11:02
Страница 1 из 212»
Модератор форума: Тень, Кэтрин_Беккет 
Форум » Творчество » Фан-фикшн » Семь дней в Атлантиде
Семь дней в Атлантиде
iris Дата: Среда, 02 Марта 2016, 23:09 | Сообщение # 1
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 746
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Название: Семь дней в Атлантиде

Автор: La Madrugada

Оригинал: источник

Переводчик: iris

Бета: нет

Рейтинг: РG-13

Основные персонажи: Кэмерон Митчелл, Джон Шеппард, члены экспедиции на Атлантиду

Жанр: Action/Adventure

Аннотация от автора: Кэмерон Митчелл проводит неделю на Атлантиде и узнает много нового о своем старом приятеле Джоне Шеппарде.

От переводчика: А это уже АУ в полной степени. И ООС, что касается Митчелла и Шеппарда, потому что в каноне нигде не упоминалось об их знакомстве и дружбе. К тому же, Шеппард тут, хоть и очень похож на канонного, но кое в чем отличается. И все же, если привязываться к сериалу, события происходят где-то в середине второго сезона.

Вещь крупная, страниц на 60-65, и содержит очень много глав. Она полностью переведена, но почти не вычитана. Я буду вычитывать по одной-две главы и выкладывать постепенно.

Пролог. Разговор с Джеком

Все началось, когда подполковник Кэмерон Митчелл на разведывательной миссии в результате несчастного случая сломал руку. Как и следовало ожидать, его беспокоило временное отстранение от активных действий. Ему было настолько скучно, что он даже ничего не заподозрил, получив повестку в Вашингтон, округ Колумбия, на встречу с генералом Джеком О'Ниллом...

Однако, как только он вошел в офис самого грозного человека, его в полную силу одолели сомнения. Генерал сидел, нахмурившись, и с такой ненавистью смотрел на стопку отчетов, что Митчеллу показалось, что документы сейчас воспламенятся. Разнервничавшись, он встал по стойке смирно в дверном проеме.

Не глядя на него, Джек рявкнул:

- Что Вы можете рассказать мне о Джоне Шеппарде?

Расслабившись, Митчелл слегка запнулся и вздохнул, восстанавливая свое обычное самообладание. Зная, что О'Нилла не интересуют формальности, он ответил прямо:

- Шеппард и я вместе проходили обучение, сэр. На самом деле мы не поддерживали связь, но я знаю, что в настоящее время он - глава военного контингента базы на Атлантиде.

Джек кивнул. Надеясь избежать перефразировки уже известной ему информации, он нетерпеливо махнул рукой.

- Да, да, да. Послушайте. После того, как удалось справиться с угрозой Ораи, внимание военных вновь приковано к Атлантиде. Я испытываю серьезное давление по поводу командования Шеппарда. Я не знаю этого парня достаточно хорошо, но уверен, что он подходит для этой работы. Однако прямо сейчас мне нужна информация, которая позволит иметь дело с бюрократическими ослами, когда они снова начнут задавать вопросы. Это означает, что я должен знать все - и хорошее, и плохое.

Все еще не понимая, почему связались именно с ним, Митчелл начал бессвязно лепетать:

- Сэр, мне хотелось бы помочь, но, как я уже сказал, мы с Шеппардом давно не виделись... Вам также должно быть известно, что генерал Лэндри перекрыл моей команде доступ к отчетам о миссиях Атлантиды. Из того немногого, что я знаю - они постоянно влипают во всевозможные неприятности, и делают это весьма творчески. Думаю, Лэндри обеспокоен тем, что мы позаимствуем у них идеи - особенно Джексон. Поэтому, за исключением самых важных деталей, я понятия не имею, что происходит в галактике Пегас. скорее всего, в этом здании есть клерки, которые знают больше, чем я или остальные члены ЗВ-1.

Охваченный вспышкой ностальгии по своей старой команде, О'Нилл сменил тон.

- Видите ли, я уже прочитал отчеты о миссиях. Что мне нужно - так это стоящие за ними реальные события. Шеппард произвел на меня впечатление, но я хочу знать, что заставляет его так поступать... Я прошу Вас отправиться на Атлантиду.

Митчеллу показалось, что у него отвалилась челюсть. Единственной осознанной мыслью было, что Дениэл его убьет. Прервав его молчание, Джек продолжил:

- Послушайте, я знаю, что вы вместе учились и раньше дружили с этим парнем. Я не предлагаю Вам шпионить. Но Вы не виделись с ним какое-то время, и я хотел бы узнать Ваши впечатления. - Джек сделал небольшую паузу, но, не дав своему офицеру времени ответить, тут же продолжил: - Кроме того, я знаю, как Вам сейчас должно быть скучно. Из того, что я слышал, Вы сводите командование ЗВ с ума. Даже Тил'к выглядит взволнованным, а это почти невозможно... Так что, собирайте-ка свои вещи и отправляйтесь в галактику Пегас!

Едва придя в себя от изумления, Митчелл спросил:

- Вы уверены, что я справлюсь с этим?

Словно прочитав его мысли, О'Нилл ответил:

- Эй, забудьте о политике Лэндри. Это даст Вам возможность узнать, что стало с Вашим приятелем, не нарушая приказ. Во всяком случае, это не для разглашения. Для всех за пределами этой комнаты Вы отправляетесь на Атлантиду отдохнуть, восстановить силы и повидаться со старым другом. Нет необходимости делать из людей параноиков. Через несколько дней туда вылетает Дедал с запасами продовольствия и персоналом. Вы отправитесь с ними и пробудете в городе неделю.

Митчелл откашлялся и смущенно произнес:

- Ммм... сэр, я не хотел бы выглядеть занудой... но, если на Атлантиде узнают об этом во время или после моего визита, меня не будут считать предателем?

Джек вздохнул и потер ладонью лоб.

- Надеюсь, что нет, подполковник. Я полностью на стороне Шеппарда... если только он окажется подходящим человеком для этой работы.

День первый.

1. Прибытие на Атлантиду

Митчелл стоял, глядя на открывающуюся под ним голубую планету. Прошло уже несколько лет с тех пор, как они виделись с Шеппардом, и он не мог дождаться, когда приземлится и сможет глянуть ему в лицо. Когда-то они были довольно близки, но их карьеры помешали им поддерживать отношения.

Митчелл усмехнулся и покачал головой, вспоминая привлекательного бунтаря, с которым он проживал на Военно-воздушной базе Максвелла [1]. Дерзкий молодой пилот умел привлечь к себе других своей смелой уверенностью и показной улыбкой. Сам не являясь компанейским парнем, Митчелл, определенно, был из них двоих более спокойным и придерживался строгих нравов. Он никогда не уставал поддразнивать Шеппарда его "топ-гановским" [2] комплексом. Но, к сожалению, несмотря на свои непревзойденные летные навыки, Шеп имел у преподавателей репутацию "вольнодумца".

Однако если отбросить в сторону дисциплинарные проблемы, Шеппард всегда был хорошим другом. Когда Митчелл был ранен в сражении за спасение Земли, он провел почти год в госпиталях. Большинство его друзей и коллег куда-то исчезли - из-за неловкости и неопределенности в разговорах с "инвалидом". Но в первый же месяц он был удивлен, получив несколько писем от Шеппарда, по иронии судьбы, с почтовым штемпелем Антарктиды - места его катастрофы. Митчелл знал, что произошло в Афганистане, и его терзало чувство вины за то, что он так ни разу и не попытался связаться со своим старым другом. Они какое-то время переписывались, но только от случая к случаю. Митчелл не мог рассказать о том, как был ранен, а Шеппард не испытывал желания обсуждать свое изгнание. (Парень действительно утверждал, что ему нравится в Антарктиде!) Но весточки от Шепа очень помогали ему во время пребывания в госпитале. А затем, однажды, письма прекратились. Прошли месяцы, прежде чем Митчелл узнал, почему...

Улыбка исчезла с лица Кэмерона, и он озабоченно потер переносицу. Путешествие заняло слишком много времени, и его хватило, чтобы он побеспокоился о том, во что вляпался. Особенно, учитывая его ограниченные знания об экспедиции на Атлантиду. Конечно, он знал, кто хорошие парни (земляне), а кто плохие (высасывающие жизнь инопланетные вампиры). И, хотя ему не разрешали читать доклады миссии, он также многое знал о событиях первого года экспедиции, включая смерть полковника Самнера, которая привела Шеппарда к должности командующего военным контингентом. Тем не менее, он не знал никаких подробностей, и понимал, что сейчас ему предстоит соприкоснуться с реальностью в галактике Пегас.

На борту Дедала вместе с ним было несколько морпехов, получивших назначение на Атлантиду. Все эти люди раньше участвовали в программе Звездных Врат. Тем не менее, для большинства из них эта поездка была их первым пребыванием в космосе. Поскольку им все равно было нечего делать, вскоре пошли всякие разговоры и сплетни. Недавно отобранных новичков, естественно, интересовало все об Атлантиде и их будущем командире. Но Митчелл-то не был новичком, и прекрасно видел, насколько наскучило экипажу Дедала без конца повторять одно и то же. Он веселился, глядя, как те пользуются ситуацией. Митчелл изо всех сил старался не смеяться, когда они кормили пассажиров всяческими смешными историями, в то же время размышляя, на каких фактах они основаны. Во время полета он также провел некоторое время с командиром Дедала, хотя тот всячески старался избегать компании, за исключением вежливой необходимости.

Когда, наконец, транспортный луч перенес их на Атлантиду, там уже ждала доктор Элизабет Вейр, опираясь на перила над залом Врат. Она тут же подошла к полковнику Колдуэллу и поприветствовала новых членов экспедиции. Митчелл, ожидавший увидеть политика-бюрократа, был впечатлен ее короткой и простой речью. Он терпеливо смотрел, как она распоряжается распределением поставок и персонала, наблюдая за ее авторитетом и эффективными действиями с растущим уважением.

Стоя в ожидании, Митчелл осмотрел разноцветные мозаичные окна зала и присвистнул. Это вам, определенно, не Канзас, подумал он, учитывая множество светящихся панелей и металлических поверхностей. Но тут в лихорадочной деятельности наметился перерыв, и он приблизился к лидеру экспедиции. Доктор Вейр скользнула взглядом по бейджу с его именем, и он со скрытым удовольствием уловил на лице сдержанного дипломата вспышку удивления. Впрочем, она тут же прервала свой неосторожный осмотр, сменив его на теплое приветствие.

- Подполковник Митчелл, мы, конечно, не ожидали Вас. Чему обязаны этим удовольствием?

Внутренне проклиная Джека О'Нилла за его ребяческий юмор, Митчелл извинился, что не уведомил их заранее. С чувством некоторого разочарования он неловко объяснил это своим импульсивным решением использовать часть отпуска, чтобы навестить старого приятеля из ВВС.

Вейр улыбнулась в ответ, но внимательно осмотрелась вокруг. Увидев в зале Колдуэлла, она осторожно ответила:

- Конечно, было бы лучше, если бы Вы предупредили заранее, но думаю, что Ваш визит - отличная идея. Мы здесь изолированы от остальных, и хотя Джон никогда этого не признает, думаю, теперь у него будет с кем поговорить. Все здесь, в Атлантиде, либо гражданские, либо его подчиненные... и позвольте сказать, что он и полковник Колдуэлл не очень-то сблизились.

Несмотря на ее искренность и попытку пошутить, Митчелл почувствовал, что Вейр подозревает за его визитом что-то большее. Но она подыграла ему, указав на большой дверной проем, ведущий из Зала Врат.

2. Наблюдение за Тейлой

Когда дверь за ними со свистом закрылась, отрезав их от хаоса Зала Врат, Вейр продолжила:

- Мне жаль, подполковник Митчелл, но подполковник Шеппард в настоящее время на миссии. Он должен вернуться завтра. Тем временем, я могу представить Вас его команде. Не знаю точно, где сейчас они все, но Тейла находится в тренажерном зале. - Ведя его коридорами Атлантиды, Вейр продолжила начатый разговор. - Члены команды Шеппарда очень близки. В данный момент они немного раздражены из-за того, что он отправился за линию Врат без них. Он участвует в торговой миссии с нашими новыми союзниками на M3-559. Эта миссия предоставила идеальную возможность проверить навыки некоторых наших новичков в данной области. Менее опытных людей прикрепили к ветеранам патрульной команды для тренировки. Поскольку отряд был больше, чем обычно, Шеппард настоял, чтобы пойти с ними. Иногда он бывает немного параноидальным.

Отметив напряжение, прозвучавшее в этом беззаботном комментарии, Митчелл спросил:

- И давно они ушли?

- Три долгих дня назад, - ответила она, передернувшись. - Должны вернуться завтра в полдень.

Достигнув тренажерного зала, Митчелл был застигнут врасплох гибкой и подвижной полуодетой фигурой, мастерски владеющей необычным боевым стилем. Красивая миниатюрная женщина яростно и настойчиво молотила своего гораздо более крупного соперника. Митчелл с опаской наблюдал за ней, отметив ее суровую напряженность.

- Как я уже говорила, сейчас все они немного раздражены, - насмешливо пробормотала Вейр.

Поперхнувшись, Митчелл спросил:

- Так это - один из членов команды Шеппарда?

- Да, это Тейла Эммаган, а мужчина, с которым она дерется, - Энтон, один из ее людей с Атоса. В настоящее время они живут на материке. А Тейла, даже оставаясь в городе, все еще их лидер.

- Она потрясающая! Я никогда не видел этот боевой стиль.

- Да, Тейла - чемпион среди своих людей. Вы должны посмотреть спарринг между ней и подполковником Шеппардом. Это - незабываемое зрелище, и всегда привлекает толпу.

Указав на кружащих друг вокруг друга бойцов, Митчелл пробормотал:

- А Шеп так может?

- Он попросил Тейлу обучать его вскоре после того, как она присоединилась к его команде. Верьте или нет, но он действительно многому научился и может победить большинство атозианцев, в том числе и Энтона.

Глядя на гибкие движения противника Тейлы, Митчелл решил, что в это трудно поверить.

Тем временем, Вейр продолжила:

- Конечно, Тейла все еще может в любой момент надавать ему пинков. Он одержал над ней верх всего один или два раза, но тогда были необычные обстоятельства, связанные...

Они молча наблюдали за продолжающимся спаррингом между Тейлой и ее партнером. Вспоминая свой неприятный опыт среди Содан, Кэм удивился, что Шеппард может выстоять против этой женщины. Несколько запуганный ее интенсивным выражением, он мудро решил не вмешиваться и смущенно сказал Вейр:

- Ну, кажется, она занята, и я не хотел бы ее прерывать.

Та в ответ улыбнулась, но позволила ему соскочить с крючка, спросив:

- Итак, куда дальше, подполковник Митчелл?

3. Встреча с МакКеем

Не в состоянии скрыть свою нетерпеливую усмешку, Митчелл прямо спросил:

- Честно? Я бы хотел встретиться с Родни МакКеем. По рассказам Картер этот парень стал чем-то вроде живой легенды в кругах командования Звездных Врат. Конечно, ей пришлось нас кое о чем предупредить... на самом деле никто не может быть настолько неприятным...

Митчелл заметил, как Вейр слегка покраснела и глянула на часы. После недолгих колебаний она, в конце концов, пробормотала:

- Простите, но я не могу пойти с Вами в лабораторию. У меня куча вновь прибывших, и нужно заполнить много документов... а такого понятия, как быстрый визит к Родни, просто не существует.

Митчелл кивнул, подмигнув, чтобы показать, что он все понимает и благодарен ей за уделенное ему время. Она ответила благодарной улыбкой, показала, куда идти в лабораторию, после чего пожелала всего наилучшего и быстро скрылась за углом.

Пройдя несколько шагов, Митчелл встретил в коридоре майора Лорна.

В Зале Врат его уже представили заместителю Шеппарда. Хотя Кэмерон никогда не встречался с Лорном лично, он знал, что майор прежде служил в командах Звездных Врат на Земле, и люди, работавшие с ним, высоко его ценили. При их первой встрече Лорн проявил должное уважение к старшему по званию, добровольно предложив любую помощь на время его визита. Тем не менее, за этим предложением Митчелл уловил серьезное любопытство, вызванное внезапным прибытием "старого приятеля" своего командира. Кэмерон знал, что майор будет не единственным, и в очередной раз подумал, чего ожидать от следующих семи дней.

Кивнув Лорну, Митчелл объяснил, куда идет, и тот вызвался его проводить. Когда они вместе приблизились к лаборатории МакКея, Кэмерон неожиданно почувствовал благодарность, что встретился с Лорном. Они еще не зашли в комнату, а коридор уже содрогался от пронзительных жалоб, исходящих изнутри. Распахнув дверь, Митчелл с изрядной долей шока и какого-то извращенного веселья наблюдал, как кучка ученых съежилась перед бледным человеком с мышиными волосами в синей рубашке.

МакКей орал, не переставая.

- ...из всех некомпетентных... Я должен все делать сам?.. Да, конечно, я... - Едва увидев, как они входят, ученый приказал: - Хоть вы, парни-солдаты, сделайте что-то полезное и принесите мне кофе.

Усмехнувшись при мысли, что его любимая легенда оказалась правдой, Митчелл вместо этого произнес:

- У меня для Вас привет от Сэм.

Не связав это с Самантой Картер, Родни продолжил:

- Рад за него... но сейчас мне нужен кофе.

Митчелл сочувственно оглядел комнату - памятуя комментарий Вейр о том, что все раздражены, и прошло уже долгих три дня. Решив сжалиться над раздраженным человеком, он спокойно пояснил, что имел в виду Саманту Картер. При этом глаза МакКея загорелись, и он обернулся с нескрываемым интересом. Митчелл представился, как новый лидер ЗВ-1, и еще раз объяснил, что он прибыл на Атлантиду провести время с Шеппардом, прежде чем вернуться к службе. В ответ МакКей нетипично промолчал, скривившись и открыв от удивления рот.

Не зная, что делать дальше, и отчаянно осматривая комнату, чтобы отвлечь внимание, Митчелл заметил в углу маркерную доску. Ее поверхность была почти полностью покрыта лабиринтом чисел, букв, символов и знаков. По словам Картер, МакКей должен был радоваться любой возможности похвастать своей работой, и Кэмерон, стремясь протянуть оливковую ветвь, указал на доску и спросил:

- Вижу, Вы были заняты?

Внезапно оторванный от своих мыслей, МакКей фыркнул.

- Простите, эта неразборчивая чушь - бессмыслица Шеппарда.

Потрясенный Митчелл растерянно оглянулся на стоящих за ним двух ученых, и, заикаясь, выдавил:

- Ч-ч-что!?! - Он ломал голову, изо всех сил пытаясь найти рациональное объяснение тому, что только что услышал, после чего простонал: - О, нет! Он пошел, сунул голову в один из этих чертовых тайников Древних и стал сам не свой! О'Нилл предупреждал меня, что такое может произойти.

МакКей озадаченно переспросил:

- Что Вы говорите? Мы не находили никаких тайников Древних! - Затем он глянул на стоявшего рядом коротышку-ученого и внезапно заорал: - О, постойте, это было бы слишком хорошо! Не могу поверить, что он не знает. Шеппарда поймали с поличным! Ха, месть сладка! Послушайте, простите, что я его разоблачаю, но согласно некоторым сомнительным тестам Джон Шеппард является математическим гением.

Митчелл на мгновение застыл, прежде чем воскликнуть:

- Да, конечно! Шеппард - умник. Хорошая попытка, ребята, но вы говорите о парне, который во время нашего обучения большую часть времени просил меня дать списать на экзаменах... и позвольте сказать, что школа была точно не мое!

Язвительно усмехнувшись, МакКей снисходительно спросил:

- А случалось, что он получал лучшие оценки, чем Вы?

Митчелл озадаченно задумался.

- Подождите, теперь, когда Вы об этом упомянули, я помню, что оценки в его дипломе были гораздо выше, чем кто-либо ожидал. Что за черт!

МакКей вздохнул.

- Расслабьтесь. Если ему удавалось так долго дурачить такого гения, как я, то Ваш военный ум обречен вечно блуждать в потемках. Уверен, Шеппард постарался получить приличные оценки, чтобы иметь право выбора назначения, и в то же время намеренно наделал достаточно ошибок, чтобы избежать излишнего внимания.

Уловив жалобное выражение на лице Митчелла, доктор Зеленка кинул на МакКея раздраженный взгляд и вмешался:

- Подполковник Митчелл, пожалуйста, не обращайте внимания на Родни. Подполковник Шеппард - очень умный человек. Он даже мог стать членом Менса [3]. Мало кто из наших ученых может этим похвастать. Родни просто расстроен, что подполковник не объяснил ему, над чем работал.

Внезапно покрасневший МакКей прервал его и обиженно заныл:

- Но он обещал это сделать, прежде чем отправился на свою дурацкую миссию. - Несмотря на тон, Митчелл уловил в словах этого человека разочарование оттого, что его не взяли с собой. А МакКей продолжал стонать: - Мне нужна моя доска. Кроме того, я и так знаю, что эти уравнения касаются силовой установки двигателя - безрассудной пилот, вероятно, просто хочет, чтобы я построил ему новую игрушку. - Высказав эту последнюю мысль, ученый осуждающе посмотрел на Митчелла, как будто это была его вина.

Проявив исключительную натренированность, Лорн воспользовался возможностью и вежливо коснулся плеча старшего офицера, напоминая ему о делах. Митчелл одобрительно кивнул майору и, спотыкаясь, в полном изумлении вышел из лаборатории. Идя по коридору, он размышлял, что же поразило его больше всего: то, что Шеппард разбирается в математике, что каким-то чудом никто до сих пор не пристрелил МакКея, или, что подполковник действительно решил взять неприятного ученого в свою команду?

4. Разговор с Лорном

Мужчины продолжали идти по коридору, сохраняя неловкое молчание, пока майор Лорн не предложил перекусить. Митчелл удивился, когда они вошли в большой зал, в котором явно угадывалась общественная столовая, хотя намного более светлая и чистая, чем все виденные им раньше. Они как раз наполняли свои подносы, когда Лорн повернул голову в сторону свободных мест рядом с кем-то, сидящим в одиночестве за столом. Мужчина был огромный - даже крупнее Тил'ка - с ворохом спутанных дредов и сверкающими темными глазами. Он сидел перед пустым подносом, неторопливо поигрывая зазубренным ножом. "Неудивительно, что этот парень сидит в одиночестве", подумал Митчелл.

Лорн кивнул в сторону здоровяка.

- Подполковник Митчелл, предлагаю Вам встретиться с Рононом Дексом, третьим членом команды подполковника Шеппарда.

Митчелл удивился. Он слышал, как ворчали члены КЗВ, когда Шеппард заполнил освободившуюся вакансию в своей команде еще одним гражданским лицом. Он просто не ожидал кого-то настолько... устрашающего.

- Ронон, я хотел бы представить тебе подполковника Кэмерона Митчелла, хорошего друга подполковника Шеппарда.

Ронон в ответ буркнул что-то невразумительное. Затем он повернулся к Митчеллу и внимательно уставился на него, продолжая его рассматривать, даже когда тот отвел взгляд. Затем снова что-то буркнул и отвернулся. Их разговор за обедом свелся к неловкому молчанию, лишь изредка прерываемому короткими вопросами и ответными кивками, лишь изредка сопровождавшимися гортанными звуками. Потом Ронон резко встал и вышел из-за стола. Митчелл ошеломленно смотрел, как тот уходит с хмурым видом.

Лорн слегка улыбнулся и заявил:

- Не принимайте это близко к сердцу, сэр. Вообще-то Ронон сегодня был на удивление разговорчив. На самом деле он очень мало говорит, хоть со мной, хоть с кем-то другим. Хотя один из моих лейтенантов клянется, что слышал смех Ронона во время одной из его пробежек с подполковником... - Майор сделал паузу. - Итак, что Вы думаете теперь, когда встретились со всеми членами команды подполковника Шеппарда?

Вспоминая Тейлу Эммаган, Родни МакКея и Ронона Декса, которых он увидел сегодня, Митчелл признался:

- Не могу понять, как такие... самоуверенные личности... могут работать вместе в одной команде.

Лорн понимающе кивнул.

- Я тоже, сэр, но, так или иначе, это работает. В первый раз, когда я оказался на другой планете с МакКеем, я сказал ему в упор, что не понимаю, почему Шеппард до сих пор его не застрелил.

- Меня еще в лаборатории МакКея посетила та же мысль, - хихикнул Кэм.

Оба рассмеялись. Лорн повернулся к Митчеллу, надеясь, что тот позволит ему говорить в открытую:

- В любом случае, сэр, они совершенно не похожи на членов команды ЗВ-1.

Увидев широкую улыбку старшего по званию офицера, он с благодарностью расслабился и тут же запоздало поздравил его с повышением. Они немного поговорили о бремени командования. Митчелл не собирался упустить такую возможность и воспользовался случаем, чтобы спросить Лорна о том, какой командир из Шеппарда.

Лорн какое-то время раздумывал, прежде чем ответить на этот вопрос.

- У меня никогда не было подобного командира. Если честно, поначалу я не знал, что делать. Он, безусловно, использует некоторые... нетрадиционные методы. - Почувствовав мучительные колебания, Митчелл понял, что поставил парня в неловкое положение, но решил не перебивать его. А тот, запинаясь, продолжил: - Подполковника совершенно не волнуют некоторые аспекты военного протокола... я имею в виду - посмотрите хотя бы на его волосы. - Оба улыбнулись. - Но он может быть очень жестким, если кто-то другой валяет дурака. Подполковник отругает любого, кого поймает за растрачиванием ресурсов, запугиванием мирных жителей или невыполнением своих обязанностей. Он может сломать человека в два счета. Те, кто здесь остаются, быстро учатся не путать расслабленную манеру подполковника с отсутствием дисциплины. Это - опасная ошибка, которую довольно часто допускают его враги. - Наступила пауза, и сначала Митчелл подумал, что майор закончил, но быстро понял, что тот просто пытается собраться с мыслями. - Подполковник может быть очень хитрым. Он намеренно позволяет людям недооценивать себя, изображая клоуна. Он сохраняет эту маску - скрываясь, наблюдая и анализируя. Он научился никому не доверять просто так, и это не раз спасало всех нас.

Митчелл задумался над этими словами, в глубине души признавая, насколько умело обманывал его Шеппард на протяжении многих лет, разыгрывая из себя идиота. Он чувствовал себя одновременно злым, запутанным, потрясенным и смущенным, и с виноватым видом пробормотал:

- Ну, у этого человека, безусловно, есть множество лиц.
Лорн фыркнул, прежде чем вспомнил, кто его собеседник.

- Да, сэр. Надеюсь, Вы, как его приятель, могли бы помочь мне выяснить, какое из них настоящее.

Этот трезвый комментарий вырвал Митчелла из его раздумий, и он уже собирался спросить, что это значит, когда Лорн поднялся из-за стола.

- Мне нужно вернуться к своим обязанностям, сэр. Еще раз, добро пожаловать на Атлантиду. Буду рад увидеться с Вами позже.

5. Разговоры в столовой

После разговора с Лорном Митчелл заметил, что за ним наблюдает худощавая белокурая женщина. Она кивнула в его сторону, прежде чем пройти мимо с подносом. Когда женщина оказалась вне зоны слышимости, он спросил сидевшего поблизости морпеха, кто она, и с удивлением узнал, что это - штатный психолог базы Кейт Хейтмайер. Подмигнув морпеху, он пошутил:

- А в ее услугах есть нужда? Может и мне стоит найти повод посидеть у нее на кушетке, пока я здесь? - Младший военнослужащий нервно улыбнулся, не зная, как поступить. Почувствовав его дискомфорт, Митчелл протяжно произнес: - Расслабьтесь, капрал, я здесь не на службе, а просто с визитом. На самом деле, я только прибыл, и мне нечем заняться, кроме как убивать время... Итак, в любом случае, что Вы тут делаете?

Морпех с облегчением расслабился и устроился на стуле напротив офицера.

- Сейчас я вхожу в группу по охране Мориса. Моя смена только что закончилась.

Подняв правую бровь, Митчелл нерешительно спросил:

- Кто такой Морис?

Капрал слегка выпрямился на краю своего стула.

- О, простите, сэр. Это - наш последний пленный рейф.

От изумления левая бровь присоединилась к правой.

- Постойте-ка, с ума сойти! Получается, что высасывающего жизнь инопланетного вампира зовут Морис?!

Перепуганный морпех принялся путано объяснять:

- М-м-м... не совсем, сэр... Понимаете, у подполковника Шеппарда есть... м-м-м... традиция давать имена пленным рейфам... поскольку они... не сообщают добровольно свои настоящие имена...

Митчелл прикусил губу, предполагая, что эта часть информации, вероятно, просочилась в официальные отчеты, направляемые в КЗВ.

- Конечно, так и есть. А что по этому поводу думают сами пленные?

- Если честно, сэр, им это очень не нравится. Не думаю, что кто-нибудь раньше смел над ними насмехаться. Обычно я стараюсь стоять как можно дальше от клетки. Я до сих пор помню первого рейфа, которого мы захватили. Шеппард спросил его имя, а этот урод оскалился и зарычал: "Я - твоя смерть! Это все, что тебе следует знать", и потом... э-э-э... подполковник подошел вплотную к решетке, посмотрел ему в глаза и сказал, что он предпочитает имя Стив.

Митчелл чуть не поперхнулся кофе. Быстро проглотив его, он глянул на своего собеседника. После секундного колебания оба расхохотались. Привлеченные шумом, к ним подошли еще два морпеха и попросили разрешения присоединиться к столу. Уже знакомые с историей Стива, вновь прибывшие закивали и рассмеялись.

Когда его достоинство было восстановлено, Митчелл решил воспользоваться возможностью убить время и побольше узнать о жизни на Атлантиде. Хотя при этом он отдавал себе отчет, что ему следует быть более осмотрительным, чем в разговоре с Лорном - проявлять уважение к их командиру и не переступать границ.

Почувствовав, что два присоединившихся к ним морпеха ищут возможности поделиться своими историями, Митчелл дал им шанс.

- Итак, ребята, помимо способности насмехаться над пленными рейфами, какие еще таланты скрывает подполковник Шеппард?
Истории, последовавшие в ответ, оказались совсем не такими, как он ожидал. Вместо смешных баек или добродушного подтрунивания над их командиром мужчины принялись взволнованно рассказывать о его бесстрашии и отваге. Сидевший справа морпех вскочил со своего стула и принялся дико жестикулировать руками, демонстрируя сражение Шеппарда с супер рейфом.

***

К концу дня число посетителей столовой значительно уменьшилось, и Митчелл собрался уходить, когда заметил полковника Колдуэлла, одиноко сидевшего углу. Сунув по пути свой поднос в мойку, он шагнул к его столу.

Полковник кивнул ему с невозмутимым видом.

- Подполковник Митчелл, я не мог не подслушать Вашу беседу с теми солдатами... Шеппард, безусловно, умеет приобрести поклонников своего героизма, не так ли?

Во время своего полета на Дедале Митчелл слышал о том, что в прошлом между этими двумя командирами были напряженные отношения, и не знал, как интерпретировать это несколько открытое заявление.

Не ожидая ответа, Колдуэлл продолжил:

- Если честно, я был удивлен, узнав, что он на миссии. Не знаю, как это док допустил его к службе.

Не потрудившись замаскировать свое смущение, Митчелл решился спросить:

- Допустил к службе? Я не знал, что он был ранен. Как это случилось?

Бегло взглянув на стол, Колдуэлл неохотно объяснил:

- Ну, не то чтобы ранен. Не так давно команда Шеппарда исследовала энергетические показатели на бесплодной планете в дальней части Пегаса. Вскоре после того, как доктор МакКей понял, что источник питания создан не Древними, он заметил странный энергетический поток. Они активировали Врата, чтобы отправить сообщение на Атлантиду, но червоточина оказалась нестабильной. Пока команда пыталась стабилизировать соединение, их обстреляли из какого-то устройства автоматической обороны планеты. Судя по всему, - продолжил старший офицер сухим безразличным тоном, - бывшие жители создали своего рода беспилотные летательные аппараты, которые зачищали руины города. Шеппард приказал членам команды проходить через Врата, а сам остался их прикрывать, и не успел вернуться. Врата были разрушены, и Атлантиде не удалось установить связь с планетой. Дедал в это время был на полпути от Земли. - Лицо Колдуэлла пересекла тень. - Шеппард оказался в окружении неизвестного врага, с ограниченным запасом боеприпасов, без пищи и воды... Я считал нашу поездку на планету, скорее, миссией возмездия, а не спасения. Но мне следовало знать подполковника лучше: его не так-то просто убить. Он провел более двух недель, скрываясь от этих штук - ему даже удалось сбить несколько. Он добывал воду из отходов, используя то, что, по его утверждению, помнил из своего спецназовского обучения. Но такое долгое пребывание без еды, постоянно в бегах, дорого ему обошлось. Когда мы перенесли его транспортным лучом на Дедал, я не мог понять, как он может стоять. Бог знает, сколько веса потерял этот человек.

Встревоженный тем, что только что услышал, Митчелл спросил:

- Я ничего не знал. Почему Вы не упомянули об этом на Дедале?

Несколько смущенный, командир боевого корабля грубо ответил:

- Честно говоря, я думал, Вы знаете. Я решил, что это, возможно, было одной из причин Вашего визита... Я имею в виду, следуя логике, Шеппард ни за что не выжил бы на этой планете. К счастью для него, у подполковника, кажется, есть дар игнорировать логику. - Отставив стул и встав, Колдуэлл пресек дальнейшие вопросы. - Простите, подполковник Митчелл, мне нужно возвращаться к делам.

- Да, конечно... спасибо Вам, сэр, - растерянно пробормотал Митчелл.

Прошло несколько секунд, прежде чем он понял, что не спросил Колдуэлла, как давно произошло это спасение. Горько усмехнувшись при мысли об этом счастливом шансе, Митчелл задумался, знает ли о нем О'Нилл.

Примечания:

1 - В Максвелле (штат Алабама) при авиабазе "Максвелл" находятся школа младших офицеров ВВС и командно-штабной колледж ВВС.
2 - Топ Ган (Top Gun - "Лучший стрелок", 1986 г.) - американский культовый фильм режиссера Тони Скотта с Томом Крузом в главной роли про искусного пилота истребителя F-14 Пита Митчелла, непревзойденного летчика.
3 - Менса (Mensa) - крупнейшая, старейшая и самая известная организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта, сдавшим тесты IQ лучше, чем 98% населения.


Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Четверг, 24 Марта 2016, 22:04
Награды: 8  
Kitten Дата: Четверг, 03 Марта 2016, 23:30 | Сообщение # 2
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 6793
Репутация: 1988
Замечания: 40%
Статус: где-то там
iris, с очередной выкладкой. :D
Наконец-то на время вынырнув из собственного фика, решила почитать и по ходу малость покомметить очередной шедевр.

 
Цитата iris ()
Генерал сидел, нахмурившись, и с такой ненавистью смотрел на стопку отчетов, что Митчеллу показалось, что документы сейчас воспламенятся.

О'Нилла можно понять (особенно если успел узнать его по ЗВ-1). Кабинетная работа с кипами отчетов - не его стезя. Он привык к полевым работам, а не шуршанием бумагами. И, возможно, одна только мысль о том, что ему в будущем предстоит отныне работа с бумагами (после того, что он уже успел повидать и испытать) приводила генерала в холодное бешенство.
Могу себе представить КАК он не навидел эти бумаги!

Цитата iris ()
Я испытываю серьезное давление по поводу командования Шеппарда.
подозреваю - из-за недавнего прошлого Джона (того случая в Афгане, что едва не подвел его под трибунал). Увы и ах, но некоторые военные чины куда как более ценят технику. нежели жизнь своих подчиненных. У нас бы (точнее в мире слайдеров) Джона бы отметили хотя бы за то, что он пытался спасти жизнь своему товарищу, рискуя собственной.

Цитата iris ()
Из того немногого, что я знаю, они весьма творчески влипают во всевозможные неприятности.
это у них получается лучше всего.

Цитата iris ()
Так что, собирайте-ка свои вещи и отправляйтесь в галактику Пегас!

вот так просто как нечего делать (словно речь идет о каком-то земном курорте) :D

Цитата iris ()
Вы отправляетесь на Атлантиду отдохнуть, восстановить силы и повидаться со старым другом.

вот-вот... явно в понимании данного генерала О'Нилла Пегас является курортом, а не местом, весьма опасным в связи с массовой пробудкой голодных рейфов (или генералу О'Ниллу об этом еще не доложили?) :D

Цитата iris ()
Но, к сожалению, несмотря на свои непревзойденные летные навыки, Шеп имел у преподавателей репутацию "вольнодумца".

для амеркианской армии это плохо... солдаты не должны думать. они должны выполнять приказания.
Кстати, в этом Джон схож с нашим летчиком Чекаловым (ведь именно он до войны 41-го и во время неё не раз проворачивал рискованные номера на самолетах. например - пролетал под мостами, заманивая и уничтожая тем самым самолеты противника). Я думаю, Джон бы оценил эту летную фишку. Да и до войны чекалова в армии считали воздушным хулиганом. :D

Цитата iris ()
- ...из всех некомпетентных... Я должен все делать сам?.. Да, конечно, я... - Едва увидев, как они входят, ученый приказал: - Хоть вы, парни-солдаты, сделайте что-то полезное и принесите мне кофе.
Родни в своем репертуаре.... :D


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Пятница, 04 Марта 2016, 11:29 | Сообщение # 3
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 746
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
О'Нилла можно понять (особенно если успел узнать его по ЗВ-1). Кабинетная работа с кипами отчетов - не его стезя.


Да, не любят люди активных действий всякие бумажки. Шеппард тоже не любил писать отчеты.

Цитата Kitten ()
У нас бы (точнее в мире слайдеров) Джона бы отметили хотя бы за то, что он пытался спасти жизнь своему товарищу, рискуя собственной.


Так может быть в мире, где жизнь человека ценится выше материальных соображений. А у американцев как раз наоборот.

Цитата Kitten ()
для амеркианской армии это плохо... солдаты не должны думать. они должны выполнять приказания.


И не только для армии. По-моему, это присуще всем областям человеческой деятельности. А сейчас это пытаются насадить у нас...

Цитата Kitten ()
Родни в своем репертуаре....


Ну, еще бы!

Продолжу дальше...

7. Чех и город

Когда Митчелл, наконец, покинул столовую, уже смеркалось. Он не знал, куда пойти, и принялся блуждать без всякой цели - следуя за группами людей, снующих по коридорам. В какой-то момент он остановился, прислонился к стене и принялся просто наблюдать за ними. Погруженный в свои наблюдения, он чуть не был сбит с ног стремительной фигурой в синей рубашке. Подхватив с пола свои очки, человек неловко обратился к нему:

- Простите, подполковник, я Вас не заметил... М-м-м... Не будете возражать, если я спрошу, что Вы здесь делаете?

Митчелл глянул вверх и узнал невысокого иностранного ученого из лаборатории МакКея. Он запоздало понял, как странно должен был выглядеть застуканным за разглядыванием транспортера, и попробовал осторожно объяснить:

- Я... все еще пытаюсь освоиться с технологиями в этом городе. Похоже, меня так и манит смотреть на эти огни, двери и средства управления.

- Поразительно, не так ли? - понимающе кивнул Зеленка. - Даже спустя почти два года я все еще чувствую себя, как ребенок в Диснейленде.

Искренне заинтересовавшись, Митчелл спросил:

- А научная команда действительно смогла задействовать все эти системы Древних?

Физик от расстройства рассеянно провел рукой по волосам.

- Мы сделали множество удивительных открытий, но только слегка зацепили поверхность. Конечно, мы сумели активировать некоторые вещи и заставить их работать. Но, несмотря на то, что говорит Родни, мы обычно не понимаем, как они работают и почему. Каждый день мы узнаем что-то новое, и я только надеюсь, что этого достаточно.

Митчелл смотрел, как в транспортер входит новая группа людей.

- Так все-таки, как работает эта активация?.. Я имею в виду, на что это похоже?

Печально наклонив голову, Зеленка признался:

- К сожалению, я не знаю. Я - одна из неудач генной терапии Карсона. Если Вас это интересует, лучше спросить у подполковника Шеппарда.

- Почему именно Шеппарда? - поинтересовался удивленный его ответом Кэм. - С вероятностью 50 на 50, разве доступ к этим системам не должна иметь половина города?

Ученый задумчиво сморщил лоб, после чего принялся объяснять:

- И да, и нет. У подполковника по-прежнему сильнейший ген из всех, которые мы обнаружили в двух галактиках. Это дает ему больший контроль над технологией. Мы еще не нашли устройство, которое он не мог бы активировать... даже если результаты иногда... непредсказуемы. Должен признаться, я немного ревную. Я никак не могу понять, как он все это делает. Между нами, я верю, что его связь с Атлантидой гораздо сильнее, чем он позволяет увидеть...

- Что Вы имеете в виду? - спросил Митчелл, сохраняя нейтральное выражение.

Размышляя вслух, Радек признался:

- Я не вполне уверен... Это просто мелочи... Иногда системы не позволяют никому больше с ними работать. В других случаях я замечал странные энергетические всплески после того, как он проходил по коридорам, или повышенную активность в некоторых секторах. А как-то, когда он думал, что никто его не видит, я даже слышал, что он разговаривал с панелью управления...

- М-м-м... ну и ну... значит, разговаривал с панелью управления...

Ученый криво ухмыльнулся офицеру.

- Эй, если несколько ободряющих слов помогают запустить бездействующую систему, думаю, этим можно воспользоваться.

Наполовину шутливо, Митчелл спросил:

- А Вы уверены, что Шеппард не прикалывался?

- Нет, подполковник очень здравомыслящий... - вздохнул Зеленка. - Но спросите меня, когда он в следующий раз специально толкнет Родни, и я мог бы дать совсем иной ответ. - Заявив это, он что-то пробормотал, похоже, серию чешских ругательств, после чего закончил: - Так или иначе, я направлялся в зал управления, и если Вы хотите, мог бы показать Вам...

Митчелл поднял руку, прерывая увлеченного ученого.

- Нет, спасибо, док. Думаю, мне уже пора отдохнуть. На сегодня для меня достаточно.

- Может быть, позже, - понимающе улыбнулся тот.

Кэмерон только сейчас осознал, насколько устал, и почувствовал странную благодарность к маленькому ученому.

- Конечно, док, я пробуду здесь в течение недели, так что у меня еще будет много времени. Знаете, на самом деле я с нетерпением жду нескольких спокойных дней...

Странно взглянув на него, Зеленка нервно зашагал по коридору.

День второй.

1. Мнение атозианки

Митчелл с трудом пробудился от тяжелого сна. Прошлой ночью он рано вернулся в свою комнату и, сделав записи в своем ноутбуке, задремал. (Он вынужден был признать, что при этом чувствовал себя маленькой девочкой, записывающей сплетни в дневнике). Несмотря на возбуждение от пребывания на Атлантиде, он все еще немного злился на О'Нилла, втянувшего его в эту ситуацию. Но сегодня возвращается Шеппард, и Кэмерон был уверен, что как только они встретятся, он перестанет чувствовать себя трусливым чужаком.

Надеясь влиться в коллектив, он решил надеть черную футболку и форменные брюки, несмотря на то, что был не на службе. В любом случае, в форме он чувствовал себя удобнее. Смущенно признав, что не знает, как работает душ, он отправился в столовую на завтрак.

Войдя туда, он увидел Тейлу, сидевшую в одиночестве под витражом, и направился к ней с подносом.

- Простите, что мы до сих пор не встретились. Меня зовут Кэмерон Митчелл, и я - старый приятель Джона.

- Доктор Вейр упоминала о Вашем приезде, - тепло улыбнулась ему атозианка. - Мы рады любому другу подполковника.

Утреннее солнце скользило по ее лицу, заставляя медные волосы гореть золотом. Митчелл ощутил внезапный приступ ревности. Чувствуя себя немного косноязычным, он задал дурацкий вопрос:

- Вы с нетерпением ждете сегодняшнего возвращения Шепа?

- Очень, - честно ответила она, не заметив его неуклюжести. - Всегда тяжело, когда он отправляется один. Мы сильнее, как команда.

От ее прямых и искренних слов он расслабился.

- Да, я понимаю. Я тоже являюсь частью команды Звездных Врат на Земле. И люди, с которыми я работаю, стараются держаться вместе... Хотя, это забавно, ведь Шеппард никогда не казался мне командным игроком.

Тейла на какое-то время задумалась.

- Да, ему тяжело полагаться на других. Он - человек, пытающийся нести тяжелое бремя в одиночку. За время нашего пребывания здесь мы потеряли многих людей, и он считает себя ответственным и за ученых, и за солдат. Подполковник Шеппард глубоко переживает каждую потерю. Но некоторые преследуют его сильнее, чем остальные.

Полагая, что понял, о чем речь, Митчелл спросил:

- Вы имеете в виду Самнера?

Услышав имя прежнего командующего, Тейла побледнела.

- Да, он постоянно несет бремя гибели полковника Самнера. Но вообще-то я думала о судьбе юного Эйдена. - Почувствовав его замешательство, атозианка пояснила: - Лейтенант Форд был одним из первых участников экспедиции. Защищая город во время осады кораблей-ульев, он был инфицирован ферментом рейфов. Этот токсин подействовал на его рассудок, и он перестал быть тем другом, которого мы когда-то знали. Его утрата оказалась очень тяжелой для всех нас, но для подполковника Шеппарда - особенно. Он до сих пор винит себя за то, что позволил Форду сбежать. После побега Эйдена он отказывался прекратить его поиски, независимо от того, сколько раз тот его предавал.

Митчелл скрестил руки на груди.

- Да, звучит верно. Он никогда не сдавался. "Мы своих не бросаем"... Именно из-за этого он влип в серьезные неприятности. Потерял почти все из-за своей пресловутой спасательной миссии. Но я знаю, даже несмотря на то, что он не сумел их вернуть, Шеппард не смог бы жить в ладу с самим собой, если бы, по крайней мере, не попытался.

Проявив собственную проницательность, миниатюрная женщина добавила:

- Да, но пытаться - не достаточно для подполковника. Он взваливает на себя огромную вину за все, что вышло из-под его контроля - из-под чьего угодно контроля. Раньше Вы упомянули Самнера. Полковник Самнер погиб во время спасательной операции, организованной, чтобы освободить его и захваченных вместе с ним людей из корабля-улья хранителей. Чтобы сбежать с остальными пленниками, подполковник Шеппард убил королеву-хранительницу рейфов. Никто не мог подумать, что это разовая акция самозащиты разбудит всех остальных рейфов от спячки. Но я знаю, что он винит себя в смерти каждого, погибшего от рук рейфов с того дня.

- Но не может же он считать себя ответственным за судьбу всех в этой галактике, - хмыкнул Митчелл. Однако, при виде замолкшей Тейлы, до него дошло: - ...не считая того, что он это делает...

- Пробуждение рейфов было не его виной. Это произошло бы в любом случае, и он не сделал ничего плохого. Тем не менее, в своем сердце он несет вину, скрывая ее от других. Он не говорит об этом, но я вижу это на его лице каждый раз, когда рейфы производят отбор.

Покачав головой, Митчелл прошептал:

- Всегда нелегко признать, что кое-что находится за пределами нашего контроля. Плохие вещи происходят, даже когда у нас лучшие намерения. Но это не заставляет вину уйти.

- Звучит так, будто Вы основываетесь на личном опыте.

Кэмерон с удивлением понял, что готов доверить этой инопланетянке историю, которую он мало кому рассказывал. Он не мог понять, является ли причиной ее успокаивающее поведение, или тот факт, что она из другой галактики, и вряд ли будет осуждать его или жалеть. Он начал сбивчивый рассказ о событиях, вечно преследующих его незаживающую память.

- Несколько лет назад меня отправили на миссию по уничтожению человека, считавшегося военным преступником. Я обнаружил его караван и получил подтверждение цели. Но через несколько секунд после того, как я сбросил бомбу, стало известно, что мои начальники совершили ужасную ошибку. Это был караван беженцев, сбегавших от угрозы, которую я пытался устранить - невинные мужчины, женщины и дети. Меня разъедало чувство вины, и я чуть не оставил ВВС.

Тейла глянула на него без следов жалости или обвинения.

- Но Вы этого не сделали.

Сглотнув от нахлынувших чувств, Митчелл продолжил:

- Нет, мне повезло иметь отца, который научил меня не сдаваться. Но все-таки я подошел к этому очень близко. - Он задумался над тем, что рассказала ему Тейла. - Спустя годы мне все еще приходится иметь дело с виной за их смерть, а ведь мы говорим всего лишь о горстке людей. А не о тысячах жертв рейфов, за которых Шеппард считает ответственным себя... Но опять же, если этот парень что-то делает, то всегда с размахом.

Его натянутый юмор не имел успеха, но Тейла слабо улыбнулась в знак признательности.

- Подполковник Митчелл, мы только что познакомились, но я могу сказать, что Вы - хороший человек. Я понимаю - наши миры очень разные, и не буду притворяться, что поняла, как Вы себя чувствуете. Но если это поможет - на Атосе, где я воспитывалась, признавали, что многое в жизни от нас не зависит. Мои люди тысячелетиями жили под угрозой рейфов, вынужденные видеть смерти невинных, которых нельзя было спасти. Все, что может сделать каждый из нас, - это максимально использовать отведенное ему время и приложить все усилия, чтобы бороться за то, во что мы верим. Все остальное находится в руках Предков... и я начинаю понимать, что даже они были далеко не безгрешны...

В уме Митчелла всплыл образ сердитого и расстроенного Дениэла Джексона.

Почувствовав, что ему нужно какое-то время побыть наедине со своими мыслями, Тейла нежно похлопала его рукой по плечу и встала из-за стола.

- Я рада, что мы с Вами встретились, и надеюсь, сможем еще поговорить.

2. Встреча с психологом

Кэмерон не хотел погружаться в раздумья о своих собственных воспоминаниях. Но разговор с Тейлой напомнил ему о временах, проведенных на кушетке психиатра, куда ВВС направили его после "инцидента". После него и более недавнего несчастного случая над Антарктидой он провел там несколько мучительных часов и с тех пор действительно ненавидел психиатров...

Тем не менее, лицо, увиденное вчера в столовой, не давало ему покоя, так что, не долго думая, Митчелл решил посетить штатного психолога базы. Пару раз остановившись в пути, чтобы уточнить дорогу, он оказался у дверей ее офиса. Однако не успел Кэмерон позвонить, как дверь с шелестом распахнулась, и он от неожиданности отскочил назад. Успокоившись, он натянул на лицо свою самую очаровательную улыбку и заглянул вовнутрь.

- Можно войти, или я не вовремя?

Кейт Хейтмайер сидела за своим столом. Она глянула на него проницательными блестящими глазами и пригласила:

- Подполковник Митчелл, добро пожаловать на Атлантиду. Я надеялась, что Вы придете повидаться со мной.

Митчелл открыто удивился. Еще несколько минут назад он и не думал навещать эту женщину. Не зная, что ответить, он выбрал дерзкую военную развязность и заявил:

- Ну, вижу, Вы уже положили на меня глаз.

Казалось, эта самонадеянная инсинуация не задела Хейтмайер.

- Простите, мне было просто любопытно. Новости распространяются здесь довольно быстро. Видите ли... подполковник Шеппард мало что рассказывает о своей жизни до Атлантиды. Даже его официальный файл полон пробелов. И тут в нашем городе появляетесь Вы. Разве можно меня винить за небольшую слежку?

Охваченный новой волной вины из-за причины своего пребывания здесь, Митчелл постарался не стушеваться при ее последних словах.

- А у Вас есть какие-то причины для беспокойства?

Кейт быстро взмахнула рукой, успокаивая его.

- Нет, подполковник Шеппард не проявляет никаких признаков, которые могли бы меня беспокоить, кроме, возможно, стресса. Однако из его файла следует, что у него на это может быть достаточно причин... Пожалуйста, присядьте. Я хотела бы услышать кое-что из Ваших впечатлений. - Слегка смутившись, врач-блондинка пояснила: - Хотя подполковник Шеппард официально никогда не был моим пациентом, я все же связана законом о врачебной тайне. Поэтому все события, которые мы будем обсуждать, относятся к общедоступным данным.

Митчелл устроился в кресле, горько удивленный иронией ситуации. Вот они пытаются обойти правила, обмениваясь полуправдой и основываясь на частичной информации, и все это в попытках получить более полную картину о том, кого уже знают. Слегка подавшись вперед, Кэмерон спросил:

- А что в его деле Вас интересует? Трибунал за нарушение приказа в Афганистане?

Психолог пренебрежительно покачала головой.

- Нет. В этом случае его действия понятны, особенно если учесть его собственное пребывание в руках противника. - Заметив искреннее удивление собеседника, она уточнила: - Подполковник несколько лет подряд участвовал в секретных операциях. В его деле содержатся ссылки на различные периоды "допросов" в странах бывшего Советского Союза, на Балканах и на Ближнем Востоке, наряду с обширными медицинскими записями. Некоторые примечания хирургов содержат много графических подробностей.

Митчелл побледнел. Он знал, что в прошлом Шеп не раз надолго пропадал, но только теперь понял, в чем заключался характер его заданий.

Хейтмайер продолжила:

- Согласно записям в его военном билете, у подполковника Шеппарда очень высокий уровень подготовки SERE [4]. Но это все равно не объясняет степень физической боли, которую он в состоянии выдержать, или его последующую способность к компартментализации [5] этих событий. Но Вы - военный... думаю, есть вещи, которые не попали даже в его сверхсекретной файл? - Поскольку Митчелл продолжал неловко молчать, Кейт кивнула: - Я так и поняла. Как я уже сказала, подполковник Шеппард - один из самых сильных людей, которых я когда-либо встречала. Он сумел физически и психологически пережить все, что с ним происходило. Но никто не знает, что на самом деле творится у него в голове. А... с талантом подполковника встревать в неприятности, я могу только надеяться: что бы еще ему не принесла галактика Пегас, он продолжит с этим справляться.

У Митчелла сложилось впечатление, что, хотя он не произнес почти ни слова, Хейтмайер внимательно изучала его реакцию и язык тела. По ее удовлетворенному выражению, она, кажется, извлекла из их короткого разговора все, что хотела. К счастью, она также поняла, что он чувствует себя немного переутомленным, и не стала больше на него давить. Осторожно усмехнувшись, Митчелл поблагодарил психолога за уделенное ему время и пообещал еще с ней связаться.

3. Чай вдвоем

Направляясь по коридору к кабинету доктора Вейр, Митчелл с удивлением понял, что утро уже почти подошло к концу. Шеппард должен был вернуться в ближайшее время, и он хотел находиться там, чтобы увидеть выражение на лице своего друга. Свернув пару раз не туда, он, наконец, оказался перед дверью руководителя экспедиции.

Увидев его на пороге, Вейр махнула рукой, приглашая войти.

- Подполковник Митчелл, я как раз собиралась выпить чая. Пожалуйста, заходите и присаживайтесь. Надеюсь, Вы нормально устроились. К сожалению, вчера у меня не было возможности встретиться с Вами еще раз, но с прибытием нового персонала и груза один кризис следует за другим. Первоначально мы ожидали Дедал не раньше сегодняшнего дня, и я уверена - подполковник Шеппард будет недоволен, что пропустил его прилет.

При упоминании имени Шеппарда она вспомнила о запланированном возвращении команды и многозначительно посмотрела на свои наручные часы. Надеясь ее успокоить, Митчелл заявил:

- Не беспокойтесь, я в порядке. Уверен, у Вас достаточно своих проблем, чтобы еще играть роль хозяйки, принимающей пилотов-отпускников... особенно тех, которые являются без предупреждения. Кроме того, в ожидании возвращения Шеппарда я познакомился со многими людьми. Что касается нашего разговора, не возражаете, если я спрошу, каково работать с Шепом в качестве военачальника?

Вручая ему чашку чая, Элизабет Вейр призадумалась над его вопросом.

- Должна признаться, поначалу между нами было несколько напряженных моментов. Нам обоим потребовалось время, но вместе мы смогли прийти к пониманию наших ролей на этом форпосте, так далеко от Земли. Мы также научились доверять друг другу. Я не могу себе представить Атлантиду без Джона Шеппарда. Надеюсь, этого никогда не произойдет, хотя мы слишком часто были близки к тому, чтобы его потерять...

Кэмерон понимающе кивнул.

- Полковник Колдуэлл рассказал мне о недавней миссии, когда Шеппард оказался в ловушке и не мог вернуться. Эти две с половиной недели должны были показаться ему очень длинными.

Обычно сдержанная лидер экспедиции даже не пыталась скрыть боль в своих глазах.

- Да, тяжелое было время для всех нас... Но, как потом сказал Джон, это было не так долго, как те шесть месяцев, которые он провел, думая, что мы его бросили.

Митчелл невольно повысил голос и, запинаясь, спросил:

- Шесть месяцев?!! А когда это произошло?

Доктор Вейр смущенно опустила глаза и уставилась на стол.

- Ну, это для него было шесть месяцев... для нас прошло всего несколько часов... поскольку он попал в область замедления времени. Во время миссии со своей командой подполковник Шеппард прошел через портал в зону, где время текло с другой скоростью, чем у нас.

- Ничего себе, - заинтересовался Митчелл. - Это что-то новенькое... Нужно попросить ЗВ-1 внимательно следить за этим. У меня нет желания состариться раньше времени.

Его легкомысленные слова нечаянно напомнили Вейр о телах, высосанных рейфами, и похоронных мешках, и она невольно вздрогнула, однако продолжила:

- Разница во времени - не единственная причина, почему мы могли его потерять... Он чуть не вознесся.

- Вознесся?! - Митчелл с изумлением глянул ей в глаза. - Как это возможно? Он что, умер?

- Нет, ничего подобного, - поспешила успокоить его Вейр. - Он провел эти полгода в монастыре, вместе с группой людей, пытавшихся вознестись. Они жили просто и проводили время в медитациях, готовясь к следующему уровню существования. Некоторые из них обладали экстрасенсорными способностями, такими, как исцеление и телекинез. Хотя Джон никогда не терял надежду, что мы придем за ним, он стал важной частью их общины. Если бы мы не появились как раз вовремя, он пошел бы с ними, когда они возносились, и мы бы навсегда его потеряли.

- М-м-м... - откашлялся Митчелл. - Даже не знаю, что сказать. Единственный раз я столкнулся с вознесением, когда мне об этом рассказал Дэниел, и в его случае вмешался Древний. Но я просто не могу представить себе Шепа медитирующим, находясь на пути к просветлению.

- Ну, поначалу я тоже не могла... - рассмеялась в ответ Вейр. - Уверена, он никогда полностью не принимал их образ жизни. Вернувшись, он, конечно, попытался обо всем забыть. Но бывают случаи, когда я ловлю его неподвижно сидящим в одиночестве и чувствую, что он вновь переживает свой выбор... Интересно, что бы произошло, если бы он пошел с ними? Это затронуло его глубже, чем он пытается показать. Да и как могло быть иначе? Ведь он провел с теми людьми шесть месяцев, даже если здесь прошло всего несколько часов. - Произнеся "несколько часов" она снова нервно глянула на свои часы.

Собравшись с мыслями, Митчелл принялся размышлять вслух:

- Ну, в данный момент я, наверное, последний человек, которого стоит об этом спрашивать... Все, что я могу сказать, - тот Джон Шеппард, которого я знал, никогда не мог просто стоять в сторонке и наблюдать. Сверхсущества они или нет, быть в состоянии помочь и не иметь возможности что-либо сделать убило бы его... Из всего, что я слышал: здесь, на Атлантиде, он нашел настоящий дом, и я уверен, что он ни секунды не жалел о своем решении.

Беспокойные морщинки на лице лидера разгладились, и она благодарно улыбнулась:

- Спасибо, подполковник Митчелл.

Они еще немного посидели вдвоем, потягивая чай. Митчелл всегда пил кофе, но почему-то сейчас чаепитие показалось ему единственно правильным.

4. Возвращение Джона

Когда команда Шеппарда не вышла на связь в назначенное время, Митчеллу передалось беспокойство Вейр. Конечно, никто не сказал ему, что это - плохой признак, но некоторые вещи являются универсальными в любой галактике. Внезапно в зале Врат раздался сигнал тревоги. Вскочив на ноги, Кэмерон занял профессиональную позицию у близлежащих ступеней. Он смотрел, как солдаты внизу не сводят глаз с Врат, с одобрением наблюдая за их превосходной выучкой.

Как только последний шеврон был, наконец, заблокирован, техник за пультом объявил:

- Мэм, получен личный код сержанта Рафферти. Убираю щит!

Но даже после того, как был получен код команды, морпехи у Врат оставалась в боевой готовности. Их коллективная тревога оказалась оправданной, когда сквозь треск помех прорвался радиосигнал:

- Рафферти - Атлантиде. У нас раненые. Подготовьте медицинскую бригаду.

Вейр как раз связалась с лазаретом, когда сквозь червоточину начали проходить изможденные и контуженные члены команды. Несколько человек были в крови и хромали, опираясь на товарищей. Вслед за ними по чистому полу зала Врат тянулась полоса крови и грязи.

На миссию с подполковником Шеппардом отправилось десять солдат. Но когда через Врата, спотыкаясь, прошел седьмой человек, горизонт событий начал меркнуть. Кровь отхлынула от лица доктора Вейр, костяшки ее пальцев побелели от железной хватки за перила. Глядя на нее, Митчелл мысленно умолял:

- Ну, давай Шеп, давай же!

Внезапно из Врат показался Шеппард. Он шел, пошатываясь, таща на спине находящегося без сознания морпеха. За ними прошли еще двое, и Врата закрылись. Техник справа от Митчелла, затаивший дыхание, едва поступил сигнал, наконец-то с шумом выдохнул.

Карсон Беккет влетел в зал Врат в окружении сотрудников и оборудования.

- Все в порядке, сынок, теперь его можно положить. Сейчас мы заберем его отсюда. - Говоря это, врач подошел к самому тяжелому пациенту и спокойно начал осмотр. - Пока я не могу оценить степень его повреждений. У него очень высокая температура. Подполковник, что там случилось?

У Шеппарда потемнели глаза, и он гневно заявил:

- Я не знаю всех деталей. Когда я нашел Симмонса, его пытали те ублюдки. Насколько я понял, чтобы сломить его, они кроме побоев использовали какой-то препарат, который и вызвал лихорадку.

Беккет поморщился от отвращения. Не в состоянии смотреть врачу в глаза, Шеппард отвернулся и поискал Вейр, но вместо этого увидел подходящего к нему Кэмерона Митчелла и застыл от изумления. Столкнувшись лицом к лицу, оба разинули рты, не зная, что сказать.

Однако за спиной Митчелла уже маячила Вейр.

- Простите, что нарушаю ваше воссоединение, но, что, черт возьми, случилось?!! Поход на M3-559 должен был быть рутинной торговой миссией...

- Мы не будем торговать с меркуцианцами, - перебил ее Шеппард ледяным тоном. -Все это было подстроено; они - шпионы рейфов, и я обещаю сообщить все детали, но сейчас мне нужно пойти с моими людьми в лазарет.

В его глазах промелькнула просьба, и, несмотря на ужас, охвативший ее при этих словах, она согласилась. Вейр положила руку подполковнику на плечо, стремясь его успокоить. Он хмыкнул и со вздохом сказал:

- Прости, я слегка не в форме. Когда у дока выдастся секунда, я проверюсь, слово скаута.

Шеппард попытался робко улыбнуться, и Вейр неохотно кивнула. Увидев, что подполковник собирается уходить, Митчелл помахал ему, давая понять, что они встретятся в лазарете. Шеппард понимающе улыбнулся и скрылся в коридоре.

Оглядев зал, Митчелл вдруг с удивлением узнал одного из вернувшихся членов команды. Еще недавно этот морпех служил на базе КЗВ, и был, судя по всему, одним из новичков, проходивших испытания на этой миссии.

Помахав рукой, Митчелл окликнул:

- Эй, Коул, задержись-ка на секунду.

Увидев, кто к нему обращается, ошарашенный солдат, запинаясь, спросил:

- Подполковник Митчелл, что Вы здесь делаете?

Слегка наклонив голову, Митчелл протяжно заявил:

- Просто провожу отпуск в этом прекрасном уголке вашей галактики... Послушай, не для протокола, что, черт возьми, там произошло на самом деле?

С восхищением в глазах и адреналином, все еще струящимся по его жилам, Коул начал свой немного бессвязный и запутанный рассказ.

- Ну, подполковник с самого начала что-то подозревал, так что разделил нас на две группы. Вторую группу схватили эти предатели... Подполковник Шеппард раздобыл местную одежду и отправился на разведку в главную деревню. Вернувшись, он сказал, что наших солдат держат закованными в цепях на главной площади... Именно тогда подполковник понял, что меркуцианцы работают на рейфов. Он подслушал их планы. Эти ублюдки, прежде чем скормить наших ребят рейфам, собирались пытать их, чтобы раздобыть информацию... Я никогда не видел кого-то, настолько злого и спокойного одновременно. Мы последовали за подполковником, тихо пробравшись в деревню. Он приказал нам не пользоваться оружием, чтобы не выдать себя шумом. Потом он сказал, что позаботится об охранниках, пока мы будем освобождать наших людей... Вам нужно было это видеть... Слава Богу, что он на нашей стороне... Это было что-то жуткое: вот он подкрадывается к охраннику сзади, и - ррраз - свернутая шея, перерезанная глотка, раздробленный череп - и все без звука. Как будто Крепкий орешек столкнулся с Терминатором... К сожалению, одного из наших людей заметили, и ему пришлось воспользоваться пистолетом. И тут начался сущий ад! Меркуцианцы выскочили, вооруженные до зубов. Откуда ни возьмись, какой-то гигант - прямо таки ходячая гора - схватил подполковника Шеппарда и перебросил его через стену... на какое-то время я его потерял. Но когда я уже думал, что с ним все кончено, он появился снова в своей форме и бронежилете. Подполковник приказал нам подобрать раненых и направляться к Вратам, заявив, что сам вернется за Симмонсом... Я понятия не имею, как он вызволил Симмонса, но парень явно был очень плох. Потом подполковник полмили тащил его к Вратам... Я до сих пор не могу прийти в себя от подполковника Шеппарда. Я имею в виду, что слышал все эти рассказы про вторжение дженаев, но, знаете, мало ли что говорят люди. Я не верил, что это правда...

Услышав все это, Митчелл не знал, что сказать, но, в любом случае, спросил:

- А что произошло во время вторжения дженаев?

Коул подозрительно глянул на него, словно боясь, что его проверяют.

- А Вы что, не знаете?

Митчелл не мог признаться, что ему "не разрешили" читать отчеты, и вместо этого сказал:

- Ну, я знаю, что в прошлом году Атлантида во время шторма успешно отразила нападение дженаев. Я просто не знаком с деталями.

Коул безуспешно попытался скрыть удивление.

- О... ну... это было еще до меня. Но, как рассказывают люди, подполковник сражался несколько часов, пытаясь сохранить контроль над городом, и в одиночку убил шестьдесят дженайских солдат. - Когда его сообщение повисло в тяжелой тишине, Коул неловко откашлялся и продолжил: - Сэр, я не пострадал, но мне все равно нужно провериться в лазарете. К тому же, я хотел бы узнать, как остальные.

Все еще не оправившись от шока после услышанного, Митчелл, тем не менее, почувствовал себя виноватым, что не пускает парня к пострадавшим товарищам.

- Не возражаешь, если я пойду с тобой? Давно уже жду возможности поговорить с подполковником Шеппардом...

Примечания:
4 - SERE - уровень подготовки, включающий Выживание (Survival), Уклонение (Evasion), Сопротивление (Resistance) и Побег (Escape).
5 - Компартментализация, или раздельное мышление - в данном случае механизм психологической защиты, позволяющей совмещать логически несовместимые установки, чтобы избежать психического дискомфорта.


Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Четверг, 24 Марта 2016, 22:08
Награды: 8  
toha Дата: Суббота, 05 Марта 2016, 11:22 | Сообщение # 4
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата iris ()
День второй.


И сколько таких будет дней?
Награды: 0  
iris Дата: Суббота, 05 Марта 2016, 12:15 | Сообщение # 5
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 746
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата toha ()
И сколько таких будет дней?


Ну, в названии же сказано, что семь. Но пока еще продолжается второй...

5. Открытие в лазарете

Первое, что заметил Митчелл, войдя в лазарет, - Шеппарда, который стоял в сторонке, неловко переминаясь с ноги на ногу под благоговейными взглядами его людей. Большинство раненых пациентов внимательно наблюдали за ним с ближайших кроватей. Но тут стоявшую в комнате напряженную тишину внезапно нарушило резкое появление МакКея.

- Что я слышу! Ты имел глупость влипнуть в неприятности как раз, когда меня не было рядом, чтобы спасти тебя! - громко заорал Родни, прежде чем резко повернуться и столкнуться с Шеппардом нос к носу. - Видишь, где ты теперь?!!

Ожидая остроумного ответа, МакКей был удивлен, когда вместо него услышал хрип, перешедший в кашель. Шеппард прикрыл рот, а когда, наконец, откашлялся и отнял руку, она была вся в крови.

- Вот дерьмо, - прошептал Джон.

Глянув ему через плечо, Родни завизжал:

- Ты что, шутишь?!!

Какое-то время все молча уставились на подполковника. Первым опомнился МакКей.

- Карсон! Карсон! Немедленно иди сюда!

Беккет вошел в комнату с видом крайнего раздражения.

- Родни, на случай, если ты не заметил, - у меня пациент в реанимации и полная комната других, нуждающихся в серьезной медицинской помощи, так что это должно быть что-то очень важное.

Презрительно усмехнувшись, МакКей прошипел:

- Прости, как ни жаль было прерывать твои тайные ритуалы вуду, я просто подумал, что ты, возможно, захочешь узнать, что подполковник харкает кровью.

Врач заметно побледнел.

- Ох, что еще ты сотворил с собой, сынок?

Защищаясь, Шеппард поднял руки и попятился.

- Прежде чем Вы рассердитесь, хочу сказать, что я собирался обратиться к Вам, как только состояние моих людей немного стабилизируется. Можете спросить Вейр... Я ведь в лазарете... а это что-то значит, не так ли?

Карсону были прекрасно знакомы трогательные попытки Шеппарда уклониться от медосмотра. За считанные секунды он снял жилет подполковника, быстро заметив пятна крови, просочившейся сквозь куртку. Прежде чем пациент успел возразить, подошла медсестра с ножницами и принялась срезать его форму. Увидев, что под ней, Беккет широко распахнул глаза, вздрогнул и закричал:

- Черт возьми! Из всех глупых, упрямых...

Тело Шеппарда под курткой было обернуто несколькими слоями бинтов и свернутых обрывков его меркуцианской одежды. Все слои промокли от крови. Находящиеся в лазарете солдаты открыто вылупились на их командира, даже не пытаясь скрыть свой шок. Кто-то пробормотал:

- Но... но... он ведь нес Симмонса до самых Врат!..

- И, судя по всему, этот болван намеренно пытался скрыть, что ранен... - простонал Карсон. - Дайте-ка посмотреть, насколько он плох на этот раз.

Недовольный тем, что все говорят о нем, как об отсутствующем, Шеппард спросил, не могут ли его люди выйти. Но Беккет подозревал внутреннее кровотечение, так что освобождать комнату не было времени. Злой на Шеппарда, врач крикнул, что немного смущения станет для него уроком не игнорировать собственные раны.

Беккет принялся аккуратно разворачивать импровизированную повязку. Постепенно обнажились... огнестрельная рана в левом бицепсе... колотая рана в том же боку... и еще одно пулевое ранение в нижней части живота. Громко вздохнув, Карсон гневно указал на грудь подполковника.

- Мне спрашивать о Ваших ребрах?

Шеппард имел наглость покраснеть, отвернуться и пробормотать:

- Скорее всего, это просто синяки.

На протяжении всего осмотра Митчелл смотрел на Шеппарда в ужасе. Он не мог не заметить, насколько тот похудел. Шеп всегда был тощим, но сейчас выглядел почти как скелет. Кэмерон не мог понять, как мог этот человек, даже без явных ран, тащить бессознательного морпеха. А после сегодняшней беседы с Кейт Хейтмайер он смущенно перевел взгляд на обширную коллекцию шрамов и ожогов подполковника, в том числе старую паутину рубцов, пересекающих спину.

- Черт возьми, подполковник! - продолжал тем временем ругаться Карсон. - Это всегда смехотворно глупо, но Вы ведь знаете, что до сих пор не восстановили свои силы!

В ответ на это прилюдное напоминание о недавних испытаниях, Шеппард нервно глянул на своих людей и попытался поднять настроение.

- Думаю, это значит, что мне придется остаться здесь на какое-то время... эй, по крайней мере, я смогу присматривать за Симмонсом.

- Так, всё, шоу закончено! - внезапно заявил Беккет. - Все, кто не болен, немедленно выходите! Мне нужно подготовиться к операции. Если, конечно, кто-то еще не скрывает серьезные, угрожающие жизни травмы, которые хотел бы показать врачу...

Все двинулись к дверям, оставив только МакКея и Митчелла. Родни выглядел злым и потрясенным.

- Итак, наш "подполковник Самопожертвование" снова в своем репертуаре!

- Послушай, МакКей, - простонал Шеппард, - не мог бы ты подождать с лекцией, по крайней мере, пока я не выйду из операционной?

Вокруг них суетились медработники, готовя анестезию.

Кэмерон с запозданием понял, что до сих пор не сказал ни слова человеку, ради которого прибыл в галактику Пегас, и крикнул:

- Знаешь, этот твой трюк был невероятно глупым!

На секунду Митчелл уловил знакомый блеск в сонных глазах Шепа. Почувствовав себя на пятнадцать лет моложе, он улыбнулся.

- Ничего себе, и ты туда же! - усмехнулся ему в ответ Джон. Пытаясь преодолеть действие анестетика, он добавил: - Эй, МакКей, присматривай за моим приятелем Кэмом, пока меня не будет. Тебе стоит поговорить с этим парнем, он - настоящий герой... - И Шеппард отключился, вновь оставив Митчелла в шоке.

Тут с криками вернулся Беккет:

- Вон! Убирайтесь немедленно! - после чего глянул на них сочувственно и добавил: - Я сообщу, как только будут новости.

В холле возле лазарета они столкнулись с доктором Вейр. Лихорадочно переводя взгляд с одного на другого, она спросила:

- Операция? Операция! Какие неприятности могут произойти с человеком между залом Врат и лазаретом?

Ни один из них не имел ни времени, ни желания что-то объяснять, предоставив ей обратиться к Карсону Беккету.

6. Наедине с МакКеем

Решив побыть в одиночестве и поразмыслить, Кэмерон оцепенело вышел в темноту соседнего балкона. Однако вскоре его мысли прервал МакКей. Нервно потоптавшись рядом с бутылкой неизвестного алкоголя, он пробормотал:

- Думаю, это нужно нам обоим. К тому же, я обещал Шеппарду присмотреть за Вами.

После недавних событий Митчелл, конечно, был не прочь выпить, и с благодарностью оценил этот жест. После пары глотков его охватила эйфория, и он уже собирался попросить у ученого разрешения прихватить несколько бутылочек этой забойной штуки с собой. Внезапно МакКей взорвался:

- Не могу поверить, что этот идиот проделал подобное снова!

- Простите? - заикаясь, спросил мгновенно пришедший в себя Митчелл.

Не обращая внимания на вопрос, МакКей принялся разглагольствовать:

- Чертов ублюдок с раздутым комплексом героя... глупый самоотверженный придурок... Я имею в виду - в бою он действует, как живой щит, после чего перебрасывает парня через плечо, а затем спокойно стоит рядом, забыв упомянуть о своем внутреннем кровотечении! Этот трюк, возможно, похлеще его печально известного самоубийственного полета на прыгуне с атомной бомбой.

В этот момент Митчелл почувствовал, что, то ли из-за алкоголя, то ли из-за манеры речи самого ученого, ему трудно следить за разговором.

- Простите, его что?!!

МакКей нетерпеливо отмахнулся.

- Знаете... в прошлом году, когда нас атаковали рейфы, мы решили, что он погиб, врезавшись на прыгуне с атомной бомбой в корабль-улей. - Родни ненадолго замолчал, окинув все вокруг пустым взглядом. - Если бы за секунду до взрыва рядом не оказался Дедал и не вытащил его оттуда... Как Вы можете об этом не знать?!!

Решив быть честным, Митчелл взволнованно признался:

- Простите, доктор МакКей. Генерал Лэндри по собственной инициативе решил во что бы то ни стало защищать ЗВ-1 от самих себя. Мне запрещен доступ к отчетам о миссиях Атлантиды, так что я несколько не в курсе.

- Ну, ладно, в любом случае... он постоянно так поступает... - произнес, запинаясь, МакКей, слегка смущенный его вспышкой. - Это выглядит, как если бы ему нравилось страдать от боли... Ну почему он не замечает, насколько важен?

Услышав беспокойство в его словах, Митчелл подивился, как между Шеппардом и этим шумным резким человеком могла возникнуть такая странная дружба.

- А Шеп когда-нибудь рассказывал о своей молодости? - быстро спросил он.

- Право, Шеппард - слишком важная персона, чтобы так откровенничать, - фыркнул МакКей. - Нет уж, увольте! Подполковник, скорее, согласится на острые иглы Карсона, чем добровольно признается в своем прошлом. Нет! Чертово колесо, футбол и все, что движется быстрее двухсот миль в час - единственное, что он сообщил нам о своей жизни до Атлантиды.

- Это меня не удивляет, - вздохнул Митчелл. - Он и нам никогда ничего не рассказывал. Но ведь каждый человек имеет право на личную жизнь. Хотя, мне кажется, неплохо было бы хоть немного знать о том, что движет этим парнем... Когда мы вместе учились, он казался таким решительным и уверенным в себе. Позже, услышав об Афганистане, я уже не был в этом так убежден... Он всегда был немного повернут на идее не бросать своих людей... Но... возможно, парня, которого я знал, уже нет?.. - Наступила мертвая тишина, которую вскоре нарушил шепот Митчелла: - А он сейчас очень серьезный?

Неожиданный вопрос вырвал МакКея из оцепенения.

- Серьезный? Подполковник "Детсадовец"? С чего Вы это решили?!!

- Ну, я не знаю, что думать, - ответил Митчелл. - Я провел здесь всего два дня... но подчиненные, похоже, уважают его, его комплекс вины стал сильнее, чем когда-либо, он изображает из себя смертельное оружие, разговаривает с городом Древних, чуть не вознесся... ох, и давайте не забывать, что в свободное время ради удовольствия решает сложные математические уравнения!

Родни несколько секунд ошарашено смотрел на него, после чего расхохотался.

- А еще читает "Войну и мир". Ох, простите меня, простите... это все верно... - заявил он, вытирая слезы из глаз. - Но ведь это Шеппард! "Подполковник Хаос", черт его забери! Только на прошлой неделе его поймали при попытке использовать прыгун для космических "водных лыж". Перед предыдущим прилетом Дедала он на полном серьезе пытался убедить доктора Вейр организовать футбольный матч для ознакомления со всеми вновь прибывшими. - Родни перевел дыхание, прежде чем вернуться к своей напыщенной речи. - И не спрашивайте меня о его непрекращающейся миссии нести наследие капитана Кирка в галактику Пегас, флиртуя с каждой встреченной нами смазливой девицей. Вы слышали об инопланетной принцессе, представшей перед ним нагишом и пытавшейся удержать его у себя для размножения?! ...и это не считая его романов с женщинами Вознесшихся! Так или иначе, он продолжает всасывать их, как вакуум... гм... как более высших существ...

- Так говорите, он не утратил свое влияние на женщин? - ухмыльнулся Митчелл.

- Вы такой же испорченный, как он! - пробурчал МакКей, обвинительно прищурив глаза, после чего гордо удалился.

А протрезвевший Митчелл облокотился о перила балкона, обдумывая характеристику, данную МакКеем... "Подполковник Хаос"! Он с улыбкой на лице наблюдал, как далеко внизу волны разбиваются о пирс. Друг, которого он помнил, все еще рядом; и, судя по всему, продолжает устраивать веселую жизнь всем авторитетным особам.

7. Спящий пациент

С океана подул холодный ветер, и Митчелл обхватил себя руками. Он надеялся, что Шеппард вскоре выйдет из операционной... Несмотря на обстоятельства, он чувствовал себя более расслабленным, чем когда прибыл в галактику Пегас. Но тут Кэмерон обнаружил, что оставил рацию в своей комнате, и быстро побежал в лазарет, надеясь узнать новости о состоянии друга.

Когда он прибыл, команда была уже там, и Тейла посмотрела на него с нежной улыбкой. Тут, словно по команде, дверь распахнулась, и оттуда вышел Карсон. Он выглядел измотанным, но не отводил глаз, что было, несомненно, хорошим знаком. Потирая пальцами переносицу, врач подошел к ним.

- Прежде, чем вы спросите, операция прошла успешно. Внутреннее кровотечение было незначительным, и пуля прошла насквозь, не задев основных артерий... так что ему чертовски повезло. Из всех глупых, упертых баранов...

- Доктор, приберегите это, пока он не проснется, - перебила его Вейр, почувствовав явное облегчение. - Я тоже припасла для него несколько "тепленьких словечек".

- Ох, я знаю, милая, - кивнул Карсон с усталым вздохом. - Но он, похоже, никогда не усвоит этот урок.

Тут раздался голос Ронона, и Митчелл был удивлен, услышав от сатедианина целое предложение:

- Мы можем, наконец, увидеть Шеппарда?

Казалось, Беккет собирался возразить, но вместо этого сказал:

- Да, можете зайти на несколько минут, но он будет спать.

Все столпились вокруг больничной койки, и Митчелл мог заметить, насколько близки члены этой команды. Они выглядели, как семья, пусть и несколько дисфункциональная. Глядя на них, у него не шел из ума извращенный вариант "Семейки Брейди" [6]. Сумев, наконец, найти себе место в ногах кровати, Кэмерон удивленно смотрел на Шеппарда, казавшегося слишком бледным и уязвимым. Его темные волосы торчали еще хаотичнее, чем обычно, и Митчелл ухмыльнулся, увидев, как Тейла нежно пригладила его вихор у виска. Шеппард что-то пробормотал во сне, поворачиваясь к ее руке. Это движение было настолько детским и невинным, что Митчелл заметил, как с лица Вейр сошли последние следы гнева. Глава Атлантиды мягко взяла Шеппарда за руку и принялась потирать его ладонь, словно он был маленьким мальчиком, мучающимся от кошмаров.

Подавив смех, Митчелл подумал: "Действительно, капитан Кирк... Ну, я уж припомню ему это, когда он проснется".

- Ладно, на сегодня хватит, - внезапно заявил подошедший сзади Карсон.

Убедившись, что с их другом все будет в порядке, команда исчезла из комнаты, оставив только Митчелла и Беккета.

Впервые оставшись с Беккетом наедине, Митчелл спросил:

- Док, с ним и правда все будет в порядке?

- Да, подполковник. Самое страшное, что я уже почти начал понимать его искаженную логику. Он просто возвращает домой своих людей. Я только хочу, чтобы он хотя бы иногда, в порядке исключения, мог остановиться и подумать о себе.

- Из того, что я слышал от остальных, Вы с ним частенько видитесь? - кивнул Митчелл.

- Это - явное преуменьшение, - передернул плечами врач. - Уверен, на базе КЗВ Вы читали наши отчеты.

Устав объяснять, Митчелл просто покачал головой.

- Это долгая история, но нет.

- Ну, тогда позвольте просто сказать, что мы серьезно подумываем установить на кровать подполковника именную доску. Хотя его люди могут считать Шеппарда суперменом, многие его трюки влекут за собой вполне реальные, очень тяжелые физические последствия. Вы бы видели толщину его медицинской карты! Уверен, между ним и генералом О'Ниллом существует тайное соревнование, кто перенесет самые причудливые операции.

- О! И кто выигрывает? - широко улыбнулся Митчелл.

- Ну, пока лидирует генерал, - поморщился Карсон. - Но я чувствую, что подполковник не собирается позволить чему-то столь незначительному, как десять лет внеземных миссий, оставить его позади.

Оба ненадолго задумались, размышляя о том, как мало людей сумело так долго выжить в программе Звездных Врат. Беккет нарушил возникшую напряженность, неожиданно откровенно заявив:

- Знаете, он действительно уважает генерала О'Нилла! - Митчелл не знал, как реагировать, и доктор, прочитав это на его лице, продолжил: - Впервые шагнув в горизонт событий, подполковник Шеппард почти ничего не знал о программе Звездных Врат. Он понимает, что без генерала это было бы невозможно. Если бы они не встретились, Шеппард бы до сих пор чах в Мак-Мердо. А теперь, когда исследовательская база в Антарктиде закрыта, он даже не мог бы работать воздушным таксистом для ученых... Скажу Вам честно, если бы не он... никого из нас здесь бы уже не было... - Карсон стряхнул с себя серьезный тон, и, подмигнув, попросил: - Только не говорите ему о моих последних словах, иначе мне никогда не удастся заставить его слушать мои приказы. - С этими словами он ушел, бормоча себе под нос: - ... как будто он их когда-то слушает...

Покачав головой, Митчелл покинул лазарет и направился в свое временное жилище.

День третий.

1. Завтрак в столовой

На следующее утро Кэмерон Митчелл лежал в постели, с отвращением думая о том, что ему нечего делать. Он привык чувствовать себя занятым и полезным.

Его первой мыслью при пробуждении было пойти проверить Шеппарда. Но Кэм заколебался, поскольку не желал вторгаться в сплоченную команду. Поймав себя на том, что считает плитки на потолке, он решил отправиться на завтрак.

Митчелл устроился с подносом в центре столовой, пользуясь возможностью послушать разговоры окружающих. Не удивительно, что большинство из них вращалось вокруг подполковника Джона Шеппарда...

Морпехи делились друг с другом деталями последней миссии.

Между тем, ученые пытались предсказать, улучшится ли настроение МакКея, или теперь, когда подполковник вернулся и сможет, наконец, закончить свое таинственное уравнение, станет еще хуже. Кэмерон мог поклясться, что даже видел, как из рук в руки передавались деньги.

Митчелл вынужден был тут же отключиться от хихикающих женских голосов, когда услышал несколько довольно пикантных комментариев о Шеппарде, заставивших его уши покраснеть. "Да, безусловно, позже я ему это припомню", поклялся он.

Митчелл так увлекся подслушиванием, что чуть не подпрыгнул на месте, услышав прямо за ухом сопение и нетерпеливый голос МакКея.

- Вот Вы где! Пошли. Шеппард проснулся, и теперь этот вредный пилот не хочет заткнуться, пока кто-то не сходит и не приведет Вас... И, конечно, мальчиком на побегушках должен оказаться я... Как будто у меня нет более важных дел...

При его первых же словах Митчелл подскочил.

- Шеппард проснулся?

- Конечно! Вы что, не поняли о чем я только что говорил? Черт побери, все военные такие? И откуда только вы беретесь?..

Митчелл глубоко вздохнул, в сотый раз поражаясь, как этот человек смог стать другом Шеппарда. В глубине души он задумался, из скольких неприятностей тому приходилось вытаскивать зловредного ученого, но вместо этого спокойно ответил:

- Это хорошая новость, так что пойдемте уже.

По пути МакКей с горечью бормотал что-то о слабоумных солдафонах и эгоистичном высокомерии военных. До Митчелла внезапно дошло, что его грубость отчасти является попыткой скрыть неловкость от их разговора на балконе прошлой ночью.

Когда МакКей обернулся, чтобы выдать очередное саркастическое замечание, Кэмерон в ответ широко улыбнулся. Ученый тут же побагровел, и Митчеллу пришлось приложить все усилия, чтобы не засмеяться, подумав при этом: "Ну, во всяком случае, это может быть забавно!"

В лазарет они вошли молча.

2. Пробуждение Шеппарда

Повернув за угол, Митчелл увидел, что подполковник сидит в окружении остальных членов своей команды. Сверкнув своей знаменитой полуулыбкой, Шеппард присвистнул:

- Только, посмотрите, кого к нам притащил Дедал!

- Эй, приятель! - рассмеялся в ответ Митчелл. - На твоем месте я не стал бы говорить о притаскивании, не посмотрев в зеркало.

Но раненый офицер сиял, как ребенок на вечеринке по случаю дня рождения. Митчелл покачал головой и возбужденно добавил:

- Мы так давно не виделись, парень!

Об объятиях, конечно же, не могло быть и речи, даже без учета состояния подполковника и кучи повязок на нем. Поэтому он решил положить руку на правое плечо друга. Но даже при этом Карсон обеспокоенно стоял рядом, готовый в любой момент броситься к ним.

Посмотрев на своего военачальника, нахмурившегося с притворным неодобрением, Вейр спросила:

- Итак, Вы знаете Джона почти пятнадцать лет. Он всегда так часто влипал в неприятности?

Клюнув на это, Митчелл ответил с серьезным видом:

- Никак нет, мэм... Хотите верьте - хотите нет, но когда я знал его, все было гораздо хуже.

- Эй! Я здесь, знаете ли, - проворчал Шеппард, теребя край одеяла. Но он уже знал, что на этот раз ему не сорваться с крючка.

Глядя на рассерженного и смущенного приятеля, Митчелл усмехнулся.

- Ой, ради Бога, Шеп! Во времена нашего обучения тебе все сходило с рук. Вы, ребята, не поверите, что он тогда творил... Но его так ни разу не поймали, так что, думаю, пришло время платить по счетам. - Обдумывая, с чего начать, Митчелл поймал взгляд главного ученого. - Ну-у-у... Доктор МакКей тут рассказал мне, что у тебя здесь репутация дамского угодника, так почему бы нам не начать с твоего знаменитого гарема...

Шеппард внутренне застонал, когда Родни так и просверлил его взглядом.

- Должен признать, это было довольно впечатляюще. Мы застряли посреди Алабамы, и все же Шепу удалось найти целую кучу красавиц, желающих проникнуть с ним на охраняемую военную базу. Я даже не имею понятия, где он их понаходил! А еще ходили слухи, что у него шашни с половиной медсестер в штате.

Беккет, всегда оберегающий своих сестер, выглядел шокированным.

- Это все глупые слухи, и тебе это прекрасно известно, - проворчал Шеппард. - Я просто, в качестве услуги, контрабандой провел подруг несколько парней. И не моя вина, что те ослы не могли придумать ничего лучше, как со временем распустить сплетни по всей базе. Но я никогда не касался ни одной медсестры... Карсон, Вы ведь знаете, я любой ценой стараюсь держаться подальше от медицинского персонала.

- Конечно, конечно, теперь ты можешь так говорить, - кивнул Митчелл с сочувствующей насмешкой. - Во всяком случае, он так никогда и не признался, как незамеченным выбирался из охраняемой базы, даже после своего последнего подвига. Мы его тогда назвали "Миссия невыполнима". Он узнал, что в Бирмингеме состоится концерт Джонни Кэша, и решил непременно туда попасть. Никто не верил, что это ему удастся, и я сказал ему об этом. Но парень выбрался, проехал автостопом сотню миль, посмотрел концерт, и все еще сумел незаметно пробраться обратно... Я до сих пор храню футболку, которую он мне купил.

Услышав это, Шеппард улыбнулся.

- Да, ну, вообще-то это был один из самых замечательных концертов. Он того стоил, даже если бы меня поймали. Ха, ребята постоянно пытались выяснить, как я это провернул.

- Но он, конечно, так ничего и не сказал. Кто-то, возможно, обвинял его в связях с охраной, но мы все знали, что большинство инструкторов его ненавидели.

При этих словах Шеппард ощетинился:

- Эй, ничего подобного. У меня никогда не было никаких проблем с начальством. Это у них со мной вечно проблемы.

Компания скептически переглянулась, и Митчелл неловко продолжил:

- ...Во всяком случае, вот почему я не мог поверить, когда пара офицеров базы обнаружилась на незаконном покерном турнире, который Шеп с несколькими парнями организовал в казарме... Закончилось все довольно крупной игрой. Шеппард выигрывал одну партию за другой. Я, затаив дыхание, ожидал, когда же вспыхнет драка. Но хотя толпа не сводила с него зорких глаз, его так и не смогли поймать на обмане. Везучий ублюдок сорвал огромный куш.

Беккет выглядел удивленным.

- Не знал, что Вы играете в покер, подполковник. А почему Вы никогда не присоединяетесь ни к одной из игр здесь?

Взглянув на виноватое выражение Шеппарда, Митчелл догадался.

- Постой, "Рейнмен" [7], ты что, считал карты?

- Возможно, - покраснел Джон, - но вспомни, что я сделал с деньгами?

- Ну, ты поступил достаточно справедливо, - вспомнил Кэм. - Использовал их, чтобы купить большой телевизор с плоским экраном и коллекцию видео для общей комнаты... Интересно, там ли они еще? Кто-нибудь из твоих парней проходил обучение в Максвелле?

Шеппард замер, когда до него дошли последствия этого вопроса. Почувствовав его панику, Митчелл принялся поддразнивать:

- Потому что, знаешь ли, держу пари, там все еще вспоминают эту аферу века. И уверен, твоим людям будет интересно услышать о временах, когда ты пробрался в офис генерала Брэддорфа и включил его...

Казалось, Шеппард вот-вот лопнет.

- Ладно! Довольно! На сегодня хватит! Приемные часы закончены, верно, док?

Его друзья разочарованно зашумели, но Карсон неохотно согласился.

Как все вышли, Шеппард попросил Митчелла задержаться на пару минут. Он сделал вид, что не заметил обиженный взгляд МакКея и более строгий Беккета. Похоже, врач собирался ждать неподалеку, считая каждую секунду. Митчелл нервно отметил озорной блеск в глазах Шеппард, которого давно научился опасаться.

Без предисловий Джон тихо спросил:

- Итак, Кэм, как ты поможешь мне выбраться отсюда?

- С ума сошел?!! - У Митчелла отвалилась челюсть. - Ты только что перенес серьезную операцию!

- Ой, не такая уж она и серьезная, - пренебрежительно махнул рукой Шеппард. - Кроме того, я не имею в виду прямо сейчас, пока здесь дежурит суперохранник Карсон.

- Ну, слава Богу, а то я уже на секундочку заволновался, - вздохнул Митчелл с притворным облегчением.

- Нет, я имею в виду - завтра рано утром, до того, как шотландский террор прибудет на дежурство, - заявил Шеппард успокоившемуся Митчеллу, решившему уже, что сейчас им придется убегать от доктора. - Давай, Кэм! Будет, как в старые добрые времена! К тому же, далеко мы не пойдем... Я просто проверю мой город и тут же вернусь обратно, обещаю.

Митчелла озадачили странные интонации в голосе Джона, когда тот произнес "мой город", но он неохотно сдался.

- Ладно, но я прослежу, чтобы ты сдержал обещание.

Кивнув, Шеппард откинулся на подушки.

- Приходи в 05:00, и я изложу тебе свой план.

Митчелл покинул лазарет под бдительным оком Беккета, сбитый с толку тем, как позволил Шеппарду вновь втянуть себя в один из его сумасшедших планов...

3. Рассуждения с Лорном

Митчелл во время своего визита заметил, что, несмотря легкую улыбку и смех, Шеп постоянно поглядывал в сторону кровати Симмонса. Морпех не нуждался в операции, но из-за неизвестного препарата у него держалась высокая температура, и он до сих пор не пришел в сознание. Кэмерон отметил, что, несмотря на все произошедшее, Шеппард все еще считает себя ответственным за состояние этого человека. Блуждая коридорами города, Митчелл надеялся, что, ради общего блага, Симмонс поправится.

В какой-то момент задумавшийся Кэм вдруг заметил, что стоит на пороге одного из множества балконов Атлантиды. Он пораженно уставился на открывшийся перед ним город, и у него перехватило дыхание. Он впервые получил возможность увидеть город снаружи, и был поражен грандиозностью сооружений Древних. Отметив потрясающие башни Атлантиды, Митчелл, как военный, мысленно обратился к вопросам обороны. Это напомнило ему о тяжелом бремени, которое взвалил на себя Шеппард, возглавив защиту этого огромного комплекса.

От задумчивости его отвлекло раздавшееся сзади мягкое покашливание, и, обернувшись, он увидел майора Лорна.

- Простите, что прерываю, сэр, но доктор Беккет попросил меня устроить Вам экскурсию в ангар прыгунов. - Майор криво ухмыльнулся и продолжил с невозмутимым видом: - Вообще-то, я предполагаю, что на самом деле приказ исходил от подполковника Шеппарда.

- Он должен отдыхать, а не отдавать приказы, - усмехнулся в ответ Митчелл.

Парочка отправилась в ангар прыгунов. Уже второй раз за этот час Митчелл чувствовал себя потрясенным и потерявшим дар речи. Идущий рядом младший офицер ВВС тоже молчал, вспоминая, что чувствовал сам, впервые оказавшись в этом зале, полном космических кораблей. Митчелл с восхищением провел рукой по гладкому корпусу одного их летательных аппаратов, а Лорн подвел его к прыгуну номер один. Они открыли задний люк и прошли в кабину "детища Шеппарда".

Оказавшись в своей стихии внутри летающего судна, оба летчика немного расслабились. Воспользовавшись моментом, Митчелл легкомысленно спросил:

- Итак, во время нашего последнего разговора я услышал много сумасшедших историй. А каков на самом деле мой дружок Шеп, как командир?

Лорн ответил не сразу, какое-то время обдумывая вопрос.

- Честно говоря, иногда довольно трудно быть заместителем кого-то настолько невероятного, как подполковник. Но я просто не могу себе представить, чтобы это место возглавлял такой офицер, как Колдуэлл. Шеппард внимательно прислушивается к моим словам, и всегда расспрашивает о моем опыте работы на базе ЗВ... даже несмотря на то, что по прибытии сюда я произвел не лучшее впечатление... - Услышав горький смех Лорна, Митчелл поднял бровь, и майор продолжил: - Меня угораздило получить травму в первой же миссии за линией Врат. Я подвернул лодыжку, проверяя какие-то руины на P3-407. Самым худшим был визг МакКея, вопившего, что я сделал это нарочно, - пока не появились рейфы... Группа их солдат возникла из ниоткуда, блокируя нам путь к Вратам. Подполковник приказал мне оставаться с другими, а сам побежал, отвлекая их на себя. Я никогда не чувствовал себя так неловко. Мой командир вынужден был бежать, уворачиваясь от огня небольшой армии рейфов, чтобы я мог дохромать до Врат. Он еще даже не знал меня - я только что прибыл. Но я никак не мог ему помочь. В тот день он вернулся без единой царапины... но ему не всегда так везло... - Тут его голос немного изменился, и Лорн полюбопытствовал: - Итак, подполковник уже спланировал свой побег из лазарета?

Митчелл застыл на месте и чуть не икнул от удивления. Майор с понимающей улыбкой поднял обе руки.

- Не смотрите так потрясенно. Не волнуйтесь, я никому не скажу. Честно говоря, не могу поверить, сколько раз он это проделывал. Как ни странно, эти побеги на самом деле служат для укрепления дисциплины среди его людей. Позволяют им помнить, что подполковник не дремлет. К тому же, это дает повод каждому о чем-то посудачить и посмеяться, забывая про рейфов, дженаев и прочие угрозы, с которыми мы сталкиваемся.

Митчелл подумал, что это действительно имеет смысл. Шутка Лорна заставила его поморщиться, поскольку напомнила истории, которые он недавно рассказывал.

- Да, если нужно отвлечься, вы всегда можете рассчитывать на подполковника Шеппарда. - Сделав вид, что не заметил, как вздрогнул его собеседник, Кэм продолжил: - Кстати, МакКей рассказывал мне о некоторых... э-э-э... отвлекающих маневрах Шепа... А что думает доктор Вейр о своем непослушном "питер-пэновском" заместителе?

- Вейр далеко не глупа, - засмеялся майор. - Отнюдь нет. Шеппарду не сходит с рук половина задуманных им штучек... Хотя, честно говоря, я уверен, что он прекрасно об этом знает... иногда кажется, что он почти хочет быть пойманным... Я думаю, что между ними это стало чем-то вроде игры. Наподобие шахмат - противостояние ходам друг друга и попытка предугадать реакцию партнера. Подполковник Шеппард, возможно, заставляет ее понервничать, но доктор Вейр достаточно умна, чтобы не размениваться по мелочам.

Вспомнив, что обсуждает своего командира с вышестоящим офицером, Лорн подавленно глянул на Митчелла. Но, увидев, что подполковник стоит, слегка ссутулившись, и не думает реагировать, немного расслабился.

Внезапно заинтересовавшись необычным характером отношений лидеров, Кэмерон задумчиво произнес:

- Ха, похоже на... интересное динамичное сотрудничество. Так или иначе, я просто не могу представить себя играющим в кошки-мышки с генералом Лэндри...

Надеясь исправить возможное неправильное впечатление, Лорн громко заявил:

- Возможно, сэр, но Вы не работали в КЗВ, когда полковник О'Нилл был подчиненным генерала Хаммонда... Джек О'Нилл был известен умением гибко обходить правила и нажимать на нужные кнопки Хаммонда. И все же, я никогда не встречал двух офицеров, которые бы больше уважали друг друга... Там, конечно, случались вещи и похуже...

Почувствовав упрек, Митчелл понимающе улыбнулся. Двое мужчин еще немного посидели в тишине тускло освещенного прыгуна, полностью поглощенные своими мыслями...

Примечания:
6 - "Семейка Брейди" (англ. The Brady Bunch) - американский комедийный телесериал, в котором рассказывается о многодетном овдовевшем отце, женившемся на вдове с тремя детьми.
7 - По-видимому, тут имеется в виду не фильм Rainman (Человек дождя) про героя-аутиста, а одноименная игра, основанная на интуиции, наблюдательности и быстром подсчете предметов.


Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Суббота, 05 Марта 2016, 12:18
Награды: 8  
Сара Дата: Суббота, 05 Марта 2016, 21:02 | Сообщение # 6
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
На самом интересном месте.А вообще мне понравилось давно так не смеялась, да и про отношения Кэма и Джона-это что-то новенькое.поскорее продолжения.
Вдохновения вам автор.
Награды: 0  
iris Дата: Суббота, 05 Марта 2016, 21:43 | Сообщение # 7
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 746
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Сара ()
А вообще мне понравилось давно так не смеялась, да и про отношения Кэма и Джона-это что-то новенькое.поскорее продолжения.
Вдохновения вам автор.


Спасибо. Вообще-то это - перевод. но довольно творческий. ^_^

День четвертый.

1. Побег из лазарета

В 5:00 Митчелл как бы случайно направлялся к лазарету, мечтая про себя: "Может, он проспит, и мне не придется проходить через это..." К сожалению, ему не повезло. Когда он вошел в палату, Шеппард уже не спал, сидя в постели, в то время как дежурный врач храпел за соседним столом.

- Почему я думаю, что добрый доктор не случайно заснул на дежурстве? - взволнованно спросил Митчелл. Когда его приятель хихикнул и отвел взгляд, Кэм потребовал ответа: - Что ты сделал?!!

- Просто притворился спящим, - спокойно объяснил Шеппард. - А когда доктор встал и пошел в ванную, подсыпал ему в воду свое лекарство.

- Черт возьми, что с тобой?! - потрясенно спросил Митчелл.

- Расслабься, это просто безобидное снотворное. - Шеппард пренебрежительно махнул рукой. - Кроме того, док Ларсон не раз добавлял успокоительное в мою еду. Я и так знаю, что мой уход принесет мне большие неприятности. Но пусть они думают, что мой сторож заснул на посту.

В этот момент Митчелл всерьез усомнился в своем здравомыслии из-за того, что позволил втянуть себя в это. А Шеппард продолжил:

- В эти утренние часы охрана слабее всего. Но у нас есть только небольшое окно, прежде чем охранник закончит свой осмотр, и Беккет вернется на дежурство. Нам нужно идти... Не смотри так испуганно, тебя никто не вычислит. За несколько минут до твоего прихода я закрасил черной краской камеры видеонаблюдения в этом крыле. Техникам потребуется время, чтобы все отчистить.

Неохотно признавая, что ему уже не отмазаться, Митчелл со вздохом кивнул.

- Ладно, но только ты выедешь отсюда в инвалидном кресле.

Несмотря на перевязанные ребра, повязку на плече и туго обмотанное бинтами туловище, Шеппард протестующее выпрямился, готовясь поспорить. Но Митчелл продолжал настаивать:

- Сейчас еще рано, и нас никто не увидит. Кроме того, как мне объяснить КЗВ, что Атлантиде нужен новый военный командир, потому что я угробил старого?

Шеппард продолжал сидеть с угрюмым видом. Тем не менее, у Митчелла внезапно возникло впечатление, что его обманули. Он понял, что раненый все время ожидал этого дополнительного условия.

Помогая другу пересесть в инвалидное кресло, он разволновался, ощущая кости Шепа, выпирающие сквозь тонкий слой кожи, и слишком хорошо понимая, насколько тот легкий. Расстроенный тем, насколько истощен его приятель, он почти не слышал, как Джон пробормотал:

- Мне по пути нужно сделать одну короткую остановку.

Пройдя несколько коридоров, они прокрались в лабораторию МакКея, где ученый пускал слюни над своим столом. Шеппард осторожно подошел и серией быстрых взмахов закончил уравнения на маркерной доске. Митчелл смотрел в полнейшей тишине, поражаясь вычислениям, плавно текущим из-под его руки. Закончив, Шеппард осторожно вложил маркер в руку МакКея, добавив с ехидной усмешкой:

- Иногда это слишком просто.

Из лаборатории беглецы направились в необитаемую часть города. По пути они использовали несколько транспортеров, стараясь избегать патрулей и камер видеонаблюдения. Митчелл был явно обеспокоен тем, что они забрались слишком далеко, и когда, в конце концов, оказались перед глухой стеной, он в отчаянии осмотрелся вокруг. Но тут внезапно присутствие Шеппарда активировало скрытую панель. Встав с инвалидного кресла, подполковник ввел сложный код, и стены раздвинулись, открывая потайную комнату. Переступив через порог, Митчелл почувствовал приступ паники.

- Это то, о чем я подумал?

В комнате находилась увеличенная версия управляющего кресла Антарктиды.

Шеппард повернулся к взбудораженному другу.

- Расслабься. Я ведь говорил, что просто хочу проверить, как там Атлантида. Использование кресла делает процесс менее... э-э-э... напряженным, так что добрый доктор должен это оценить. Как ты думаешь? - Понизив голос, он застенчиво добавил: - Кроме того, я слишком долго отсутствовал и думаю, что она беспокоится. Атлантида продолжает попытки связаться со мной - это похоже на шум в голове, мешающий мне спать.

Митчелл безучастно смотрел на него, не зная, что ответить. Чешский ученый упоминал, что Шеппард разговаривает с городом, но это было нечто совсем иного уровня. Вопросы вихрем крутились у него в голове. "Неужели он думает, что город скучал по нему? Не сошел ли он с ума? Может, стоит сообщить кому-нибудь?"

Приняв его молчание за согласие, Шеппард сел в кресло, которое тут же активировалось. Митчелл с тревогой смотрел, как тело его друга застыло, охваченное куполом света. В комнате значительно потеплело. Тем временем Джон оставался устрашающе неподвижным, не издавая ни звука и плотно закрыв глаза. Кэмерон редко имел дело с технологией Древних, но не мог отрицать, что что-то определенно происходит. С момента вступления в программу ЗВ он видел немало странных вещей и смирился с необходимостью добавить к ним еще одну странность.

Прошло уже довольно много времени, и единственное, что мешало Митчеллу выдернуть Джона из кресла, была слабая улыбка на его лице. Но вот, внезапно, без предупреждения, Шеппард поднял ладони с подлокотников, и платформа деактивировалась. Верхние огни засияли ярче. Когда подполковник, пошатываясь, встал, Кэмерон испугался, что тот сейчас свалится. Но, несмотря на то, что Шеппард выглядел усталым, он, в то же время, казался более сильным.
Нарушив тяжелую тишину, Митчелл посмотрел на часы и застонал:

- Теперь нас, точно, поймают!

Все еще несколько заторможенный, Шеппард кивнул, молча пересек комнату и уселся в свое инвалидное кресло. Парочка рванула в заселенную часть Атлантиды, ныряя и уклоняясь от охранников, которые к этому моменту, скорее всего уже разыскивали их.

Надеясь спасти своего сообщника от гнева врача, Шеппард предложил:

- Выкати меня на балкон над этим пирсом. Я притворюсь, что просто вышел немного подышать свежим воздухом.

Но их плану не суждено было сработать. Завернув за угол, они чуть не врезались в разгневанного шотландца.

2. Пойманные на месте преступления

Едва они вернулись в лазарет, Беккет тут же набросился на них:

- Где вы были?! Кто из вас, чертовы идиоты, подсыпал снотворное моему медику?! Неважно, я мог бы и не спрашивать... В ваших мозгах есть хоть одна клетка на двоих?!! - Прежде чем они смогли ответить, доктор опустился в стул и закрыл лицо руками. - Я слишком стар для этого... К тому же, мне нужно сохранять силы, чтобы привести подполковника в порядок после того, как доктор Вейр закончит разбираться с ним по поводу вывода из строя системы видеонаблюдения...

- Элизабет знает? - пискнул Шеппард.

Гневно сверкнув на него глазами, Карсон ответил:

- Да. Я связался с ней, когда обнаружил, что мой сотрудник накачан снотворным, военачальник пропал, а камеры видеонаблюдения чем-то замазаны.

- Боже, чем дальше, тем лучше... - пробормотал позеленевший Митчелл и тут же добавил: - Но знаешь, Шеп, я все равно рад, что позволил тебе уговорить меня на это. Все, как в старые добрые времена... В любом случае, я еще не видел атлантийский карцер...

Беккет положил руку на плечо посетителя и тяжело вздохнул.

- Не волнуйтесь, сынок, Вы - не первый, кого он втянул в одну из своих выходок. Я просто не ожидал этого так скоро.

Заметив, что после этого признания на лице Шеппарда расцвела удовлетворенная улыбка, доктор удалился, расстроено ворча. Отойдя на несколько шагов, он связался по рации с Вейр.

Следующие несколько часов прошли в попытках успокоить доктора Беккета, доктора Ларсона и несчастного охранника.

В разгар очередной разборки в лазарет влетел Родни, а по пятам за ним Радек.

- Очень смешно, подполковник! Ты вызвал настоящую бурю в моей лаборатории. Мне очень понравилась необходимость объяснять моим невежественным лакеям, что нет, это не я решил то дурацкое уравнение... Интересно только, кому ты поручил делать за себя всю грязную работу? Здешним "GI Joe" [8]? - Когда Шеппард не ответил, МакКей внимательно посмотрел ему в лицо. - Нееет, только не это!!! Ты что, уже сбегал?! Ты же перенес операцию всего лишь два дня назад!.. Ну а теперь, раз уж ты способен на такие выходки, может, расскажешь, чем загрузил мою лабораторию в течение последних двух недель?

Но прежде чем Джон смог вымолвить хоть слово, в комнату влетела разъяренная Элизабет Вейр. МакКей сжался в углу, надеясь остаться незамеченным.

Заметив по-прежнему открытый рот Шеппарда, Вейр отчеканила:

- Не хочу ничего слышать, подполковник! Вы разбудили треть города своим несвоевременным нарушением правил безопасности. - Тут ее тон сменился на приторно сладкий, и она заявила: - Но если Вы уже достаточно поправились, чтобы вызвать такой переполох, то должны быть достаточно здоровы, чтобы представить свой отчет о миссии. На вторую половину дня у меня запланирован брифинг, и я ожидаю Ваш отчет к тому времени.

Тихонько простонав, Шеппард рявкнул:

- Есть, мэм, - после чего дерзко ухмыльнулся и отсалютовал.

Митчелл мог бы поклясться, что на лице Вейр мелькнула улыбка, прежде чем она вздохнула и вылетела из комнаты, как ураган.

Повозившись неловко с одеялом, Шеппард пожал плечами.

- Ну... по крайней мере, теперь мне есть чем заняться.

Митчелл недоуменно покачал головой и решил, что пора покинуть этот сумасшедший дом. При этом он чуть не столкнулся с Вейр, которая стояла за дверью в палату, прислонившись к стене. Подняв руку, чтобы предотвратить его извинения, Вейр с содроганием сказала:

- Учитывая, как он не любит документы, сейчас у него нет серьезных проблем... К сожалению, он это знает. Иногда призвать Джона Шеппарда к дисциплине - все равно, что отправить маленького мальчика в его комнату, даже если вы знаете, что он будет просто играть в видеоигры.

В глазах Митчелла вспыхнуло понимание. Тон Вейр стал серьезнее.

- Прежде чем уйти, я хотела бы попросить Вас принять участие в сегодняшнем брифинге по подведению итогов миссии. Нам следовало провести его вчера, но с таким количеством раненых я перенесла официальную встречу. У меня уже есть отчеты от большей части членов команды. Думаю, мы оба представляем опасные последствия этой новой угрозы - меркуцианцев... Надеюсь, люди оценят Ваше присутствие, как старшего по званию офицера.

- Для меня это честь, мэм, - кивнул Митчелл.

- Ладно, брифинг в 14-00. Поручаю Вам убедиться, что к тому времени подполковник напишет свой отчет.

Когда она ушла, Митчелл восхитился ее гибкостью и подумал, насколько он начинает уважать эту миниатюрную гражданскую главу экспедиции.

3. Подведение итогов

Когда Митчелл после обеда вернулся в лазарет, он с удивлением увидел, что Шеппард сидит у постели Симмонса. Морпех беспокойно метался и мучился в лихорадочном бреду. Митчелл увидел отчет подполковника, лежащий в папке на столике.

Джон кивнул в сторону папки.

- Беккет не дал мне ноутбук, так что пришлось писать. Чертовски непрофессионально.

- Правда... непрофессионально? И это говорит человек, решивший проверить инопланетный щит, сбросив кого-то с балкона? - поддразнил его Митчелл.

- Да, ну, дело в принципе, - заупрямился военный командир Атлантиды.

Но Шеппард был явно чем-то встревожен, иначе не преминул бы пошутить по поводу МакКея. Вместо этого он казался озабоченным Симмонсом.

- Что ж, благодаря твоему утреннему фокусу я заслужил особое внимание Вейр. Она пригласила меня на сегодняшний брифинг. Мне пора бежать, - заявил Митчелл, беря отчет со стола...

В глубине души он чувствовал тайное облегчение. Шеппард досрочно закончил свой отчет, так что ему теперь не придется играть роль цербера. Получив дополнительное время, он решил прочитать отчет, прежде чем отправиться в офис Вейр. Зайдя в свое временное жилище, Митчелл положил документы на аккуратно застеленную кровать.

На него сразу же произвело впечатление хорошо написанное введение, в котором четко излагались цели и задачи миссии. Однако дальнейшее описание цепочки событий озадачило Кэмерона. На протяжении всего документа Шеппард хвалил смелость и навыки своих людей. Он подчеркнул действия конкретных солдат, едва упомянув собственные поступки. Вместо этого отчет был сосредоточен на обсуждении тактики противника. Больше всего тревожило то, что испытания Симмонса были изложены со всеми мрачными подробностями, в то время как его собственные тяжелые раны едва упомянуты.

Митчелл внезапно почувствовал раздражение и с неудовольствием поймал себя на том, что согласен с МакКеем. Он вспомнил слова расстроенного ученого, произнесенные двумя днями ранее: "Я имею в виду - в бою он действует, как живой щит, после чего перебрасывает парня через плечо, а затем спокойно стоит рядом, забыв упомянуть о своем внутреннем кровотечении!" С холодком в животе он также вспомнил любимое прозвище МакКея, которое тот использовал, чтобы насмехаться над Шеппардом в лазарете - "постоянный пациент".

Будучи кадровым офицером, Митчелл понимал необходимость жертвовать собой и восхищался скромностью, но не мог простить тех, кто пренебрегал собственной жизнью или значимостью. Он вскочил и направился в офис Вейр, мысленно не в состоянии сформулировать ничего рационального, кроме "черт возьми, что за фигня?!"

К счастью, прежде чем он получил возможность показать себя с худшей стороны, выругавшись перед руководителем экспедиции, Вейр остановила его поднятой рукой. Она увидела у него отчет и, похоже, не удивилась реакции, спокойно посмотрев на часы, пока Митчелл, пыхтя, стоял перед ее столом. Подняв глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, доктор Вейр твердо заявила:

- Прежде чем прокомментировать отчет, я хотела бы, чтобы Вы послушали разбор этой миссии. Сейчас у нас нет времени, но если у Вас все еще останутся возражения, я с удовольствием выслушаю их после брифинга.

Митчелл неохотно кивнул и молча последовал за ней в брифинг-зал.

Вейр заняла место во главе стола, лицом к сидящим в комнате раненым и резко настроенным людям.

- Меня уже проинформировали непострадавшие члены команды, которые оставались с подполковником Шеппарда. Теперь я хотела бы услышать ваши версии того, что произошло на M3-559.

Большинство уставилось в стол, предоставив слово самому старшему из морпехов, сидевшему напротив Вейр. Он начал:

- Как Вы уже знаете, шесть дней назад одиннадцать человек отправились на планету в ожидании стандартной торговой миссии. После трех дней успешных переговоров в месте, выбранном меркуцианцами, они пригласили нас в свою деревню отпраздновать.

Тут его перебил белокурый морпех с огромным синяком на щеке:

- Казалось, подполковник Шеппард что-то заподозрил. Он сказал их лидеру, что должен вернуться и сообщать лично Вам о нашем успехе. Затем он разделил команду на две группы. Подполковник взял новичков и сделал вид, что уходит.

Горько фыркнув, третий солдат добавил:

- Мы думали, что подполковник Шеппард просто параноик. Пятеро из нас вернулись в их деревню, смеясь над тем, что остальные ребята пропустят банкет. Меркуцианцы, должно быть, что-то подсыпали нам в еду, потому что после этого мы отключились и проснулись закованными в цепи на главной площади. В течение следующих нескольких часов они всячески над нами издевались, избивали, оскорбляли...

Самый молодой член команды ядовито добавил:

- Да. Они настолько разошлись, что начали хвастаться своим соглашением с рейфами. Эти психи буквально щеголяли своей шпионской работой для одной из отколовшихся групп рейфов. Они не могли дождаться, чтобы сообщить нам, что крейсер уже на пути к планете. Но мы также подслушали несколько других нервных разговоров, и узнали, что рейфы начинают не доверять меркуцианцам, и они теперь в отчаянии.

Первый из докладчиков подвел итоги:

- Они планировали брать нас по одному на допрос. Симмонса схватили наугад... Через что он прошел, Вам скажет доктор Беккет... Все, что я знаю, - эти ребята были настроены серьезно. Учитывая то, что мы были на виду, я, конечно, не хотел привлекать особого внимания. Вскоре после того, как они забрали Симмонса, появился подполковник Шеппард. Я почти не заметил его в рясе с капюшоном, но он воспользовался тем, что наши враги отвлеклись, и подкрался к нам поближе. Мы предупредили его, что скоро прибудут рейфы, и признались, что большинство из нас не в лучшей форме, чтобы сбежать.

Тут впервые заговорил рыжий солдат с разбитой губой, сидевший на самом заднем стуле:

- ...но Вы ведь знаете подполковника... Примерно через час я заметил его сигнал с холма над деревней. Я приготовился к нападению и настолько сосредоточился в ожидании звука выстрелов, что чуть не пропустил неожиданное исчезновение охранников. Потом я уловил скрип гравия и увидел, как избивший меня парень соскользнул на землю с перерезанным горлом. В течение нескольких минут нас окружили наши парни, неся ключи от оков. Мы поняли, что подполковник Шеппард позаботился об охранниках и выделил каждому из нас по человеку, чтобы помочь вернуться к Вратам. Томпсон остался охранять их.

Самый молодой участник продолжил свое монотонное изложение событий:

- Все шло хорошо, пока Томпсон не был вынужден выстрелить. После этого нам пришлось вступить в бой, и ситуация стала выходить из-под контроля. Внезапно огонь затих, и подполковник Шеппард приказал нам идти к Вратам. Тогда-то он и заявил, что собирается вернуться за Симмонсом. Никому из нас это не понравилось, но, скажу я вам, холодная ярость в его глазах не позволяла нам высказать свое мнение. У нас было мало времени, и не хотелось даже думать о его шансах вернуться... Я не мог поверить своим глазам, когда увидел его спускающимся с холма с Симмонсом на спине. Как и большинство из нас, они оба выглядели ужасно, но подполковник нес его всю дорогу до Врат. Он ни разу не дал нам понять, что ранен, и мы до сих пор в шоке от полученных им травм. И все же, мэм, Вы уж простите мой язык, но, черт возьми, я прекрасно знаю, что ни один из нас не сидел бы здесь, если бы не он.

Эти страстно произнесенные слова повисли в полной тишине.

Сделав паузу, Вейр осторожно признала:

- Я благодарна, что ваша команда в полном составе вернулась домой после стычки с грозным противником, и хотела бы дать вам время отпраздновать этот успех. Но, к сожалению, я отвечаю за безопасность всех членов Атлантиды, и необходимо как можно скорее сосредоточиться на потенциальных последствиях этой новой угрозы.

Лицо белокурого морпеха покраснело.

- Если Вы имеете в виду, какую информацию получили меркуцианцы об Атлантиде и Земле, - быстро ответил он, - я могу гарантировать, что никто из присутствующих ничего им не сказал... Хотя, не знаю насчет Симмонса... Но он - сильный человек и боец. Нужно просто подождать, пока он не проснется, чтобы узнать наверняка.

- Всем спасибо, - кивнула Вейр, после чего объявила совещание закрытым.

Как только морпехи вышли, ее маска, за которой она так тщательно скрывала свои эмоции, тут же спала. Митчелл понял, что его недавний гнев исчез, и теперь чувствовал себя усталым и смущенным.

- Иногда я согласна с Вами и готова от злости расколотить Джону голову! -обратилась к Кэмерону Вейр дрожащим голосом. - Но он очень хорошо справляется со своей работой. Он верен принципам никогда не бросать своих людей, и готов на что угодно, чтобы защитить этот город... Да, порой мне хочется убить его за то, как он рискует собственной жизнью. Но, что бы ни говорил МакКей, у Джона нет желания умереть. В конце концов, беспокойство и страдания стоят того. И на случай, если Вы не заметили, его люди пойдут за него в огонь и в воду!

Митчеллу нечего было возразить. Он неуклюже поднялся из-за стола и медленно побрел в лазарет в глубокой задумчивости.

4. Угроза раскрыта

Митчелл забрел в лазарет и удивился, не увидев ни доктора Беккета, ни его непослушного пациента. Он прошелся мимо ряда больничных коек и любопытством остановился, услышав тихие голоса из-за задернутой занавески. Он узнал голос Шеппарда, и понял, что второй должен принадлежать проснувшемуся морпеху. Не зная, что делать, он решил послушать их разговор.

- Мне так жаль, - прошептал Симмонс, на что Шеппард твердо ответил:

- В этом нет твоей вины. Мы должны были разглядеть тех убийц.

Казалось, собеседник его не слушает.

- Это не имеет значения, - произнес он полностью сломленным тоном. - Я предал миссию. Сколько раз Вы были под пытками и не раскололись? Но я слаб, и теперь подверг опасности всех.

- Послушай! - настойчиво продолжил спор Шеппард. - Никакое обучение не может подготовить нас к реальности. Ничто не может. Ты прав, я проходил через это. Вот почему я знаю, что любые уроки абсолютно бесполезны, когда какой-то злобный урод пытается влезть тебе в мозги. Единственная причина, почему не могли добраться до меня, - мне нечего терять... но тебя дома ждет прекрасная девушка... и если бы ты не вернулся к ней целым, тебе досталось бы от нее гораздо больше, чем от тех ублюдков.

Это была слабая шутка, но Митчелл чувствовал, что парень еле держится. Могло помочь все, что угодно.

- Послушай, я скоро вернусь, - мягко пообещал Шеппард. - Прямо сейчас идет брифинг, и доктору Вейр нужна эта информация. Помни, это не твоя вина. Мы справимся с этим. Никакие марионетки рейфов не смогут одержать над нами верх.

Нотки слабого убеждения в его голосе дали понять Митчеллу, что на самом деле все очень плохо.

Едва Шеппард покинул занавешенную область, на его плечо опустилась твердая рука, и резкий голос с явным шотландским акцентом спросил:

- И куда это Вы собрались?

Шеппард потянул врача в сторону, жестами указывая на внешний коридор.

- Симмонс раскололся на допросе. Это всего лишь вопрос времени, пока рейфы узнают, что мы здесь. Мне нужно поговорить с Вейр.

Беккет побледнел, после чего глянул на подполковника с подозрением.

- Я слышал конец их разговора, - осторожно вмешался Митчелл. - Не знаю, какова угроза, но она вполне реальна.

Пока Беккет продолжал пребывать в неуверенности, подполковник схватил его рацию.

- Шеппард - Вейр. Назначаю экстренное заседание в брифинг-зале. Немедленно! Свяжитесь с Колдуэллом, Лорном, Тейлой, Рононом, МакКеем, Зеленкой и... э-э-э... новым инженером, который прилетел на Дедале.

- Карсон, что происходит? - неразборчиво отозвалась Вейр.

- Пока не знаю, но я тоже иду, - отозвался Беккет под яростным взглядом старшего офицера.

Шеппард согласно кивнул.

- Хорошо. Нужно, чтобы кто-то остался с Симмонсом, и Вы могли бы позвать Хейтмайер.

Опечаленный Беккет понимающе опустил голову.

5. План

После громких споров из-за инвалидного кресла они прибыли в брифинг-зал последними. Когда трое мужчин, наконец, вошли, все с нетерпением повернули к ним лица, как если бы собирались заговорить одновременно.

Шеппард поднял руку, останавливая МакКея.

- Прежде чем ты что-то скажешь, Родни, да, это важно. Возможно, рейфы узнали о том, что Атлантида не уничтожена.

Все в комнате потрясенно вскочили, и Родни взорвался:

- Что?! О чем ты говоришь! Как это случилось?!

Постепенно все вернулись на свои места, понимая, что это значит. Но МакКей не унимался. С лишенным выражения лицом и сталью во взгляде Шеппард проигнорировал его вопрос.

- МакКей, заткнись! Я тебе потом все расскажу. Сейчас нам нужно выяснить, сколько у нас времени. Как далеко до M3-559?

Митчелл смотрел, как ученый ищет данные в своем ноутбуке. Получив нужную информацию, Шеппард принялся рассуждать:

- Ладно, раз мы имеем дело с отколовшейся группой, есть хороший шанс, что они не будут связываться с другими ульями или ждать подмоги. Так что, если они оставили планету меркуцианцев два дня назад и движутся на максимальной скорости... Черт, они будут здесь через восемнадцать часов!

МакКей и Зеленка обменялись нервными взглядами, перепуганные и готовые к удару. С присущим ему оптимизмом МакКей проворчал:

- Мы влипли.

- МакКей, ты всегда так говоришь! - раздраженно возразил Шеппард. - Но мы все еще здесь, и я не собираюсь сдаваться!.. Наша способность скрыть город все еще лучшая защита. Итак, вместо нового обмана мы должны найти способ сохранить тот, который уже создали. А затем, если повезет, они усомнятся в своих разведданных.

- О... удачи! - парировал Родни голосом, так и сочащимся иронией. - Не думаю, что у тебя есть машина времени или магический жезл, о котором ты забыл упомянуть!

Поморщившись, Шеппард признал:

- Нет, но у меня все же есть один туз в рукаве. Знаешь, что это за уравнение, о котором ты мне прожужжал все уши? Ну... Думаю, я решил, как нам активировать двигатели Атлантиды.

Все на мгновение застыли, а потом закричали одновременно. Джон привлек их внимание резким свистом.

- Послушайте, у нас не хватит энергии, чтобы преодолеть атмосферу. Но если числа верны, я думаю, что мы сможем наскрести достаточно, чтобы перебраться на противоположную сторону планеты.

- И ты только сейчас решил сказать мне об этом! - крикнул негодующий МакКей.

- Я не был уверен, что это сработает, - ответил подполковник, покраснев. - Ты ведь знаешь, что физика - не мое. В любом случае, я хотел закончить математический расчет, прежде чем что-то говорить. Но сейчас нет времени для всяких тонкостей. Нам потребуются все наши ресурсы.

- Подполковник Шеппард, - прервала его Вейр. - Даже если, спустя десять тысяч лет, эти двигатели все еще работают... разве рейфы ничего не заподозрят и не продолжат нас искать?

- Хм... и тут в дело вступает вторая часть моего плана, - смущенно ответил он.

- О, Боже! У твоего отчаянного плана есть еще и вторая часть! - съехидничал МакКей.

Шеппард с готовностью кивнул угрюмому физику.

- Да, есть. Но вам он не понравится... Мы должны разрушить одну из башен, чтобы создать обломки. Нам нужно убедить рейфов, что во время их первой атаки город был действительно разрушен. А поскольку Атлантида будет снова скрыта под маскировкой на другой стороне планеты, мы сумеем избежать их сканеров.

Неожиданное предложение было встречено комбинацией шока, ужаса, изумления, сомнения и молчания. Митчелл протер рукой глаза, поражаясь, что ему не хватает относительно ''нормальной" обстановки на базе КЗВ.

Наконец ошеломленный инженер спросил:

- Вы хотите взорвать Атлантиду?

Несмотря на стоический вид, Колдуэлл выглядел так, словно хотел бы никогда не присутствовать на этой встрече.

- Эй, ребята, если вам не нравится план, я открыт для предложений, - скривился Шеппард.

День пятый.

1. Все по своим местам

Предыдущей ночью на Атлантиде никто не спал. В течение нескольких часов новости о последней угрозе распространились по всему городу. Все члены экспедиции работали до самого утра - каждый делал свою работу, надеясь, что их совместных усилий будет достаточно.

Митчелл смотрел, как Шеппард работает вместе с учеными и военными. Он впервые видел работу этих двух групп напрямую и был удивлен тем, как слаженно они действуют, несмотря на случайные пикировки. Это привело его к осознанию силы построенного здесь сообщества; и Шеппард был клеем, удерживающим всех вместе. Казалось, этот человек был везде и сразу, отвечая на вопросы, распределяя материалы, вырабатывая стратегии, анализируя числа с инженерами и объясняя цели пилотам.

Он даже шутил, пытаясь поднять настроение. Это был его первый публичный выход после миссии на M3-559, и все уже слышали рассказы спасенных солдат. Окружающие смотрели на своего военачальника почти с суеверием, как будто доказывая себе, что он все еще рядом, и черпая силы из того факта, что он есть.

***

Когда, наконец, взошло солнце, Беккет, при виде сгорбившейся фигуры подполковника, уже не мог скрывать гнев и озабоченность. В перспективе планировалось эвакуировать весь незадействованный персонал на базу Альфа, и док настаивал, чтобы Шеппард отправился с ними. Беккет все время повторял, что раненому командиру нужен покой. Однако, войдя в контрольный зал, он обнаружил подполковника открывающим раздвижные панели управления рядом с нетерпеливым Родни МакКеем. Казалось, покрасневший шотландец сейчас взорвется!

Предвидя такую реакцию, Шеппард опередил его, устало заявив:

- Карсон, мы это уже проходили. Если рейфы обнаружат Атлантиду, ничто уже не будет иметь значения... Вы знаете, я не уйду на базу Альфа. Речь идет не только о городе, а о бесчисленных невинных жизнях в галактике Пегас. Атлантида - наша единственная надежда. Я не сдамся так просто, даже если это означает небольшую задержку в моем выздоровлении...

Несмотря на то, что его пациент морщился от боли, Беккет капитулировал.

- Да, будь по Вашему. Но все же хочу отметить, что Вы - упрямый дурак, намеревающийся себя убить.

Чуть позже Тейла и Ронон отправились на материк, чтобы начать эвакуацию атозианцев. Митчелл слышал, что во время первой атаки рейфов люди Тейлы отказались уйти, оставшись и защищая свой новый дом. Однако Шеппард тихонько переговорил с девушкой, объяснив ей важность их обмана и дав понять, что он будет невозможен, если рейфы обнаружат на планете признаки жизни.

Спустя несколько минут после того, как пилоты отправились в ангар прыгунов, в контрольный зал влетел запыхавшийся МакКей. Он только что вернулся из помещения с двигателями, где работал вместе с командой инженеров. Открытие Шеппарда было встречено им комбинацией раздражения и презрения. Но теперь, он, очевидно, простил подполковника и направил всю свою враждебность на униженных коллег. Митчелл съежился от его рева.

- Как вы можете ожидать, что я буду работать в таких условиях?! Эти идиоты хуже, чем просто бесполезны. У вас есть какие-нибудь идеи, сколько энергии нам нужно перенаправить? Или я все должен делать сам?!

Тоном, приправленным циничным терпением, Шеппард ответил:

- Родни, каждый старается изо всех сил. Я знаю, мы бы не смогли сделать все это без тебя. Но ты ведь гений, верно?

- Ладно, - проворчал немного успокоившийся ученый, после чего ушел.

Подготовка двигателей была почти завершена, и теперь наступало время следующего этапа - установить взрывчатку и убрать щит, чтобы сбросить башню в океан. Впервые с момента прибытия Митчелл почувствовал себя полезным, когда Шеппард попросил его проследить за установкой зарядов. Они выбрали район города, который был сильно поврежден при всплытии Атлантиды и позже, во время шторма. Он был почти затоплен, и вода препятствовала ремонту. Контролируя работу по установке зарядов, Митчелл рассматривал тоскливые сырые коридоры. Вокруг стояла гнетущая тишина, прерываемая только звуками капающей воды, и Кэмерон вспомнил мрачный взгляд на лице Шеппарда перед своим уходом. Пока он искал своего друга, МакКей презрительно бормотал что-то насчет его заботы о городе. Но оказавшись внизу, Кэм почувствовал реальное беспокойство. Все понимали, что для осуществления задуманного им потребуется сотрудничество Атлантиды. Для предотвращения повреждения ее сооружений существовало, несомненно, несколько уровней безопасности. Чтобы их отменить, членам экспедиция придется обосновать критическую угрозу, с которой они столкнулись, а также отсутствие альтернатив. Он, конечно, не завидовал лежащей на Шеппарде ответственности.

Уставившись на светящийся циферблат на таймере C4, Митчелл вновь поразился чудовищности того, что они собирались сделать - уничтожить часть древнего города, который простоял много тысячелетий. Прежде чем отправиться в безопасность зала Врат, он оглянулся на хорошо обученную команду солдат, восхищаясь их спокойствием во время этого кризиса.

2. Опасная зона

К тому времени, как вернулись солдаты, устанавливающие заряды, последняя группа эвакуированных прошла через Врата. Вейр торжественно запустила обратный отсчет. На большинстве мониторов отображались коридоры взрываемой зоны и прыгуны, неподвижно зависшие над башней. Наконец, раздался взрыв, и город содрогнулся. Сотрудники почувствовали толчки из зала управления, и нервно посмотрели друг на друга.

Митчелл глянул на Шеппарда. В безумстве момента подполковник не сумел скрыть реакцию на взрыв, обнажив свою связь с болью и горем города. Сила эмоций заставила его непроизвольно дернуться; в результате швы на ножевом ранении натянулись, и на боку выступила кровь. Кинув на друга предупреждающий взгляд, Шеппард быстро надел свою привычную защитную маску и спокойно улыбнулся, скрывая травму от остальных.

Доктор Вейр передала сообщение от прыгунов, что башня откололась. Убедившись, что первая часть плана прошла успешно, все занялись подготовкой к активации двигателей. Как только город поднимется в воздух, прыгуны развернутся, чтобы разбомбить обломки. Оставшиеся в диспетчерской нервно поглядывали друг на друга: все их надежды сейчас возлагались на непроверенные десятитысячелетние двигатели.

Митчелл все это время внимательно наблюдал за Шеппардом, и только поэтому заметил, как тот выскользнул из зала Врат. Заинтересованный и встревоженный, он последовал за раненым, двигаясь по сети запутанных редко используемых коридоров. Кэмерон был удивлен, заметив, что транспортеры следуют его командам, чтобы следить за Шеппардом, и понял, что город помогает ему. Он не удивился, обнаружив в конце пути, что находится возле тайной комнаты с креслом управления.

- Только ничего не говори, - не оборачиваясь, прошептал Шеппард.

Поняв, что его обнаружили, Митчелл сморщился и в ответ спросил:

- И как давно ты знаешь, что я иду за тобой?

Повернувшись к нему, Шеппард засмеялся.

- Как только мы покинули зал Врат... Галлон лосьона после бритья на тебе вряд ли способствует маскировке.

- Ха-ха, очень смешно, - покраснел Митчелл. - Знаешь... я думаю, ты слишком много времени проводишь с МакКеем. - Он попытался вернуться к основной теме. - Послушай, я не знаю, что ты задумал, и не собираюсь тебя останавливать. Просто, мне кажется, это что-то более важное, чем ты хочешь показать.

Шеппард вздохнул, сдаваясь.

- Ну, раз ты не собираешься уходить, мне придется тебе объяснить... Я собираюсь... пилотировать город отсюда.

- Что?!! Но ты дал понять МакКею, что он будет управлять двигателями из зала управления!

- Просто это... проще. Послушай. По-другому это не сделать, и мы сэкономим время. Ну, по крайней мере, раз уж ты здесь, ты можешь сохранять открытым канал связи с диспетчерской, и мы сможем увидеть, работает ли это.

Митчелл неохотно кивнул. Он не был в составе ЗВ-1, когда там командовал Джек О'Нилл, и задумался, каково время от времени приходилось членам его команды.

Шеппард кратко объяснил, что из-за сложностей с подачей энергии он должен связаться с Атлантидой гораздо глубже, чем когда-либо прежде. До последнего не верящий в происходящее, Митчелл вздрогнул, услышав гул двигателей. Его друг неподвижно застыл, с силой сжав кулаки на ручках управления. Глаза Шеппарда под закрытыми веками начали быстро моргать и подергиваться слева направо. Голубоватый отблеск окружающего света бросал жуткие тени на его изможденное тело.

В ухе Митчелла пробудилась рация с жизнерадостным криком МакКея:

- Работает! Это работает! Я же говорил, что я - гений!

Примечания:
8 - G.I. Joe - линия игрушечных фигурок солдатиков производства компании Hasbro.

Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Суббота, 05 Марта 2016, 21:46
Награды: 8  
Kitten Дата: Воскресенье, 06 Марта 2016, 00:02 | Сообщение # 8
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 6793
Репутация: 1988
Замечания: 40%
Статус: где-то там
Цитата iris ()
- И да, и нет. У подполковника по-прежнему сильнейший ген из всех, которые мы обнаружили в двух галактиках. Это дает ему больший контроль над технологией. Мы еще не нашли устройство, которое он не мог бы активировать... даже если результаты иногда... непредсказуемы.

сомневаюсь, что таковое существует в природе. Разве что нечто, созданное расой, стоящей выше Древних.

Цитата iris ()
Иногда системы не позволяют никому больше с ними работать. В других случаях я замечал странные энергетические всплески после того, как он проходил по коридорам, или повышенную активность в некоторых секторах.
спишем на фантахию автора. Лично я в сериале ничего подобного не замечала.
Цитата iris ()
А как-то, когда он думал, что никто его не видит, я даже слышал, что он разговаривал с панелью управления...
ну так самый обычный земной шофер (не имеющий никакого гена Древних) частенько одушевляет свою машину и разговаривает с ней...

Цитата iris ()
- Эй, если несколько ободряющих слов помогают запустить бездействующую систему, думаю, этим можно воспользоваться.
тоже самое случается и с машиной. (Вспомни хотя бы всем известную комедию "Кавказская пленница" и возглас водителя заглохшей машины, после чего та завелась).

Цитата iris ()
- Вы с нетерпением ждете сегодняшнего возвращения Шепа?
из фамилии Шеппа сбежала буква...

Цитата iris ()
- Пробуждение рейфов было не его виной. Это произошло бы в любом случае, и он не сделал ничего плохого.
только вот Шепп ненароком ускорил этот процесс, который бы при естественном ходе событий занял бы века....

Цитата iris ()
Я обнаружил его караван и получил подтверждение цели. Но через несколько секунд после того, как я сбросил бомбу, стало известно, что мои начальники совершили ужасную ошибку. Это был караван беженцев, сбегавших от угрозы, которую я пытался устранить - невинные мужчины, женщины и дети. Меня разъедало чувство вины, и я чуть не оставил ВВС.
хуже всего, что те, кто на самом деле виноват. никакой вины за собой не чувствуют и продолжают занимать свои командные посты.

Цитата iris ()
о временах, проведенных на кушетке психиатра
может, точнее - психолога. Психиатр вроде как занимается несколько иного рода пациентами.
Цитата iris ()
Кейт Хейтмайеркивнула: - Я так и поняла. Как я уже сказала, подполковник Шеппард - один из самых сильных людей, которых я когда-либо встречала. Он сумел физически и психологически пережить все, что с ним происходило.
она бы сильно удивилась, почитав с десяток фан-фиков про Джона, и что тому удавалось переживать. Логически после всех переделок Шепп должен быть уже хладным трупом.

Цитата iris ()
- Шесть месяцев?!! А когда это произошло?Доктор Вейр смущенно опустила глаза и уставилась на стол. - Ну, это для него было шесть месяцев... для нас прошло всего несколько часов... поскольку он попал в область замедления времени. Во время миссии со своей командой подполковник Шеппард прошел через портал в зону, где время текло с другой скоростью, чем у нас.
логически, должно быть наоборот - не расширение, а ссужние потока времени, когда в конкретной зоне время начинает течь быстрее. нежели вне её пределов (чтобы ускорить процесс). Тогда все верно: шесть месяцев там равны двум неделям или даже дням за пределами зоны. А расширение времени дает совершенно обратный результат (это как с рекой: в запруде вода всегда бежит быстрее).

Цитата iris ()
Если бы мы не появились как раз вовремя, он пошел бы с ними, когда они возносились, и мы бы навсегда его потеряли.
опять же Джон, помнится, не собирался возноситься. Но он помог людям победить ими же созданного монстра.
Цитата iris ()
Но я просто не могу представить себе Шепа медитирующим, находясь на пути к просветлению.
не припомю, чтобы он медитировал. Может, пытался, чтобы не обидеть хозяев...
Цитата iris ()
- Что я слышу! Ты имел глупость влипнуть в неприятности как раз, когда меня не было рядом, чтобы спасти тебя! - громко заорал Родни
Эге... тогда бы пришлось спасать еще и Родни. :D
Цитата iris ()
Постепенно обнажились... огнестрельная рана в левом бицепсе... колотая рана в том же боку... и еще одно пулевое ранение в нижней части живота. Громко вздохнув, Карсон гневно указал на грудь подполковника.- Мне спрашивать о Ваших ребрах?
при таких ранениях Джон бы уже должен быть трупом или на пути сем... и тащить должны были его.

Жду проду)))


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Воскресенье, 06 Марта 2016, 17:33 | Сообщение # 9
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 746
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
спишем на фантазию автора. Лично я в сериале ничего подобного не замечала.


Я тоже, но, как я говорила, в этом фике Шеппарду приписываются некоторые неординарные способности.

Цитата Kitten ()
ну так самый обычный земной шофер (не имеющий никакого гена Древних) частенько одушевляет свою машину и разговаривает с ней...

...тоже самое случается и с машиной. (Вспомни хотя бы всем известную комедию "Кавказская пленница" и возглас водителя заглохшей машины, после чего та завелась).


Что там шоферы! Я сама часто разговариваю со своей техникой и даже даю ей имена. Мой компьютер зовут "Педро". Почему - отдельная смешная история, могу потом рассказать. Его предшественника звали "Ванечка", а комп моего мужа - "Элиза". Я разговариваю с компьютерами, телевизором (они меня любят и слушаются), а вот dvd-плеер у меня капризный, и я часто его ругаю и грожу сбросить с балкона. Последнего он боится, и после этого всегда начинает работать. Мы когда-то обсуждали это с моей мамой. Она технику боялась, и та ее совсем не слушалась. А я уговаривала или прикрикивала, и все работало.

Цитата Kitten ()
только вот Шепп ненароком ускорил этот процесс, который бы при естественном ходе событий занял бы века....


Ну, на самом деле, до пробуждения рейфов оставалось уже не так много. Во второй серии первого сезона Тейла говорила, что они не приходили уже пятьсот лет. Примерно тот же срок указывали дженаи при первой встрече с атлантийцами (еще до их конфликта). И Коуэн тогда же говорил, что до их пробуждения осталось лет пятьдесят. Так что Шеппард не так уж сильно ускорил процесс.

Цитата Kitten ()
хуже всего, что те, кто на самом деле виноват. никакой вины за собой не чувствуют и продолжают занимать свои командные посты.


Это точно.

Цитата Kitten ()
она бы сильно удивилась, почитав с десяток фан-фиков про Джона, и что тому удавалось переживать.


Ох уж эти фанаты! И что они только с Шеппардом не творят... нам ли не знать. :D

Цитата Kitten ()
может, точнее - психолога. Психиатр вроде как занимается несколько иного рода пациентами.


Тогда уж психотерапевта. Потому что психологи тоже занимаются немного другими вещами. Но после психологических травм как раз логично посещать именно психиатра.



Цитата Kitten ()
логически, должно быть наоборот - не расширение, а ссужние потока времени,


Подожди, а при чем тут расширение-сужение? В фике упоминается замедление времени. Он попал в область, где время текло медленнее.

Цитата Kitten ()
опять же Джон, помнится, не собирался возноситься.


Собираться-то он не собирался, но они его с собой звали. Даже в последний момент Тир звала его за собой.

Цитата Kitten ()
не припомю, чтобы он медитировал.


Еще как медитировал! :D Сидел с таким глупым видом - обхохочешься.



А еще потом Родни учил, когда тот готовился к вознесению. И начинал всегда с того, что предлагал представить себя на чертовом колесе. :D

Цитата Kitten ()
из фамилии Шеппа сбежала буква...




Цитата Kitten ()
Жду проду)))


Как только вычитаю до конца - так сразу!

Добавлено (06 Марта 2016, 17:33)
---------------------------------------------
***

Глядя на напряженную фигуру, застывшую в кресле управления, Кэмерон досадливо покачал головой. Он надеялся, что Шеппард знает, что делает. Тут, как по команде, тишину нарушило негромкое бормотание. Митчелл подошел поближе и стал прислушиваться, но быстро понял, что если это слова, то не английские.

По рации Кэм слышал восторженные крики из диспетчерской, поскольку двигатели Атлантиды подняли город над океаном, и тот быстро направлялся к заданным координатам. Он искренне удивился, что даже несмотря на хаос, никто не заметил их исчезновения. Прошло совсем немного времени, и вот они, наконец, прибыли на другую сторону планеты и с резким толчком опустились на воду. Огни по всему городу потускнели, и вновь включилась маскировка.

Радуясь вместе с людьми, находившимися на другом конце, Митчелл не заметил, как человек, ответственный за успех операции, еще больше побледнел и стал пепельно-серым. Вместо того чтобы отключиться, как первоначально ожидал Кэмерон, Шеппард остался на связи с городом, контролируя все передачи с помощью экранов Атлантиды. По рации Митчелл мог слышать крики изумления, когда внезапно появились новые дисплеи, предоставляющие подробную информацию о приближающихся кораблях рейфов. Голос МакКея звучал так, словно его хватил удар, когда он понял, что они в состоянии уловить все сигналы рейфов.

- Элизабет, это поразительно! - закричал он, слегка заикаясь от волнения. - У нас никогда не было доступа к этим данным!

Но, несмотря на всеобщие надежды, город все еще не был в безопасности. Все дружно затаили дыхание, когда в атмосфере появились стрелы. Несколько прыгунов под маскировкой отслеживали патруль рейфов по всей планете, готовые при необходимости обеспечить первую линию обороны.

К счастью, выстрелы не понадобились. Стрелы пролетели низко над океаном, сканируя "руины" и материк в поисках признаков жизни. Кропотливо прочесав место бывшего нахождения города, они, в конце концов, вернулись на свой улей. Когда сенсоры дальнего действия показали, что флот рейфов покинул орбиту их планеты, Вейр недоверчиво объявила, что Атлантида не была обнаружена. Обман удался.

3. Человек при смерти!

Как бы в ответ на заявление Вейр, древняя платформа опустилась, и тело Шеппарда безвольно опало в кресле. Митчелл неуклюже бросился к нему, чтобы проверить пульс и попытаться его разбудить. Увиденное ему не понравилось, и он, выхватив рацию, в панике закричал:

- Диспетчерская, это подполковник Митчелл! Немедленно пришлите медиков! Шеппарду плохо.

Рация ожила, и среди треска помех послышался густой низкий голос с шотландским акцентом.

- Ох, ну что подполковник сделал теперь? - смог, наконец, разобрать Митчелл. - Я знал, что его нельзя оставлять одного... Какие симптомы у этого ненормального дурака?

Удивленный, что слышит голос Карсона, Митчелл ответил:

- Док! Не знал, что Вы остались, но я рад Вас слышать... пульс Шепа нитевидный, дыхание слабое. Еще меня беспокоит его температура - он холодный, как лед. - Поколебавшись, он добавил: - М-м-м... и он впал в какой-то транс... э-э-э, я думаю, что он что-то бормочет на языке... Древних...

Тут начали кричать все одновременно, пока Беккет не заглушил их ревом:

- Где вы сейчас?

- Это сложно объяснить, - признался Митчелл. - Мы в заброшенной части города, но я не знаю, где именно. Я мог бы привести Вас сюда, но если оставлю эту комнату, боюсь, что не смогу вернуться. Вы можете засечь мой радиосигнал?

МакКей достал детектор признаков жизни.

- Я как раз этим занят. Вижу два сигнала в необитаемом секторе города. Это довольно далеко, но, скорее всего, это ни... Что Шеппард делает так далеко во время кризиса?

После серии неправильных поворотов команда медиков, наконец, прибыла в тайную комнату. Когда Митчелл открыл им дверь, даже Беккет в изумлении огляделся, прежде чем направиться к своему пациенту. МакКей протиснулся вслед за врачом, с трепетом глядя на кресло управления.

- Вы, должно быть, шутите! Когда Шеппард очнется, я надаю ему пинков за то, что он не рассказал мне об этой комнате!

- Родни, у нас сейчас другие заботы, - резко перебил Беккет, и беспокойство в его голосе заставило ученого обратить внимание на своего друга.

Сняв Шеппарда с кресла, Беккет и МакКей с облегчением увидели, что он вышел из транса. Подполковник перестал бормотать на древнем, и его глаза больше не смотрели безучастно. Но он все еще не пришел в себя. После беглого осмотра Карсон обнаружил у него на боку кровь от разошедшихся швов.

- Как он мог делать что-то подобное, не посоветовавшись со мной! - вскипятился шотландец. - Не то, чтобы я удивлен! Но он знает, что использование технологии Древних отнимает много энергии. Больше, чем у него, черт возьми, есть через два дня после операции! - Заметив вину на лице Митчелла, доктор сменил гнев на милость. - Парень, это не Ваша вина. Он никогда ни о чем не говорит заранее. Я просто не могу дождаться, чтобы услышать, что этот дурак удумал на этот раз.

Поскольку все собирались отправиться в лазарет, было видно, что МакКей разрывается между комнатой Древних и бледным человеком, завернутым в одеяло. Вдруг Шеппард начал хрипеть, и медики тут же кинулись прилаживать ему на лицо кислородную маску. Не долго думая, Родни заковылял вслед за каталкой, громко ругая лежащего без сознания человека, чтобы скрыть свой страх.

День шестой.

1. Светлые моменты в лазарете

Вскоре после того, как Шеппард накануне вечером вновь попал в лазарет, его дыхание нормализовалось. Температура постепенно поднялась сама собой, хотя Беккет постоянно находился поблизости, контролируя возможные признаки удушья или неврологического шока. Едва очнувшись, истощенный военачальник изо всех сил пытался ответить на вопросы посетителей, пока Карсон нетерпеливо не выгнал всех из комнаты.

На следующее утро, подойдя ко входу в лазарет, Митчелл увидел Тейлу, сидевшую в кресле рядом с кроватью Шеппарда. Она вновь нежно поглаживала пальцами его непослушные волосы и что-то и мягко говорила. Но на этот раз Шеппард не спал и смотрел на нее. Казалось, они не видят никого вокруг.

Даже слепой мог бы заметить их чувства друг к другу, и Митчелл поразился, что раньше этого не видел. Но, к сожалению, он достаточно насмотрелся на Джека О'Нилла и Сэм Картер, чтобы заметить, как они боятся проявлять свои эмоции. Две фигуры в углу явно не были готовы признать свои чувства даже для самих себя. Он понимал, что оба в своей жизни потеряли многих, и что Шеппард никого не подпускает к себе достаточно близко. Среди всех этих воинских уставов, возложенной на каждого из них ответственности и постоянных опасностей, с которыми они сталкивались, неудивительно, что ни один из них не решался сделать шаг навстречу другому...

Митчелл откашлялся, привлекая две пары глаз к своей фигуре в дверном проеме, и протяжно произнес:

- Эй, приятель, как дела? Продумываешь новые способы втянуть меня в неприятности перед добрым доктором? Потому что учти, мне уже не нравится, как он размахивает своими шприцами.

Шеппард ответил ему своей знаменитой ухмылкой, хотя видно было, что события последних нескольких дней заметно его истощили.

- Нет, я собираюсь быть послушным маленьким пациентом... Эй, ты знаешь, что... на этот раз никто не сорвал банк. - Заметив удивленный взгляд Митчелла, он самодовольно объяснил: - Мои сострадательные коллеги здесь делают ставки на то, через сколько дней я попаду в лазарет после выписки. Но поскольку док меня не выписал, в этот раз никто не выиграл.

Митчелл неловко поежился, стараясь избежать пристального взгляда друга. Заметив его реакцию, Шеппард взвизгнул:

- Нет! Скажи, что ты не... Ноль дней?!!

- Ну, если это заставит тебя чувствовать себя лучше, я должен разделить выигрыш с МакКеем, - признался Митчелл. - Я, возможно, правильно назвал день, но поставил деньги на то, что во время очередного побега из лазарета ты сам нанесешь себе рану. Между тем, МакКей, хоть и ошибся в сроках, в качестве причины указал технологию Древних. Так что судьи постановили, что мы должны разделить выигрыш.

Убедительно прикинувшись жертвой, Шеппард пожаловался:

- И это, называется, друзья.

- Ой, не надо! - издевательски заявил Митчелл. - Я слышал, что ты сам поставил на неделю.

- Ну, что я могу сказать? Я - оптимист, - парировал подполковник, криво усмехнувшись.

- Ничего себе, - в отчаянии простонал его друг. - Ты такой невезучий, что семь дней без госпитализации делают тебя оптимистом!

Снисходительно глянув на них обоих, Тейла покачала головой и мягко пожала руку Шеппарда, прежде чем спокойно удалиться.

2. Законы войны

Как только за Тейлой закрылась дверь, Митчелл задумчиво спросил:

- Ну, и для чего ты меня вызвал?

Услышав вопрос, Шеппард внезапно посерьезнел.

- Ты не хотел бы нанести визит нашим хорошим друзьям-меркуцианцам?

Митчелл в замешательстве уставился на подполковника.

- Но я до сих пор не получил разрешение вернуться к действительной военной службе.

- Мы расцениваем предательство меркуцианцев, как акт войны, - спокойным голосом принялся объяснять Шеппард. - И сейчас наша первоочередная задача - сбор информации. Мы должны выяснить их планы относительно нас. Они захватили наших людей случайно? Или эта уловка была спланирована заранее? С кем они работают?.. Поскольку на карту поставлено так много, следует все сделать по правилам. Я расширяю твои временные полномочия, поскольку на этой миссии мне нужен старший офицер для наблюдений. Беккет вряд ли отпустит меня в ближайшее время, а Колдуэлл должен оставаться на Дедале на случай, если нам потребуется помощь. - Пытаясь оценить реакцию Митчелла, Шеппард продолжил: - Тебе не придется действовать физически. Ты будешь следить за всем из замаскированного прыгуна, и тебе вряд ли придется стрелять. В любом случае - решение полностью за тобой. Но мне кажется, ты не мог проделать весь этот долгий путь в галактику Пегас и не поучаствовать в инопланетной миссии.

Услышав эту шпильку, Митчелл поморщился.

- Верно... ты имеешь в виду, иначе здесь было бы уныло и скучно...

- Эй, я думал, ты будешь рад этой возможности, - невинно улыбнулся в ответ Шеппард. - Ни один нормальный пилот не откажется от шанса полетать на прыгуне... Кстати, вместе с вами я посылаю Ронона, чтобы помочь с разведкой. Он до сих пор разочарован, что пропустил первую поездку на M3-559. Думаю, ты найдешь его очень изобретательным...

***

Через час, прежде чем он действительно осознал, что делает, Митчелл обнаружил себя готовящимся к миссии. Несмотря на стремление после нескольких недель ничегонеделанья как можно скорее вернуться к действиям, он был смущен тем, как легко Шеппарду удалось его уговорить. Озадаченно фыркнув, он подтянул ремни на своем P-90 и направился в ангар прыгунов. Все остальные уже ждали, когда он вступит на корабль, отправляясь в свой первый полет по Пегасу.

Раньше, когда он заходил в прыгун с Лорном, органы управления не были активированы, и теперь Митчелл с нескрываемым любопытством осматривал светящиеся пульты, мгновенно отмечая отсутствие обычного бортового оборудования. Он мысленно представил, как следом разворачиваются два других прыгуна, но тут их пилот связался с майором Лорном, сообщив, что они готовы к старту.

Резко взлетев к крыше ангара из дальнего угла, их прыгун слегка задел соседний неподвижный корабль. Этого почти никто не заметил, но молодой пилот быстро глянул на Митчелла и Ронона и, нервно заикаясь, произнес:

- Простите, сэр... Подполковник пытается привлечь к полетам всех с геном Древних, но на самом деле никто не может летать на этих штуках так, как он сам.

Ронон с невозмутимым видом повернулся к Кэмерону:

- Радуйся, что за рулем не МакКей.

Попав на планету, пилот тут же включил маскировку. Все сразу напряглись, проявляя бдительность. Пять пар глаз внимательно осматривали местность внизу в поисках признаков меркуцианцев, которые чуть не сдали Атлантиду рейфам. Прыгун держал курс на деревню, когда над ними неожиданно с визгом пронеслись стрелы.

Их миссия явно потерпела крах, и инстинктивной реакцией солдат было срочно уходить. Но вместо этого, как следует вымуштрованные подполковником Шеппардом, они последовали его приказу и остались на месте под маскировкой, не думая возвращаться через Врата [9]. Команды трех прыгунов со своих позиций с ужасом наблюдали, как сельские жители бежали к спасительному кольцу, только чтобы у них на глазах исчезнуть в сине-белых лучах. Группа стрел караулила у Врат, отлавливая всех, кто в панике мчался к единственному спасению.

Напряженный разговор в прыгуне дал понять, что судьба меркуцианцев никого не удивляет. Похоже, их союз с рейфами существовал, пока они были полезны. А как только их последняя информация оказалась ложной, необходимость в них отпала. Но подполковник Митчелл не обращал внимания на шепот за своей спиной, с отвращением уставившись на открывающуюся перед ним картину. Он впервые стал непосредственным свидетелем ужасов отбора. И хотя Кэмерон достаточно повидал космических монстров, он все никак не мог поверить, что всех этих людей втягивают на корабли, чтобы они стали едой. Крики несчастных проникали даже сквозь стенки прыгуна, а за холмом, на том месте, где когда-то стояла деревня, теперь разгоралось бушующее пламя.

Сначала он почувствовал жалость и, несмотря на их вражду, хотел выбежать и помочь этим людям. Но затем он с чувством вины вспомнил, что чуть не случилось с Атлантидой. Эти люди предали и пытали людей, которые пришли к ним как союзники, и чуть не скормили пятерых морпехов рейфам. Они, скорее всего, делали то же самое с представителями множества других цивилизаций; и неизвестно, сколько договоров было нарушено. Но, несмотря на ироническую справедливость, Митчеллу казалось, что его сейчас стошнит.

Пока они смотрели на разворачивающиеся перед ними ужасы, Ронон почувствовал возрастающую напряженность и дискомфорт.

- Я ненавижу рейфов больше, чем кто-либо другой, - произнес он низким протяжным голосом. - Они семь лет охотились на меня, как на зверя. Но, как бы я их не презирал, я, по крайней мере, могу понять их борьбу за выживание. А эти люди вызывают у меня отвращение. Похитить тех, кто пришел с миром, пожертвовать ими, отдав на съедение... пригласить рейфов в их мир... этого я не понимаю...

3. Собирая осколки

Митчелл и Лорн незаметно прокрались в тускло освещенный лазарет, надеясь избежать доктора Беккета. Оба знали, что потребуется время, прежде чем подполковнику даже разрешат вставать с постели. И хотя Карсон официально не запретил посещения, они не думали, что им дадут такую возможность.

Митчелл удивленно поднял бровь, когда, завернув за угол, увидел Шеппарда сидящим в кровати, опираясь на подушку, и читающим "Войну и мир". Лорн только весело покачал головой. Решив игнорировать и роман, и складки боли, отражающиеся на лице сидящего перед ними мужчины, Митчелл бегло рассказал, что произошло на планете. Похоже, Шеппард не удивился, но явно не испытывал облегчения. Он принялся неторопливо размышлять вслух:

- Ну, по крайней мере, мы не столкнулись с еще одной непосредственной угрозой... Мы знаем, что, организуя засаду, меркуцианцы могли работать с кем-то еще, но у нас нет никаких подтверждений, и, вероятно, никогда не будет. В целом, миссия была успешной. Я просто не могу отделаться от ощущения, что все это может вернуться и цапнуть нас за задницу... - Подполковник решительно повернулся к своему заместителю: - Лорн, нам нужно постоянно следить за слухами на других планетах, чтобы убедиться, что обман не раскрыт. Нельзя никому дать узнать, что Атлантида все еще здесь. Вы сейчас направляетесь на брифинг с Вейр? Когда прыгуны вернут людей Тейлы на материк, попросите их во время торговых миссий держать глаза и уши раскрытыми.

Кивнув, Лорн отправился в брифинг-зал.

Повернувшись к внезапно затихшему командиру ЗВ-1, Шеппард спросил:

- Итак, что ты думаешь о своей первой инопланетной миссии в галактике Пегас?

Немного поколебавшись, Митчелл ответил:

- Ну, я, определенно, получил возможность непосредственно взглянуть на врага, которому вы противостоите... Ронон кое в чем меня просветил, но, должен признаться, я рад, что мне не довелось увидеть само кормление.

Вспомнив свое первое столкновение с рейфами, когда он видел, как королева рейфов питалась Самнером, Шеппард мрачно пробормотал:

- Да, это то, чего бы я хотел никогда не видеть.

Поняв, о чем он подумал, Митчелл поспешил сменить тему.

- Итак, как твои дела?

Вернув на место свою знаменитую ухмылку, Шеппард ответил:

- Я в порядке. Мне бы только убедить Беккета...

- Не смотри на меня! - вспыхнул Митчелл. - Ты и так чуть не угробил себя через пару дней после огнестрельного и ножевого ранения и кучи травм. Уверен, тебе не выбраться отсюда в ближайшее время.

Снова посерьезнев, Шеппард печально ответил:

- По поводу того, чтобы выбраться отсюда... Я отсылаю Симмонса на Землю. Там есть люди, которые смогут ему помочь. Надеюсь, невеста его поддержит. Но мне нужно убедиться, что он будет в порядке. Ты присмотришь за ним вместо меня?

- Конечно, - не задумываясь, ответил Митчелл. - Тебе даже не нужно было спрашивать. Но... ты все еще не рассказал мне... что случилось там, на планете? Как вы выбрались?

Пальцами правой руки Шеппард с силой стиснул край простыни. Он напрягся и, подняв глаза, уставился куда-то за плечо Митчелла.

- Тут нечего рассказывать, - начал он спокойным ледяным голосом. - Я оставил команду, приказав двигаться назад к Вратам, и вернулся к главному зданию, где раньше заметил охранников. После стандартной разборки с плохими парнями я направился на нижний уровень, который больше напоминал улей рейфов, чем нашу типичную глухую темницу. Из коридора я услышал крики и ворвался в комнату, где на полу валялся Симмонс, избиваемый четырьмя негодяями. Они были слишком увлечены, и я решил этим воспользоваться. Как оказалось, они не были так уж круты против вооруженного человека. На полу камеры я заметил разбитый шприц и понял, что для получения информации они использовали не только сапоги. Я поклялся вытащить Симмонса оттуда и не останавливался, пока не сделал этого. Остальное ты знаешь.

В конце своего рассказа Шеппард откинулся на кровать и поднял подбородок, как бы бросая вызов расспросить его подробнее. Он так и не объяснил, как сумел сам, раненый, с потерявшим сознание Симмонсом, добраться до Врат, и, вероятно, никогда этого не сделает. Митчелл знал, что если надавит, Джон сведет все к шутке или дерзкому ответу... Поэтому он решил оставить все, как есть... так же, как он никогда не расспрашивал об Афганистане...

4. Что будет дальше

После долгого молчания Шеппард нарушил гнетущую тишину, заявив:

- Это моя вина.

- Что? - тут же удивленно встрепенулся Митчелл.

Старший офицер Пегаса стиснул челюсти и глянул на Кэмерона стальным взглядом.

- Я знал, что меркуцианцы что-то планировали, и недооценил их. Мне ни в коем случае не следовало разделять команду.

Митчелл удивился реакции этого внешне уверенного в себе человека.

- Если бы ты этого не сделал, вас всех захватили бы в плен. Атлантида не смогла бы прислать помощь до прибытия рейфов, и безопасность города постоянно была бы под угрозой.

- Может, да... а может, и нет... Но Симмонс не заслужил того, что с ним случилось - оказаться вынужденным предать свой дом. Он не должен был нести эту вину. Это должен был быть я.

- Не говори чушь! Этого никто не должен. Хочешь ты этого, или нет, но быть командиром означает, что твоим людям будут причинять боль. Это не значит, что ты сможешь принять на себя всех их пули.

Внезапно рассердившись, Шеппард крикнул:

- Может, и нет, но я могу попробовать!

- Ладно, попробуй, - расстроено проговорил Митчелл. - Но знай, что ты обречен на провал. Ведь так ты причинишь боль людям, которые заботятся о тебе. Я слышал, как ты говорил Симмонсу в лазарете, что тебе нечего терять. Если ты считаешь, что это правда, то ты еще более ненормальный, чем я думал. Здесь так много людей, которые от тебя зависят, и для которых ты больше, чем просто военный командир. - Поколебавшись, лидер ЗВ-1 болезненно сморщился и продолжил: - Послушайте, я понимаю твое чувство вины. Это то, с чем живем мы все, и у меня есть тоже солидная доля этого багажа. Просто не дай своему собственному грузу раздавить себя, ладно? Потому что из того, что я слышал за последние несколько дней, он слишком тяжелый.

Всегда избегающий проявления эмоций, Шеппард неловко промямлил:

- Ты ведь понимаешь, что я ничего не могу с собой поделать? Я имею в виду, что даже если логически соглашусь со всеми твоими словами, мои чувства останутся прежними. Моя работа - защищать всех людей на этой базе, и военных, и гражданских. Если я этого не сделаю, Атлантида падет, а следом за ней и Земля...

Митчелл неожиданно хихикнул. Отвернувшись, он попытался сдержать смех, но еще больше рассмеялся. Несколько секунд он истерично хохотал, после чего вытер слезы из глаз и хрипло прокаркал:

- Да уж, это - как раз для нас, спасать человечество и защищать галактики.

Нервно улыбнувшись, Шеппард какое-то время изумленно смотрел на него, но, в конце концов, напряжение последних нескольких дней взяло свое, и он присоединился к веселью. Внезапные взрыв хохота двух мужчин привлек неодобрительные хмурые взгляды дежурных медсестер.
Когда они, наконец, успокоились, Митчелл прохрипел:

- Прости, на самом деле это не смешно. Но, Шеп, как мы позволили втянуть себя в это?!! Я имею в виду, когда мы учились, мне казалось, что тебе не доверят даже острый карандаш. А теперь...

Изобразив возмущение, Шеппард выпалил:

- Эй. Вы только послушайте крики этого осла! Знаешь, я мог бы в Менса...

- Я слышал, - хмуро заявил Митчелл, все еще немного раздраженный осознанием этого.

Шеппард был рад любой возможности избежать серьезного разговора и тут же ухватился за шанс выдать свой комментарий:

- Да, я вижу, что у МакКея слишком длинный язык.

- Правильно, вини во всем МакКея! Сам бы я, конечно, ничего не заподозрил, глядя, как ты извергаешь перед учеными уравнения, словно какой-то ходячий калькулятор.

Шеппард неловко отвел глаза и покраснел.

- Ну, я думаю, у каждого из нас есть свои секреты.

Все еще озадаченный открытиями, сделанными во время этой поездки, Митчелл задумчиво произнес:

- Хм, и все же, у некоторых их больше, чем у других... - Помолчав, он злорадно ухмыльнулся. - Так или иначе, говоря о личном, я лучше пойду готовиться к моему ужину с Тейлой. Так досадно, что ты застрял здесь, в лазарете...

- О, ты уверен, что это хорошая идея? - Изумленное выражение на лице Шеппарда быстро скрылось за нейтральной маской. - Разве тебе не нужно завтра рано вставать?

Используя редкий шанс застать военачальника Атлантиды врасплох, Митчелл протяжно ответил:

- Ну-у, Шеп, ты ведь знаешь, я никогда не мог отказать симпатичной девушке...

Выходя из лазарета, Митчелл чувствовал себя плохим парнем. Почти...

Примечания:
9 - Тут автор явно допустил ошибку. Когда рейфы приходят на планету, они блокируют Врата, чтобы жители не могли сбежать, поэтому атлантийцы, в любом случае, не смогли бы уйти через них.

Окончание следует...

Сообщение отредактировал iris - Воскресенье, 06 Марта 2016, 00:53
Награды: 8  
toha Дата: Понедельник, 07 Марта 2016, 13:20 | Сообщение # 10
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата iris ()
Тут автор явно допустил ошибку. Когда рейфы приходят на планету, они блокируют Врата, чтобы жители не могли сбежать, поэтому атлантийцы, в любом случае, не смогли бы уйти через них.


И не только атлантийцы, сами жители тоже не могли оттуда уйти.

Когда прода?
Награды: 0  
iris Дата: Понедельник, 07 Марта 2016, 13:27 | Сообщение # 11
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 746
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата toha ()
Когда прода?


Чтобы выложить проду, нужно, чтобы кто-то написал комментарий. Так что теперь можно и проду. Вернее, это - уже окончание.

День седьмой

1. Прощание

На следующее утро взъерошенный Кэмерон Митчелл ворвался в лазарет с налитыми кровью глазами. Его подбородок был испещрен крошечными белыми пятнами туалетной бумаги, а спутанные волосы могли соперничать со знаменитой прической Шеппарда. Сжав кулаки, он приблизился к кровати приятеля.

- Тяжелое утро, Кэм? - Слегка ухмыльнувшись, Шеппард тут же придал своему лицу невинное выражение.

Митчелл хмуро глянул на капельницу, подключенную к лежащему человеку.

- Как будто ты не знаешь!.. Даже не пытайся смотреть на меня с таким наивным видом! Мой душ постоянно переключался от ледяной воды до кипятка. Потом он полностью отключился вместе со светом.

Пытаясь сохранить серьезный вид, Шеппард неодобрительно покачал головой.

- Это позор! Придется отправить Радека проверить систему.

У Митчелла отпала челюсть.

- Не могу поверить, что ты ведешь себя так по-детски. Благодаря тебе я мерз всю ночь, и теперь должен отправляться на Дедал, даже не побрившись.

- Ой, ладно, - усмехнулся Шеппард. - Не могу поверить, что ты не ожидал чего-то подобного... Или ты меня вообще не знаешь?

Митчелл прикусил язык, сдерживая свой первоначальный ответ. Вместо этого он, запинаясь, произнес:

- Прости, конечно! Но ты - военный командир инопланетного города. Я не ожидал, что ты обратишь против меня мою собственную комнату! Уверен, доктор Вейр этого не одобряет.

Внезапно от двери отозвалась Элизабет, поразив их обоих:

- И что именно не одобряет доктор Вейр, господа?

Шеппард кинул на Митчелла отчаянный умоляющий взгляд, и тот задумался, сколько еще своих "талантов" Шеп скрывает от главы экспедиции. К своему удивлению, он решил не выдавать друга.

Элизабет Вейр вовсе не была наивной. Но в интересах собственного здравомыслия, она сделала вид, что не заметила, как два старших офицера смотрят на нее, словно нашкодившие школьники. Обратившись к пациенту, опытная дипломат спросила:

- Джон, как ты себя сегодня чувствуешь?

Слегка приподнявшись, Шеппард выпалил:

- Достаточно хорошо, чтобы мне разрешили кроткую прогулку до зала Врат.

Вейр скептически посмотрела на него, не в силах скрыть улыбку от его полушутливого щенячьего взгляда, и сказала:

- Отлично. Пойду, скажу Беккету, что разрешила тебе эту маленькую прогулку. Увидимся там.

Довольный своей маленькой победой, Шеппард криво ухмыльнулся другу и принялся вылезать из постели. Митчелл со стоном потер виски.

- Знаешь, сейчас я на тебя действительно зол.

- Да, знаю. - Ухмылка Шеппарда переросла в широкую улыбку. - Но эй, у тебя есть шанс отомстить, если я когда-нибудь вернусь на Землю.

Митчелл был поражен. Казалось, Шеп не мог шокировать его еще больше, но он только что сделал это снова, всего лишь сказав несколько слов и пожав плечом. Пойманный этим "если", он споткнулся на ходу и с удивлением оглянулся на шедшего за ним мужчину. Они только отошли от лазарета и теперь стояли у входа на один из многочисленных балконов города. Шеппард кивнул в сторону двери, и они тихонько вышли на свежий океанский воздух.

Глубоко вдохнув, Джон спросил:

- Итак, что ты думаешь о моем городе?

На сей раз Митчелл не стал задумываться над тем, что Шеппард назвал город "своим". Вместо этого он засмеялся.

- Должен признать, Шеп, поначалу я немного завидовал. Но потом вспомнил... Я ведь - долбанный руководитель ЗВ-1! И имею дело только с небольшой частью... м-м-м... документов...

Поняв его в буквальном смысле, Шеппард кивнул:

- Да, конечно, возня с документами - это отстой. Но я не променяю эту работу ни на что другое, Кэм. Неизвестно, что меня ждет в будущем, но я твердо знаю, это - мой дом. Место, где я должен быть.

Как бы Митчелл ни любил свою команду и работу в КЗВ, он почувствовал укол зависти, услышав непоколебимую убежденность в голосе Шеппарда. Несмотря на год приключений, он по-прежнему чувствовал себя новичком в горе Шайенн. Но увиденное в Атлантиде лишь подтолкнуло его найти свою собственную нишу в проекте Звездных Врат.

Двое мужчин мирно прислонились к стальным перилам и уставились на воду. Иногда один из них бросал косой взгляд на друга, улыбаясь при мыслях об их прошлом или настоящем. Если бы только бывшие начальники, считавшие, что знают о них все... могли сейчас их увидеть...

Наконец молча, без слов, оба признали, что пора идти. Шеппард крепко стиснул друга на плечо.

- Кэм, у тебя чертовски опасная работа. Будь осторожен.

- Ты тоже, - спокойно ответил Митчелл.

***

Митчелл был удивлен, увидев, сколько людей собралось у Врат, чтобы проводить Дедал. Он узнавал многие лица, которые видел за последние несколько дней, даже если не мог вспомнить все имена.

Справа от доктора Вейр в ожидании прощания вдоль стены выстроилась команда Шеппарда.

Тейла опустила голову в традиционном атозианском жесте.

- Я рада, что мы встретились, Кэмерон Митчелл. Благополучного возвращения домой.

Ронон был молчалив, как обычно, и Кэму пришлось приложить все усилия, чтобы сохранить улыбку, когда сатедианин сжал его плечо в прощальном жесте.

Митчелл испытывал серьезное желание увернуться от астрофизика, особенно когда увидел, что тот держит подмышкой грязную стопку бумаг. К его удивлению, МакКей, запинаясь, произнес:

- ...Так это он, да?.. Я просто хотел сказать, что... м-м-м... даже если Вы дружите с Шеппардом, я думаю, Вы не слишком плохи... для летчика. - В последовавшем неловком молчании победило эго ученого. - В любом случае... м-м-м... скажите Саманте Картер, что я передаю ей привет... А еще передайте, что я рассмотрел ее последнее предложение и нашел несколько ошибок в ее прикладной теории... Я взял на себя смелость сделать некоторые заметки; она должна найти их полезными...

Вейр отстранила бессвязно лепечущего Родни, встав прямо перед ним.

- Подполковник Митчелл, мне жаль, что во время Вашего визита мы не могли провести больше времени вместе. Надеюсь, в будущем Вы сможете вернуться на Атлантиду, возможно, с Вашей командой. Я хотела бы увидеть всех их снова. - Подмигнув, она добавила: - О, и, пожалуйста, передавайте всего наилучшего генералу О'Ниллу.

Митчелл сумел успешно замаскировать ужас вежливой улыбкой, после чего подошел к последнему человеку в этом ряду.

Остальные, похоже, были удивлены быстрым кивкам, которыми обменялись оба подполковника. Но они уже сказали друг другу главное на балконе.

Повинуясь внезапному импульсу, Шеппард повернулся к другу с небрежным салютом:

- До скорого, Кэм.

Кэмерон повторил этот жест, после чего подошел поближе и взъерошил волосы стоявшего перед ним мужчины, заработав в ответ угрюмый взгляд. Но прежде чем Шеппард смог ответить, Митчелла захватил транспортный луч Дедала. "Как раз вовремя", мысленно улыбнулся Кэм, оказавшись на мостике, после чего поприветствовал полковника Колдуэлла и приготовился к долгой поездке домой.

Эпилог. Встреча с Джеком

Спустя несколько часов после его возвращения на Землю, Митчелл снова неловко стоял в дверях Джека О'Нилла.

Генерал вновь поразил его, начав разговор, даже не поднимая головы.

- Итак, как Ваш отпуск... привезли мне что-нибудь?

Зная, что он уже прочитал отчет с Атлантиды, Митчелл ответил:

- Давайте посмотрим, сэр... За неделю моего "отпуска"... пятерых человек захватили в плен и спасли. Рейфы обнаружили Атлантиду и появились у нас на пороге. Мы взорвали часть города, а затем запустили двигатель, который не использовался десять тысяч лет. В довершение ко всему, я наблюдал за уничтожением целого народа... Ну, и каково это Вам?

- Не нужно быть таким вспыльчивым, подполковник. Похоже, Вы провели слишком много времени с Родни МакКеем.

Митчелл усмехнулся. Он мог уважать дружбу, возникшую между Шеппардом и колючим ученым, но это не значит, что ему должен нравиться этот парень. Наклонив голову и прикусив губу, Кэмерон поднял смеющиеся глаза и встретился взглядом с генералом.

- В проекте "Атлантида", несомненно, немало интересных людей.

Далекий от всяких тонкостей, О'Нилл уточнил:

- Полагаю, Вы имеете в виду кого-то конкретного.

Митчелл вздохнул, пригладив короткие каштановые волосы. У него было две недели на Дедале, чтобы подготовиться к этой беседе, но он до сих пор не знал, с чего начать.

- Позвольте мне начать с того, что все пошло не так, как я ожидал. Самое безумное было в том, что у меня было всего несколько шансов поговорить с Шеппардом наедине. Но я многое узнал от его друзей и подчиненных.

Джек понимающе кивнул. За долгие годы службы в армии он начал понимать, как много можно узнать о человеке от его сослуживцев. Но он удивился, услышав, что члены экспедиции были так открыты с новоявленным подполковником. Обычно на уединенных форпостах люди не склонны откровенничать с посторонними.

Джек уселся на свое кресло с высокой спинкой.

- Знаю, Вас тревожила встреча с парнем спустя столько лет. Он действительно так сильно изменился?

Митчелл на мгновение задумался.

- Знаете... Я не думаю, что он изменился. Я просто немного потрясен тем, как мало знал его раньше. Он по-прежнему дерзкий мальчишка, каким я его помню, но в нем есть что-то чертовски большее, чего я так и не понял. Я мог бы провести там год, и все равно не сумел бы его прижать.

- Пожалуйста, скажите, что это не просто отговорка? - простонал Джек. - Потому что я не могу пойти в логово львов с одним лишь утверждением, что Шеппард - глубокий парень.

- Нет, я не такой изворотливый, - засмеялся Митчелл. - Но не уверен, что мои впечатления Вам понравятся. Мой визит проходил не совсем в нормальных условиях.

- Митчелл, Вы в ЗВ-1 почти год, - прервал его Джек, - Когда Вы видели нормальные условия?

С улыбкой взглянув на свою кучу записок, Кэмерон ответил:

- Вполне справедливо. Но я все еще не уверен, что это то, что Вы ищете.

- Подполковник, позвольте мне самому судить.

Шутливо сверкнув глазами, Митчелл вручил Джеку небольшую стопку бумаг. Сверху жирным шрифтом было написано: "Все, что я узнал про Джона Шеппарда: неофициальные сведения о военачальнике Атлантиды".

Слегка скривив губы, генерал О'Нилл объявил, что он свободен.

Конец
Награды: 8  
Kitten Дата: Понедельник, 07 Марта 2016, 21:14 | Сообщение # 12
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 6793
Репутация: 1988
Замечания: 40%
Статус: где-то там
Цитата iris ()
Тут автор явно допустил ошибку. Когда рейфы приходят на планету, они блокируют Врата, чтобы жители не могли сбежать

ясен пень, кто ж так просто будет отпускать свою еду. :D

Цитата iris ()
Ну, на самом деле, до пробуждения рейфов оставалось уже не так много. Во второй серии первого сезона Тейла говорила, что они не приходили уже пятьсот лет. Примерно тот же срок указывали дженаи при первой встрече с атлантийцами (еще до их конфликта). И Коуэн тогда же говорил, что до их пробуждения осталось лет пятьдесят. Так что Шеппард не так уж сильно ускорил процесс.

И это ускорение оказалось едва ли не роковым для галактики (ведь мы не знаем, как рейфы выхордят из обычной спячки. Возможно, как семь подземнях королей - ульи пробуждаются не все сразу а поочередно с временными интервалами, дабы затем так же с интервалами вновь впасть в спячку.

Цитата iris ()
Только так и не смог меня загипнотизировать - у меня сильная сопротивляемость.
у меня тоже ( я начинаю почему-то дурачиться как в анеке про маугли и Каа).
Цитата iris ()
Подожди, а при чем тут расширение-сужение? В фике упоминается замедление времени. Он попал в область, где время текло медленнее.
так суть то в том, что медленнее оно течь как раз и не должно, скорее наоборот (чтобы для Шеппа прошло 6 месяцев, а снаружи всего несколько дней или недель). А про расширение времени вроде бы шла речь еще в ЗВ-1 ( в истории с Пятым). Но опять же, сдается. не совсем верно подобрнан термин. Точнее было бы как раз говорить "ускорение" и "замедление". В ЗВ-1 асгарды хотели замедлить время в зоне реплов, а в итоге получилось иначе, дав реплам возможность эволюционировать.

Цитата iris ()
Собираться-то он не собирался, но они его с собой звали. Даже в последний момент Тир звала его за собой.
ну. звать могли. решение то все равно за ним.
Цитата iris ()
Еще как медитировал! Сидел с таким глупым видом - обхохочешься.
сидеть с глупым видом ( а у него на физиономии написано "когда же это закончится?") можно, но это не означает, что он медитировал. Вон, девушки на заднем плане медитируют. А Джон сидит чисто из чувства вежливости. Типа как Ронон на сеансах Тейлы. Правда, Ронон вроде как даже засыпал.
Цитата iris ()
А еще потом Родни учил, когда тот готовился к вознесению.
делился тем. что узнал от готовящихся к вознесению.
Цитата iris ()
Солнц, без обид, но тут ты не права.
я ориентируюсь на то, как пишет народ в фиках (а он в основном пишет с двумя "п").

хороший фик. :D


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Понедельник, 07 Марта 2016, 21:46 | Сообщение # 13
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 746
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
сидеть с глупым видом ( а у него на физиономии написано "когда же это закончится?") можно, но это не означает, что он медитировал. Вон, девушки на заднем плане медитируют. А Джон сидит чисто из чувства вежливости. Типа как Ронон на сеансах Тейлы. Правда, Ронон вроде как даже засыпал.


Ну, а Джон терпел и представлял себя на чертовом колесе. :D

Кстати, потом Ронон, вроде как, осознал и даже предложил Тейле, если уснет, бить себя палкой.

Цитата Kitten ()
хороший фик


Да, неплохой. В меру забавный.

Награды: 8  
Kitten Дата: Понедельник, 07 Марта 2016, 22:27 | Сообщение # 14
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 6793
Репутация: 1988
Замечания: 40%
Статус: где-то там
Цитата iris ()
Ну, а Джон терпел и представлял себя на чертовом колесе.

вот именно, что далеко от процесса мидитации.

Цитата iris ()
Кстати, потом Ронон, вроде как, осознал и даже предложил Тейле, если уснет, бить себя палкой.

я это помню (возможно, чтобы его храп не мешал медитировать остальным :D )

Цитата iris ()
Или поступить проще - сходить на fanfiction.net и выбрать оттуда.

можно и так. Пополнить закрома а потом опять потихоньку радовать нас переводами.


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Понедельник, 07 Марта 2016, 22:49 | Сообщение # 15
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 746
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
возможно, чтобы его храп не мешал медитировать остальным


Ага, а то Тейла обижалась :D

Вот уж кто умел медитировать... А Джон - да, он был слишком человек действия, чтобы сидеть вот так, без дела, занимаясь тем, что ему было совершенно непонятно.
Награды: 8  
Форум » Творчество » Фан-фикшн » Семь дней в Атлантиде
Страница 1 из 212»
Поиск:
Форма входа

МИНИ-ЧАТ:)