1
00:00:02,656 --> 00:00:04,056
[Dr. Nicholas Rush]
I may be on the verge
2
00:00:04,058 --> 00:00:07,893
of discovering the true nature
of Destiny's mission.
3
00:00:07,895 --> 00:00:09,956
[Eli Wallace] You've had
control of this ship
4
00:00:09,958 --> 00:00:11,852
the whole time!
5
00:00:11,854 --> 00:00:13,035
Why wouldn't you tell anyone?
6
00:00:13,037 --> 00:00:14,308
[Camile Wray]
The Lucian Alliance
7
00:00:14,310 --> 00:00:15,906
is planning an attack on Earth.
8
00:00:15,908 --> 00:00:17,351
[Colonel Everett Young]
I killed Riley.
9
00:00:17,353 --> 00:00:18,750
I suffocated him
with my own hands.
10
00:00:18,752 --> 00:00:21,686
[Lt. Matthew Scott]
You are a good commander.
11
00:00:21,688 --> 00:00:22,919
[Young] There is no mission
12
00:00:22,921 --> 00:00:24,753
other than getting
these people home.
13
00:00:24,755 --> 00:00:26,054
[Rush] It was never about
going home.
14
00:00:26,056 --> 00:00:27,586
It's about getting us
to where we're going.
15
00:00:27,588 --> 00:00:30,388
That is the mission.
16
00:00:30,390 --> 00:00:33,523
They're machines,
with one simple directive...
17
00:00:33,525 --> 00:00:36,400
Find alien technology
and destroy it.
18
00:00:36,402 --> 00:00:37,737
I'm getting damage reports
from all over the ship!
19
00:00:37,739 --> 00:00:38,938
[Young] Rush, whatever
you're going to do,
20
00:00:38,940 --> 00:00:40,341
you've gotta do it now!
21
00:00:40,343 --> 00:00:41,944
[Eli] Recognition software,
friend or foe.
22
00:00:41,946 --> 00:00:44,481
What if we tell them
that they're the enemy?
23
00:00:44,483 --> 00:00:46,953
Ginn and I figured out
how to dial the ninth chevron
24
00:00:46,955 --> 00:00:47,987
back to Earth
25
00:00:47,989 --> 00:00:49,757
while Destiny recharges
in a star.
26
00:00:49,759 --> 00:00:51,093
[Rush] Tell them
not to try and dial Earth.
27
00:00:51,095 --> 00:00:52,694
It won't work.
28
00:00:52,696 --> 00:00:54,229
If they go through with it,
they're all going to die.
29
00:00:54,231 --> 00:00:54,930
[Colonel David Telford]
Stop trying to scare people
30
00:00:54,932 --> 00:00:56,030
and get on with this.
31
00:00:56,032 --> 00:00:57,065
Wait three seconds,
then follow me!
32
00:00:57,067 --> 00:00:58,602
[Rush] The connection was made,
33
00:00:58,604 --> 00:01:01,571
but you were the only one
who made it through to Earth.
34
00:01:01,573 --> 00:01:03,439
[Beeping]
35
00:01:03,441 --> 00:01:05,574
We're down to about
20% efficiency here.
36
00:01:08,510 --> 00:01:09,811
[Hatch hisses shut]
37
00:01:09,813 --> 00:01:11,813
That's about all
we're going to get.
38
00:01:12,714 --> 00:01:14,448
Moving on.
39
00:01:14,450 --> 00:01:16,619
[Scrubber bubbling]
40
00:01:19,656 --> 00:01:20,623
Sir...
41
00:01:20,625 --> 00:01:21,825
T.J.
42
00:01:21,827 --> 00:01:22,760
Hey, I've had
a number of people
43
00:01:22,762 --> 00:01:24,195
reporting headaches.
44
00:01:24,197 --> 00:01:25,664
Couple of cases of
nausea and dizziness.
45
00:01:25,666 --> 00:01:26,866
I don't know
if they're related,
46
00:01:26,868 --> 00:01:28,401
but both of cases are
sleeping in fourth floor
47
00:01:28,403 --> 00:01:29,769
C quarters.
48
00:01:29,771 --> 00:01:31,103
Yeah, something on this bucket
is always broken.
49
00:01:31,105 --> 00:01:32,338
Rush and Brody
are working on it.
50
00:01:32,340 --> 00:01:34,608
We need more lime
for the air filters.
51
00:01:34,610 --> 00:01:37,811
[FTL drive thrums off]
52
00:01:37,813 --> 00:01:39,179
This is Young.
53
00:01:39,181 --> 00:01:40,613
What do we got?
54
00:01:40,615 --> 00:01:41,481
Uh, two gates.
55
00:01:41,483 --> 00:01:42,849
One is locked out,
56
00:01:42,851 --> 00:01:43,950
the other looks promising.
57
00:01:43,952 --> 00:01:46,585
I'll send a team.
58
00:01:46,587 --> 00:01:48,120
[Quietly] Whatever
you decide to do, I...
59
00:01:48,122 --> 00:01:48,988
Hey...
60
00:01:48,990 --> 00:01:49,822
Oh, hey.
61
00:01:49,824 --> 00:01:51,223
They just reported back.
62
00:01:51,225 --> 00:01:54,092
Looks like the planet may have
some of the supplies we need.
63
00:01:54,094 --> 00:01:56,628
Oh, I don't suppose they found
any of those purple fruit
64
00:01:56,630 --> 00:01:57,797
we got a while back?
65
00:01:57,799 --> 00:01:59,165
Oh, yeah, yeah.
66
00:01:59,167 --> 00:02:00,700
You liked those?
Those were awful.
67
00:02:00,702 --> 00:02:01,902
Oh, yeah, they tasted terrible.
68
00:02:01,904 --> 00:02:03,103
Mm.
69
00:02:03,105 --> 00:02:04,705
So why do you ask?
70
00:02:07,576 --> 00:02:09,544
Why am I always
the last one to know?
71
00:02:09,546 --> 00:02:10,646
What were they good for?
72
00:02:10,648 --> 00:02:12,782
Hey, did you see that?
73
00:02:12,784 --> 00:02:14,617
No, no, you can't just
change the subject.
74
00:02:14,619 --> 00:02:15,985
No, seriously, look!
75
00:02:18,541 --> 00:02:19,642
Something moved out there.
76
00:02:22,780 --> 00:02:23,880
There!
77
00:02:27,252 --> 00:02:28,586
What is it?
78
00:02:32,224 --> 00:02:34,593
Those are drones.
79
00:02:40,666 --> 00:02:41,899
We're under attack.
80
00:02:48,558 --> 00:02:49,678
♪
81
00:02:50,005 --> 00:02:53,505
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
82
00:02:55,887 --> 00:02:58,655
[explosions burst]
83
00:02:58,657 --> 00:03:00,691
Evasive maneuvers.
84
00:03:00,693 --> 00:03:02,126
Executing evasive maneuvers.
85
00:03:02,128 --> 00:03:05,062
[Bridge grinds
into battle position]
86
00:03:05,327 --> 00:03:07,026
Weapons active.
87
00:03:14,367 --> 00:03:15,013
Got one.
88
00:03:15,016 --> 00:03:15,849
How many are left?
89
00:03:15,851 --> 00:03:17,183
Five.
90
00:03:17,185 --> 00:03:18,818
There has to be a command ship
in the vicinity.
91
00:03:18,820 --> 00:03:21,020
Which means a lot more
could be on the way.
92
00:03:30,629 --> 00:03:32,830
Whoa.
That can't be good.
93
00:03:32,832 --> 00:03:34,531
We're taking some minor damage.
94
00:03:34,533 --> 00:03:36,934
I'm rerouting power
to shields and weapons.
95
00:03:43,940 --> 00:03:45,040
Nice shot.
96
00:03:45,042 --> 00:03:46,375
You're getting
pretty good at that.
97
00:03:46,377 --> 00:03:47,409
Bring it on.
98
00:03:47,411 --> 00:03:48,576
Let's hope they don't.
99
00:03:48,578 --> 00:03:49,845
Maybe we can handle
six of them,
100
00:03:49,847 --> 00:03:51,346
but we can't jump back into FTL
101
00:03:51,348 --> 00:03:53,415
for another two hours
and ten minutes.
102
00:03:53,417 --> 00:03:54,950
[Interface beeps]
103
00:03:54,952 --> 00:03:56,852
That's all of them.
104
00:03:56,854 --> 00:03:57,886
[Alert wails]
105
00:03:57,888 --> 00:03:59,321
Wait a minute, not exactly.
106
00:03:59,323 --> 00:04:01,390
The command ship
just came up on sensors.
107
00:04:01,392 --> 00:04:03,058
It's on an intercept course.
108
00:04:03,060 --> 00:04:04,426
Put 'em on our six,
give me maximum acceleration.
109
00:04:04,428 --> 00:04:05,794
Yes, sir.
110
00:04:14,034 --> 00:04:15,770
All right, command ship
is still gaining,
111
00:04:15,810 --> 00:04:16,576
but just barely.
112
00:04:16,673 --> 00:04:18,867
Now, if we can keep this up
until we're good to jump...
113
00:04:18,920 --> 00:04:19,653
We can't.
114
00:04:19,735 --> 00:04:21,200
Not a chance.
We'd blow the engines.
115
00:04:22,336 --> 00:04:24,004
Buy as much time as you can.
116
00:04:29,077 --> 00:04:30,244
What the hell happened?
117
00:04:30,246 --> 00:04:31,846
I thought we left
drone-occupied space behind
118
00:04:31,848 --> 00:04:33,315
a long time ago.
119
00:04:33,317 --> 00:04:35,050
Apparently, we were wrong.
120
00:04:35,052 --> 00:04:36,919
No, we weren't.
121
00:04:36,921 --> 00:04:38,621
You think they're tracking us
somehow, coming after us?
122
00:04:38,623 --> 00:04:39,623
How?
123
00:04:39,625 --> 00:04:41,024
I'm not sure.
124
00:04:41,026 --> 00:04:42,759
Think it has something to do
with the one we have on board?
125
00:04:42,761 --> 00:04:43,894
I've considered that.
126
00:04:43,896 --> 00:04:45,262
I thought it might be
worth the risk,
127
00:04:45,264 --> 00:04:46,263
you know, to study them.
128
00:04:46,265 --> 00:04:47,664
It's totally dormant.
129
00:04:47,666 --> 00:04:48,966
Get rid of it.
130
00:04:50,001 --> 00:04:51,201
[Alert beeps]
131
00:04:51,203 --> 00:04:52,736
Colonel Young, this is Park.
132
00:04:52,738 --> 00:04:54,104
Destiny just cut off power
to the sub-light,
133
00:04:54,106 --> 00:04:55,171
probably to prevent a burnout.
134
00:04:55,173 --> 00:04:57,206
Do you want me to override?
135
00:04:57,208 --> 00:04:58,674
I wouldn't recommend it.
136
00:04:58,676 --> 00:04:59,675
That's a negative.
137
00:04:59,677 --> 00:05:00,943
How about the command ship?
138
00:05:00,945 --> 00:05:03,111
They've slowed as well,
but still closing.
139
00:05:03,113 --> 00:05:04,913
ETA is less than one hour.
140
00:05:04,915 --> 00:05:06,080
[Young] Understood.
141
00:05:06,082 --> 00:05:07,015
How long till we jump?
142
00:05:07,017 --> 00:05:08,717
Yeah, we're cutting it close.
143
00:05:08,719 --> 00:05:10,052
We jumped early before.
144
00:05:10,054 --> 00:05:11,654
And the damage it caused
is precisely the reason
145
00:05:11,656 --> 00:05:13,689
why we can't attempt that
again now.
146
00:05:13,691 --> 00:05:15,324
I don't think we can survive
another full-on attack.
147
00:05:16,861 --> 00:05:18,361
You'd better hope that we can.
148
00:05:20,323 --> 00:05:21,289
All right, set 'er down.
149
00:05:21,291 --> 00:05:22,892
[Thuds heavily]
150
00:05:22,894 --> 00:05:23,893
Okay, let's move.
151
00:05:31,983 --> 00:05:33,483
All right,
we've sealed off the area
152
00:05:33,485 --> 00:05:34,484
by the docking collar.
153
00:05:34,486 --> 00:05:35,987
Okay, open the outer door.
154
00:05:50,802 --> 00:05:52,770
Destroying that drone
only helps us
155
00:05:52,772 --> 00:05:54,038
if we make it to the next jump,
156
00:05:54,040 --> 00:05:55,373
assuming that's
how they tracked us
157
00:05:55,375 --> 00:05:56,540
in the first place.
158
00:05:57,642 --> 00:05:58,609
Sorry,
159
00:05:58,611 --> 00:06:00,511
just panicking out loud.
160
00:06:10,022 --> 00:06:11,890
What's our status?
161
00:06:11,892 --> 00:06:14,593
The command ship's just
coming into range.
162
00:06:22,404 --> 00:06:23,571
[Alerts beeping]
163
00:06:23,573 --> 00:06:25,073
[Nervously] Okay...
164
00:06:26,508 --> 00:06:28,443
We're not going to make it.
165
00:06:37,420 --> 00:06:39,054
Sir...
166
00:06:46,596 --> 00:06:47,930
[Alerts wail]
167
00:06:47,932 --> 00:06:49,999
We're taking
a lot of damage, sir.
168
00:06:50,001 --> 00:06:51,066
We can't hold them off.
169
00:06:52,068 --> 00:06:53,569
Now!
We have to jump now!
170
00:06:53,571 --> 00:06:55,003
Not yet.
171
00:06:55,005 --> 00:06:56,939
Transferring all remaining
power to shields.
172
00:07:03,513 --> 00:07:04,813
Hold on!
173
00:07:11,922 --> 00:07:13,022
[Alerts wail]
174
00:07:13,024 --> 00:07:15,758
Shut off the damn alarms!
175
00:07:15,760 --> 00:07:17,526
How bad is it?
176
00:07:17,528 --> 00:07:20,730
Well, we're still here.
177
00:07:28,039 --> 00:07:28,905
That was close.
178
00:07:28,907 --> 00:07:29,940
Yeah.
179
00:07:29,942 --> 00:07:30,941
How are the repairs going?
180
00:07:30,943 --> 00:07:31,975
Could be worse,
181
00:07:31,977 --> 00:07:33,210
I guess.
182
00:07:33,212 --> 00:07:34,845
We could use
a few more of those robots.
183
00:07:34,847 --> 00:07:36,446
Shoot, you're lucky
you have two.
184
00:07:36,448 --> 00:07:38,081
No, we're lucky
we're still alive.
185
00:07:38,083 --> 00:07:39,916
This ship can't
possibly hold up
186
00:07:39,918 --> 00:07:41,084
against another attack
like that.
187
00:07:41,086 --> 00:07:42,352
Well,
188
00:07:42,354 --> 00:07:44,821
hopefully they can't
track us anymore.
189
00:07:44,823 --> 00:07:46,223
Don't you hate
190
00:07:46,225 --> 00:07:48,459
having to start that sentence
with "hopefully"?
191
00:07:50,562 --> 00:07:51,762
[Console beeps]
192
00:07:51,764 --> 00:07:53,598
We have a planet
coming into range.
193
00:07:53,600 --> 00:07:55,098
It appears Destiny wants to
194
00:07:55,100 --> 00:07:56,567
drop out of FTL.
195
00:07:56,569 --> 00:07:59,603
Override it.
196
00:07:59,605 --> 00:08:01,171
We need lime for life support.
197
00:08:01,173 --> 00:08:03,006
This planet might be
a good candidate
198
00:08:03,008 --> 00:08:04,141
to have it.
199
00:08:04,143 --> 00:08:06,577
Look, we can't stay
in FTL forever.
200
00:08:06,579 --> 00:08:07,911
I'd much rather
201
00:08:07,913 --> 00:08:09,580
the ship be in a better
state of repair.
202
00:08:09,582 --> 00:08:11,816
Well, we've dealt with
the most critical issues.
203
00:08:11,818 --> 00:08:13,985
Look, I can't guarantee
it's going to be safe,
204
00:08:13,987 --> 00:08:17,788
but I can guarantee
if we don't stop pretty soon,
205
00:08:17,790 --> 00:08:21,092
we're going to have
trouble breathing.
206
00:08:21,094 --> 00:08:22,192
Okay.
207
00:08:22,194 --> 00:08:23,427
Drop out.
208
00:08:27,498 --> 00:08:30,734
Please tell me there's
no more drones in range.
209
00:08:30,736 --> 00:08:31,835
Screens are clear,
210
00:08:31,837 --> 00:08:33,603
for now, anyway.
211
00:08:40,144 --> 00:08:41,110
[Console beeps]
212
00:08:41,112 --> 00:08:42,745
What do we got?
213
00:08:42,747 --> 00:08:44,447
[Eli] Good atmosphere.
214
00:08:44,449 --> 00:08:45,581
Temperature.
215
00:08:45,583 --> 00:08:46,982
Hmm, trees.
216
00:08:46,984 --> 00:08:47,850
Looks nice.
217
00:08:47,852 --> 00:08:50,052
Okay, let's go.
218
00:08:57,894 --> 00:08:59,195
This is Scott.
We're gonna check out
219
00:08:59,197 --> 00:09:00,830
the immediate vicinity
of the gate.
220
00:09:00,832 --> 00:09:02,731
Have Brody and his team
standing by.
221
00:09:02,733 --> 00:09:03,899
Roger that.
222
00:09:03,901 --> 00:09:05,935
Secure the perimeter.
223
00:09:07,204 --> 00:09:08,904
[Branches crackle]
224
00:09:08,906 --> 00:09:10,940
[Cocking rifle]
225
00:09:10,942 --> 00:09:11,908
What is it?
226
00:09:11,910 --> 00:09:14,243
I think I heard something.
227
00:09:23,553 --> 00:09:24,520
Stop!
228
00:09:24,522 --> 00:09:25,755
Freeze! Halt!
229
00:09:27,824 --> 00:09:30,793
Whoa, whoa, whoa, don't shoot.
230
00:09:30,795 --> 00:09:32,928
You speak English.
231
00:09:32,930 --> 00:09:33,829
You came through the gate.
232
00:09:33,831 --> 00:09:36,131
Oh, my God, I know you.
233
00:09:36,133 --> 00:09:38,867
Y-you're
Matthew Scott...
234
00:09:40,536 --> 00:09:42,204
And you're Ronald Greer.
235
00:09:44,507 --> 00:09:45,673
How do you know our names?
236
00:09:50,679 --> 00:09:52,813
You're the ancestors.
237
00:10:01,821 --> 00:10:03,378
They called them
the "ancestors"?
238
00:10:03,510 --> 00:10:04,675
Why would they say that?
239
00:10:04,719 --> 00:10:05,685
According to Scott,
240
00:10:05,755 --> 00:10:07,389
they claim that
their civilization
241
00:10:07,392 --> 00:10:09,722
was founded 2,000 years ago
242
00:10:09,723 --> 00:10:11,489
by the crew of the Destiny.
243
00:10:11,491 --> 00:10:13,358
They said it was
244
00:10:13,360 --> 00:10:14,459
in their historical archives.
245
00:10:14,461 --> 00:10:15,927
They even had copies
of old kino footage,
246
00:10:15,929 --> 00:10:18,896
and that's how they were able
to recognize Scott and Greer.
247
00:10:18,898 --> 00:10:20,732
How is it possible?
248
00:10:20,734 --> 00:10:22,800
The other Destiny.
249
00:10:22,802 --> 00:10:25,136
They dialed
inside a star, right,
250
00:10:25,138 --> 00:10:26,571
and the whole ship
went back in time
251
00:10:26,573 --> 00:10:28,539
what, 12 hours?
252
00:10:28,541 --> 00:10:31,542
When that happened,
there was two of everyone...
253
00:10:31,544 --> 00:10:34,712
You, me, e-everyone.
254
00:10:34,714 --> 00:10:36,614
We thought
that most of them died
255
00:10:36,616 --> 00:10:38,482
in the unstable wormhole
trying to get back to Earth,
256
00:10:38,484 --> 00:10:40,518
but what if they didn't die?
257
00:10:40,520 --> 00:10:43,587
What if the wormhole sent
them even further back?
258
00:10:43,589 --> 00:10:45,823
We know solar
flares can do that,
259
00:10:45,825 --> 00:10:47,692
cause a wormhole
to loop back on itself
260
00:10:47,694 --> 00:10:49,727
and move through time.
261
00:10:49,729 --> 00:10:52,663
Yeah, but it didn't
loop back on itself.
262
00:10:52,665 --> 00:10:53,664
There was no Destiny here
263
00:10:53,666 --> 00:10:55,032
2,000 years ago.
264
00:10:55,034 --> 00:10:56,166
The wormhole simply jumped
265
00:10:56,168 --> 00:10:58,735
to another gate
in the vicinity.
266
00:10:58,737 --> 00:11:00,036
[Chuckles in wonder]
267
00:11:00,038 --> 00:11:01,704
This is unbelievable.
268
00:11:01,706 --> 00:11:05,174
Those people
are our descendants.
269
00:11:05,176 --> 00:11:06,910
Eli, we didn't
go back in time.
270
00:11:06,912 --> 00:11:10,013
Well, no, not us, exactly,
but the other us.
271
00:11:10,015 --> 00:11:11,914
Same DNA.
272
00:11:13,484 --> 00:11:14,851
Oh, come on,
am I the only person here
273
00:11:14,853 --> 00:11:17,219
who thinks this could be
the coolest thing ever?
274
00:11:19,790 --> 00:11:20,856
Fine, don't you at least
want to know
275
00:11:20,858 --> 00:11:22,324
what happened to them?
276
00:11:22,326 --> 00:11:24,760
How they survived
and developed as a society?
277
00:11:24,762 --> 00:11:27,096
You played a lot of SIM city
as a kid, didn't you?
278
00:11:27,098 --> 00:11:29,231
Actually, this is
more like SIM Earth.
279
00:11:29,233 --> 00:11:31,667
Come on, we have to go
talk to these people.
280
00:11:34,537 --> 00:11:37,105
There's still no sign
of any drones?
281
00:11:37,107 --> 00:11:38,940
No, we should be safe enough
here at the moment.
282
00:11:38,942 --> 00:11:40,041
See?
283
00:11:40,043 --> 00:11:41,042
But please,
284
00:11:41,044 --> 00:11:42,276
let's not lose sight
285
00:11:42,278 --> 00:11:44,112
of why we dropped out
in the first place.
286
00:11:44,114 --> 00:11:46,047
Lime for the scrubbers,
yeah, I know, I know.
287
00:11:46,049 --> 00:11:48,817
All right.
288
00:11:56,793 --> 00:11:59,996
Hey, uh, everyone,
this is Jason
289
00:11:59,998 --> 00:12:02,666
and Ellie.
290
00:12:04,068 --> 00:12:05,803
[Camile chuckles warmly]
291
00:12:05,805 --> 00:12:07,104
Hello.
292
00:12:07,106 --> 00:12:08,071
You're Eli Wallace.
293
00:12:09,574 --> 00:12:11,808
Chloe Armstrong,
294
00:12:11,810 --> 00:12:14,011
and Camile Wray.
295
00:12:14,013 --> 00:12:16,614
Pleased to meet you.
296
00:12:16,616 --> 00:12:17,681
I don't even know
how this is possible.
297
00:12:17,683 --> 00:12:19,016
You're all dead,
298
00:12:19,018 --> 00:12:20,751
thousands of years ago.
299
00:12:22,688 --> 00:12:24,189
[Eli] Yes and no.
300
00:12:24,574 --> 00:12:26,474
There's a perfectly good
explanation.
301
00:12:26,476 --> 00:12:27,742
The testament did say
302
00:12:27,744 --> 00:12:29,745
that the Destiny
might someday return.
303
00:12:31,247 --> 00:12:33,215
The other me could have guessed
304
00:12:33,217 --> 00:12:35,050
we had gone back in time.
305
00:12:35,052 --> 00:12:36,452
You have to come
and meet the others.
306
00:12:36,454 --> 00:12:38,188
The settlement's not far.
307
00:12:38,190 --> 00:12:39,422
Okay, sure, lead the way.
308
00:12:39,424 --> 00:12:40,490
I'll radio ahead
309
00:12:40,492 --> 00:12:41,958
and make sure
they know we're coming.
310
00:12:41,960 --> 00:12:42,792
You have radios?
311
00:12:42,794 --> 00:12:45,028
Of course.
312
00:12:45,030 --> 00:12:46,529
No one's going to believe this.
313
00:12:46,531 --> 00:12:48,198
They're totally going to
freak out when they see you.
314
00:12:48,200 --> 00:12:49,465
[Chuckling]
315
00:12:51,068 --> 00:12:52,067
This is so cool.
316
00:12:52,069 --> 00:12:53,235
[Laughing]
317
00:12:55,605 --> 00:12:56,705
[Ellie] When we first heard you
318
00:12:56,707 --> 00:12:57,973
come through the gate,
319
00:12:57,975 --> 00:12:59,441
we thought maybe
you were from Novus.
320
00:12:59,443 --> 00:13:00,542
[Scott] What's Novus?
321
00:13:00,544 --> 00:13:01,543
[Jason] The planet
where you founded
322
00:13:01,545 --> 00:13:03,978
our civilization
2,000 years ago.
323
00:13:03,980 --> 00:13:04,979
[Chloe] You mean this isn't it?
324
00:13:04,981 --> 00:13:06,747
[Jason]
This place? No.
325
00:13:06,749 --> 00:13:08,449
Our people came here
as part of an expedition,
326
00:13:08,451 --> 00:13:10,951
one of several sent to
find other viable worlds.
327
00:13:10,953 --> 00:13:12,953
So you use gate travel?
328
00:13:12,955 --> 00:13:14,421
We did,
329
00:13:14,423 --> 00:13:15,923
but then one day
something happened,
330
00:13:15,925 --> 00:13:17,958
and we couldn't connect
to Novus anymore.
331
00:13:17,960 --> 00:13:19,827
There are no
other gates in range.
332
00:13:19,829 --> 00:13:21,595
So you've been stranded here?
333
00:13:21,597 --> 00:13:22,830
How long ago did that happen?
334
00:13:22,832 --> 00:13:25,032
It was before Jason and I
335
00:13:25,034 --> 00:13:26,533
were even born.
336
00:13:26,535 --> 00:13:29,736
It's just up
this way over here.
337
00:13:29,738 --> 00:13:32,639
[Kids laughing]
338
00:13:43,983 --> 00:13:46,885
Hi.
339
00:13:46,887 --> 00:13:48,788
Aw, hey, hey, it's okay.
340
00:13:48,790 --> 00:13:50,990
Don't be afraid.
341
00:13:55,997 --> 00:13:57,898
Hello.
342
00:14:03,105 --> 00:14:06,874
[Crowd murmuring in wonder]
343
00:14:12,614 --> 00:14:14,615
Incredible.
344
00:14:14,617 --> 00:14:16,149
This is Yaozu.
345
00:14:17,585 --> 00:14:19,753
That was my father's name.
346
00:14:21,789 --> 00:14:24,056
I'm Camile Wray.
347
00:14:24,058 --> 00:14:26,659
It is an honor to meet you.
348
00:14:26,661 --> 00:14:28,695
Likewise.
349
00:14:30,665 --> 00:14:31,699
Come in, please.
350
00:14:35,804 --> 00:14:40,208
[Crowd murmurs
in hushed excitement]
351
00:14:40,210 --> 00:14:41,476
Thank you.
352
00:14:45,983 --> 00:14:48,718
[Yaozu] May I introduce Landon,
353
00:14:48,720 --> 00:14:51,654
Abigale, and Betty?
354
00:14:51,656 --> 00:14:53,056
Hello.
355
00:14:53,058 --> 00:14:54,524
Would you care for some tea?
356
00:14:54,526 --> 00:14:56,961
Yes.
Yes, thank you.
357
00:14:56,963 --> 00:14:57,795
Will you sit?
358
00:14:57,797 --> 00:14:58,797
Sure. Why not?
359
00:14:58,799 --> 00:15:00,131
Sitting is good.
360
00:15:09,276 --> 00:15:11,143
Oh, thank you.
361
00:15:11,145 --> 00:15:12,544
Thank you.
362
00:15:12,546 --> 00:15:15,615
You are even more handsome
in person.
363
00:15:15,617 --> 00:15:17,550
[Chuckles]
364
00:15:20,121 --> 00:15:22,088
Betty seems nice.
365
00:15:24,692 --> 00:15:26,092
Mm...
366
00:15:26,094 --> 00:15:28,695
[Genuinely] Oh, that's good.
367
00:15:30,097 --> 00:15:31,230
Thank you.
368
00:15:31,232 --> 00:15:32,598
Most of us,
369
00:15:32,600 --> 00:15:33,966
myself included,
370
00:15:33,968 --> 00:15:36,302
never imagined
this day would come.
371
00:15:36,304 --> 00:15:37,604
Uh, Ellie said
372
00:15:37,606 --> 00:15:39,105
the testament spoke
373
00:15:39,107 --> 00:15:40,573
of Destiny's return.
374
00:15:40,575 --> 00:15:41,975
If that's some sort of
written history,
375
00:15:41,977 --> 00:15:43,176
I'd love to take a look at it.
376
00:15:43,178 --> 00:15:44,310
If I could figure out...
377
00:15:44,312 --> 00:15:45,578
Eli, there's time.
378
00:15:46,846 --> 00:15:48,180
You have questions for us.
379
00:15:48,182 --> 00:15:50,316
We have questions
for you as well,
380
00:15:50,318 --> 00:15:51,718
but first, let me begin
381
00:15:51,720 --> 00:15:54,020
with some ancient words
of greeting...
382
00:15:56,657 --> 00:15:58,591
Maahn sih yuh yi,
383
00:15:58,593 --> 00:16:00,760
which means...
384
00:16:00,762 --> 00:16:01,995
Roughly, um,
385
00:16:01,997 --> 00:16:04,731
"May all things go
386
00:16:04,733 --> 00:16:07,600
according to the wishes
of those who hear it."
387
00:16:07,602 --> 00:16:09,601
That's right.
388
00:16:17,457 --> 00:16:19,859
There are about 100 people
in this settlement,
389
00:16:19,949 --> 00:16:21,349
and a couple of others
just like it
390
00:16:21,351 --> 00:16:23,350
scattered in the vicinity
of the gate.
391
00:16:23,352 --> 00:16:25,652
That's not much
of a civilization.
392
00:16:25,654 --> 00:16:27,687
But they claim that Novus,
the planet they came from,
393
00:16:27,689 --> 00:16:30,223
has a population
in the millions,
394
00:16:30,225 --> 00:16:31,758
and from the sounds of it,
395
00:16:31,760 --> 00:16:34,227
they were fairly advanced
technologically.
396
00:16:34,229 --> 00:16:35,995
Obviously they had
a head start.
397
00:16:35,997 --> 00:16:37,430
I mean, they had our knowledge.
398
00:16:37,432 --> 00:16:39,098
Did they know they had
gone back in time?
399
00:16:39,100 --> 00:16:40,500
No, but apparently the other me
400
00:16:40,502 --> 00:16:42,168
suspected it was possible.
401
00:16:42,170 --> 00:16:44,103
I wrote that one day,
Destiny could return.
402
00:16:44,105 --> 00:16:46,707
Still, they must have been
pretty surprised to see you.
403
00:16:47,009 --> 00:16:49,242
How long have they been there?
404
00:16:49,244 --> 00:16:50,377
30 years.
405
00:16:52,014 --> 00:16:53,247
They were looking for
other viable planets
406
00:16:53,249 --> 00:16:54,482
because their homeworld
was suffering
407
00:16:54,484 --> 00:16:57,418
some kind of a ...
a natural disaster.
408
00:16:57,420 --> 00:16:59,521
It was volcanoes, earthquakes,
or something like that,
409
00:16:59,523 --> 00:17:00,588
but I don't know,
410
00:17:00,590 --> 00:17:02,157
they said it was
getting pretty bad.
411
00:17:02,159 --> 00:17:03,458
And there was a fair amount
412
00:17:03,460 --> 00:17:05,093
of political tension.
413
00:17:05,095 --> 00:17:07,395
Not surprising.
414
00:17:07,397 --> 00:17:09,030
No, no, but get this...
415
00:17:09,032 --> 00:17:11,967
There were two
predominant countries
416
00:17:11,969 --> 00:17:13,068
on Novus,
417
00:17:13,070 --> 00:17:14,270
each based on
418
00:17:14,272 --> 00:17:16,138
a distinct
political philosophy.
419
00:17:16,140 --> 00:17:17,239
[Eli] The people
in the expedition
420
00:17:17,241 --> 00:17:18,407
were all from one country
421
00:17:18,409 --> 00:17:19,674
called "Tenera."
422
00:17:19,676 --> 00:17:22,343
They follow the teachings
of this book,
423
00:17:22,345 --> 00:17:23,678
the testament,
424
00:17:23,680 --> 00:17:25,680
which apparently
some of us wrote.
425
00:17:25,682 --> 00:17:28,083
Wait, "Tenera"?
426
00:17:28,085 --> 00:17:28,984
That's ancient.
427
00:17:28,986 --> 00:17:31,020
That means
"The Land of the Young."
428
00:17:31,022 --> 00:17:32,621
Or "the land of Young."
429
00:17:32,623 --> 00:17:36,760
There was also another
group of evacuees who...
430
00:17:36,762 --> 00:17:41,232
Blamed the other me
for what happened.
431
00:17:41,234 --> 00:17:42,233
[Quietly] They thought
432
00:17:42,235 --> 00:17:44,235
Rush was still on board Destiny
433
00:17:44,237 --> 00:17:46,771
and would one day come
and rescue them.
434
00:17:46,773 --> 00:17:48,606
Eventually, he became
435
00:17:48,608 --> 00:17:50,174
some kind of savior figure.
436
00:17:50,176 --> 00:17:52,443
They broke off and formed
a country of their own.
437
00:17:52,445 --> 00:17:53,644
Oh, let me guess,
"Rusha?"
438
00:17:53,646 --> 00:17:54,511
[Laughing]
439
00:17:54,513 --> 00:17:56,180
That's funny.
440
00:17:56,182 --> 00:17:58,381
They called it Futura.
441
00:17:58,383 --> 00:17:59,649
Really?
442
00:17:59,651 --> 00:18:01,317
What wrong with "Futura"?
443
00:18:01,319 --> 00:18:03,086
It's a dumb name.
444
00:18:03,088 --> 00:18:04,053
Yeah, how is it dumb?
445
00:18:04,055 --> 00:18:05,188
Apparently,
446
00:18:05,190 --> 00:18:08,558
he came up with it.
447
00:18:10,074 --> 00:18:11,108
These people we met
448
00:18:11,110 --> 00:18:13,077
believe that
the Stargate on Novus
449
00:18:13,079 --> 00:18:14,679
was either damaged or destroyed
450
00:18:14,681 --> 00:18:17,482
in a subsequent earthquake.
451
00:18:17,484 --> 00:18:18,984
Right, so they have no idea
452
00:18:18,986 --> 00:18:20,185
what happened
on their homeworld?
453
00:18:20,187 --> 00:18:21,487
No.
454
00:18:22,556 --> 00:18:24,156
And check this out.
455
00:18:24,158 --> 00:18:25,158
It's a databank.
456
00:18:25,160 --> 00:18:27,293
Compatible with
Destiny's technology.
457
00:18:27,295 --> 00:18:29,728
It has copies
of kino video clips
458
00:18:29,730 --> 00:18:30,829
the evacuees made
459
00:18:30,831 --> 00:18:32,697
the first few years
on the planet.
460
00:18:32,699 --> 00:18:34,365
It's us.
461
00:18:34,367 --> 00:18:36,500
It's the other us.
462
00:18:36,502 --> 00:18:38,068
Apparently,
463
00:18:38,070 --> 00:18:39,170
to the people of Novus,
464
00:18:39,172 --> 00:18:40,437
the original kino
465
00:18:40,439 --> 00:18:42,072
is a holy artifact,
466
00:18:42,074 --> 00:18:43,640
like the dead sea scrolls...
467
00:18:43,642 --> 00:18:47,710
Look, are we going to get
the supplies we need or not?
468
00:18:47,712 --> 00:18:49,078
Yeah, they're helping us
gather all kinds of stuff.
469
00:18:49,080 --> 00:18:50,446
Good, then perhaps
something useful
470
00:18:50,448 --> 00:18:53,082
will come out of this
after all.
471
00:18:56,487 --> 00:18:58,221
I can't believe
472
00:18:58,223 --> 00:19:00,089
you helped found
an entire country
473
00:19:00,091 --> 00:19:03,392
based on the hopes that
he would come and rescue you.
474
00:19:03,394 --> 00:19:04,594
I can't believe
you named it Futura.
475
00:19:04,596 --> 00:19:06,329
Shut up.
476
00:19:06,331 --> 00:19:07,730
Seriously, isn't that a font?
477
00:19:07,732 --> 00:19:09,331
[Chuckling]
478
00:19:11,801 --> 00:19:13,768
All right, this right here.
479
00:19:13,770 --> 00:19:15,670
Medicinal, food, food.
480
00:19:15,672 --> 00:19:17,238
Okay, thank you very much.
481
00:19:17,240 --> 00:19:19,140
This also goes to Becker,
all right?
482
00:19:19,142 --> 00:19:21,041
There's a station
set up in the gate-room.
483
00:19:21,043 --> 00:19:22,176
Okay?
484
00:19:22,178 --> 00:19:23,477
Make it happen.
485
00:19:29,084 --> 00:19:30,652
Cold.
486
00:19:30,654 --> 00:19:32,687
Hydroponics.
487
00:19:34,490 --> 00:19:36,658
Just place it right over there.
488
00:19:38,328 --> 00:19:40,762
This is our bridge.
489
00:19:42,765 --> 00:19:44,366
This is awesome!
490
00:19:44,368 --> 00:19:46,301
[Chuckling]
He said "awesome."
491
00:19:46,303 --> 00:19:48,270
I'd like you
to meet Dr. Rush.
492
00:19:48,272 --> 00:19:49,438
Hello.
493
00:19:49,440 --> 00:19:51,273
I was just leaving, actually.
494
00:19:55,245 --> 00:19:58,080
Well, you can stay
as long as you like.
495
00:19:58,082 --> 00:19:59,582
I'm sure doctors
Volker and Park
496
00:19:59,584 --> 00:20:03,085
have many amusing stories
to fascinate you with.
497
00:20:03,087 --> 00:20:04,253
Um,
498
00:20:04,255 --> 00:20:06,589
is, uh, everything all right?
499
00:20:06,591 --> 00:20:07,790
There are those
500
00:20:07,792 --> 00:20:10,359
somewhat less enlightened
among our people
501
00:20:10,361 --> 00:20:11,794
who believe he is a demon
502
00:20:11,796 --> 00:20:14,297
who rips souls
from human bodies
503
00:20:14,299 --> 00:20:15,665
and takes them to hell
504
00:20:15,667 --> 00:20:17,400
where they suffer
for all eternity.
505
00:20:19,403 --> 00:20:20,870
[Chuckles]
506
00:20:20,872 --> 00:20:22,672
It's funny how things
have a way of getting twisted
507
00:20:22,674 --> 00:20:25,575
and exaggerated over time.
508
00:20:25,577 --> 00:20:26,810
While others don't.
509
00:20:26,812 --> 00:20:28,212
Uh...
510
00:20:28,214 --> 00:20:29,246
He's not that bad.
511
00:20:29,248 --> 00:20:31,314
Many Futurans
worship him like a God.
512
00:20:32,483 --> 00:20:35,219
We-we won't tell him that.
513
00:20:39,858 --> 00:20:41,292
[Static crackling]
514
00:20:43,195 --> 00:20:44,696
I thought you said
it was compatible.
515
00:20:44,698 --> 00:20:46,431
Nothing ever works
the way it's supposed to.
516
00:20:48,167 --> 00:20:50,301
Oh... there.
517
00:20:50,303 --> 00:20:51,870
This is the spot
518
00:20:51,872 --> 00:20:53,471
where we're going
to break ground.
519
00:20:53,473 --> 00:20:55,406
Hard to imagine now,
but one day,
520
00:20:55,408 --> 00:20:57,875
hopefully,
521
00:20:57,877 --> 00:20:59,711
this will all be one big city.
522
00:20:59,713 --> 00:21:01,847
Oh, and, uh,
523
00:21:01,849 --> 00:21:02,814
we took a final vote last night
524
00:21:02,816 --> 00:21:04,349
to name the planet.
525
00:21:04,351 --> 00:21:07,349
I suggested it should be
something in ancient.
526
00:21:07,351 --> 00:21:11,318
Volker said Novus Mundus,
which means "New World."
527
00:21:11,320 --> 00:21:12,820
While appropriate,
528
00:21:12,822 --> 00:21:15,589
nobody really liked
the sound of "Mundus,"
529
00:21:15,591 --> 00:21:17,591
except Volker.
530
00:21:17,593 --> 00:21:18,626
Anyway,
531
00:21:18,628 --> 00:21:20,594
Novus ended up winning out,
532
00:21:20,596 --> 00:21:21,695
which...
533
00:21:21,697 --> 00:21:23,597
It-it's kind of strange,
534
00:21:23,599 --> 00:21:25,498
because it just,
it means "new."
535
00:21:25,500 --> 00:21:29,601
Like, new what?
536
00:21:29,603 --> 00:21:32,837
Well, new everything, I guess,
537
00:21:32,839 --> 00:21:34,672
so Novus it is.
538
00:21:39,275 --> 00:21:42,243
And here we are
back at the gate-room.
539
00:21:44,279 --> 00:21:45,479
This ship is incredible.
540
00:21:45,481 --> 00:21:46,781
Oh, it has its flaws.
541
00:21:46,783 --> 00:21:47,615
Thank you
for showing us around.
542
00:21:47,617 --> 00:21:48,649
You're welcome,
543
00:21:48,651 --> 00:21:50,118
and thank you
for your people's help
544
00:21:50,120 --> 00:21:51,452
gathering supplies.
545
00:21:51,454 --> 00:21:54,121
They will serve us well
for some time.
546
00:21:54,123 --> 00:21:55,356
You've been so kind and patient
547
00:21:55,358 --> 00:21:56,657
answering all our questions.
548
00:21:56,659 --> 00:21:57,658
My pleasure.
549
00:21:57,660 --> 00:21:58,693
We only have one more thing
550
00:21:58,695 --> 00:21:59,760
to ask of you.
551
00:21:59,762 --> 00:22:01,328
Of course.
What is it?
552
00:22:01,330 --> 00:22:02,896
Will you take us home?
553
00:22:04,566 --> 00:22:06,899
We haven't been able
to dial the gate,
554
00:22:06,901 --> 00:22:08,301
but that doesn't mean that
all of Novus is destroyed.
555
00:22:08,303 --> 00:22:10,536
Just that the gate
isn't working.
556
00:22:10,538 --> 00:22:11,536
This ship could take us there.
557
00:22:11,538 --> 00:22:14,438
All of you?
558
00:22:14,440 --> 00:22:16,106
We were supposed
to build a colony,
559
00:22:16,108 --> 00:22:17,674
but only with the help
of our homeworld,
560
00:22:17,676 --> 00:22:20,176
and an open gateway
providing ongoing support
561
00:22:20,178 --> 00:22:21,410
and supplies.
562
00:22:21,412 --> 00:22:22,244
I-I understand that, but...
563
00:22:22,246 --> 00:22:23,512
We're surviving,
564
00:22:23,514 --> 00:22:25,280
but just barely.
565
00:22:25,282 --> 00:22:27,549
[Yaozu] We have struggled
through great hardship.
566
00:22:27,551 --> 00:22:30,318
It's hard to imagine
the beliefs of the Futurans
567
00:22:30,320 --> 00:22:32,454
could be so close to the truth,
568
00:22:32,456 --> 00:22:34,189
but here you are,
569
00:22:34,191 --> 00:22:35,290
all of you...
570
00:22:36,492 --> 00:22:38,760
Come to rescue us.
571
00:22:41,457 --> 00:22:42,590
Shouldn't we try and help them?
572
00:22:42,592 --> 00:22:45,894
Forget the relationship,
they're human beings.
573
00:22:45,896 --> 00:22:48,163
Imagine if the situation
were reversed,
574
00:22:48,165 --> 00:22:50,398
and it was us
asking them for help.
575
00:22:50,400 --> 00:22:51,833
And we did,
576
00:22:51,835 --> 00:22:53,701
and despite the fact
that they barely have enough
577
00:22:53,703 --> 00:22:54,769
to survive on their own,
578
00:22:54,771 --> 00:22:56,738
they've helped us gather
everything we need
579
00:22:56,740 --> 00:22:58,073
and more.
580
00:22:58,075 --> 00:22:59,341
Yeah, because they thought
581
00:22:59,343 --> 00:23:00,842
we were their way off
that planet.
582
00:23:00,844 --> 00:23:02,444
Well, correct me if I am wrong,
583
00:23:02,446 --> 00:23:03,712
but we can't take
that many people on board
584
00:23:03,714 --> 00:23:04,880
even if we want to.
585
00:23:04,882 --> 00:23:06,248
Based on the address,
586
00:23:06,250 --> 00:23:08,350
I figured out where Novus is.
587
00:23:08,352 --> 00:23:09,518
It would only take us
a week to get there,
588
00:23:09,520 --> 00:23:11,387
and yes, yes,
I've done the math.
589
00:23:11,389 --> 00:23:12,655
With the lime we got
from the planet,
590
00:23:12,657 --> 00:23:14,657
we should be able to make it
591
00:23:14,659 --> 00:23:17,560
just before the atmosphere
on the ship gets toxic.
592
00:23:17,562 --> 00:23:18,695
Yeah, with nothing in reserve.
593
00:23:18,697 --> 00:23:19,929
What happens if we get there
594
00:23:19,931 --> 00:23:21,598
and we don't find any more?
595
00:23:21,600 --> 00:23:23,633
We're stuck,
596
00:23:23,635 --> 00:23:24,901
and that's not to mention
597
00:23:24,903 --> 00:23:26,336
the drain on our food
and water supplies.
598
00:23:26,338 --> 00:23:27,937
These people were
advanced 30 years ago.
599
00:23:27,939 --> 00:23:30,640
They could be
even more advanced now.
600
00:23:30,642 --> 00:23:32,508
Hell, maybe they could even
help us restore the ship
601
00:23:32,510 --> 00:23:34,544
to its full working capacity.
602
00:23:34,546 --> 00:23:36,412
Or they could have died
in subsequent earthquakes.
603
00:23:36,414 --> 00:23:38,415
I mean, do they even know
what was causing the problem
604
00:23:38,417 --> 00:23:39,950
in the first place?
605
00:23:39,952 --> 00:23:41,318
According to Yaozu,
606
00:23:41,320 --> 00:23:42,519
their scientists were
beginning to form a theory
607
00:23:42,521 --> 00:23:44,888
before the expedition
was launched.
608
00:23:46,099 --> 00:23:48,133
They had evidence to suggest
609
00:23:48,135 --> 00:23:49,935
that a rogue black hole
610
00:23:49,937 --> 00:23:51,904
was approaching
their solar system.
611
00:23:51,906 --> 00:23:54,873
Well, I take it
that's not good.
612
00:23:54,875 --> 00:23:56,074
The resulting tidal forces
613
00:23:56,076 --> 00:23:58,443
could tear
the whole system apart.
614
00:23:58,445 --> 00:23:59,611
So we could use
all our supplies
615
00:23:59,613 --> 00:24:00,812
to get them there,
616
00:24:00,814 --> 00:24:02,847
and then find no planet?
617
00:24:02,849 --> 00:24:04,215
It might not have happened yet.
618
00:24:04,217 --> 00:24:06,184
It could take
hundreds of years.
619
00:24:06,186 --> 00:24:07,519
Please, let's not forget
620
00:24:07,521 --> 00:24:10,588
we still don't know
how those drones tracked us.
621
00:24:10,590 --> 00:24:12,556
Now, until we figure that out,
622
00:24:12,558 --> 00:24:14,658
our best form of defense
623
00:24:14,660 --> 00:24:17,561
is to spend as little time
out of FTL as possible.
624
00:24:17,563 --> 00:24:18,963
The last thing we need right now
625
00:24:18,965 --> 00:24:21,064
is an unnecessary drain
on our resources.
626
00:24:22,567 --> 00:24:24,134
The planet's in our path,
627
00:24:24,136 --> 00:24:25,202
so we check it out.
628
00:24:25,204 --> 00:24:26,771
If they are still alive,
629
00:24:26,773 --> 00:24:28,139
maybe we can help them
fix the gate,
630
00:24:28,141 --> 00:24:29,207
and they can rescue
their own people.
631
00:24:31,643 --> 00:24:32,710
Is that your final decision?
632
00:24:32,712 --> 00:24:33,978
Let's finish
loading the supplies.
633
00:24:39,252 --> 00:24:41,086
[Screaming in agony]
634
00:24:41,088 --> 00:24:43,221
Eli, get that thing
out of my face!
635
00:24:43,223 --> 00:24:45,524
Sorry, sorry, sorry.
636
00:24:46,625 --> 00:24:47,859
[Groaning in pain]
637
00:24:47,861 --> 00:24:50,629
Yeah, it's time.
638
00:24:51,631 --> 00:24:52,931
In the next contraction,
639
00:24:52,933 --> 00:24:53,798
I want you to push, okay?
640
00:24:54,650 --> 00:24:57,519
[Screaming in agony]
641
00:24:57,557 --> 00:24:59,523
Keep pushing!
Keep pushing!
642
00:24:59,525 --> 00:25:01,058
I'm pushing!
643
00:25:01,060 --> 00:25:02,192
Where is he?
644
00:25:02,194 --> 00:25:03,393
Matt said they were
scouting a place
645
00:25:03,395 --> 00:25:04,528
for an irrigation canal.
646
00:25:04,530 --> 00:25:05,862
That was hours ago!
647
00:25:07,261 --> 00:25:09,161
He's gonna be here, all right?
648
00:25:09,163 --> 00:25:11,163
Just stay focused.
649
00:25:11,165 --> 00:25:13,833
Deep breath and then push.
650
00:25:13,835 --> 00:25:15,401
Now!
651
00:25:15,403 --> 00:25:18,972
[Screaming in pain]
652
00:25:18,974 --> 00:25:20,307
Hey. Hi.
653
00:25:20,309 --> 00:25:21,341
I didn't want you to miss it.
654
00:25:21,343 --> 00:25:23,878
[Young] No, I'm here.
655
00:25:23,880 --> 00:25:25,847
It's gonna be all right.
656
00:25:25,849 --> 00:25:28,349
[Camile] I can feel
the baby's head.
657
00:25:28,351 --> 00:25:29,450
Okay, on the next contraction,
658
00:25:29,452 --> 00:25:32,086
I want you to give
one big push, okay?
659
00:25:32,088 --> 00:25:35,823
Okay.
660
00:25:35,825 --> 00:25:39,226
[Screaming]
661
00:25:39,228 --> 00:25:41,127
[Laughing in delight]
662
00:25:41,129 --> 00:25:42,162
It's a boy!
663
00:25:44,231 --> 00:25:46,265
A boy!
664
00:25:46,267 --> 00:25:48,834
[Kino remote beeps]
665
00:25:50,370 --> 00:25:52,538
First baby is born on Novus.
666
00:25:56,510 --> 00:25:59,245
He's beautiful.
667
00:25:59,247 --> 00:26:01,048
[Baby crying]
668
00:26:20,204 --> 00:26:23,472
We have been here 10 years now.
669
00:26:23,474 --> 00:26:27,910
Our little town's coming along.
670
00:26:27,912 --> 00:26:30,246
Some of us even have children.
671
00:26:30,248 --> 00:26:32,281
It's been a struggle at times,
672
00:26:32,283 --> 00:26:36,085
but it's been kind of fun
673
00:26:36,087 --> 00:26:40,355
to try to find ways
to make this work.
674
00:26:40,357 --> 00:26:44,659
I just wish my mother
could see what I've done,
675
00:26:44,661 --> 00:26:49,197
meet her grandson.
676
00:26:52,167 --> 00:26:54,469
That's my only real regret
in all this.
677
00:26:55,470 --> 00:26:57,471
14th election,
678
00:26:57,473 --> 00:26:59,239
the incumbent
addresses the voters.
679
00:26:59,241 --> 00:27:01,641
[Young] I remember
when we first came here.
680
00:27:01,643 --> 00:27:03,009
It was...
681
00:27:03,011 --> 00:27:04,443
Well, it feels like
a long time ago now.
682
00:27:04,445 --> 00:27:06,278
We had very little,
683
00:27:06,280 --> 00:27:08,314
and it was really hard,
684
00:27:08,316 --> 00:27:11,383
but I think
it brought us together.
685
00:27:11,385 --> 00:27:12,618
Everything we have here,
686
00:27:12,620 --> 00:27:15,221
we have built
with our own hands,
687
00:27:15,223 --> 00:27:19,325
and now we stand
at a precipice.
688
00:27:19,327 --> 00:27:22,296
Some of us want to divide,
689
00:27:22,298 --> 00:27:23,798
and sure, yes, we...
690
00:27:23,800 --> 00:27:27,068
We have our issues,
and we have our differences,
691
00:27:27,070 --> 00:27:29,204
but we can't lose perspective.
692
00:27:29,206 --> 00:27:32,207
As your leader,
I may not have been perfect,
693
00:27:32,209 --> 00:27:34,109
I know that.
694
00:27:34,111 --> 00:27:37,111
But I know that I...
I tried my best,
695
00:27:37,113 --> 00:27:38,279
and that I persevered.
696
00:27:38,281 --> 00:27:40,381
Now, as a group,
697
00:27:40,383 --> 00:27:43,517
we will survive.
698
00:27:43,519 --> 00:27:44,984
We will prosper
699
00:27:44,986 --> 00:27:46,986
as long as we can remember
above anything else
700
00:27:46,988 --> 00:27:50,322
that we need each other,
701
00:27:50,324 --> 00:27:53,559
and we need to help each other.
702
00:27:59,998 --> 00:28:03,769
That doesn't... change
anything here and now.
703
00:28:03,871 --> 00:28:06,072
I just thought it might
sway your decision,
704
00:28:06,074 --> 00:28:07,740
seeing that
705
00:28:07,742 --> 00:28:10,510
they are us.
706
00:28:10,512 --> 00:28:12,579
As much as we'd like to ignore
their problems,
707
00:28:12,581 --> 00:28:14,147
we're all human beings.
708
00:28:14,149 --> 00:28:17,150
We have a responsibility
to each other, don't we?
709
00:28:17,152 --> 00:28:18,452
Well, unfortunately,
710
00:28:18,454 --> 00:28:19,687
what we should do
and what we can do
711
00:28:19,689 --> 00:28:20,955
are too far apart.
712
00:28:20,957 --> 00:28:22,956
We'll stop by
their home planet,
713
00:28:22,958 --> 00:28:25,559
and we'll...
We'll see what happened.
714
00:28:28,896 --> 00:28:30,530
I'd like to say goodbye.
715
00:28:30,532 --> 00:28:31,598
Sure.
716
00:28:38,973 --> 00:28:41,508
It's not a question
of not wanting to help,
717
00:28:41,510 --> 00:28:43,143
it's a question of resources.
718
00:28:43,145 --> 00:28:44,778
There are so many of you,
719
00:28:44,780 --> 00:28:46,814
and-and the ship's
damaged, and...
720
00:28:46,816 --> 00:28:48,782
I'm so sorry.
721
00:28:48,784 --> 00:28:50,851
So, it seems
722
00:28:50,853 --> 00:28:52,552
the Futurans were wrong
after all.
723
00:28:52,554 --> 00:28:54,588
I only wish we'd known sooner.
724
00:28:54,590 --> 00:28:58,092
We could have avoided
generations of conflict.
725
00:28:58,094 --> 00:28:59,194
We may be able to get
the Novus gate
726
00:28:59,196 --> 00:29:00,695
up and running again.
727
00:29:00,697 --> 00:29:04,566
If we can, we'll dial in
and let you know.
728
00:29:06,870 --> 00:29:09,038
We'll be waiting.
729
00:29:09,040 --> 00:29:10,573
[Explosion thunders overhead]
730
00:29:14,327 --> 00:29:15,362
What was that?
731
00:29:15,411 --> 00:29:17,010
Eli?
732
00:29:17,012 --> 00:29:18,178
I don't know.
733
00:29:18,180 --> 00:29:19,347
Over there!
734
00:29:24,353 --> 00:29:26,054
Oh, my God.
735
00:29:26,056 --> 00:29:27,088
What?
What was that?
736
00:29:27,090 --> 00:29:29,124
We need to get
the hell out of here, now.
737
00:29:32,393 --> 00:29:33,908
Do you have a safe place
to hide, a cave?
738
00:29:34,257 --> 00:29:35,189
Not nearby.
739
00:29:35,525 --> 00:29:36,758
We have to get to the gate!
740
00:29:36,786 --> 00:29:38,552
We need to evacuate
your people right now.
741
00:29:38,554 --> 00:29:39,587
I don't understand...
742
00:29:39,589 --> 00:29:40,988
Incoming!
743
00:29:40,990 --> 00:29:43,224
Go, go, go, go!
Run!
744
00:29:43,226 --> 00:29:44,058
Go, go, go!
745
00:29:44,060 --> 00:29:45,727
Hurry!
746
00:29:45,729 --> 00:29:47,362
Come on, go, go, go!
747
00:29:47,364 --> 00:29:49,831
Jason, take everyone
to the gate now!
748
00:29:49,833 --> 00:29:51,900
[Shots blasting]
749
00:30:03,512 --> 00:30:05,280
Report!
750
00:30:05,282 --> 00:30:06,414
A command ship
just dropped out.
751
00:30:06,416 --> 00:30:07,649
Can we jump?
752
00:30:07,651 --> 00:30:08,983
Yeah, we're good.
753
00:30:08,985 --> 00:30:10,719
Brody, this is Young.
Dial the planet.
754
00:30:10,721 --> 00:30:12,554
Get Scott's team
back here immediately.
755
00:30:12,556 --> 00:30:14,356
They just dialed in.
756
00:30:14,358 --> 00:30:15,891
Drones are attacking
the planet as well.
757
00:30:15,893 --> 00:30:17,159
Scott is requesting permission
758
00:30:17,161 --> 00:30:19,294
to evacuate the locals
to Destiny.
759
00:30:21,364 --> 00:30:23,032
Tell him to go ahead.
760
00:30:23,034 --> 00:30:25,300
We'll hold them off
as long as we can.
761
00:30:26,903 --> 00:30:27,937
Come on, come on, come on!
762
00:30:27,939 --> 00:30:29,171
Go, go, go!
763
00:30:29,173 --> 00:30:30,739
Come on!
764
00:30:30,741 --> 00:30:31,840
Go, go, go!
765
00:30:31,842 --> 00:30:32,708
We've got this!
766
00:30:32,710 --> 00:30:34,243
No way!
767
00:30:34,245 --> 00:30:35,644
Not until these
people are safe!
768
00:30:39,514 --> 00:30:40,548
Okay, guys,
keep coming through!
769
00:30:42,051 --> 00:30:42,950
Keep coming, don't bunch up!
770
00:30:42,952 --> 00:30:43,951
[Alerts beeping]
771
00:30:43,953 --> 00:30:46,187
How the hell did they find us?
772
00:30:46,189 --> 00:30:47,721
I don't know.
773
00:30:47,723 --> 00:30:48,722
To the left, to the left!
774
00:30:48,724 --> 00:30:49,723
Come on!
775
00:30:49,725 --> 00:30:51,224
Get down, get down!
776
00:30:52,927 --> 00:30:54,494
[Shots blasting]
777
00:31:04,106 --> 00:31:04,973
[Distant impact]
778
00:31:04,975 --> 00:31:08,244
[Drones whine past overhead]
779
00:31:19,890 --> 00:31:20,990
[Alerts wailing]
780
00:31:22,559 --> 00:31:24,093
We can't take
much more of this.
781
00:31:24,095 --> 00:31:25,927
Colonel, we've lost
the connection to the planet.
782
00:31:25,929 --> 00:31:27,062
Scott and his team
still haven't come through.
783
00:31:28,922 --> 00:31:30,354
Try to dial them.
784
00:31:30,356 --> 00:31:31,555
Find out what happened.
785
00:31:31,557 --> 00:31:32,790
We've tried already!
786
00:31:32,792 --> 00:31:34,091
The address won't connect.
787
00:31:34,093 --> 00:31:36,426
The gate is now saying
it's no longer operational.
788
00:31:39,694 --> 00:31:41,262
Okay, that's it.
We have to go.
789
00:31:43,632 --> 00:31:44,665
Make the jump.
790
00:31:44,667 --> 00:31:45,733
Colonel!
791
00:31:45,735 --> 00:31:46,601
Do it!
792
00:32:04,956 --> 00:32:06,757
I hate to be the one
to say this,
793
00:32:06,759 --> 00:32:07,958
but we're stranded here.
794
00:32:09,660 --> 00:32:11,294
Well, even if we can't
use the gate,
795
00:32:11,296 --> 00:32:13,830
Destiny can still
come back for us.
796
00:32:14,898 --> 00:32:15,998
What?
797
00:32:16,000 --> 00:32:17,366
They were under attack as well,
798
00:32:17,368 --> 00:32:18,901
and the ship
was already damaged.
799
00:32:18,903 --> 00:32:20,837
Even if they got away,
800
00:32:20,839 --> 00:32:22,339
they wouldn't be able
to risk it.
801
00:32:22,341 --> 00:32:24,641
But the drones are gone.
802
00:32:24,643 --> 00:32:26,109
But they don't know that,
803
00:32:26,111 --> 00:32:27,410
and without the gate,
we have no way to tell them.
804
00:32:29,616 --> 00:32:31,184
What were those things?
805
00:32:31,196 --> 00:32:32,295
Robot ships.
806
00:32:32,297 --> 00:32:34,764
There's no pilots.
807
00:32:34,766 --> 00:32:36,299
A mechanical army of drones
808
00:32:36,301 --> 00:32:37,633
programmed
to seek out and destroy
809
00:32:37,635 --> 00:32:39,168
all technology foreign to them.
810
00:32:39,170 --> 00:32:40,970
They took out our generators
811
00:32:40,972 --> 00:32:42,204
and long-range
transmitter.
812
00:32:42,206 --> 00:32:43,239
They were built
813
00:32:43,241 --> 00:32:45,808
to win a war
between two alien races
814
00:32:45,810 --> 00:32:46,842
in this galaxy.
815
00:32:46,844 --> 00:32:48,110
When the war was over,
816
00:32:48,112 --> 00:32:49,812
the weapons were left behind.
817
00:32:49,814 --> 00:32:51,147
Why would they come here?
818
00:32:54,051 --> 00:32:55,351
That might be our fault.
819
00:32:55,353 --> 00:32:57,319
We encountered them
a little while ago.
820
00:32:57,321 --> 00:33:01,056
It seems they've been
tracking us ever since.
821
00:33:01,058 --> 00:33:03,625
We thought we'd lost them,
but apparently not.
822
00:33:03,627 --> 00:33:05,627
They're chasing Destiny.
823
00:33:05,629 --> 00:33:07,062
It still doesn't explain
824
00:33:07,064 --> 00:33:09,965
how they found us here.
825
00:33:11,801 --> 00:33:15,103
The gate.
826
00:33:15,105 --> 00:33:18,340
An active gate is
a massive subspace event.
827
00:33:18,342 --> 00:33:20,209
They must have found
a way to detect it
828
00:33:20,211 --> 00:33:21,810
from long range.
829
00:33:21,812 --> 00:33:23,246
You said
830
00:33:23,248 --> 00:33:25,314
that there were
more settlements nearby.
831
00:33:25,316 --> 00:33:26,949
Do they have generators
832
00:33:26,951 --> 00:33:28,750
and other technology as well?
833
00:33:30,920 --> 00:33:32,720
We have to warn them.
834
00:33:35,347 --> 00:33:38,116
It's probably too late.
835
00:33:39,284 --> 00:33:40,384
That has to be the active gate.
836
00:33:40,386 --> 00:33:43,020
Every time we drop out,
we dial.
837
00:33:43,022 --> 00:33:44,789
We've been broadcasting
our position through subspace.
838
00:33:44,791 --> 00:33:46,023
It's the only thing
that would explain
839
00:33:46,025 --> 00:33:47,324
why they attacked
the planet and Destiny
840
00:33:47,326 --> 00:33:48,859
at the same time.
841
00:33:48,861 --> 00:33:51,428
So we are safe
as long as we don't dial.
842
00:33:51,430 --> 00:33:53,997
But the gate is
our supply line.
843
00:33:53,999 --> 00:33:55,999
Well, we can use a shuttle
in the meantime, as necessary.
844
00:33:56,001 --> 00:33:57,100
The drones' ability
845
00:33:57,102 --> 00:33:58,302
to detect an active gate
846
00:33:58,304 --> 00:33:59,837
must have some limitation.
847
00:33:59,839 --> 00:34:01,639
Well, we'll have to do
the calculations,
848
00:34:01,641 --> 00:34:03,108
but I agree.
849
00:34:03,110 --> 00:34:04,843
We should be able to use
the gates again at some point.
850
00:34:06,313 --> 00:34:09,115
Okay, what about
the team on the planet?
851
00:34:10,951 --> 00:34:12,752
Well, we don't even know
if they're still alive.
852
00:34:12,754 --> 00:34:14,987
Don't we have
to take that chance?
853
00:34:14,989 --> 00:34:19,726
And risk the ship
and everyone on board?
854
00:34:24,999 --> 00:34:26,065
He's right.
855
00:34:49,958 --> 00:34:51,692
Listen, I'm sorry.
856
00:34:51,694 --> 00:34:52,760
We're, uh...
857
00:34:52,762 --> 00:34:55,196
We're not going back.
858
00:35:07,913 --> 00:35:09,280
Camile said you were out here.
859
00:35:09,301 --> 00:35:10,433
What are you doing?
860
00:35:11,016 --> 00:35:13,283
I had an idea,
wanted to check something out.
861
00:35:13,285 --> 00:35:16,152
I'm assuming this thing's
never going to dial again.
862
00:35:16,154 --> 00:35:17,753
[Chuckles] No.
863
00:35:17,755 --> 00:35:19,988
So, what's your plan?
864
00:35:19,990 --> 00:35:22,057
Gates use short range
subspace transmitters.
865
00:35:22,059 --> 00:35:23,526
It's how they communicate
866
00:35:23,528 --> 00:35:25,294
status updates with Destiny
867
00:35:25,296 --> 00:35:26,930
before it even drops out
or dials,
868
00:35:26,932 --> 00:35:28,732
and I was thinking
maybe we can use it
869
00:35:28,734 --> 00:35:30,701
to send a message.
870
00:35:30,703 --> 00:35:32,637
Tell them the drones are gone,
it's safe to pick us up.
871
00:35:34,226 --> 00:35:36,659
And won't the signal
call the drones back?
872
00:35:36,661 --> 00:35:38,762
I would like to say no.
873
00:35:40,331 --> 00:35:41,531
The signal
874
00:35:41,533 --> 00:35:42,766
is several thousand times
fainter
875
00:35:42,768 --> 00:35:44,601
than the event caused
by an active wormhole.
876
00:35:44,603 --> 00:35:46,870
But you can't know for sure.
877
00:35:46,872 --> 00:35:49,472
It's a calculated risk.
878
00:35:49,474 --> 00:35:52,175
But if the signal's that faint,
will it even reach Destiny?
879
00:35:52,177 --> 00:35:53,810
They've probably already
jumped into FTL by now.
880
00:35:53,812 --> 00:35:57,614
No, it should reach them
if they haven't gone too far.
881
00:35:57,616 --> 00:35:59,382
So this is a total crap shoot.
882
00:35:59,384 --> 00:36:00,450
It...
883
00:36:00,452 --> 00:36:01,751
Pretty much.
884
00:36:03,554 --> 00:36:04,754
So far, I haven't even
figured out
885
00:36:04,756 --> 00:36:06,022
how to send a message.
886
00:36:06,024 --> 00:36:08,559
All I can do is turn
this stupid thing off and on.
887
00:36:12,798 --> 00:36:14,465
"Mundus?"
888
00:36:14,467 --> 00:36:16,934
Yeah. It's ancient
for "world."
889
00:36:16,936 --> 00:36:18,435
Novus Mundus.
"New World."
890
00:36:18,437 --> 00:36:19,369
It sounds stupid.
891
00:36:19,371 --> 00:36:20,304
[Laughs]
892
00:36:20,306 --> 00:36:21,805
Yeah, and "Futura" sounds cool?
893
00:36:21,807 --> 00:36:23,674
Yeah, obviously, it's
a matter of opinion.
894
00:36:23,676 --> 00:36:25,442
[Park] It's a font.
895
00:36:25,444 --> 00:36:27,445
[Young] What do we got?
896
00:36:27,447 --> 00:36:29,380
Not sure.
Have a look.
897
00:36:29,382 --> 00:36:30,982
It just started
blinking like that.
898
00:36:30,984 --> 00:36:32,818
I'm not sure what it means.
899
00:36:32,820 --> 00:36:36,322
[Console beeping a pattern]
900
00:36:41,295 --> 00:36:43,529
I do.
901
00:36:43,531 --> 00:36:45,197
This is Young.
902
00:36:45,199 --> 00:36:47,566
Rush, Chloe, I need you
on the bridge now.
903
00:36:48,568 --> 00:36:50,535
It's morse code.
904
00:36:58,253 --> 00:36:59,687
Morning.
905
00:36:59,689 --> 00:37:00,655
Morning.
906
00:37:02,124 --> 00:37:03,525
I'm starting to get the feeling
907
00:37:03,527 --> 00:37:06,127
that we may have to
settle in here for good.
908
00:37:06,129 --> 00:37:07,729
One more shot.
909
00:37:07,731 --> 00:37:09,298
Eli!
910
00:37:09,300 --> 00:37:10,166
Hey!
911
00:37:10,168 --> 00:37:11,400
[Breathlessly] Hey...
912
00:37:11,402 --> 00:37:12,501
You did it!
913
00:37:12,503 --> 00:37:13,336
I did?
914
00:37:13,338 --> 00:37:14,671
Yeah, it worked!
915
00:37:14,673 --> 00:37:15,738
How do you know?
916
00:37:16,807 --> 00:37:18,541
[Ship approaches overhead]
917
00:37:24,515 --> 00:37:25,515
Yes!
918
00:37:29,654 --> 00:37:32,188
You did it!
919
00:37:33,190 --> 00:37:34,424
Colonel Young said
920
00:37:34,426 --> 00:37:35,592
we're going to take
these people home.
921
00:37:35,594 --> 00:37:36,659
[Everyone gasping in relief]
922
00:37:36,661 --> 00:37:39,595
[Cheering and laughing]
923
00:37:54,082 --> 00:37:55,715
Sorry.
924
00:37:55,858 --> 00:37:56,891
Thanks.
925
00:37:58,152 --> 00:38:00,119
I know I said
I wanted to help these people,
926
00:38:00,121 --> 00:38:01,221
but I got to be honest,
927
00:38:01,223 --> 00:38:04,090
I-I'm glad
we're almost there.
928
00:38:04,092 --> 00:38:06,226
I think it's been kind of fun.
929
00:38:06,228 --> 00:38:07,360
Don't tell that to Rush.
930
00:38:07,362 --> 00:38:09,828
He's been even
grumpier than usual.
931
00:38:09,830 --> 00:38:11,464
He says the CO2
they're producing
932
00:38:11,466 --> 00:38:12,398
has completely offset
933
00:38:12,400 --> 00:38:14,299
the extra lime
we brought on board.
934
00:38:14,301 --> 00:38:15,667
When they leave,
935
00:38:15,669 --> 00:38:16,935
we'll just be right back
to where we started.
936
00:38:16,937 --> 00:38:17,836
Some of them are saying
937
00:38:17,838 --> 00:38:19,504
they'd like to stay.
938
00:38:19,506 --> 00:38:20,505
I know.
939
00:38:20,507 --> 00:38:22,041
You think colonel Young
will let them?
940
00:38:22,043 --> 00:38:22,875
Guess it depends on how many.
941
00:38:22,877 --> 00:38:24,177
Well, do you think
942
00:38:24,179 --> 00:38:25,545
their planet's going to be
in one piece
943
00:38:25,547 --> 00:38:27,313
when we get there?
944
00:38:27,315 --> 00:38:28,482
Oh, absolutely.
945
00:38:28,484 --> 00:38:30,284
The way they described
the seismic activity,
946
00:38:30,286 --> 00:38:32,520
I'd say they got years
before it goes critical.
947
00:38:32,522 --> 00:38:33,988
I don't know.
948
00:38:33,990 --> 00:38:35,389
It was bad enough to make 'em
949
00:38:35,391 --> 00:38:36,557
send out those expeditions
in the first place,
950
00:38:36,559 --> 00:38:38,993
and that was 30 years ago.
951
00:38:38,995 --> 00:38:41,262
And what about the politics?
952
00:38:41,264 --> 00:38:42,429
I overheard
some of them talking,
953
00:38:42,431 --> 00:38:43,564
and it sounds like
954
00:38:43,566 --> 00:38:45,466
things were getting pretty bad.
955
00:38:45,468 --> 00:38:48,202
Apparently, both sides
had nuclear weapons.
956
00:38:48,204 --> 00:38:50,037
No, no, there's no way
it would have come to that.
957
00:38:50,039 --> 00:38:52,138
But they were facing
958
00:38:52,140 --> 00:38:53,339
an escalating natural disaster,
959
00:38:53,341 --> 00:38:54,908
putting pressure
on their resources...
960
00:38:54,910 --> 00:38:58,010
Which just as easily could have
brought them together.
961
00:38:58,012 --> 00:38:59,144
Guys...
962
00:38:59,146 --> 00:39:01,446
They're our descendants.
963
00:39:01,448 --> 00:39:02,514
We passed down
964
00:39:02,516 --> 00:39:04,550
all of our knowledge,
965
00:39:04,552 --> 00:39:06,052
our understanding...
966
00:39:06,054 --> 00:39:08,154
And apparently,
some of our disagreements.
967
00:39:08,156 --> 00:39:09,622
[Young] Lieutenant...
968
00:39:09,624 --> 00:39:11,124
Sir.
969
00:39:11,126 --> 00:39:12,559
We're about to drop out.
970
00:39:12,561 --> 00:39:14,060
As soon as we're in range,
971
00:39:14,062 --> 00:39:15,395
you're going to be flying
the first recon.
972
00:39:15,397 --> 00:39:17,231
Yes, sir.
I'll go prep the shuttle.
973
00:39:17,233 --> 00:39:18,499
If it's okay...
974
00:39:18,501 --> 00:39:20,869
Permission granted.
975
00:39:20,871 --> 00:39:21,870
Thank you.
976
00:39:32,514 --> 00:39:35,182
We'll be passing through
the atmosphere shortly.
977
00:39:39,881 --> 00:39:41,883
[Quietly] No radio signals.
978
00:39:41,885 --> 00:39:43,451
Yeah.
979
00:39:43,453 --> 00:39:44,920
I noticed that.
980
00:39:44,922 --> 00:39:47,055
They're supposed to be
advanced, right?
981
00:39:56,801 --> 00:39:58,801
So?
982
00:39:58,803 --> 00:40:00,870
They're entering
the atmosphere.
983
00:40:00,872 --> 00:40:02,205
[Scott] We're passing through
984
00:40:02,207 --> 00:40:03,072
what appears to be
a pretty thick layer
985
00:40:03,074 --> 00:40:04,741
of particulate matter.
986
00:40:04,743 --> 00:40:06,209
Dust and ash.
987
00:40:08,111 --> 00:40:10,178
[Console beeps]
988
00:40:10,180 --> 00:40:12,849
All right, getting a reading
on surface temperatures.
989
00:40:18,154 --> 00:40:19,855
It's pretty cold down there.
990
00:40:19,857 --> 00:40:21,089
Oh, God...
991
00:40:22,124 --> 00:40:24,026
Nuclear winter.
992
00:40:24,028 --> 00:40:25,794
All right, cloud's breaking up.
993
00:40:25,796 --> 00:40:27,162
We should be able to see
something here pretty soon.
994
00:40:27,164 --> 00:40:30,231
Whoa.
995
00:40:31,767 --> 00:40:33,068
What is it?
996
00:40:34,937 --> 00:40:36,071
It's a city.
997
00:40:38,575 --> 00:40:41,877
It's a huge, modern city,
and it's completely intact.
998
00:40:43,680 --> 00:40:46,082
It's incredible.
999
00:40:52,522 --> 00:40:56,558
I'm not picking up
any radioactivity.
1000
00:40:56,560 --> 00:40:59,128
In fact, we're not
getting any em at all.
1001
00:40:59,130 --> 00:41:00,529
[Quietly] Of course.
1002
00:41:00,531 --> 00:41:01,697
What?
1003
00:41:01,699 --> 00:41:04,533
Well, the layer
of dust and ash,
1004
00:41:04,535 --> 00:41:06,001
blocking out sunlight,
1005
00:41:06,003 --> 00:41:07,469
lowering surface temperatures.
1006
00:41:07,471 --> 00:41:09,938
There's really only
one possible explanation.
1007
00:41:09,940 --> 00:41:12,208
Extreme volcanic activity.
1008
00:41:12,210 --> 00:41:13,709
Like a super-volcano,
1009
00:41:13,711 --> 00:41:15,278
or worse.
1010
00:41:15,280 --> 00:41:18,315
Not exactly nuclear winter,
but just as devastating.
1011
00:41:21,230 --> 00:41:24,165
Are you seeing
any movement down there?
1012
00:41:25,568 --> 00:41:27,702
Negative.
1013
00:41:32,708 --> 00:41:35,876
I'm gonna bring us in
for a better look.
1014
00:41:37,913 --> 00:41:39,680
Sir, we've done
1015
00:41:39,682 --> 00:41:41,882
another close pass
over the city,
1016
00:41:41,884 --> 00:41:43,283
including the outskirts.
1017
00:41:43,285 --> 00:41:45,819
We're not seeing
any signs of people.
1018
00:41:45,821 --> 00:41:48,255
No smoke from fires,
no tracks in the snow,
1019
00:41:48,257 --> 00:41:50,091
nothing.
1020
00:41:51,539 --> 00:41:54,241
It doesn't look like
anyone's been around here
1021
00:41:54,243 --> 00:41:56,744
for a long time.
1022
00:41:57,541 --> 00:41:59,509
But millions of people
lived here.
1023
00:42:01,746 --> 00:42:03,914
Where did they all go?
1024
00:42:07,385 --> 00:42:09,988
[♪]
1025
00:42:10,013 --> 00:42:13,513
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com