресенье, 10 Августа 2014, 11:51 | Сообщение # 5
Страж гуманитарных знаний
Группа: Администратор
Сообщений: 2607
Репутация: 1266
Статус: где-то там
Цитата iris ()
я взяла это из оригинала, но согласна, они не соответствуют, так что тоже исправлю.
iris, это старый-добрый конфликт между архивами, использующими новую американскую систему рейтингов и фф.нет, который до сих пор использует старую.


Награды: 113  
ilfat_2 Дата: Воскресенье, 10 Августа 2014, 12:17 | Сообщение # 6
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 251
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Как то у Шепа все мысли приличные и культурные ... Я думаю это больше похоже на мысли Карсона ...
Награды: 2  
Lana_S Дата: Воскресенье, 10 Августа 2014, 16:20 | Сообщение # 7
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Интересный фанфик, и перевод не подкачал. Все здорово!
Награды: 0  
Эллия Дата: Воскресенье, 10 Августа 2014, 21:39 | Сообщение # 8
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 397
Репутация: 634
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Написано, конечно, красиво, но я себе плохо представляю Шеппарда, который в опасной ситуации размышляет о своих переживаниях и отношении к беременной Тейле. Хотя, конечно, это мое ИМХО)
Переводчику репка)


Прежде чем ставить эксперименты, задумайтесь об их возможных последствиях. И о тех, кому потом эти последствия ликвидировать...
Награды: 18  
iris Дата: Воскресенье, 10 Августа 2014, 23:50 | Сообщение # 9
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Всем огромное спасибо за комментарии. Рада, что рассказ понравился, я тоже была от него в восторге, потому и взялась за перевод.

Особое спасибо Кэтрин_Беккет за поддержку, подсказки и комментарии. Замечания постаралась исправить, в дальнейшем буду внимательнее, но заранее благодарна всем за конструктивную критику.

И спасибо за повышение репутации!

Цитата Эллия ()
я себе плохо представляю Шеппарда, который в опасной ситуации размышляет о своих переживаниях и отношении к беременной Тейле.


Может быть, но мне кажется, что Джон как раз такой человек, который за внешней маской ироничной невозмутимости глубоко внутри очень чувствительный и ранимый. Вспомнить хотя бы эпизод Святыня (кстати, один из моих самых любимых). И не только, когда его друзьям было плохо, он не раз украдкой еле сдерживал слезы, если знал, что на него не смотрят. Так что и в этот момент он вполне мог думать именно о Тейле. В любом случае, должен же он был о чем-то думать ;)
Сообщение отредактировал iris - Воскресенье, 10 Августа 2014, 23:51
Награды: 8  
Kitten Дата: Понедельник, 11 Августа 2014, 09:01 | Сообщение # 10
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
iris, молодец! Перевод понравился. Шепп себе не изменяет. :) Лови заслуженную репку.
Сообщение отредактировал Kitten - Понедельник, 11 Августа 2014, 09:19


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
Форум » Творчество » Фан-фикшн » Восхождение (дополнение к серии "Карантин")
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Форма входа

МИНИ-ЧАТ:)