1 00:00:01,043 --> 00:00:02,920 Previously on Stargate Atlantis... 2 00:00:02,961 --> 00:00:07,257 We had hoped to test our first atomic weapon five years from now. 3 00:00:07,299 --> 00:00:08,967 - Do we have that much time, Sheppard? - No 4 00:00:09,009 --> 00:00:12,471 You do realize that long-term exposure to these levels of radiation is extremely dangerous? 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,973 Our scientists tell me otherwise. 6 00:00:15,432 --> 00:00:17,935 - How many of these ships do you have? - Just the one. 7 00:00:21,271 --> 00:00:22,940 Commander Augustus Kolya. 8 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 We are in control of Atlantis. 9 00:00:25,859 --> 00:00:27,945 Sheppard has just disabled another generator. 10 00:00:27,986 --> 00:00:29,780 Yes, Ladon, I'm aware of that! 11 00:00:29,821 --> 00:00:32,115 Reinforcements are arriving now, commander. 12 00:00:33,992 --> 00:00:36,870 We already have serious flooding in the north and west piers. 13 00:00:36,912 --> 00:00:39,873 Oh, it's no use! The City conduits just can't handle this kind of raw power. 14 00:00:40,249 --> 00:00:41,875 I think I know where we can get another nuke. 15 00:00:41,917 --> 00:00:44,628 Major, I don't know how sympathetic the Genii will be to our situation. 16 00:00:44,670 --> 00:00:47,548 You heard our message. The Wraith are at our doorstep. 17 00:00:47,589 --> 00:00:50,884 We have an opportunity for you to test your weapon. 18 00:00:52,761 --> 00:00:53,804 This is Weir. 19 00:00:54,012 --> 00:00:55,472 I've got the prototypes. 20 00:01:01,311 --> 00:01:02,354 How much further? 21 00:01:02,396 --> 00:01:04,398 Just around this next corner. 22 00:01:04,439 --> 00:01:06,900 When was the last time you had any contact with them? 23 00:01:06,942 --> 00:01:09,653 They came under fire about half an hour ago. 24 00:01:09,695 --> 00:01:12,948 The major told me to head to the Gate and radio for backup. 25 00:01:12,990 --> 00:01:14,408 I haven't heard from them since. 26 00:01:14,449 --> 00:01:16,743 They were under fire and you didn't head back to help? 27 00:01:16,952 --> 00:01:19,454 Major Lorne told me to stay by the Gate. 28 00:01:19,496 --> 00:01:20,706 You did the right thing. 29 00:01:25,919 --> 00:01:27,171 Oh, my God. 30 00:01:29,047 --> 00:01:30,716 Is that the building you were in? 31 00:01:31,341 --> 00:01:33,844 Shouldn't there be villagers? Why aren't they trying to put out the fire? 32 00:01:33,886 --> 00:01:36,096 The fire's out. That's just steam and smoke. 33 00:01:36,138 --> 00:01:38,390 Let's take a look. You stay here with Lindsay. 34 00:01:38,432 --> 00:01:39,683 Right. Sure. 35 00:01:39,725 --> 00:01:44,479 Oh, and hey, if you hear gunfire, just know that that's me holding back our attackers all on my own? 36 00:02:14,051 --> 00:02:17,638 A fire like this would have burned the whole village if someone had not dealt with it. 37 00:02:17,679 --> 00:02:20,766 Somebody put it out. They just didn't want to stick around and talk about it. 38 00:02:23,477 --> 00:02:25,312 It's not safe to be up here. 39 00:02:25,354 --> 00:02:26,605 Thanks for that. 40 00:02:40,160 --> 00:02:41,828 I got something. 41 00:02:54,967 --> 00:02:56,176 Damn it. 42 00:02:56,218 --> 00:02:57,678 What? 43 00:03:03,100 --> 00:03:04,351 Dog tags. 44 00:03:08,730 --> 00:03:09,982 These are Lorne's. 45 00:03:25,205 --> 00:03:26,665 What the hell happened out there? 46 00:03:26,707 --> 00:03:32,087 As you know, Lorne and his team have the weekly detail of escorting Dr. Lindsay to 177. 47 00:03:32,129 --> 00:03:35,841 Yes, the one who's educating the people on more effective agricultural and fishing methods. 48 00:03:35,883 --> 00:03:37,092 Yeah, that's right. 49 00:03:37,134 --> 00:03:40,012 Things were going along smoothly until our guys were attacked. 50 00:03:40,053 --> 00:03:41,263 Just like that, out of the blue? 51 00:03:41,305 --> 00:03:42,514 It seems that way. 52 00:03:42,556 --> 00:03:44,224 By who, the villagers? 53 00:03:44,266 --> 00:03:45,225 I don't know. 54 00:03:45,267 --> 00:03:48,979 Lindsay's not a real useful source of information right now. She's a little shook up. 55 00:03:49,021 --> 00:03:52,733 Beckett gave her a sedative. Hopefully she'll be able to give us more info later. 56 00:03:52,774 --> 00:03:54,776 Unscheduled offworld activation. 57 00:04:02,743 --> 00:04:03,577 What have you got? 58 00:04:03,619 --> 00:04:07,706 No IDC, but we are receiving a pretty weak transmission on the VHF band. 59 00:04:07,748 --> 00:04:08,999 Audio and video. 60 00:04:09,208 --> 00:04:10,250 Let's see it. 61 00:04:12,127 --> 00:04:14,213 Atlantis base, this is Ladon Radim. 62 00:04:14,254 --> 00:04:16,048 Are you receiving transmission? 63 00:04:16,089 --> 00:04:17,341 He's one of Kolya's men. 64 00:04:17,382 --> 00:04:19,635 Yeah, I know who he is. We can't answer this, though. 65 00:04:19,676 --> 00:04:22,971 I need the Genii, of all people, to believe that Atlantis has been destroyed. 66 00:04:23,013 --> 00:04:24,306 Well, I know we got the word out. 67 00:04:24,348 --> 00:04:30,646 My men have witnessed your teams dialing and returning through the Stargate to Atlantis more than once. 68 00:04:31,104 --> 00:04:35,484 Now, from that, I can deduce that the rumors of your City's demise are greatly exaggerated. 69 00:04:35,526 --> 00:04:38,195 - Sneaky. I'll give them that. - Your secret is safe, 70 00:04:38,612 --> 00:04:40,906 as long as you respond to this transmission. 71 00:04:42,366 --> 00:04:43,617 Open a channel. 72 00:04:44,660 --> 00:04:46,662 Atlantis base, this is Ladon Radim. 73 00:04:46,703 --> 00:04:48,622 We hear you. This is Weir. 74 00:04:49,665 --> 00:04:50,874 Dr. Weir... 75 00:04:51,542 --> 00:04:54,461 I was beginning to fear the rumors of your destruction were true. 76 00:04:54,503 --> 00:04:55,671 What do you want? 77 00:04:56,129 --> 00:04:57,172 I have something to trade. 78 00:04:57,214 --> 00:04:59,466 Don't think I don't recognize you, Ladon. 79 00:04:59,508 --> 00:05:01,552 You're a member of Kolya's strike force. 80 00:05:01,593 --> 00:05:04,471 You tried to forcibly take this City from us. 81 00:05:04,888 --> 00:05:06,765 Why would we want to do business with you? 82 00:05:06,807 --> 00:05:09,268 Because I have defected from the Genii. 83 00:05:09,476 --> 00:05:11,144 Well, good luck with that. 84 00:05:13,647 --> 00:05:15,941 And I have a Zero Point Module. 85 00:05:20,946 --> 00:05:25,951 And I have a tentative truce with the Genii that I'm not very eager to jeopardize. 86 00:05:25,993 --> 00:05:28,036 The Genii got what they wanted. 87 00:05:28,662 --> 00:05:30,330 They want no more from you... 88 00:05:31,373 --> 00:05:33,041 and this is of no use to me... 89 00:05:34,293 --> 00:05:37,838 But I know how important these devices are to your continued survival. 90 00:05:37,880 --> 00:05:39,923 Now, we can discuss this in person. 91 00:05:40,174 --> 00:05:43,468 Lower your shields and allow me safe passage into the City. 92 00:05:45,345 --> 00:05:47,014 We're not interested, Ladon. 93 00:05:49,516 --> 00:05:54,104 This is far, far better than the last trade you made with the Genii, Doctor, 94 00:05:54,146 --> 00:05:55,564 and you know it. 95 00:05:55,981 --> 00:05:59,109 I'm transmitting the Gate address to the planet I'm on. 96 00:05:59,151 --> 00:06:01,612 You can send a team to search me if you wish, 97 00:06:01,653 --> 00:06:03,697 but I am unarmed and alone. 98 00:06:03,739 --> 00:06:05,574 I'll be here for two hours. 99 00:06:05,991 --> 00:06:11,205 If I don't hear from you within that time, this Zero Point Module will be lost to you forever. 100 00:06:12,664 --> 00:06:14,333 The choice is yours. 101 00:06:31,850 --> 00:06:34,937 Season 2 - Episode 17 Coup d'Etat 102 00:06:35,145 --> 00:06:38,065 Transcript: Raceman / Callie Sullivan 103 00:06:38,273 --> 00:06:41,193 Subtitles: Team SG-66 - www.seriestele.net 104 00:07:25,445 --> 00:07:28,615 A ZedPM is a ZedPM. Who cares where it comes from? 105 00:07:28,657 --> 00:07:30,868 - We've already got one. - Yes, one. 106 00:07:31,076 --> 00:07:33,495 - Two is better than one. - And three is better than two. Look, 107 00:07:33,537 --> 00:07:36,456 we all know that eventually the Wraith are going to discover we're still here. 108 00:07:36,498 --> 00:07:39,001 Having more power means that we have more options. 109 00:07:39,042 --> 00:07:41,712 We might even be able to light up the engines and get the City to fly. 110 00:07:43,797 --> 00:07:44,631 Really? 111 00:07:45,048 --> 00:07:46,717 No... but we still need it. 112 00:07:47,342 --> 00:07:49,219 Well, flying City or not, 113 00:07:49,261 --> 00:07:51,096 I think we should consider this. 114 00:07:51,513 --> 00:07:55,851 Correct me if I'm wrong, but aren't you the one the Genii threatened to kill on two separate occasions? 115 00:07:55,893 --> 00:07:57,853 He says he's alone, and he's willing to be searched. 116 00:07:57,895 --> 00:08:00,564 Wait a minute. We should be dealing with Lorne and his team, 117 00:08:00,606 --> 00:08:02,774 find out what happened to them. 118 00:08:05,068 --> 00:08:07,779 Teyla and Ronon will continue with that investigation, 119 00:08:07,821 --> 00:08:10,282 and you can join them once you finish up with this. 120 00:08:13,202 --> 00:08:16,747 Alright, get a MALP ready with the lifesigns detector. 121 00:08:16,955 --> 00:08:19,875 I'm not sending my team in there blind. 122 00:08:23,212 --> 00:08:25,506 We're getting telemetry back from the MALP. 123 00:08:25,547 --> 00:08:27,174 Only reading one lifesign. 124 00:08:27,216 --> 00:08:29,885 - Then so far he's telling the truth. - So far. 125 00:08:34,056 --> 00:08:38,435 As I'm sure your machine has already determined, I am unarmed and alone. 126 00:08:38,644 --> 00:08:41,355 You can go ahead and send your team to search me. 127 00:08:44,274 --> 00:08:45,192 Go ahead. 128 00:08:45,234 --> 00:08:46,151 Yes, Sir. 129 00:08:52,616 --> 00:08:55,327 They're peaceful people. They really are. 130 00:08:55,369 --> 00:08:58,247 I just can't imagine the villagers doing something like this. 131 00:08:58,288 --> 00:08:59,498 Tell us what happened. 132 00:09:00,541 --> 00:09:03,252 We were invited into one of the villager's homes for tea, 133 00:09:03,293 --> 00:09:06,380 a welcoming custom we've been through a dozen or so times. 134 00:09:06,421 --> 00:09:10,551 Dira, one of the villagers, asked for a word with me in private. 135 00:09:10,592 --> 00:09:13,053 - She took me downstairs... - You went alone with her? 136 00:09:13,679 --> 00:09:15,764 They're farmers and fishermen. 137 00:09:15,806 --> 00:09:17,182 I've been dealing with them for months. 138 00:09:17,224 --> 00:09:19,268 - I trusted them. - Yeah, that was a mistake. 139 00:09:19,309 --> 00:09:20,143 Ronon... 140 00:09:23,689 --> 00:09:24,523 Go on. 141 00:09:26,400 --> 00:09:29,278 Once I was downstairs, I heard the first shots. 142 00:09:29,319 --> 00:09:31,196 - They sounded like Wraith blasts... - Wraith? 143 00:09:31,822 --> 00:09:35,367 I can't be sure, but, yes, that's what it sounded like. 144 00:09:35,993 --> 00:09:39,538 Major Lorne radioed me from upstairs and told me to go to the Gate and 145 00:09:39,955 --> 00:09:40,998 call for backup. 146 00:09:43,292 --> 00:09:44,960 The rest you know. 147 00:09:45,586 --> 00:09:48,088 Did this, Dira try to stop you? 148 00:09:48,922 --> 00:09:49,756 No. 149 00:09:50,382 --> 00:09:52,467 Did she look surprised when she heard the shots? 150 00:09:53,719 --> 00:09:54,928 I don't remember. 151 00:09:54,970 --> 00:09:56,722 Can you think of any reason, 152 00:09:56,763 --> 00:10:01,018 any reason at all, that the people of this village would want to attack Lorne and his men? 153 00:10:02,477 --> 00:10:03,312 No. 154 00:10:12,279 --> 00:10:13,363 He's clean, Sir. 155 00:10:15,824 --> 00:10:17,451 What, no ZPM? 156 00:10:17,701 --> 00:10:21,663 I sent it to another planet for safekeeping. How stupid do you think I am? 157 00:10:22,289 --> 00:10:26,251 From what I remember, I gave you a pretty good crack on the head last time we met. 158 00:10:26,293 --> 00:10:28,545 I guess I was kind of hoping it made you simple. 159 00:10:28,587 --> 00:10:30,172 No, it didn't, 160 00:10:30,214 --> 00:10:32,508 but ever since then, I've been plagued with headaches. 161 00:10:32,925 --> 00:10:35,177 You're just saying that to be nice. 162 00:10:35,219 --> 00:10:36,470 What do you want for it? 163 00:10:36,512 --> 00:10:38,138 I'll only talk with Weir. 164 00:10:38,555 --> 00:10:39,973 Do I make you nervous? 165 00:10:40,015 --> 00:10:41,683 Not at all, Major. 166 00:10:41,725 --> 00:10:44,811 I'm just not interested in talking to the errand boy. 167 00:10:46,813 --> 00:10:50,025 That's lieutenant colonel errand boy to you. 168 00:11:08,794 --> 00:11:09,837 It's not them. 169 00:11:11,505 --> 00:11:12,339 What do you mean? 170 00:11:12,381 --> 00:11:14,842 These bodies you found are not Lorne and his men. 171 00:11:16,301 --> 00:11:18,178 But they were wearing their dog tags. 172 00:11:18,220 --> 00:11:20,806 I don't know what to tell you. I've run the DNA test three times now. 173 00:11:20,848 --> 00:11:23,183 - Then Lorne and his men could still be alive? - Aye. 174 00:11:23,225 --> 00:11:26,019 Dr. Lindsay heard Wraith stunners before the fire broke out. 175 00:11:26,061 --> 00:11:30,566 - But this wasn't a Wraith attack, so... - So whoever it was wanted us to think they were dead. 176 00:11:30,607 --> 00:11:31,733 But who? 177 00:11:31,942 --> 00:11:33,986 What could they possibly want with Lorne? 178 00:11:34,027 --> 00:11:35,279 We need to go back, 179 00:11:35,487 --> 00:11:36,738 question the villagers. 180 00:11:36,780 --> 00:11:39,658 Okay, but regular radio contact, please. 181 00:11:41,118 --> 00:11:42,995 Dr. Weir, we have Ladon. 182 00:11:43,412 --> 00:11:44,454 What has he said? 183 00:11:44,872 --> 00:11:45,706 Not much. 184 00:11:45,747 --> 00:11:47,165 Apparently he doesn't like me. 185 00:11:47,207 --> 00:11:48,834 Okay, take him to my office. 186 00:11:48,876 --> 00:11:50,919 Your office? Really? 187 00:11:51,336 --> 00:11:53,213 Really, Colonel. I'm on my way. 188 00:11:55,507 --> 00:11:56,758 You two be careful. 189 00:12:05,517 --> 00:12:07,603 Dr. Weir, thank you for your warm... 190 00:12:07,811 --> 00:12:09,479 What do you want for the ZPM? 191 00:12:10,105 --> 00:12:12,024 You people aren't much for small talk, are you? 192 00:12:12,065 --> 00:12:13,817 Not with criminals, no. 193 00:12:13,859 --> 00:12:16,570 As a member of Kolya's strike team, I was following orders. 194 00:12:16,612 --> 00:12:19,072 I harbor no ill will towards you or your people. 195 00:12:19,114 --> 00:12:20,115 That's nice. 196 00:12:20,949 --> 00:12:22,201 It's the truth. 197 00:12:23,243 --> 00:12:24,703 What do you want for it? 198 00:12:26,371 --> 00:12:31,126 I need about a hundred machine guns, a couple dozen grenades, and any C4 that you have to spare. 199 00:12:31,168 --> 00:12:32,836 Sounds like you're having a party. 200 00:12:33,253 --> 00:12:36,798 Explain... how is turning you into a threat in our best interest? 201 00:12:36,840 --> 00:12:38,467 The real threat are the Genii. 202 00:12:38,884 --> 00:12:42,429 Their nuclear weapons are fully operational, and it's my considered belief 203 00:12:42,471 --> 00:12:46,183 that they will soon begin using them as a first-strike offensive weapon, 204 00:12:46,225 --> 00:12:49,311 not just against the Wraith, but human populations as well. 205 00:12:49,353 --> 00:12:51,772 Now, you give me and my men the arms we need, 206 00:12:51,813 --> 00:12:54,107 you'll never have to worry about the Genii again. 207 00:12:54,525 --> 00:12:55,734 You're planning a coup. 208 00:12:55,776 --> 00:12:58,278 Yes, and you're going to help me. 209 00:13:09,331 --> 00:13:11,375 Cowen has led our people for too long. 210 00:13:11,416 --> 00:13:14,336 Yes, it's true he's made the Genii a force to be reckoned with, 211 00:13:14,378 --> 00:13:17,881 but the Cowen of the past bears little resemblance to the Cowen who's in power now. 212 00:13:17,923 --> 00:13:18,882 How so? 213 00:13:18,924 --> 00:13:22,344 He's become obsessed with uniting the galaxy under a single ruler. 214 00:13:22,386 --> 00:13:23,929 And that would be him? 215 00:13:24,137 --> 00:13:27,015 He thinks it's the only chance we have at defeating the Wraith. 216 00:13:27,057 --> 00:13:29,560 Whether the galaxy likes it or not. 217 00:13:30,185 --> 00:13:34,106 Commander Kolya was the only Genii who could stand up to him, keep him under control. 218 00:13:34,147 --> 00:13:36,024 He went missing several months ago. 219 00:13:37,067 --> 00:13:39,361 We suspect Cowen had him murdered. 220 00:13:40,195 --> 00:13:41,446 But you can't prove it? 221 00:13:42,281 --> 00:13:43,323 Not yet. 222 00:13:43,532 --> 00:13:45,826 And in Kolya's absence... 223 00:13:45,868 --> 00:13:47,911 Our people were looking for leadership. 224 00:13:48,328 --> 00:13:49,371 They looked to me. 225 00:13:49,413 --> 00:13:51,665 Get to the part where you find the ZPM. 226 00:13:51,874 --> 00:13:54,793 Kolya often spoke about the Brotherhood of the Fifteen. 227 00:13:55,002 --> 00:13:56,545 The last mission you encountered him, no? 228 00:13:56,587 --> 00:13:59,173 The last time he tried to kill me, yes. 229 00:14:00,424 --> 00:14:04,178 Finding resources for the resistance has been next to impossible. 230 00:14:04,595 --> 00:14:07,723 We have a few rifles, limited ammunition, 231 00:14:07,764 --> 00:14:10,017 nowhere near enough to stage a rebellion. 232 00:14:10,058 --> 00:14:12,311 So you thought if you found a ZPM, 233 00:14:12,352 --> 00:14:13,979 we would give you everything you needed. 234 00:14:14,021 --> 00:14:16,899 It's very hard to find trading partners who don't fear the Genii. 235 00:14:17,107 --> 00:14:19,193 Cowen has spies all over the galaxy. 236 00:14:19,610 --> 00:14:22,738 I figured you'd be more than willing to help if we could give you something of value. 237 00:14:22,779 --> 00:14:25,240 How do we know you'll be any better than Cowen? 238 00:14:25,449 --> 00:14:27,951 Look, I know you don't trust me... 239 00:14:28,577 --> 00:14:32,331 but if Cowen uses his new atomic weapons to enslave other worlds, 240 00:14:32,372 --> 00:14:34,625 then the Genii are no better than the Wraith, 241 00:14:35,042 --> 00:14:37,127 and you can have your ZPM, 242 00:14:37,544 --> 00:14:39,838 but you must help me stop that from happening. 243 00:14:48,222 --> 00:14:49,848 Never heard of her. 244 00:14:50,265 --> 00:14:51,517 Are you certain? 245 00:14:51,558 --> 00:14:52,309 Dira. 246 00:14:52,351 --> 00:14:54,853 She was friends with the men who were killed last night. 247 00:14:55,020 --> 00:14:57,606 I said I never heard of her. 248 00:15:00,943 --> 00:15:03,904 This is a small community, friend. Surely you know her. 249 00:15:03,946 --> 00:15:06,323 She lived in the house that burned down. 250 00:15:06,782 --> 00:15:08,867 We would just like to ask her some questions. 251 00:15:09,493 --> 00:15:11,495 I just tend to my bar 252 00:15:11,537 --> 00:15:12,579 and my family. 253 00:15:13,288 --> 00:15:16,208 I mind my business, and I suggest you do the same. 254 00:15:19,878 --> 00:15:21,880 We want to know why our friends were killed. 255 00:15:21,922 --> 00:15:22,840 Ronon... 256 00:15:23,632 --> 00:15:24,758 He knows something. 257 00:15:24,800 --> 00:15:26,552 Everyone here knows something. 258 00:15:27,344 --> 00:15:28,554 Let him go. 259 00:15:33,767 --> 00:15:35,227 Who are you trying to protect? 260 00:15:35,477 --> 00:15:39,565 If you knew what's best for you, you'll both go back from where you came. 261 00:15:46,655 --> 00:15:47,906 They're watching us. 262 00:15:48,991 --> 00:15:51,118 They'll kill us all if you're not careful. 263 00:15:52,202 --> 00:15:53,078 Who? 264 00:15:56,331 --> 00:15:59,251 We can protect you, help you fight them. 265 00:16:00,043 --> 00:16:01,378 No, you can't. 266 00:16:03,046 --> 00:16:04,173 Leave me be. 267 00:16:25,944 --> 00:16:27,112 Do you believe him? 268 00:16:29,198 --> 00:16:30,866 Well, he has a ZPM. 269 00:16:30,908 --> 00:16:32,534 No, I mean about the other stuff. 270 00:16:32,618 --> 00:16:34,244 Evil Cowen. 271 00:16:36,622 --> 00:16:38,373 He's lying about something. 272 00:16:40,042 --> 00:16:44,796 When Cowen handed over two of his atomic weapons to us, it was a sort of olive branch, 273 00:16:44,838 --> 00:16:47,508 and I would hate to jeopardize what little momentum we have going with them. 274 00:16:47,549 --> 00:16:49,676 - Stick with the devil we know. - Exactly. 275 00:16:51,637 --> 00:16:52,930 So we give them the heads-up? 276 00:16:52,971 --> 00:16:54,890 Tell the Genii he's planning something? 277 00:16:55,849 --> 00:16:56,683 I think so. 278 00:16:57,684 --> 00:16:58,936 I'll tell Ladon that 279 00:16:58,977 --> 00:17:01,688 we need a bit more time and to set up a way to contact him. 280 00:17:01,730 --> 00:17:05,025 I left one of our best special ops guys on the planet when we searched him. 281 00:17:05,192 --> 00:17:07,152 If Ladon goes anywhere, my guy will find him. 282 00:17:07,194 --> 00:17:08,070 Good thinking. 283 00:17:08,654 --> 00:17:09,780 Could have been Mensa. 284 00:17:19,498 --> 00:17:23,585 I hope Beckett found some sort of clue, because this was a giant waste of time. 285 00:17:23,961 --> 00:17:25,087 Excuse me! 286 00:17:26,463 --> 00:17:26,964 You... 287 00:17:27,339 --> 00:17:28,632 You left this behind. 288 00:17:28,966 --> 00:17:29,842 It's not ours. 289 00:17:31,552 --> 00:17:32,511 Yes, it is. 290 00:17:35,347 --> 00:17:36,223 Of course. 291 00:17:36,431 --> 00:17:38,016 How foolish of me. 292 00:17:38,141 --> 00:17:38,976 Thank you. 293 00:17:41,186 --> 00:17:42,604 What's inside? 294 00:17:42,938 --> 00:17:43,689 Not here. 295 00:17:49,403 --> 00:17:52,990 You know, I'm not sure that you've sufficiently trained me in actual combat. 296 00:17:53,031 --> 00:17:54,533 I don't know how much use I'd be in a... 297 00:17:54,575 --> 00:17:58,954 - fight-our-way-out kind of scenario. - Well, I look at it this way... 298 00:17:58,996 --> 00:18:04,084 The Genii have tried to kidnap you on numerous occasions to mine that big old brain of yours. 299 00:18:04,126 --> 00:18:04,710 Yes? 300 00:18:04,751 --> 00:18:08,130 Well, if we get into trouble, I'll just trade your life for mine. 301 00:18:08,255 --> 00:18:09,506 Oh. Funny. 302 00:18:10,257 --> 00:18:11,049 Don't worry. 303 00:18:11,091 --> 00:18:13,635 If you survive, I'll mount some sort of rescue mission. 304 00:18:13,677 --> 00:18:14,469 Eventually. 305 00:18:16,346 --> 00:18:17,431 Dr. McKay. 306 00:18:18,140 --> 00:18:21,310 Oh, and it's lieutenant colonel Sheppard now, I hear. 307 00:18:21,810 --> 00:18:23,312 Somebody's been paying attention. 308 00:18:25,189 --> 00:18:29,318 I'm afraid I don't have much time, but, please, tell me, what I can do for you? 309 00:18:29,484 --> 00:18:35,073 We were just checking in, saying hi, since we really haven't been in contact since the last culling. 310 00:18:35,282 --> 00:18:37,367 We barely survived the last culling. 311 00:18:37,409 --> 00:18:41,413 I can't help but think how close to extinction we came as a people. 312 00:18:42,122 --> 00:18:46,251 Our former ambitions have been tempered by the real world, I'm afraid. 313 00:18:46,960 --> 00:18:50,714 We've been busy trying to fulfill our people's most basic needs. 314 00:18:51,340 --> 00:18:53,717 You know, we could help with that. 315 00:18:54,676 --> 00:18:57,429 You know, with supplies, even manpower. 316 00:18:57,471 --> 00:18:59,097 And why would you do that? 317 00:18:59,139 --> 00:19:02,809 Well, we probably wouldn't be here if it wasn't for the nukes you gave us, so... 318 00:19:03,519 --> 00:19:04,436 We owe you one. 319 00:19:05,312 --> 00:19:07,814 We are a proud people, Sheppard, 320 00:19:07,856 --> 00:19:10,734 but we do know how to accept help when we need it. 321 00:19:11,360 --> 00:19:12,361 On that note, 322 00:19:13,529 --> 00:19:17,741 we've been contacted by a Genii named Ladon. 323 00:19:19,326 --> 00:19:22,037 At last, the real reason why you're here. 324 00:19:22,621 --> 00:19:23,914 What has he been saying? 325 00:19:23,956 --> 00:19:25,999 Oh, it was something about, 326 00:19:26,041 --> 00:19:29,962 conquests of other worlds using your atomic weapons. 327 00:19:30,337 --> 00:19:34,383 He's been telling the Manarians that I've been slaughtering our own people for food. 328 00:19:36,260 --> 00:19:39,596 Ladon blames me for Kolya's disappearance, 329 00:19:39,763 --> 00:19:44,434 and while, yes, it's true I neither respected nor liked the man, 330 00:19:44,476 --> 00:19:47,312 I had nothing to do with his presumed demise. 331 00:19:48,188 --> 00:19:50,315 Anything he tells you is a lie. 332 00:19:50,691 --> 00:19:52,484 He's trying to mount a rebellion. 333 00:19:52,693 --> 00:19:53,986 Let him try. 334 00:19:54,653 --> 00:19:58,949 He commands a couple of dozen men and has no weapons to speak of. 335 00:19:58,991 --> 00:20:02,870 Believe me, the city's plumbing is of more concern to me right now. 336 00:20:04,079 --> 00:20:06,999 But still, you didn't have to tell me. 337 00:20:08,292 --> 00:20:11,086 Apprising me of Ladon's plans was the act of a friend. 338 00:20:11,461 --> 00:20:14,756 Well, if you... want to contact us, we have a new number. 339 00:20:14,840 --> 00:20:19,303 I've known for some time that Atlantis survived the Wraith attack, Colonel Sheppard. 340 00:20:19,845 --> 00:20:22,306 I hope you'll accept it as an act of good faith 341 00:20:22,347 --> 00:20:24,516 that your secret is safe with the Genii. 342 00:20:30,856 --> 00:20:32,816 My men will see you to the Gate. 343 00:20:37,988 --> 00:20:39,615 That was refreshing. 344 00:20:39,823 --> 00:20:41,909 He didn't try to kill us even once. 345 00:20:49,249 --> 00:20:52,377 My special ops guys followed Ladon to M6R-867. 346 00:20:52,419 --> 00:20:55,464 Looks like he's occupied a warehouse in a bombed-out, abandoned city. 347 00:20:55,506 --> 00:20:58,050 It was most likely destroyed by the Wraith and never reinhabited. 348 00:20:58,091 --> 00:21:01,970 We did a quick fly-over in a cloaked Jumper and sure enough, there are about 20 lifesigns in the building. 349 00:21:02,012 --> 00:21:03,680 20 lifesigns on the whole planet, actually. 350 00:21:03,722 --> 00:21:05,265 So Cowen's intel was accurate. 351 00:21:05,307 --> 00:21:06,808 Yeah, it appears that way, yes. 352 00:21:07,601 --> 00:21:11,438 - Even if these men are highly trained and armed to the teeth... - Which, most probably, they are not. 353 00:21:11,480 --> 00:21:13,398 they're no match for our guys. 354 00:21:13,815 --> 00:21:14,691 A raid? 355 00:21:14,733 --> 00:21:15,776 Oh yes, a raid. 356 00:21:15,817 --> 00:21:19,279 If this is their main base of operations, I'm willing to bet the ZPM is there. 357 00:21:19,321 --> 00:21:20,531 And, what, just steal it? 358 00:21:20,572 --> 00:21:24,409 Well, the brotherhood stole it from us. Ladon stole it from the brotherhood. It's not really stealing. It's... 359 00:21:24,451 --> 00:21:25,369 Recovery. 360 00:21:25,702 --> 00:21:29,998 Look, we tell Ladon we're ready to do business, he needs to send a dozen guys here to help carry back supplies. 361 00:21:30,040 --> 00:21:31,083 Along with the ZedPM. 362 00:21:31,124 --> 00:21:32,584 He won't do that, but sure, we can ask. 363 00:21:32,626 --> 00:21:37,214 When they get here, we detain them, leaving eight men in the building for two small strike teams to deal with. 364 00:21:38,841 --> 00:21:40,634 Okay, it's worth the risk. 365 00:21:40,676 --> 00:21:41,969 Go get us a ZPM. 366 00:21:59,236 --> 00:22:00,028 What is it? 367 00:22:00,863 --> 00:22:01,780 I do not know. 368 00:22:02,823 --> 00:22:06,326 These are pictures of some of the Atlantis offworld team members. 369 00:22:12,541 --> 00:22:14,251 - There. - Major Lorne. 370 00:22:14,668 --> 00:22:16,461 Why would the villagers have these? 371 00:22:18,255 --> 00:22:20,924 The writing on the side here is in a bunch of different languages, 372 00:22:21,216 --> 00:22:23,677 offering a great reward for their capture. 373 00:22:23,719 --> 00:22:26,054 I bet they've been circulated to dozens of planets. 374 00:22:27,848 --> 00:22:29,558 I hope you are wrong. 375 00:22:43,197 --> 00:22:44,698 Offworld activation! 376 00:22:52,206 --> 00:22:53,248 Everybody, relax. 377 00:22:53,290 --> 00:22:55,876 We don't want to tip them before they're all in position. 378 00:23:11,642 --> 00:23:12,851 Dr. Weir? 379 00:23:13,060 --> 00:23:13,727 That's right. 380 00:23:13,769 --> 00:23:15,604 I am Dahlia Radim. 381 00:23:15,938 --> 00:23:16,772 Radim? 382 00:23:16,813 --> 00:23:19,149 Yes, I am Ladon's sister. 383 00:23:19,191 --> 00:23:20,526 Where are our supplies? 384 00:23:22,110 --> 00:23:23,654 Where is our ZPM? 385 00:23:24,154 --> 00:23:27,491 Ladon will send it through once we have returned to our world safely. 386 00:23:28,075 --> 00:23:29,243 I thought you might say that. 387 00:23:32,037 --> 00:23:32,955 What's going on? 388 00:23:32,996 --> 00:23:35,207 I'm sorry, but you're being temporarily detained. 389 00:23:35,249 --> 00:23:36,333 Colonel? 390 00:23:36,375 --> 00:23:37,167 Go ahead. 391 00:23:37,334 --> 00:23:38,502 You have a go. 392 00:23:38,544 --> 00:23:39,378 Understood. 393 00:23:39,962 --> 00:23:45,551 All right, use non lethal force wherever possible, so the men with stunners, take the point. That being said, 394 00:23:45,592 --> 00:23:48,595 if they engage us, do what you need to do. 395 00:24:25,966 --> 00:24:26,800 Clear! 396 00:24:27,050 --> 00:24:30,179 Start doing a room sweep. You three with me. We're finding Ladon. 397 00:24:30,220 --> 00:24:32,014 Did you see me almost stun that guy? 398 00:24:32,264 --> 00:24:33,682 I must have missed it. 399 00:24:33,724 --> 00:24:36,059 Yeah, but if he was, like a step to the right, I would have stunned him for sure. 400 00:24:36,101 --> 00:24:36,727 Good for you. 401 00:24:37,311 --> 00:24:38,937 It's... this way. 402 00:24:46,153 --> 00:24:47,237 How did it go? 403 00:24:47,279 --> 00:24:48,363 What did we miss? 404 00:24:48,405 --> 00:24:49,740 We have some guests. 405 00:24:49,781 --> 00:24:50,908 Yeah, I can see that. 406 00:24:50,949 --> 00:24:53,076 Dr. Weir, there is something you need to see. 407 00:24:53,327 --> 00:24:54,536 Let's go to my office. 408 00:24:55,704 --> 00:24:57,539 - What's all this? - It's a wanted list. 409 00:24:57,706 --> 00:25:01,210 We figure it's on as many worlds as there are languages on the photos. 410 00:25:02,920 --> 00:25:04,004 Who would do that? 411 00:25:04,046 --> 00:25:08,383 We are not sure, but the planet where Lorne's team disappeared is quite poor. 412 00:25:08,425 --> 00:25:12,596 It is conceivable they gave up Lorne and his men for some sort of reward. 413 00:25:13,347 --> 00:25:14,389 To who? 414 00:25:14,431 --> 00:25:16,099 And why aren't we on it? 415 00:25:16,225 --> 00:25:17,267 Excuse me? 416 00:25:18,018 --> 00:25:18,810 Sheppard's on the list. 417 00:25:18,852 --> 00:25:20,562 McKay is on the list. 418 00:25:20,854 --> 00:25:22,189 Why aren't Teyla and me? 419 00:25:22,231 --> 00:25:23,649 What, you're feeling left out? 420 00:25:23,690 --> 00:25:27,402 I just want to know who thinks I'm not a threat and give them a chance to change their mind. 421 00:25:30,822 --> 00:25:32,658 The gene. They all have the gene. 422 00:25:32,824 --> 00:25:34,952 - The gene of the Ancestors? - Yes. 423 00:25:34,993 --> 00:25:37,913 Naturally or not, all these men possess the A.T.A. Gene. 424 00:25:37,955 --> 00:25:42,876 But why would someone want people simply because they possess a certain kind of gene? 425 00:25:43,085 --> 00:25:46,296 Maybe they think it will hurt our ability to operate the City. 426 00:25:46,338 --> 00:25:48,632 But Ronon, that's why you're not here. 427 00:25:48,799 --> 00:25:53,136 See, most of Edison's team is on the list, except Toriel. 428 00:25:53,387 --> 00:25:56,181 He's the only one on that team that doesn't have the gene. 429 00:25:56,306 --> 00:25:57,891 It still doesn't make any sense. 430 00:25:58,851 --> 00:26:01,687 I suggest you call these men back if they are offworld. 431 00:26:01,728 --> 00:26:02,646 Yes. 432 00:26:02,896 --> 00:26:06,775 Most of these guys are on an operation with Sheppard right now. 433 00:26:08,652 --> 00:26:12,447 We are raiding Ladon's warehouse and stealing back the ZPM. 434 00:26:12,489 --> 00:26:15,993 We detained most of his team when they came here to pick up the weapons we offered them. 435 00:26:16,034 --> 00:26:17,578 Once Sheppard and the team get back, 436 00:26:17,619 --> 00:26:21,415 I will suspend all of their offworld activity until we can get to the bottom of this. 437 00:26:22,082 --> 00:26:24,376 Dr. Weir, please report to the infirmary. 438 00:26:25,252 --> 00:26:26,503 On my way, Carson. 439 00:26:27,004 --> 00:26:29,923 This is probably about the bodies. You two should come along. 440 00:26:50,027 --> 00:26:50,861 One tango. 441 00:26:51,195 --> 00:26:52,446 Middle of the room. 442 00:26:56,200 --> 00:26:57,576 What? Isn't that right? 443 00:27:23,018 --> 00:27:24,228 Colonel Sheppard. 444 00:27:25,020 --> 00:27:26,563 What a surprise. 445 00:27:27,397 --> 00:27:28,232 Drop it. 446 00:27:30,025 --> 00:27:30,901 Alright. 447 00:27:32,236 --> 00:27:33,237 Feel safer? 448 00:27:33,529 --> 00:27:34,404 A little bit. 449 00:27:35,614 --> 00:27:36,657 Is that it? 450 00:27:37,658 --> 00:27:38,617 It is. 451 00:27:38,784 --> 00:27:40,244 Slide it over. 452 00:27:47,292 --> 00:27:48,794 It could be booby-trapped to blow up in your face. 453 00:27:48,836 --> 00:27:50,045 Relax, Sheppard. 454 00:27:50,087 --> 00:27:52,089 I have no interest in killing you. 455 00:28:06,395 --> 00:28:07,855 It's all yours. 456 00:28:08,105 --> 00:28:09,314 One ZPM. 457 00:28:18,824 --> 00:28:22,035 One that's probably been out of power for a thousand years. 458 00:28:27,749 --> 00:28:28,750 Oh, that's gas. 459 00:28:34,798 --> 00:28:37,217 Don't worry. It's not going to kill you either. 460 00:28:40,429 --> 00:28:41,930 I think I know who's behind this. 461 00:28:41,972 --> 00:28:42,598 Okay. 462 00:28:42,639 --> 00:28:45,309 Whoever these bodies belong to, they didn't die in that fire. 463 00:28:45,434 --> 00:28:46,768 They died before they were burned? 464 00:28:46,810 --> 00:28:49,897 Aye, mostly from internal bleeding and the breakdown of the bone marrow. 465 00:28:50,147 --> 00:28:51,190 What does that mean? 466 00:28:51,481 --> 00:28:55,277 That means they probably died of severe radiation poisoning. 467 00:28:55,444 --> 00:28:56,653 Now, from what I know, 468 00:28:56,695 --> 00:28:58,197 there's only one race of people 469 00:28:58,238 --> 00:29:01,575 that could possibly be exposed to the amount of radiation that would cause this kind of damage. 470 00:29:01,617 --> 00:29:03,827 - The Genii. - Aye, exactly. 471 00:29:03,869 --> 00:29:05,454 If the Genii are behind this... 472 00:29:05,495 --> 00:29:07,372 We need to call back Sheppard's team. 473 00:29:16,882 --> 00:29:17,925 How do you feel? 474 00:29:21,053 --> 00:29:22,888 Like I've been gassed. 475 00:29:24,681 --> 00:29:26,934 How come it didn't affect you? 476 00:29:26,975 --> 00:29:29,520 I was injected with what I just gave you. 477 00:29:32,689 --> 00:29:33,815 Where are my men? 478 00:29:33,857 --> 00:29:37,903 Oh, they'll wake up in an hour or so with a pretty big headache. But they're fine, 479 00:29:37,945 --> 00:29:38,946 just like you. 480 00:29:38,987 --> 00:29:42,533 I'm a lot of things right now, but fine isn't one of them. 481 00:29:43,033 --> 00:29:45,869 I stumbled across the dead ZPM in our archives. 482 00:29:46,286 --> 00:29:50,666 One of our operatives found it hundreds of years ago, didn't know what it was, filed it away. 483 00:29:50,749 --> 00:29:53,877 I'm sure he had no idea how valuable it would eventually be. 484 00:29:54,753 --> 00:29:56,046 So that was your plan? 485 00:29:57,047 --> 00:30:01,385 Lure us here, take our weapons, trade us for some more, 486 00:30:01,426 --> 00:30:03,512 arm your rebellion. Is that about it? 487 00:30:03,971 --> 00:30:06,014 Couldn't be more wrong. 488 00:30:06,056 --> 00:30:09,101 There is no rebellion, Colonel Sheppard. 489 00:30:10,978 --> 00:30:14,940 Ladon here has only the best interests of the Genii at heart. 490 00:30:19,862 --> 00:30:21,989 Unscheduled offworld activation. 491 00:30:28,871 --> 00:30:29,997 What have we got? 492 00:30:30,622 --> 00:30:31,874 Not sure yet, ma'am. 493 00:30:31,957 --> 00:30:33,834 I'm not reading an IDC. 494 00:30:35,377 --> 00:30:38,213 What the hell is going on here? 495 00:30:38,463 --> 00:30:40,674 I want to talk with Dr. Weir. 496 00:30:40,716 --> 00:30:42,467 The Gate has to be active. 497 00:30:42,551 --> 00:30:44,136 It already is. 498 00:30:44,178 --> 00:30:45,762 Oh. Well... 499 00:30:51,018 --> 00:30:54,479 Dr. Weir, this is commander Cowen, leader of the Genii. 500 00:30:54,980 --> 00:30:56,565 Where is colonel Sheppard? 501 00:30:56,607 --> 00:30:58,192 Well, he's right here with me, 502 00:30:58,567 --> 00:31:02,863 along with the men you sent to storm this complex. 503 00:31:02,905 --> 00:31:05,532 Some would view that as an act of war. 504 00:31:05,782 --> 00:31:09,203 We were just trying to quell your rebellion before it started. 505 00:31:09,244 --> 00:31:12,623 I think we both know what your intentions were, Doctor. 506 00:31:12,664 --> 00:31:15,125 And now it's time you became aware of mine. 507 00:31:15,167 --> 00:31:18,754 I will release your men, but I expect something in return. 508 00:31:18,795 --> 00:31:21,757 We have 12 of your own. How about a straight trade? 509 00:31:21,798 --> 00:31:26,803 The Genii you've imagined as your potential hostages are terminally ill. 510 00:31:26,845 --> 00:31:28,805 They volunteered for the mission. 511 00:31:28,847 --> 00:31:32,893 They knew they were never coming back from the moment they heard of my plan. 512 00:31:34,353 --> 00:31:35,646 Why are you doing this? 513 00:31:35,687 --> 00:31:39,900 The Genii people need the Lantian ships you call Jumpers. 514 00:31:39,942 --> 00:31:42,069 I believe you have 10 of them. 515 00:31:42,528 --> 00:31:45,906 You have one hour to bring them all here. 516 00:31:45,948 --> 00:31:47,616 And if I don't? 517 00:31:48,033 --> 00:31:53,830 We will kill one of your team every 15 minutes until our demands are met. 518 00:31:53,872 --> 00:31:57,793 Oh! and we will be starting with colonel Sheppard. 519 00:32:08,262 --> 00:32:09,805 It's no use. 520 00:32:09,847 --> 00:32:12,975 The doctors on our world have tried to cure all of us. 521 00:32:13,475 --> 00:32:15,894 I don't mean to speak ill of your doctors, 522 00:32:15,936 --> 00:32:18,522 but our medicines are a lot more advanced than theirs. 523 00:32:18,564 --> 00:32:20,524 I know what you're trying to do. 524 00:32:20,649 --> 00:32:22,985 There's really nothing sinister about it, love. 525 00:32:23,026 --> 00:32:25,320 They won't give your men back. 526 00:32:25,904 --> 00:32:28,907 Even if you cure us, Cowen will never relent. 527 00:32:28,949 --> 00:32:31,118 I'm afraid that's not my department. 528 00:32:31,159 --> 00:32:33,996 Now, are you experiencing any pain at all? 529 00:32:34,079 --> 00:32:35,122 Why? 530 00:32:35,414 --> 00:32:36,790 Why would you help us? 531 00:32:36,832 --> 00:32:39,376 Because I'm a doctor. That's what I do. 532 00:32:39,418 --> 00:32:40,711 Why you would do this, 533 00:32:40,752 --> 00:32:43,505 allow yourself to be used like this? 534 00:32:45,007 --> 00:32:46,842 I'm dead anyway. What does it matter? 535 00:32:46,884 --> 00:32:49,261 Not yet, the last time I checked your pulse. 536 00:32:49,303 --> 00:32:51,388 Besides, even if there was no hope, 537 00:32:51,680 --> 00:32:54,600 I'd prefer to die surrounded by my friends and family, in my own home. 538 00:32:54,641 --> 00:32:58,812 I am doing this to ensure that my friends and family have a home. 539 00:32:58,979 --> 00:33:00,939 Can't you understand that? 540 00:33:00,981 --> 00:33:04,318 This is the one thing that I can do and I am glad to do it. 541 00:33:15,120 --> 00:33:17,206 What do you want with the Jumpers? 542 00:33:19,583 --> 00:33:21,168 What do I want with 543 00:33:21,210 --> 00:33:27,007 invisible space ships that can fly to other worlds and even deliver our atomic weapons? 544 00:33:27,049 --> 00:33:29,468 Well, since you put it that way. 545 00:33:30,594 --> 00:33:32,679 They're never gonna deal. 546 00:33:33,013 --> 00:33:35,641 You're going to have to kill us. 547 00:33:36,058 --> 00:33:39,102 I fully expect to have to kill you. 548 00:33:40,437 --> 00:33:43,273 Looking forward to it that much? 549 00:33:44,149 --> 00:33:47,986 Why didn't you just take us hostage when we came to visit? 550 00:33:48,904 --> 00:33:52,950 Why take two hostages if you could have a dozen? 551 00:33:53,992 --> 00:33:56,119 Take him to his cell. 552 00:34:03,126 --> 00:34:07,339 Even if we give you the Jumpers, none of the Genii will be able to fly them. 553 00:34:07,381 --> 00:34:08,465 Oh no? 554 00:34:08,507 --> 00:34:09,216 Why's that? 555 00:34:09,258 --> 00:34:10,843 You know why. 556 00:34:11,885 --> 00:34:16,765 Well, if you're referring to the ancient gene, I'm working on a treatment that could artificially produce it. 557 00:34:16,807 --> 00:34:20,352 In fact, we've been collecting samples for some time. 558 00:34:20,394 --> 00:34:21,937 From where? 559 00:34:28,318 --> 00:34:29,862 Lorne... 560 00:34:30,529 --> 00:34:32,322 Starting to put it all together? 561 00:34:32,364 --> 00:34:34,324 I'm getting there. 562 00:34:36,702 --> 00:34:37,536 Major. 563 00:34:37,661 --> 00:34:38,620 Boys. 564 00:34:39,121 --> 00:34:40,789 Colonel. 565 00:34:44,376 --> 00:34:46,670 Way to be alive. 566 00:34:47,171 --> 00:34:48,547 Thanks, Sir. 567 00:34:48,964 --> 00:34:50,007 So... 568 00:34:50,215 --> 00:34:51,592 you come to rescue us? 569 00:34:51,633 --> 00:34:56,722 Well, until about a moment ago, I thought you were dead but now that I see you speaking and breathing... 570 00:34:56,763 --> 00:34:58,640 Yeah, I'm thinking about it. 571 00:34:58,682 --> 00:35:00,058 Well, good. 572 00:35:00,392 --> 00:35:03,312 Let me know if there's anything we can do to help. 573 00:35:03,478 --> 00:35:06,064 Lieutenant Miller performed a cloaked scan of the planet. 574 00:35:06,106 --> 00:35:10,652 It looks like the Genii have moved in a massive amount of troops over the past 15 minutes. 575 00:35:10,694 --> 00:35:12,988 I'm afraid they have us greatly outnumbered. 576 00:35:13,030 --> 00:35:17,618 Any attempt to extract our men would result in many casualties on both sides. 577 00:35:17,659 --> 00:35:19,119 Let me get in there and see what I can do. 578 00:35:19,161 --> 00:35:22,831 No, the last thing I need is for more of us to fall into their hands. 579 00:35:23,123 --> 00:35:25,334 How are our Genii guests doing? 580 00:35:25,417 --> 00:35:29,213 Well, they have a number of different symptoms and ailments, but they all trace back to one thing, 581 00:35:29,254 --> 00:35:31,048 radiation poisoning. 582 00:35:31,089 --> 00:35:35,719 Well, McKay warned them that the shielding for their fission experiments was dangerously insufficient. 583 00:35:35,761 --> 00:35:36,929 I guess they didn't listen. 584 00:35:37,012 --> 00:35:38,180 Aye. 585 00:35:38,847 --> 00:35:40,599 Can you cure them? 586 00:35:40,933 --> 00:35:44,728 There are some experimental treatment protocols I've been able to get my hands on, 587 00:35:44,770 --> 00:35:47,981 although some of them are just too far gone to do anything but pain management, 588 00:35:48,023 --> 00:35:50,901 but I do believe I can save at least eight of them. 589 00:35:51,068 --> 00:35:52,569 Alright, 590 00:35:52,653 --> 00:35:55,072 let's hope they will trade their people for ours. 591 00:35:55,113 --> 00:35:56,573 Do we have a backup plan? 592 00:35:56,823 --> 00:35:59,660 We're not handing 10 of our Jumpers over to the Genii. 593 00:35:59,701 --> 00:36:02,329 Let's just hope this works. 594 00:36:04,456 --> 00:36:06,166 I don't think you understand. 595 00:36:06,208 --> 00:36:09,837 Most of your people can be cured, including Ladon's sister. 596 00:36:12,548 --> 00:36:14,508 Oh, I understand. 597 00:36:14,550 --> 00:36:17,427 What you need to understand is I don't care. 598 00:36:18,303 --> 00:36:19,721 What? 599 00:36:20,222 --> 00:36:23,141 I think you're playing for time, Dr. Weir. 600 00:36:23,183 --> 00:36:25,894 Your people can be cured. 601 00:36:26,061 --> 00:36:32,192 Now, let me return them to you, and let them live out the rest of their lives with their families on their home world. 602 00:36:32,442 --> 00:36:34,444 The Genii need those Jumpers. 603 00:36:34,486 --> 00:36:37,698 Until you are prepared to part with them, this conversation is over. 604 00:36:37,739 --> 00:36:40,993 You kill one of my people, and we are in a state of war. 605 00:36:41,034 --> 00:36:42,744 Oh, yes, yes. 606 00:36:42,786 --> 00:36:46,248 Well, I don't quite know how I'll live with myself. 607 00:36:46,707 --> 00:36:50,085 I will contact you again in 15 minutes 608 00:36:50,127 --> 00:36:53,714 so you can decide whether you would like Dr. McKay to live. 609 00:36:53,755 --> 00:36:57,593 In the meantime, you have forfeited the life of colonel Sheppard. 610 00:36:57,634 --> 00:36:59,469 Cowen, wait! 611 00:37:06,226 --> 00:37:07,936 Kill him. 612 00:37:08,145 --> 00:37:10,272 Yes, Sir. 613 00:37:17,237 --> 00:37:18,822 What the hell happened? 614 00:37:18,864 --> 00:37:20,741 We got gassed. 615 00:37:20,782 --> 00:37:22,201 Are we in some sort of trouble? 616 00:37:22,743 --> 00:37:27,164 Was it the gas or the prison cell that was your first clue? 617 00:37:33,545 --> 00:37:35,047 Time's up. 618 00:37:44,431 --> 00:37:45,516 Anything? 619 00:37:45,557 --> 00:37:48,393 We're still connected, but he's turned the radio off. 620 00:37:48,894 --> 00:37:50,604 I'm not getting any signal. 621 00:37:50,687 --> 00:37:52,189 Damn it! 622 00:37:52,564 --> 00:37:53,815 Elizabeth, 623 00:37:53,857 --> 00:37:56,818 what if we offer them one Jumper in exchange for colonel Sheppard? 624 00:37:56,860 --> 00:37:59,196 Carson, we have less than 15 minutes before they kill McKay. 625 00:37:59,238 --> 00:38:01,615 You can deliver all the Jumpers you want. 626 00:38:01,657 --> 00:38:02,950 They're going to kill everyone. 627 00:38:02,991 --> 00:38:04,868 We need to attack them now. 628 00:38:10,415 --> 00:38:13,961 Weir says your Dr. Beckett can cure the people I sent through the Gate. 629 00:38:14,253 --> 00:38:15,087 Is that true? 630 00:38:15,128 --> 00:38:17,464 Beckett's the best doctor in two galaxies. 631 00:38:17,506 --> 00:38:18,757 If there's a cure, 632 00:38:18,966 --> 00:38:20,509 he's got it. 633 00:38:22,886 --> 00:38:24,721 We're letting them go. 634 00:38:32,688 --> 00:38:36,024 Hidden away at the bottom of this building is a nuclear device. 635 00:38:36,066 --> 00:38:37,651 Where did you get your hands on that? 636 00:38:38,068 --> 00:38:40,195 You forget I'm the chief scientist. 637 00:38:40,237 --> 00:38:41,864 I made it. 638 00:38:42,114 --> 00:38:43,073 You're going to start your coup. 639 00:38:43,115 --> 00:38:46,410 I needed Cowen and his elite guard together in one place. 640 00:38:46,451 --> 00:38:49,496 I knew the chance at some Puddle Jumpers would get him here. 641 00:38:49,538 --> 00:38:50,455 Good one. 642 00:38:50,497 --> 00:38:53,417 Most of my men are waiting for me on our home world. 643 00:38:54,042 --> 00:38:54,960 Tonight, 644 00:38:55,460 --> 00:38:58,046 the leadership of our people changes hands. 645 00:38:58,088 --> 00:39:01,633 You were just going to leave us here to be vaporized with the others. 646 00:39:02,092 --> 00:39:03,886 Yes, I was... 647 00:39:05,512 --> 00:39:07,139 but things have changed. 648 00:39:07,181 --> 00:39:09,016 Let's go. 649 00:39:18,901 --> 00:39:20,944 Go see what's keeping him. 650 00:39:31,622 --> 00:39:32,497 It's alright. 651 00:39:32,539 --> 00:39:34,416 I'm just escorting these prisoners. 652 00:39:42,841 --> 00:39:44,009 There's a hidden passage this way. 653 00:39:44,051 --> 00:39:46,678 We shouldn't run into any more resistance. 654 00:39:49,264 --> 00:39:52,059 Commander Cowen, someone has freed the Atlantians. 655 00:39:52,100 --> 00:39:53,268 What? 656 00:39:56,855 --> 00:39:58,565 Ladon, come in! 657 00:39:59,608 --> 00:40:01,360 I'm receiving Dr. McKay's IDC. 658 00:40:01,401 --> 00:40:03,111 Defense teams stand by! 659 00:40:03,153 --> 00:40:04,696 Lower the shield. 660 00:40:10,244 --> 00:40:10,911 Rodney! 661 00:40:10,953 --> 00:40:11,828 It's Ladon. 662 00:40:11,870 --> 00:40:13,830 He's letting us go in exchange for his people. 663 00:40:13,872 --> 00:40:14,790 Ladon's in charge? 664 00:40:14,831 --> 00:40:16,416 Well, he's about to be. 665 00:40:16,667 --> 00:40:18,085 He really was planning a coup. 666 00:40:18,126 --> 00:40:20,921 Apparently, we're a part of the plan. 667 00:40:23,257 --> 00:40:25,425 Ladon, come in! 668 00:40:25,467 --> 00:40:26,635 This is Ladon. 669 00:40:26,677 --> 00:40:27,761 What's going on? 670 00:40:27,803 --> 00:40:30,472 I'm sorry it had to come to this, Cowen. 671 00:40:30,514 --> 00:40:32,808 You have served our people well. 672 00:40:34,643 --> 00:40:36,395 What have you done? 673 00:40:38,647 --> 00:40:39,982 Shield up. 674 00:40:46,196 --> 00:40:48,073 Now, please, 675 00:40:48,282 --> 00:40:50,701 I would like to see my sister. 676 00:40:58,625 --> 00:40:59,710 What are you doing? 677 00:40:59,751 --> 00:41:01,879 We found a malignant tumor in your sister's left lung. 678 00:41:01,920 --> 00:41:03,922 We had to remove it as soon as possible. 679 00:41:03,964 --> 00:41:05,090 Not to worry. 680 00:41:05,132 --> 00:41:06,758 It was a complete success. 681 00:41:06,967 --> 00:41:08,468 She did great. 682 00:41:08,510 --> 00:41:09,845 And then she'll be cured? 683 00:41:09,887 --> 00:41:11,889 She's not out of the woods entirely, 684 00:41:11,972 --> 00:41:14,433 but if she keeps up with her treatments... 685 00:41:15,225 --> 00:41:18,228 Many Genii suffer from similar afflictions. 686 00:41:18,312 --> 00:41:21,815 We'd be more than happy to cure as many of your people as we can... 687 00:41:22,149 --> 00:41:24,776 the ones who survive your coup, that is. 688 00:41:24,818 --> 00:41:26,778 I don't anticipate any more casualties. 689 00:41:26,820 --> 00:41:27,529 Good. 690 00:41:27,571 --> 00:41:29,406 Let's make that a condition. 691 00:41:30,949 --> 00:41:32,784 My day is far from over. 692 00:41:33,118 --> 00:41:34,995 I must return to my planet. 693 00:41:35,037 --> 00:41:36,288 We'll take good care of her. 694 00:41:36,330 --> 00:41:37,497 I promise. 695 00:41:38,123 --> 00:41:39,833 Thank you, Doctor. 696 00:41:55,557 --> 00:41:57,559 The coup was successful. 697 00:41:57,601 --> 00:42:00,896 Ladon Radim is the new leader of the Genii. 698 00:42:01,271 --> 00:42:02,731 Wow, that was fast. 699 00:42:02,773 --> 00:42:07,903 Yeah, once people found out Cowen and his elite guard were out of the picture, his loyalists laid down their weapons. 700 00:42:07,945 --> 00:42:12,199 They're billing it as a bloodless coup because no one died on their home soil. 701 00:42:12,241 --> 00:42:16,620 So a nuclear explosion and the lives of an entire battalion of men don't count? 702 00:42:16,662 --> 00:42:18,580 Yeah. It's all spin. 703 00:42:18,789 --> 00:42:20,832 What do you think the fallout's going to be? 704 00:42:20,874 --> 00:42:25,254 Well, historically, most coups end up with the new government being about as bad as the old one. 705 00:42:25,671 --> 00:42:29,091 I don't know, he seemed pretty grateful we saved his sister. 706 00:42:29,132 --> 00:42:30,050 There's that. 707 00:42:30,092 --> 00:42:31,802 And he did save me and my team. 708 00:42:32,094 --> 00:42:33,512 There's that, too. 709 00:42:33,762 --> 00:42:36,265 So I say we call it a win. 710 00:42:36,306 --> 00:42:37,766 Who's spinning now? 711 00:42:38,225 --> 00:42:40,060 Alright. 712 00:42:40,352 --> 00:42:42,688 Then I say we call it a night. 713 00:42:43,146 --> 00:42:44,481 That we can do. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net