1 00:00:02,656 --> 00:00:04,056 [Dr. Nicholas Rush] I may be on the verge 2 00:00:04,058 --> 00:00:07,893 of discovering the true nature of Destiny's mission. 3 00:00:07,895 --> 00:00:09,956 [Eli Wallace] You've had control of this ship 4 00:00:09,958 --> 00:00:11,852 the whole time! 5 00:00:11,854 --> 00:00:13,035 Why wouldn't you tell anyone? 6 00:00:13,037 --> 00:00:14,308 [Camile Wray] The Lucian Alliance 7 00:00:14,310 --> 00:00:15,906 is planning an attack on Earth. 8 00:00:15,908 --> 00:00:17,351 [Colonel Everett Young] I killed Riley. 9 00:00:17,353 --> 00:00:18,750 I suffocated him with my own hands. 10 00:00:18,752 --> 00:00:21,686 [Lt. Matthew Scott] You are a good commander. 11 00:00:21,688 --> 00:00:22,919 [Young] There is no mission 12 00:00:22,921 --> 00:00:24,753 other than getting these people home. 13 00:00:24,755 --> 00:00:26,054 [Rush] It was never about going home. 14 00:00:26,056 --> 00:00:27,586 It's about getting us to where we're going. 15 00:00:27,588 --> 00:00:30,388 That is the mission. 16 00:00:30,390 --> 00:00:33,523 They're machines, with one simple directive... 17 00:00:33,525 --> 00:00:36,400 Find alien technology and destroy it. 18 00:00:36,402 --> 00:00:37,737 I'm getting damage reports from all over the ship! 19 00:00:37,739 --> 00:00:38,938 [Young] Rush, whatever you're going to do, 20 00:00:38,940 --> 00:00:40,341 you've gotta do it now! 21 00:00:40,343 --> 00:00:41,944 [Eli] Recognition software, friend or foe. 22 00:00:41,946 --> 00:00:44,481 What if we tell them that they're the enemy? 23 00:00:44,483 --> 00:00:46,953 Ginn and I figured out how to dial the ninth chevron 24 00:00:46,955 --> 00:00:47,987 back to Earth 25 00:00:47,989 --> 00:00:49,757 while Destiny recharges in a star. 26 00:00:49,759 --> 00:00:51,093 [Rush] Tell them not to try and dial Earth. 27 00:00:51,095 --> 00:00:52,694 It won't work. 28 00:00:52,696 --> 00:00:54,229 If they go through with it, they're all going to die. 29 00:00:54,231 --> 00:00:54,930 [Colonel David Telford] Stop trying to scare people 30 00:00:54,932 --> 00:00:56,030 and get on with this. 31 00:00:56,032 --> 00:00:57,065 Wait three seconds, then follow me! 32 00:00:57,067 --> 00:00:58,602 [Rush] The connection was made, 33 00:00:58,604 --> 00:01:01,571 but you were the only one who made it through to Earth. 34 00:01:01,573 --> 00:01:03,439 [Beeping] 35 00:01:03,441 --> 00:01:05,574 We're down to about 20% efficiency here. 36 00:01:08,510 --> 00:01:09,811 [Hatch hisses shut] 37 00:01:09,813 --> 00:01:11,813 That's about all we're going to get. 38 00:01:12,714 --> 00:01:14,448 Moving on. 39 00:01:14,450 --> 00:01:16,619 [Scrubber bubbling] 40 00:01:19,656 --> 00:01:20,623 Sir... 41 00:01:20,625 --> 00:01:21,825 T.J. 42 00:01:21,827 --> 00:01:22,760 Hey, I've had a number of people 43 00:01:22,762 --> 00:01:24,195 reporting headaches. 44 00:01:24,197 --> 00:01:25,664 Couple of cases of nausea and dizziness. 45 00:01:25,666 --> 00:01:26,866 I don't know if they're related, 46 00:01:26,868 --> 00:01:28,401 but both of cases are sleeping in fourth floor 47 00:01:28,403 --> 00:01:29,769 C quarters. 48 00:01:29,771 --> 00:01:31,103 Yeah, something on this bucket is always broken. 49 00:01:31,105 --> 00:01:32,338 Rush and Brody are working on it. 50 00:01:32,340 --> 00:01:34,608 We need more lime for the air filters. 51 00:01:34,610 --> 00:01:37,811 [FTL drive thrums off] 52 00:01:37,813 --> 00:01:39,179 This is Young. 53 00:01:39,181 --> 00:01:40,613 What do we got? 54 00:01:40,615 --> 00:01:41,481 Uh, two gates. 55 00:01:41,483 --> 00:01:42,849 One is locked out, 56 00:01:42,851 --> 00:01:43,950 the other looks promising. 57 00:01:43,952 --> 00:01:46,585 I'll send a team. 58 00:01:46,587 --> 00:01:48,120 [Quietly] Whatever you decide to do, I... 59 00:01:48,122 --> 00:01:48,988 Hey... 60 00:01:48,990 --> 00:01:49,822 Oh, hey. 61 00:01:49,824 --> 00:01:51,223 They just reported back. 62 00:01:51,225 --> 00:01:54,092 Looks like the planet may have some of the supplies we need. 63 00:01:54,094 --> 00:01:56,628 Oh, I don't suppose they found any of those purple fruit 64 00:01:56,630 --> 00:01:57,797 we got a while back? 65 00:01:57,799 --> 00:01:59,165 Oh, yeah, yeah. 66 00:01:59,167 --> 00:02:00,700 You liked those? Those were awful. 67 00:02:00,702 --> 00:02:01,902 Oh, yeah, they tasted terrible. 68 00:02:01,904 --> 00:02:03,103 Mm. 69 00:02:03,105 --> 00:02:04,705 So why do you ask? 70 00:02:07,576 --> 00:02:09,544 Why am I always the last one to know? 71 00:02:09,546 --> 00:02:10,646 What were they good for? 72 00:02:10,648 --> 00:02:12,782 Hey, did you see that? 73 00:02:12,784 --> 00:02:14,617 No, no, you can't just change the subject. 74 00:02:14,619 --> 00:02:15,985 No, seriously, look! 75 00:02:18,541 --> 00:02:19,642 Something moved out there. 76 00:02:22,780 --> 00:02:23,880 There! 77 00:02:27,252 --> 00:02:28,586 What is it? 78 00:02:32,224 --> 00:02:34,593 Those are drones. 79 00:02:40,666 --> 00:02:41,899 We're under attack. 80 00:02:48,558 --> 00:02:49,678 ♪ 81 00:02:50,005 --> 00:02:53,505 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 82 00:02:55,887 --> 00:02:58,655 [explosions burst] 83 00:02:58,657 --> 00:03:00,691 Evasive maneuvers. 84 00:03:00,693 --> 00:03:02,126 Executing evasive maneuvers. 85 00:03:02,128 --> 00:03:05,062 [Bridge grinds into battle position] 86 00:03:05,327 --> 00:03:07,026 Weapons active. 87 00:03:14,367 --> 00:03:15,013 Got one. 88 00:03:15,016 --> 00:03:15,849 How many are left? 89 00:03:15,851 --> 00:03:17,183 Five. 90 00:03:17,185 --> 00:03:18,818 There has to be a command ship in the vicinity. 91 00:03:18,820 --> 00:03:21,020 Which means a lot more could be on the way. 92 00:03:30,629 --> 00:03:32,830 Whoa. That can't be good. 93 00:03:32,832 --> 00:03:34,531 We're taking some minor damage. 94 00:03:34,533 --> 00:03:36,934 I'm rerouting power to shields and weapons. 95 00:03:43,940 --> 00:03:45,040 Nice shot. 96 00:03:45,042 --> 00:03:46,375 You're getting pretty good at that. 97 00:03:46,377 --> 00:03:47,409 Bring it on. 98 00:03:47,411 --> 00:03:48,576 Let's hope they don't. 99 00:03:48,578 --> 00:03:49,845 Maybe we can handle six of them, 100 00:03:49,847 --> 00:03:51,346 but we can't jump back into FTL 101 00:03:51,348 --> 00:03:53,415 for another two hours and ten minutes. 102 00:03:53,417 --> 00:03:54,950 [Interface beeps] 103 00:03:54,952 --> 00:03:56,852 That's all of them. 104 00:03:56,854 --> 00:03:57,886 [Alert wails] 105 00:03:57,888 --> 00:03:59,321 Wait a minute, not exactly. 106 00:03:59,323 --> 00:04:01,390 The command ship just came up on sensors. 107 00:04:01,392 --> 00:04:03,058 It's on an intercept course. 108 00:04:03,060 --> 00:04:04,426 Put 'em on our six, give me maximum acceleration. 109 00:04:04,428 --> 00:04:05,794 Yes, sir. 110 00:04:14,034 --> 00:04:15,770 All right, command ship is still gaining, 111 00:04:15,810 --> 00:04:16,576 but just barely. 112 00:04:16,673 --> 00:04:18,867 Now, if we can keep this up until we're good to jump... 113 00:04:18,920 --> 00:04:19,653 We can't. 114 00:04:19,735 --> 00:04:21,200 Not a chance. We'd blow the engines. 115 00:04:22,336 --> 00:04:24,004 Buy as much time as you can. 116 00:04:29,077 --> 00:04:30,244 What the hell happened? 117 00:04:30,246 --> 00:04:31,846 I thought we left drone-occupied space behind 118 00:04:31,848 --> 00:04:33,315 a long time ago. 119 00:04:33,317 --> 00:04:35,050 Apparently, we were wrong. 120 00:04:35,052 --> 00:04:36,919 No, we weren't. 121 00:04:36,921 --> 00:04:38,621 You think they're tracking us somehow, coming after us? 122 00:04:38,623 --> 00:04:39,623 How? 123 00:04:39,625 --> 00:04:41,024 I'm not sure. 124 00:04:41,026 --> 00:04:42,759 Think it has something to do with the one we have on board? 125 00:04:42,761 --> 00:04:43,894 I've considered that. 126 00:04:43,896 --> 00:04:45,262 I thought it might be worth the risk, 127 00:04:45,264 --> 00:04:46,263 you know, to study them. 128 00:04:46,265 --> 00:04:47,664 It's totally dormant. 129 00:04:47,666 --> 00:04:48,966 Get rid of it. 130 00:04:50,001 --> 00:04:51,201 [Alert beeps] 131 00:04:51,203 --> 00:04:52,736 Colonel Young, this is Park. 132 00:04:52,738 --> 00:04:54,104 Destiny just cut off power to the sub-light, 133 00:04:54,106 --> 00:04:55,171 probably to prevent a burnout. 134 00:04:55,173 --> 00:04:57,206 Do you want me to override? 135 00:04:57,208 --> 00:04:58,674 I wouldn't recommend it. 136 00:04:58,676 --> 00:04:59,675 That's a negative. 137 00:04:59,677 --> 00:05:00,943 How about the command ship? 138 00:05:00,945 --> 00:05:03,111 They've slowed as well, but still closing. 139 00:05:03,113 --> 00:05:04,913 ETA is less than one hour. 140 00:05:04,915 --> 00:05:06,080 [Young] Understood. 141 00:05:06,082 --> 00:05:07,015 How long till we jump? 142 00:05:07,017 --> 00:05:08,717 Yeah, we're cutting it close. 143 00:05:08,719 --> 00:05:10,052 We jumped early before. 144 00:05:10,054 --> 00:05:11,654 And the damage it caused is precisely the reason 145 00:05:11,656 --> 00:05:13,689 why we can't attempt that again now. 146 00:05:13,691 --> 00:05:15,324 I don't think we can survive another full-on attack. 147 00:05:16,861 --> 00:05:18,361 You'd better hope that we can. 148 00:05:20,323 --> 00:05:21,289 All right, set 'er down. 149 00:05:21,291 --> 00:05:22,892 [Thuds heavily] 150 00:05:22,894 --> 00:05:23,893 Okay, let's move. 151 00:05:31,983 --> 00:05:33,483 All right, we've sealed off the area 152 00:05:33,485 --> 00:05:34,484 by the docking collar. 153 00:05:34,486 --> 00:05:35,987 Okay, open the outer door. 154 00:05:50,802 --> 00:05:52,770 Destroying that drone only helps us 155 00:05:52,772 --> 00:05:54,038 if we make it to the next jump, 156 00:05:54,040 --> 00:05:55,373 assuming that's how they tracked us 157 00:05:55,375 --> 00:05:56,540 in the first place. 158 00:05:57,642 --> 00:05:58,609 Sorry, 159 00:05:58,611 --> 00:06:00,511 just panicking out loud. 160 00:06:10,022 --> 00:06:11,890 What's our status? 161 00:06:11,892 --> 00:06:14,593 The command ship's just coming into range. 162 00:06:22,404 --> 00:06:23,571 [Alerts beeping] 163 00:06:23,573 --> 00:06:25,073 [Nervously] Okay... 164 00:06:26,508 --> 00:06:28,443 We're not going to make it. 165 00:06:37,420 --> 00:06:39,054 Sir... 166 00:06:46,596 --> 00:06:47,930 [Alerts wail] 167 00:06:47,932 --> 00:06:49,999 We're taking a lot of damage, sir. 168 00:06:50,001 --> 00:06:51,066 We can't hold them off. 169 00:06:52,068 --> 00:06:53,569 Now! We have to jump now! 170 00:06:53,571 --> 00:06:55,003 Not yet. 171 00:06:55,005 --> 00:06:56,939 Transferring all remaining power to shields. 172 00:07:03,513 --> 00:07:04,813 Hold on! 173 00:07:11,922 --> 00:07:13,022 [Alerts wail] 174 00:07:13,024 --> 00:07:15,758 Shut off the damn alarms! 175 00:07:15,760 --> 00:07:17,526 How bad is it? 176 00:07:17,528 --> 00:07:20,730 Well, we're still here. 177 00:07:28,039 --> 00:07:28,905 That was close. 178 00:07:28,907 --> 00:07:29,940 Yeah. 179 00:07:29,942 --> 00:07:30,941 How are the repairs going? 180 00:07:30,943 --> 00:07:31,975 Could be worse, 181 00:07:31,977 --> 00:07:33,210 I guess. 182 00:07:33,212 --> 00:07:34,845 We could use a few more of those robots. 183 00:07:34,847 --> 00:07:36,446 Shoot, you're lucky you have two. 184 00:07:36,448 --> 00:07:38,081 No, we're lucky we're still alive. 185 00:07:38,083 --> 00:07:39,916 This ship can't possibly hold up 186 00:07:39,918 --> 00:07:41,084 against another attack like that. 187 00:07:41,086 --> 00:07:42,352 Well, 188 00:07:42,354 --> 00:07:44,821 hopefully they can't track us anymore. 189 00:07:44,823 --> 00:07:46,223 Don't you hate 190 00:07:46,225 --> 00:07:48,459 having to start that sentence with "hopefully"? 191 00:07:50,562 --> 00:07:51,762 [Console beeps] 192 00:07:51,764 --> 00:07:53,598 We have a planet coming into range. 193 00:07:53,600 --> 00:07:55,098 It appears Destiny wants to 194 00:07:55,100 --> 00:07:56,567 drop out of FTL. 195 00:07:56,569 --> 00:07:59,603 Override it. 196 00:07:59,605 --> 00:08:01,171 We need lime for life support. 197 00:08:01,173 --> 00:08:03,006 This planet might be a good candidate 198 00:08:03,008 --> 00:08:04,141 to have it. 199 00:08:04,143 --> 00:08:06,577 Look, we can't stay in FTL forever. 200 00:08:06,579 --> 00:08:07,911 I'd much rather 201 00:08:07,913 --> 00:08:09,580 the ship be in a better state of repair. 202 00:08:09,582 --> 00:08:11,816 Well, we've dealt with the most critical issues. 203 00:08:11,818 --> 00:08:13,985 Look, I can't guarantee it's going to be safe, 204 00:08:13,987 --> 00:08:17,788 but I can guarantee if we don't stop pretty soon, 205 00:08:17,790 --> 00:08:21,092 we're going to have trouble breathing. 206 00:08:21,094 --> 00:08:22,192 Okay. 207 00:08:22,194 --> 00:08:23,427 Drop out. 208 00:08:27,498 --> 00:08:30,734 Please tell me there's no more drones in range. 209 00:08:30,736 --> 00:08:31,835 Screens are clear, 210 00:08:31,837 --> 00:08:33,603 for now, anyway. 211 00:08:40,144 --> 00:08:41,110 [Console beeps] 212 00:08:41,112 --> 00:08:42,745 What do we got? 213 00:08:42,747 --> 00:08:44,447 [Eli] Good atmosphere. 214 00:08:44,449 --> 00:08:45,581 Temperature. 215 00:08:45,583 --> 00:08:46,982 Hmm, trees. 216 00:08:46,984 --> 00:08:47,850 Looks nice. 217 00:08:47,852 --> 00:08:50,052 Okay, let's go. 218 00:08:57,894 --> 00:08:59,195 This is Scott. We're gonna check out 219 00:08:59,197 --> 00:09:00,830 the immediate vicinity of the gate. 220 00:09:00,832 --> 00:09:02,731 Have Brody and his team standing by. 221 00:09:02,733 --> 00:09:03,899 Roger that. 222 00:09:03,901 --> 00:09:05,935 Secure the perimeter. 223 00:09:07,204 --> 00:09:08,904 [Branches crackle] 224 00:09:08,906 --> 00:09:10,940 [Cocking rifle] 225 00:09:10,942 --> 00:09:11,908 What is it? 226 00:09:11,910 --> 00:09:14,243 I think I heard something. 227 00:09:23,553 --> 00:09:24,520 Stop! 228 00:09:24,522 --> 00:09:25,755 Freeze! Halt! 229 00:09:27,824 --> 00:09:30,793 Whoa, whoa, whoa, don't shoot. 230 00:09:30,795 --> 00:09:32,928 You speak English. 231 00:09:32,930 --> 00:09:33,829 You came through the gate. 232 00:09:33,831 --> 00:09:36,131 Oh, my God, I know you. 233 00:09:36,133 --> 00:09:38,867 Y-you're Matthew Scott... 234 00:09:40,536 --> 00:09:42,204 And you're Ronald Greer. 235 00:09:44,507 --> 00:09:45,673 How do you know our names? 236 00:09:50,679 --> 00:09:52,813 You're the ancestors. 237 00:10:01,821 --> 00:10:03,378 They called them the "ancestors"? 238 00:10:03,510 --> 00:10:04,675 Why would they say that? 239 00:10:04,719 --> 00:10:05,685 According to Scott, 240 00:10:05,755 --> 00:10:07,389 they claim that their civilization 241 00:10:07,392 --> 00:10:09,722 was founded 2,000 years ago 242 00:10:09,723 --> 00:10:11,489 by the crew of the Destiny. 243 00:10:11,491 --> 00:10:13,358 They said it was 244 00:10:13,360 --> 00:10:14,459 in their historical archives. 245 00:10:14,461 --> 00:10:15,927 They even had copies of old kino footage, 246 00:10:15,929 --> 00:10:18,896 and that's how they were able to recognize Scott and Greer. 247 00:10:18,898 --> 00:10:20,732 How is it possible? 248 00:10:20,734 --> 00:10:22,800 The other Destiny. 249 00:10:22,802 --> 00:10:25,136 They dialed inside a star, right, 250 00:10:25,138 --> 00:10:26,571 and the whole ship went back in time 251 00:10:26,573 --> 00:10:28,539 what, 12 hours? 252 00:10:28,541 --> 00:10:31,542 When that happened, there was two of everyone... 253 00:10:31,544 --> 00:10:34,712 You, me, e-everyone. 254 00:10:34,714 --> 00:10:36,614 We thought that most of them died 255 00:10:36,616 --> 00:10:38,482 in the unstable wormhole trying to get back to Earth, 256 00:10:38,484 --> 00:10:40,518 but what if they didn't die? 257 00:10:40,520 --> 00:10:43,587 What if the wormhole sent them even further back? 258 00:10:43,589 --> 00:10:45,823 We know solar flares can do that, 259 00:10:45,825 --> 00:10:47,692 cause a wormhole to loop back on itself 260 00:10:47,694 --> 00:10:49,727 and move through time. 261 00:10:49,729 --> 00:10:52,663 Yeah, but it didn't loop back on itself. 262 00:10:52,665 --> 00:10:53,664 There was no Destiny here 263 00:10:53,666 --> 00:10:55,032 2,000 years ago. 264 00:10:55,034 --> 00:10:56,166 The wormhole simply jumped 265 00:10:56,168 --> 00:10:58,735 to another gate in the vicinity. 266 00:10:58,737 --> 00:11:00,036 [Chuckles in wonder] 267 00:11:00,038 --> 00:11:01,704 This is unbelievable. 268 00:11:01,706 --> 00:11:05,174 Those people are our descendants. 269 00:11:05,176 --> 00:11:06,910 Eli, we didn't go back in time. 270 00:11:06,912 --> 00:11:10,013 Well, no, not us, exactly, but the other us. 271 00:11:10,015 --> 00:11:11,914 Same DNA. 272 00:11:13,484 --> 00:11:14,851 Oh, come on, am I the only person here 273 00:11:14,853 --> 00:11:17,219 who thinks this could be the coolest thing ever? 274 00:11:19,790 --> 00:11:20,856 Fine, don't you at least want to know 275 00:11:20,858 --> 00:11:22,324 what happened to them? 276 00:11:22,326 --> 00:11:24,760 How they survived and developed as a society? 277 00:11:24,762 --> 00:11:27,096 You played a lot of SIM city as a kid, didn't you? 278 00:11:27,098 --> 00:11:29,231 Actually, this is more like SIM Earth. 279 00:11:29,233 --> 00:11:31,667 Come on, we have to go talk to these people. 280 00:11:34,537 --> 00:11:37,105 There's still no sign of any drones? 281 00:11:37,107 --> 00:11:38,940 No, we should be safe enough here at the moment. 282 00:11:38,942 --> 00:11:40,041 See? 283 00:11:40,043 --> 00:11:41,042 But please, 284 00:11:41,044 --> 00:11:42,276 let's not lose sight 285 00:11:42,278 --> 00:11:44,112 of why we dropped out in the first place. 286 00:11:44,114 --> 00:11:46,047 Lime for the scrubbers, yeah, I know, I know. 287 00:11:46,049 --> 00:11:48,817 All right. 288 00:11:56,793 --> 00:11:59,996 Hey, uh, everyone, this is Jason 289 00:11:59,998 --> 00:12:02,666 and Ellie. 290 00:12:04,068 --> 00:12:05,803 [Camile chuckles warmly] 291 00:12:05,805 --> 00:12:07,104 Hello. 292 00:12:07,106 --> 00:12:08,071 You're Eli Wallace. 293 00:12:09,574 --> 00:12:11,808 Chloe Armstrong, 294 00:12:11,810 --> 00:12:14,011 and Camile Wray. 295 00:12:14,013 --> 00:12:16,614 Pleased to meet you. 296 00:12:16,616 --> 00:12:17,681 I don't even know how this is possible. 297 00:12:17,683 --> 00:12:19,016 You're all dead, 298 00:12:19,018 --> 00:12:20,751 thousands of years ago. 299 00:12:22,688 --> 00:12:24,189 [Eli] Yes and no. 300 00:12:24,574 --> 00:12:26,474 There's a perfectly good explanation. 301 00:12:26,476 --> 00:12:27,742 The testament did say 302 00:12:27,744 --> 00:12:29,745 that the Destiny might someday return. 303 00:12:31,247 --> 00:12:33,215 The other me could have guessed 304 00:12:33,217 --> 00:12:35,050 we had gone back in time. 305 00:12:35,052 --> 00:12:36,452 You have to come and meet the others. 306 00:12:36,454 --> 00:12:38,188 The settlement's not far. 307 00:12:38,190 --> 00:12:39,422 Okay, sure, lead the way. 308 00:12:39,424 --> 00:12:40,490 I'll radio ahead 309 00:12:40,492 --> 00:12:41,958 and make sure they know we're coming. 310 00:12:41,960 --> 00:12:42,792 You have radios? 311 00:12:42,794 --> 00:12:45,028 Of course. 312 00:12:45,030 --> 00:12:46,529 No one's going to believe this. 313 00:12:46,531 --> 00:12:48,198 They're totally going to freak out when they see you. 314 00:12:48,200 --> 00:12:49,465 [Chuckling] 315 00:12:51,068 --> 00:12:52,067 This is so cool. 316 00:12:52,069 --> 00:12:53,235 [Laughing] 317 00:12:55,605 --> 00:12:56,705 [Ellie] When we first heard you 318 00:12:56,707 --> 00:12:57,973 come through the gate, 319 00:12:57,975 --> 00:12:59,441 we thought maybe you were from Novus. 320 00:12:59,443 --> 00:13:00,542 [Scott] What's Novus? 321 00:13:00,544 --> 00:13:01,543 [Jason] The planet where you founded 322 00:13:01,545 --> 00:13:03,978 our civilization 2,000 years ago. 323 00:13:03,980 --> 00:13:04,979 [Chloe] You mean this isn't it? 324 00:13:04,981 --> 00:13:06,747 [Jason] This place? No. 325 00:13:06,749 --> 00:13:08,449 Our people came here as part of an expedition, 326 00:13:08,451 --> 00:13:10,951 one of several sent to find other viable worlds. 327 00:13:10,953 --> 00:13:12,953 So you use gate travel? 328 00:13:12,955 --> 00:13:14,421 We did, 329 00:13:14,423 --> 00:13:15,923 but then one day something happened, 330 00:13:15,925 --> 00:13:17,958 and we couldn't connect to Novus anymore. 331 00:13:17,960 --> 00:13:19,827 There are no other gates in range. 332 00:13:19,829 --> 00:13:21,595 So you've been stranded here? 333 00:13:21,597 --> 00:13:22,830 How long ago did that happen? 334 00:13:22,832 --> 00:13:25,032 It was before Jason and I 335 00:13:25,034 --> 00:13:26,533 were even born. 336 00:13:26,535 --> 00:13:29,736 It's just up this way over here. 337 00:13:29,738 --> 00:13:32,639 [Kids laughing] 338 00:13:43,983 --> 00:13:46,885 Hi. 339 00:13:46,887 --> 00:13:48,788 Aw, hey, hey, it's okay. 340 00:13:48,790 --> 00:13:50,990 Don't be afraid. 341 00:13:55,997 --> 00:13:57,898 Hello. 342 00:14:03,105 --> 00:14:06,874 [Crowd murmuring in wonder] 343 00:14:12,614 --> 00:14:14,615 Incredible. 344 00:14:14,617 --> 00:14:16,149 This is Yaozu. 345 00:14:17,585 --> 00:14:19,753 That was my father's name. 346 00:14:21,789 --> 00:14:24,056 I'm Camile Wray. 347 00:14:24,058 --> 00:14:26,659 It is an honor to meet you. 348 00:14:26,661 --> 00:14:28,695 Likewise. 349 00:14:30,665 --> 00:14:31,699 Come in, please. 350 00:14:35,804 --> 00:14:40,208 [Crowd murmurs in hushed excitement] 351 00:14:40,210 --> 00:14:41,476 Thank you. 352 00:14:45,983 --> 00:14:48,718 [Yaozu] May I introduce Landon, 353 00:14:48,720 --> 00:14:51,654 Abigale, and Betty? 354 00:14:51,656 --> 00:14:53,056 Hello. 355 00:14:53,058 --> 00:14:54,524 Would you care for some tea? 356 00:14:54,526 --> 00:14:56,961 Yes. Yes, thank you. 357 00:14:56,963 --> 00:14:57,795 Will you sit? 358 00:14:57,797 --> 00:14:58,797 Sure. Why not? 359 00:14:58,799 --> 00:15:00,131 Sitting is good. 360 00:15:09,276 --> 00:15:11,143 Oh, thank you. 361 00:15:11,145 --> 00:15:12,544 Thank you. 362 00:15:12,546 --> 00:15:15,615 You are even more handsome in person. 363 00:15:15,617 --> 00:15:17,550 [Chuckles] 364 00:15:20,121 --> 00:15:22,088 Betty seems nice. 365 00:15:24,692 --> 00:15:26,092 Mm... 366 00:15:26,094 --> 00:15:28,695 [Genuinely] Oh, that's good. 367 00:15:30,097 --> 00:15:31,230 Thank you. 368 00:15:31,232 --> 00:15:32,598 Most of us, 369 00:15:32,600 --> 00:15:33,966 myself included, 370 00:15:33,968 --> 00:15:36,302 never imagined this day would come. 371 00:15:36,304 --> 00:15:37,604 Uh, Ellie said 372 00:15:37,606 --> 00:15:39,105 the testament spoke 373 00:15:39,107 --> 00:15:40,573 of Destiny's return. 374 00:15:40,575 --> 00:15:41,975 If that's some sort of written history, 375 00:15:41,977 --> 00:15:43,176 I'd love to take a look at it. 376 00:15:43,178 --> 00:15:44,310 If I could figure out... 377 00:15:44,312 --> 00:15:45,578 Eli, there's time. 378 00:15:46,846 --> 00:15:48,180 You have questions for us. 379 00:15:48,182 --> 00:15:50,316 We have questions for you as well, 380 00:15:50,318 --> 00:15:51,718 but first, let me begin 381 00:15:51,720 --> 00:15:54,020 with some ancient words of greeting... 382 00:15:56,657 --> 00:15:58,591 Maahn sih yuh yi, 383 00:15:58,593 --> 00:16:00,760 which means... 384 00:16:00,762 --> 00:16:01,995 Roughly, um, 385 00:16:01,997 --> 00:16:04,731 "May all things go 386 00:16:04,733 --> 00:16:07,600 according to the wishes of those who hear it." 387 00:16:07,602 --> 00:16:09,601 That's right. 388 00:16:17,457 --> 00:16:19,859 There are about 100 people in this settlement, 389 00:16:19,949 --> 00:16:21,349 and a couple of others just like it 390 00:16:21,351 --> 00:16:23,350 scattered in the vicinity of the gate. 391 00:16:23,352 --> 00:16:25,652 That's not much of a civilization. 392 00:16:25,654 --> 00:16:27,687 But they claim that Novus, the planet they came from, 393 00:16:27,689 --> 00:16:30,223 has a population in the millions, 394 00:16:30,225 --> 00:16:31,758 and from the sounds of it, 395 00:16:31,760 --> 00:16:34,227 they were fairly advanced technologically. 396 00:16:34,229 --> 00:16:35,995 Obviously they had a head start. 397 00:16:35,997 --> 00:16:37,430 I mean, they had our knowledge. 398 00:16:37,432 --> 00:16:39,098 Did they know they had gone back in time? 399 00:16:39,100 --> 00:16:40,500 No, but apparently the other me 400 00:16:40,502 --> 00:16:42,168 suspected it was possible. 401 00:16:42,170 --> 00:16:44,103 I wrote that one day, Destiny could return. 402 00:16:44,105 --> 00:16:46,707 Still, they must have been pretty surprised to see you. 403 00:16:47,009 --> 00:16:49,242 How long have they been there? 404 00:16:49,244 --> 00:16:50,377 30 years. 405 00:16:52,014 --> 00:16:53,247 They were looking for other viable planets 406 00:16:53,249 --> 00:16:54,482 because their homeworld was suffering 407 00:16:54,484 --> 00:16:57,418 some kind of a ... a natural disaster. 408 00:16:57,420 --> 00:16:59,521 It was volcanoes, earthquakes, or something like that, 409 00:16:59,523 --> 00:17:00,588 but I don't know, 410 00:17:00,590 --> 00:17:02,157 they said it was getting pretty bad. 411 00:17:02,159 --> 00:17:03,458 And there was a fair amount 412 00:17:03,460 --> 00:17:05,093 of political tension. 413 00:17:05,095 --> 00:17:07,395 Not surprising. 414 00:17:07,397 --> 00:17:09,030 No, no, but get this... 415 00:17:09,032 --> 00:17:11,967 There were two predominant countries 416 00:17:11,969 --> 00:17:13,068 on Novus, 417 00:17:13,070 --> 00:17:14,270 each based on 418 00:17:14,272 --> 00:17:16,138 a distinct political philosophy. 419 00:17:16,140 --> 00:17:17,239 [Eli] The people in the expedition 420 00:17:17,241 --> 00:17:18,407 were all from one country 421 00:17:18,409 --> 00:17:19,674 called "Tenera." 422 00:17:19,676 --> 00:17:22,343 They follow the teachings of this book, 423 00:17:22,345 --> 00:17:23,678 the testament, 424 00:17:23,680 --> 00:17:25,680 which apparently some of us wrote. 425 00:17:25,682 --> 00:17:28,083 Wait, "Tenera"? 426 00:17:28,085 --> 00:17:28,984 That's ancient. 427 00:17:28,986 --> 00:17:31,020 That means "The Land of the Young." 428 00:17:31,022 --> 00:17:32,621 Or "the land of Young." 429 00:17:32,623 --> 00:17:36,760 There was also another group of evacuees who... 430 00:17:36,762 --> 00:17:41,232 Blamed the other me for what happened. 431 00:17:41,234 --> 00:17:42,233 [Quietly] They thought 432 00:17:42,235 --> 00:17:44,235 Rush was still on board Destiny 433 00:17:44,237 --> 00:17:46,771 and would one day come and rescue them. 434 00:17:46,773 --> 00:17:48,606 Eventually, he became 435 00:17:48,608 --> 00:17:50,174 some kind of savior figure. 436 00:17:50,176 --> 00:17:52,443 They broke off and formed a country of their own. 437 00:17:52,445 --> 00:17:53,644 Oh, let me guess, "Rusha?" 438 00:17:53,646 --> 00:17:54,511 [Laughing] 439 00:17:54,513 --> 00:17:56,180 That's funny. 440 00:17:56,182 --> 00:17:58,381 They called it Futura. 441 00:17:58,383 --> 00:17:59,649 Really? 442 00:17:59,651 --> 00:18:01,317 What wrong with "Futura"? 443 00:18:01,319 --> 00:18:03,086 It's a dumb name. 444 00:18:03,088 --> 00:18:04,053 Yeah, how is it dumb? 445 00:18:04,055 --> 00:18:05,188 Apparently, 446 00:18:05,190 --> 00:18:08,558 he came up with it. 447 00:18:10,074 --> 00:18:11,108 These people we met 448 00:18:11,110 --> 00:18:13,077 believe that the Stargate on Novus 449 00:18:13,079 --> 00:18:14,679 was either damaged or destroyed 450 00:18:14,681 --> 00:18:17,482 in a subsequent earthquake. 451 00:18:17,484 --> 00:18:18,984 Right, so they have no idea 452 00:18:18,986 --> 00:18:20,185 what happened on their homeworld? 453 00:18:20,187 --> 00:18:21,487 No. 454 00:18:22,556 --> 00:18:24,156 And check this out. 455 00:18:24,158 --> 00:18:25,158 It's a databank. 456 00:18:25,160 --> 00:18:27,293 Compatible with Destiny's technology. 457 00:18:27,295 --> 00:18:29,728 It has copies of kino video clips 458 00:18:29,730 --> 00:18:30,829 the evacuees made 459 00:18:30,831 --> 00:18:32,697 the first few years on the planet. 460 00:18:32,699 --> 00:18:34,365 It's us. 461 00:18:34,367 --> 00:18:36,500 It's the other us. 462 00:18:36,502 --> 00:18:38,068 Apparently, 463 00:18:38,070 --> 00:18:39,170 to the people of Novus, 464 00:18:39,172 --> 00:18:40,437 the original kino 465 00:18:40,439 --> 00:18:42,072 is a holy artifact, 466 00:18:42,074 --> 00:18:43,640 like the dead sea scrolls... 467 00:18:43,642 --> 00:18:47,710 Look, are we going to get the supplies we need or not? 468 00:18:47,712 --> 00:18:49,078 Yeah, they're helping us gather all kinds of stuff. 469 00:18:49,080 --> 00:18:50,446 Good, then perhaps something useful 470 00:18:50,448 --> 00:18:53,082 will come out of this after all. 471 00:18:56,487 --> 00:18:58,221 I can't believe 472 00:18:58,223 --> 00:19:00,089 you helped found an entire country 473 00:19:00,091 --> 00:19:03,392 based on the hopes that he would come and rescue you. 474 00:19:03,394 --> 00:19:04,594 I can't believe you named it Futura. 475 00:19:04,596 --> 00:19:06,329 Shut up. 476 00:19:06,331 --> 00:19:07,730 Seriously, isn't that a font? 477 00:19:07,732 --> 00:19:09,331 [Chuckling] 478 00:19:11,801 --> 00:19:13,768 All right, this right here. 479 00:19:13,770 --> 00:19:15,670 Medicinal, food, food. 480 00:19:15,672 --> 00:19:17,238 Okay, thank you very much. 481 00:19:17,240 --> 00:19:19,140 This also goes to Becker, all right? 482 00:19:19,142 --> 00:19:21,041 There's a station set up in the gate-room. 483 00:19:21,043 --> 00:19:22,176 Okay? 484 00:19:22,178 --> 00:19:23,477 Make it happen. 485 00:19:29,084 --> 00:19:30,652 Cold. 486 00:19:30,654 --> 00:19:32,687 Hydroponics. 487 00:19:34,490 --> 00:19:36,658 Just place it right over there. 488 00:19:38,328 --> 00:19:40,762 This is our bridge. 489 00:19:42,765 --> 00:19:44,366 This is awesome! 490 00:19:44,368 --> 00:19:46,301 [Chuckling] He said "awesome." 491 00:19:46,303 --> 00:19:48,270 I'd like you to meet Dr. Rush. 492 00:19:48,272 --> 00:19:49,438 Hello. 493 00:19:49,440 --> 00:19:51,273 I was just leaving, actually. 494 00:19:55,245 --> 00:19:58,080 Well, you can stay as long as you like. 495 00:19:58,082 --> 00:19:59,582 I'm sure doctors Volker and Park 496 00:19:59,584 --> 00:20:03,085 have many amusing stories to fascinate you with. 497 00:20:03,087 --> 00:20:04,253 Um, 498 00:20:04,255 --> 00:20:06,589 is, uh, everything all right? 499 00:20:06,591 --> 00:20:07,790 There are those 500 00:20:07,792 --> 00:20:10,359 somewhat less enlightened among our people 501 00:20:10,361 --> 00:20:11,794 who believe he is a demon 502 00:20:11,796 --> 00:20:14,297 who rips souls from human bodies 503 00:20:14,299 --> 00:20:15,665 and takes them to hell 504 00:20:15,667 --> 00:20:17,400 where they suffer for all eternity. 505 00:20:19,403 --> 00:20:20,870 [Chuckles] 506 00:20:20,872 --> 00:20:22,672 It's funny how things have a way of getting twisted 507 00:20:22,674 --> 00:20:25,575 and exaggerated over time. 508 00:20:25,577 --> 00:20:26,810 While others don't. 509 00:20:26,812 --> 00:20:28,212 Uh... 510 00:20:28,214 --> 00:20:29,246 He's not that bad. 511 00:20:29,248 --> 00:20:31,314 Many Futurans worship him like a God. 512 00:20:32,483 --> 00:20:35,219 We-we won't tell him that. 513 00:20:39,858 --> 00:20:41,292 [Static crackling] 514 00:20:43,195 --> 00:20:44,696 I thought you said it was compatible. 515 00:20:44,698 --> 00:20:46,431 Nothing ever works the way it's supposed to. 516 00:20:48,167 --> 00:20:50,301 Oh... there. 517 00:20:50,303 --> 00:20:51,870 This is the spot 518 00:20:51,872 --> 00:20:53,471 where we're going to break ground. 519 00:20:53,473 --> 00:20:55,406 Hard to imagine now, but one day, 520 00:20:55,408 --> 00:20:57,875 hopefully, 521 00:20:57,877 --> 00:20:59,711 this will all be one big city. 522 00:20:59,713 --> 00:21:01,847 Oh, and, uh, 523 00:21:01,849 --> 00:21:02,814 we took a final vote last night 524 00:21:02,816 --> 00:21:04,349 to name the planet. 525 00:21:04,351 --> 00:21:07,349 I suggested it should be something in ancient. 526 00:21:07,351 --> 00:21:11,318 Volker said Novus Mundus, which means "New World." 527 00:21:11,320 --> 00:21:12,820 While appropriate, 528 00:21:12,822 --> 00:21:15,589 nobody really liked the sound of "Mundus," 529 00:21:15,591 --> 00:21:17,591 except Volker. 530 00:21:17,593 --> 00:21:18,626 Anyway, 531 00:21:18,628 --> 00:21:20,594 Novus ended up winning out, 532 00:21:20,596 --> 00:21:21,695 which... 533 00:21:21,697 --> 00:21:23,597 It-it's kind of strange, 534 00:21:23,599 --> 00:21:25,498 because it just, it means "new." 535 00:21:25,500 --> 00:21:29,601 Like, new what? 536 00:21:29,603 --> 00:21:32,837 Well, new everything, I guess, 537 00:21:32,839 --> 00:21:34,672 so Novus it is. 538 00:21:39,275 --> 00:21:42,243 And here we are back at the gate-room. 539 00:21:44,279 --> 00:21:45,479 This ship is incredible. 540 00:21:45,481 --> 00:21:46,781 Oh, it has its flaws. 541 00:21:46,783 --> 00:21:47,615 Thank you for showing us around. 542 00:21:47,617 --> 00:21:48,649 You're welcome, 543 00:21:48,651 --> 00:21:50,118 and thank you for your people's help 544 00:21:50,120 --> 00:21:51,452 gathering supplies. 545 00:21:51,454 --> 00:21:54,121 They will serve us well for some time. 546 00:21:54,123 --> 00:21:55,356 You've been so kind and patient 547 00:21:55,358 --> 00:21:56,657 answering all our questions. 548 00:21:56,659 --> 00:21:57,658 My pleasure. 549 00:21:57,660 --> 00:21:58,693 We only have one more thing 550 00:21:58,695 --> 00:21:59,760 to ask of you. 551 00:21:59,762 --> 00:22:01,328 Of course. What is it? 552 00:22:01,330 --> 00:22:02,896 Will you take us home? 553 00:22:04,566 --> 00:22:06,899 We haven't been able to dial the gate, 554 00:22:06,901 --> 00:22:08,301 but that doesn't mean that all of Novus is destroyed. 555 00:22:08,303 --> 00:22:10,536 Just that the gate isn't working. 556 00:22:10,538 --> 00:22:11,536 This ship could take us there. 557 00:22:11,538 --> 00:22:14,438 All of you? 558 00:22:14,440 --> 00:22:16,106 We were supposed to build a colony, 559 00:22:16,108 --> 00:22:17,674 but only with the help of our homeworld, 560 00:22:17,676 --> 00:22:20,176 and an open gateway providing ongoing support 561 00:22:20,178 --> 00:22:21,410 and supplies. 562 00:22:21,412 --> 00:22:22,244 I-I understand that, but... 563 00:22:22,246 --> 00:22:23,512 We're surviving, 564 00:22:23,514 --> 00:22:25,280 but just barely. 565 00:22:25,282 --> 00:22:27,549 [Yaozu] We have struggled through great hardship. 566 00:22:27,551 --> 00:22:30,318 It's hard to imagine the beliefs of the Futurans 567 00:22:30,320 --> 00:22:32,454 could be so close to the truth, 568 00:22:32,456 --> 00:22:34,189 but here you are, 569 00:22:34,191 --> 00:22:35,290 all of you... 570 00:22:36,492 --> 00:22:38,760 Come to rescue us. 571 00:22:41,457 --> 00:22:42,590 Shouldn't we try and help them? 572 00:22:42,592 --> 00:22:45,894 Forget the relationship, they're human beings. 573 00:22:45,896 --> 00:22:48,163 Imagine if the situation were reversed, 574 00:22:48,165 --> 00:22:50,398 and it was us asking them for help. 575 00:22:50,400 --> 00:22:51,833 And we did, 576 00:22:51,835 --> 00:22:53,701 and despite the fact that they barely have enough 577 00:22:53,703 --> 00:22:54,769 to survive on their own, 578 00:22:54,771 --> 00:22:56,738 they've helped us gather everything we need 579 00:22:56,740 --> 00:22:58,073 and more. 580 00:22:58,075 --> 00:22:59,341 Yeah, because they thought 581 00:22:59,343 --> 00:23:00,842 we were their way off that planet. 582 00:23:00,844 --> 00:23:02,444 Well, correct me if I am wrong, 583 00:23:02,446 --> 00:23:03,712 but we can't take that many people on board 584 00:23:03,714 --> 00:23:04,880 even if we want to. 585 00:23:04,882 --> 00:23:06,248 Based on the address, 586 00:23:06,250 --> 00:23:08,350 I figured out where Novus is. 587 00:23:08,352 --> 00:23:09,518 It would only take us a week to get there, 588 00:23:09,520 --> 00:23:11,387 and yes, yes, I've done the math. 589 00:23:11,389 --> 00:23:12,655 With the lime we got from the planet, 590 00:23:12,657 --> 00:23:14,657 we should be able to make it 591 00:23:14,659 --> 00:23:17,560 just before the atmosphere on the ship gets toxic. 592 00:23:17,562 --> 00:23:18,695 Yeah, with nothing in reserve. 593 00:23:18,697 --> 00:23:19,929 What happens if we get there 594 00:23:19,931 --> 00:23:21,598 and we don't find any more? 595 00:23:21,600 --> 00:23:23,633 We're stuck, 596 00:23:23,635 --> 00:23:24,901 and that's not to mention 597 00:23:24,903 --> 00:23:26,336 the drain on our food and water supplies. 598 00:23:26,338 --> 00:23:27,937 These people were advanced 30 years ago. 599 00:23:27,939 --> 00:23:30,640 They could be even more advanced now. 600 00:23:30,642 --> 00:23:32,508 Hell, maybe they could even help us restore the ship 601 00:23:32,510 --> 00:23:34,544 to its full working capacity. 602 00:23:34,546 --> 00:23:36,412 Or they could have died in subsequent earthquakes. 603 00:23:36,414 --> 00:23:38,415 I mean, do they even know what was causing the problem 604 00:23:38,417 --> 00:23:39,950 in the first place? 605 00:23:39,952 --> 00:23:41,318 According to Yaozu, 606 00:23:41,320 --> 00:23:42,519 their scientists were beginning to form a theory 607 00:23:42,521 --> 00:23:44,888 before the expedition was launched. 608 00:23:46,099 --> 00:23:48,133 They had evidence to suggest 609 00:23:48,135 --> 00:23:49,935 that a rogue black hole 610 00:23:49,937 --> 00:23:51,904 was approaching their solar system. 611 00:23:51,906 --> 00:23:54,873 Well, I take it that's not good. 612 00:23:54,875 --> 00:23:56,074 The resulting tidal forces 613 00:23:56,076 --> 00:23:58,443 could tear the whole system apart. 614 00:23:58,445 --> 00:23:59,611 So we could use all our supplies 615 00:23:59,613 --> 00:24:00,812 to get them there, 616 00:24:00,814 --> 00:24:02,847 and then find no planet? 617 00:24:02,849 --> 00:24:04,215 It might not have happened yet. 618 00:24:04,217 --> 00:24:06,184 It could take hundreds of years. 619 00:24:06,186 --> 00:24:07,519 Please, let's not forget 620 00:24:07,521 --> 00:24:10,588 we still don't know how those drones tracked us. 621 00:24:10,590 --> 00:24:12,556 Now, until we figure that out, 622 00:24:12,558 --> 00:24:14,658 our best form of defense 623 00:24:14,660 --> 00:24:17,561 is to spend as little time out of FTL as possible. 624 00:24:17,563 --> 00:24:18,963 The last thing we need right now 625 00:24:18,965 --> 00:24:21,064 is an unnecessary drain on our resources. 626 00:24:22,567 --> 00:24:24,134 The planet's in our path, 627 00:24:24,136 --> 00:24:25,202 so we check it out. 628 00:24:25,204 --> 00:24:26,771 If they are still alive, 629 00:24:26,773 --> 00:24:28,139 maybe we can help them fix the gate, 630 00:24:28,141 --> 00:24:29,207 and they can rescue their own people. 631 00:24:31,643 --> 00:24:32,710 Is that your final decision? 632 00:24:32,712 --> 00:24:33,978 Let's finish loading the supplies. 633 00:24:39,252 --> 00:24:41,086 [Screaming in agony] 634 00:24:41,088 --> 00:24:43,221 Eli, get that thing out of my face! 635 00:24:43,223 --> 00:24:45,524 Sorry, sorry, sorry. 636 00:24:46,625 --> 00:24:47,859 [Groaning in pain] 637 00:24:47,861 --> 00:24:50,629 Yeah, it's time. 638 00:24:51,631 --> 00:24:52,931 In the next contraction, 639 00:24:52,933 --> 00:24:53,798 I want you to push, okay? 640 00:24:54,650 --> 00:24:57,519 [Screaming in agony] 641 00:24:57,557 --> 00:24:59,523 Keep pushing! Keep pushing! 642 00:24:59,525 --> 00:25:01,058 I'm pushing! 643 00:25:01,060 --> 00:25:02,192 Where is he? 644 00:25:02,194 --> 00:25:03,393 Matt said they were scouting a place 645 00:25:03,395 --> 00:25:04,528 for an irrigation canal. 646 00:25:04,530 --> 00:25:05,862 That was hours ago! 647 00:25:07,261 --> 00:25:09,161 He's gonna be here, all right? 648 00:25:09,163 --> 00:25:11,163 Just stay focused. 649 00:25:11,165 --> 00:25:13,833 Deep breath and then push. 650 00:25:13,835 --> 00:25:15,401 Now! 651 00:25:15,403 --> 00:25:18,972 [Screaming in pain] 652 00:25:18,974 --> 00:25:20,307 Hey. Hi. 653 00:25:20,309 --> 00:25:21,341 I didn't want you to miss it. 654 00:25:21,343 --> 00:25:23,878 [Young] No, I'm here. 655 00:25:23,880 --> 00:25:25,847 It's gonna be all right. 656 00:25:25,849 --> 00:25:28,349 [Camile] I can feel the baby's head. 657 00:25:28,351 --> 00:25:29,450 Okay, on the next contraction, 658 00:25:29,452 --> 00:25:32,086 I want you to give one big push, okay? 659 00:25:32,088 --> 00:25:35,823 Okay. 660 00:25:35,825 --> 00:25:39,226 [Screaming] 661 00:25:39,228 --> 00:25:41,127 [Laughing in delight] 662 00:25:41,129 --> 00:25:42,162 It's a boy! 663 00:25:44,231 --> 00:25:46,265 A boy! 664 00:25:46,267 --> 00:25:48,834 [Kino remote beeps] 665 00:25:50,370 --> 00:25:52,538 First baby is born on Novus. 666 00:25:56,510 --> 00:25:59,245 He's beautiful. 667 00:25:59,247 --> 00:26:01,048 [Baby crying] 668 00:26:20,204 --> 00:26:23,472 We have been here 10 years now. 669 00:26:23,474 --> 00:26:27,910 Our little town's coming along. 670 00:26:27,912 --> 00:26:30,246 Some of us even have children. 671 00:26:30,248 --> 00:26:32,281 It's been a struggle at times, 672 00:26:32,283 --> 00:26:36,085 but it's been kind of fun 673 00:26:36,087 --> 00:26:40,355 to try to find ways to make this work. 674 00:26:40,357 --> 00:26:44,659 I just wish my mother could see what I've done, 675 00:26:44,661 --> 00:26:49,197 meet her grandson. 676 00:26:52,167 --> 00:26:54,469 That's my only real regret in all this. 677 00:26:55,470 --> 00:26:57,471 14th election, 678 00:26:57,473 --> 00:26:59,239 the incumbent addresses the voters. 679 00:26:59,241 --> 00:27:01,641 [Young] I remember when we first came here. 680 00:27:01,643 --> 00:27:03,009 It was... 681 00:27:03,011 --> 00:27:04,443 Well, it feels like a long time ago now. 682 00:27:04,445 --> 00:27:06,278 We had very little, 683 00:27:06,280 --> 00:27:08,314 and it was really hard, 684 00:27:08,316 --> 00:27:11,383 but I think it brought us together. 685 00:27:11,385 --> 00:27:12,618 Everything we have here, 686 00:27:12,620 --> 00:27:15,221 we have built with our own hands, 687 00:27:15,223 --> 00:27:19,325 and now we stand at a precipice. 688 00:27:19,327 --> 00:27:22,296 Some of us want to divide, 689 00:27:22,298 --> 00:27:23,798 and sure, yes, we... 690 00:27:23,800 --> 00:27:27,068 We have our issues, and we have our differences, 691 00:27:27,070 --> 00:27:29,204 but we can't lose perspective. 692 00:27:29,206 --> 00:27:32,207 As your leader, I may not have been perfect, 693 00:27:32,209 --> 00:27:34,109 I know that. 694 00:27:34,111 --> 00:27:37,111 But I know that I... I tried my best, 695 00:27:37,113 --> 00:27:38,279 and that I persevered. 696 00:27:38,281 --> 00:27:40,381 Now, as a group, 697 00:27:40,383 --> 00:27:43,517 we will survive. 698 00:27:43,519 --> 00:27:44,984 We will prosper 699 00:27:44,986 --> 00:27:46,986 as long as we can remember above anything else 700 00:27:46,988 --> 00:27:50,322 that we need each other, 701 00:27:50,324 --> 00:27:53,559 and we need to help each other. 702 00:27:59,998 --> 00:28:03,769 That doesn't... change anything here and now. 703 00:28:03,871 --> 00:28:06,072 I just thought it might sway your decision, 704 00:28:06,074 --> 00:28:07,740 seeing that 705 00:28:07,742 --> 00:28:10,510 they are us. 706 00:28:10,512 --> 00:28:12,579 As much as we'd like to ignore their problems, 707 00:28:12,581 --> 00:28:14,147 we're all human beings. 708 00:28:14,149 --> 00:28:17,150 We have a responsibility to each other, don't we? 709 00:28:17,152 --> 00:28:18,452 Well, unfortunately, 710 00:28:18,454 --> 00:28:19,687 what we should do and what we can do 711 00:28:19,689 --> 00:28:20,955 are too far apart. 712 00:28:20,957 --> 00:28:22,956 We'll stop by their home planet, 713 00:28:22,958 --> 00:28:25,559 and we'll... We'll see what happened. 714 00:28:28,896 --> 00:28:30,530 I'd like to say goodbye. 715 00:28:30,532 --> 00:28:31,598 Sure. 716 00:28:38,973 --> 00:28:41,508 It's not a question of not wanting to help, 717 00:28:41,510 --> 00:28:43,143 it's a question of resources. 718 00:28:43,145 --> 00:28:44,778 There are so many of you, 719 00:28:44,780 --> 00:28:46,814 and-and the ship's damaged, and... 720 00:28:46,816 --> 00:28:48,782 I'm so sorry. 721 00:28:48,784 --> 00:28:50,851 So, it seems 722 00:28:50,853 --> 00:28:52,552 the Futurans were wrong after all. 723 00:28:52,554 --> 00:28:54,588 I only wish we'd known sooner. 724 00:28:54,590 --> 00:28:58,092 We could have avoided generations of conflict. 725 00:28:58,094 --> 00:28:59,194 We may be able to get the Novus gate 726 00:28:59,196 --> 00:29:00,695 up and running again. 727 00:29:00,697 --> 00:29:04,566 If we can, we'll dial in and let you know. 728 00:29:06,870 --> 00:29:09,038 We'll be waiting. 729 00:29:09,040 --> 00:29:10,573 [Explosion thunders overhead] 730 00:29:14,327 --> 00:29:15,362 What was that? 731 00:29:15,411 --> 00:29:17,010 Eli? 732 00:29:17,012 --> 00:29:18,178 I don't know. 733 00:29:18,180 --> 00:29:19,347 Over there! 734 00:29:24,353 --> 00:29:26,054 Oh, my God. 735 00:29:26,056 --> 00:29:27,088 What? What was that? 736 00:29:27,090 --> 00:29:29,124 We need to get the hell out of here, now. 737 00:29:32,393 --> 00:29:33,908 Do you have a safe place to hide, a cave? 738 00:29:34,257 --> 00:29:35,189 Not nearby. 739 00:29:35,525 --> 00:29:36,758 We have to get to the gate! 740 00:29:36,786 --> 00:29:38,552 We need to evacuate your people right now. 741 00:29:38,554 --> 00:29:39,587 I don't understand... 742 00:29:39,589 --> 00:29:40,988 Incoming! 743 00:29:40,990 --> 00:29:43,224 Go, go, go, go! Run! 744 00:29:43,226 --> 00:29:44,058 Go, go, go! 745 00:29:44,060 --> 00:29:45,727 Hurry! 746 00:29:45,729 --> 00:29:47,362 Come on, go, go, go! 747 00:29:47,364 --> 00:29:49,831 Jason, take everyone to the gate now! 748 00:29:49,833 --> 00:29:51,900 [Shots blasting] 749 00:30:03,512 --> 00:30:05,280 Report! 750 00:30:05,282 --> 00:30:06,414 A command ship just dropped out. 751 00:30:06,416 --> 00:30:07,649 Can we jump? 752 00:30:07,651 --> 00:30:08,983 Yeah, we're good. 753 00:30:08,985 --> 00:30:10,719 Brody, this is Young. Dial the planet. 754 00:30:10,721 --> 00:30:12,554 Get Scott's team back here immediately. 755 00:30:12,556 --> 00:30:14,356 They just dialed in. 756 00:30:14,358 --> 00:30:15,891 Drones are attacking the planet as well. 757 00:30:15,893 --> 00:30:17,159 Scott is requesting permission 758 00:30:17,161 --> 00:30:19,294 to evacuate the locals to Destiny. 759 00:30:21,364 --> 00:30:23,032 Tell him to go ahead. 760 00:30:23,034 --> 00:30:25,300 We'll hold them off as long as we can. 761 00:30:26,903 --> 00:30:27,937 Come on, come on, come on! 762 00:30:27,939 --> 00:30:29,171 Go, go, go! 763 00:30:29,173 --> 00:30:30,739 Come on! 764 00:30:30,741 --> 00:30:31,840 Go, go, go! 765 00:30:31,842 --> 00:30:32,708 We've got this! 766 00:30:32,710 --> 00:30:34,243 No way! 767 00:30:34,245 --> 00:30:35,644 Not until these people are safe! 768 00:30:39,514 --> 00:30:40,548 Okay, guys, keep coming through! 769 00:30:42,051 --> 00:30:42,950 Keep coming, don't bunch up! 770 00:30:42,952 --> 00:30:43,951 [Alerts beeping] 771 00:30:43,953 --> 00:30:46,187 How the hell did they find us? 772 00:30:46,189 --> 00:30:47,721 I don't know. 773 00:30:47,723 --> 00:30:48,722 To the left, to the left! 774 00:30:48,724 --> 00:30:49,723 Come on! 775 00:30:49,725 --> 00:30:51,224 Get down, get down! 776 00:30:52,927 --> 00:30:54,494 [Shots blasting] 777 00:31:04,106 --> 00:31:04,973 [Distant impact] 778 00:31:04,975 --> 00:31:08,244 [Drones whine past overhead] 779 00:31:19,890 --> 00:31:20,990 [Alerts wailing] 780 00:31:22,559 --> 00:31:24,093 We can't take much more of this. 781 00:31:24,095 --> 00:31:25,927 Colonel, we've lost the connection to the planet. 782 00:31:25,929 --> 00:31:27,062 Scott and his team still haven't come through. 783 00:31:28,922 --> 00:31:30,354 Try to dial them. 784 00:31:30,356 --> 00:31:31,555 Find out what happened. 785 00:31:31,557 --> 00:31:32,790 We've tried already! 786 00:31:32,792 --> 00:31:34,091 The address won't connect. 787 00:31:34,093 --> 00:31:36,426 The gate is now saying it's no longer operational. 788 00:31:39,694 --> 00:31:41,262 Okay, that's it. We have to go. 789 00:31:43,632 --> 00:31:44,665 Make the jump. 790 00:31:44,667 --> 00:31:45,733 Colonel! 791 00:31:45,735 --> 00:31:46,601 Do it! 792 00:32:04,956 --> 00:32:06,757 I hate to be the one to say this, 793 00:32:06,759 --> 00:32:07,958 but we're stranded here. 794 00:32:09,660 --> 00:32:11,294 Well, even if we can't use the gate, 795 00:32:11,296 --> 00:32:13,830 Destiny can still come back for us. 796 00:32:14,898 --> 00:32:15,998 What? 797 00:32:16,000 --> 00:32:17,366 They were under attack as well, 798 00:32:17,368 --> 00:32:18,901 and the ship was already damaged. 799 00:32:18,903 --> 00:32:20,837 Even if they got away, 800 00:32:20,839 --> 00:32:22,339 they wouldn't be able to risk it. 801 00:32:22,341 --> 00:32:24,641 But the drones are gone. 802 00:32:24,643 --> 00:32:26,109 But they don't know that, 803 00:32:26,111 --> 00:32:27,410 and without the gate, we have no way to tell them. 804 00:32:29,616 --> 00:32:31,184 What were those things? 805 00:32:31,196 --> 00:32:32,295 Robot ships. 806 00:32:32,297 --> 00:32:34,764 There's no pilots. 807 00:32:34,766 --> 00:32:36,299 A mechanical army of drones 808 00:32:36,301 --> 00:32:37,633 programmed to seek out and destroy 809 00:32:37,635 --> 00:32:39,168 all technology foreign to them. 810 00:32:39,170 --> 00:32:40,970 They took out our generators 811 00:32:40,972 --> 00:32:42,204 and long-range transmitter. 812 00:32:42,206 --> 00:32:43,239 They were built 813 00:32:43,241 --> 00:32:45,808 to win a war between two alien races 814 00:32:45,810 --> 00:32:46,842 in this galaxy. 815 00:32:46,844 --> 00:32:48,110 When the war was over, 816 00:32:48,112 --> 00:32:49,812 the weapons were left behind. 817 00:32:49,814 --> 00:32:51,147 Why would they come here? 818 00:32:54,051 --> 00:32:55,351 That might be our fault. 819 00:32:55,353 --> 00:32:57,319 We encountered them a little while ago. 820 00:32:57,321 --> 00:33:01,056 It seems they've been tracking us ever since. 821 00:33:01,058 --> 00:33:03,625 We thought we'd lost them, but apparently not. 822 00:33:03,627 --> 00:33:05,627 They're chasing Destiny. 823 00:33:05,629 --> 00:33:07,062 It still doesn't explain 824 00:33:07,064 --> 00:33:09,965 how they found us here. 825 00:33:11,801 --> 00:33:15,103 The gate. 826 00:33:15,105 --> 00:33:18,340 An active gate is a massive subspace event. 827 00:33:18,342 --> 00:33:20,209 They must have found a way to detect it 828 00:33:20,211 --> 00:33:21,810 from long range. 829 00:33:21,812 --> 00:33:23,246 You said 830 00:33:23,248 --> 00:33:25,314 that there were more settlements nearby. 831 00:33:25,316 --> 00:33:26,949 Do they have generators 832 00:33:26,951 --> 00:33:28,750 and other technology as well? 833 00:33:30,920 --> 00:33:32,720 We have to warn them. 834 00:33:35,347 --> 00:33:38,116 It's probably too late. 835 00:33:39,284 --> 00:33:40,384 That has to be the active gate. 836 00:33:40,386 --> 00:33:43,020 Every time we drop out, we dial. 837 00:33:43,022 --> 00:33:44,789 We've been broadcasting our position through subspace. 838 00:33:44,791 --> 00:33:46,023 It's the only thing that would explain 839 00:33:46,025 --> 00:33:47,324 why they attacked the planet and Destiny 840 00:33:47,326 --> 00:33:48,859 at the same time. 841 00:33:48,861 --> 00:33:51,428 So we are safe as long as we don't dial. 842 00:33:51,430 --> 00:33:53,997 But the gate is our supply line. 843 00:33:53,999 --> 00:33:55,999 Well, we can use a shuttle in the meantime, as necessary. 844 00:33:56,001 --> 00:33:57,100 The drones' ability 845 00:33:57,102 --> 00:33:58,302 to detect an active gate 846 00:33:58,304 --> 00:33:59,837 must have some limitation. 847 00:33:59,839 --> 00:34:01,639 Well, we'll have to do the calculations, 848 00:34:01,641 --> 00:34:03,108 but I agree. 849 00:34:03,110 --> 00:34:04,843 We should be able to use the gates again at some point. 850 00:34:06,313 --> 00:34:09,115 Okay, what about the team on the planet? 851 00:34:10,951 --> 00:34:12,752 Well, we don't even know if they're still alive. 852 00:34:12,754 --> 00:34:14,987 Don't we have to take that chance? 853 00:34:14,989 --> 00:34:19,726 And risk the ship and everyone on board? 854 00:34:24,999 --> 00:34:26,065 He's right. 855 00:34:49,958 --> 00:34:51,692 Listen, I'm sorry. 856 00:34:51,694 --> 00:34:52,760 We're, uh... 857 00:34:52,762 --> 00:34:55,196 We're not going back. 858 00:35:07,913 --> 00:35:09,280 Camile said you were out here. 859 00:35:09,301 --> 00:35:10,433 What are you doing? 860 00:35:11,016 --> 00:35:13,283 I had an idea, wanted to check something out. 861 00:35:13,285 --> 00:35:16,152 I'm assuming this thing's never going to dial again. 862 00:35:16,154 --> 00:35:17,753 [Chuckles] No. 863 00:35:17,755 --> 00:35:19,988 So, what's your plan? 864 00:35:19,990 --> 00:35:22,057 Gates use short range subspace transmitters. 865 00:35:22,059 --> 00:35:23,526 It's how they communicate 866 00:35:23,528 --> 00:35:25,294 status updates with Destiny 867 00:35:25,296 --> 00:35:26,930 before it even drops out or dials, 868 00:35:26,932 --> 00:35:28,732 and I was thinking maybe we can use it 869 00:35:28,734 --> 00:35:30,701 to send a message. 870 00:35:30,703 --> 00:35:32,637 Tell them the drones are gone, it's safe to pick us up. 871 00:35:34,226 --> 00:35:36,659 And won't the signal call the drones back? 872 00:35:36,661 --> 00:35:38,762 I would like to say no. 873 00:35:40,331 --> 00:35:41,531 The signal 874 00:35:41,533 --> 00:35:42,766 is several thousand times fainter 875 00:35:42,768 --> 00:35:44,601 than the event caused by an active wormhole. 876 00:35:44,603 --> 00:35:46,870 But you can't know for sure. 877 00:35:46,872 --> 00:35:49,472 It's a calculated risk. 878 00:35:49,474 --> 00:35:52,175 But if the signal's that faint, will it even reach Destiny? 879 00:35:52,177 --> 00:35:53,810 They've probably already jumped into FTL by now. 880 00:35:53,812 --> 00:35:57,614 No, it should reach them if they haven't gone too far. 881 00:35:57,616 --> 00:35:59,382 So this is a total crap shoot. 882 00:35:59,384 --> 00:36:00,450 It... 883 00:36:00,452 --> 00:36:01,751 Pretty much. 884 00:36:03,554 --> 00:36:04,754 So far, I haven't even figured out 885 00:36:04,756 --> 00:36:06,022 how to send a message. 886 00:36:06,024 --> 00:36:08,559 All I can do is turn this stupid thing off and on. 887 00:36:12,798 --> 00:36:14,465 "Mundus?" 888 00:36:14,467 --> 00:36:16,934 Yeah. It's ancient for "world." 889 00:36:16,936 --> 00:36:18,435 Novus Mundus. "New World." 890 00:36:18,437 --> 00:36:19,369 It sounds stupid. 891 00:36:19,371 --> 00:36:20,304 [Laughs] 892 00:36:20,306 --> 00:36:21,805 Yeah, and "Futura" sounds cool? 893 00:36:21,807 --> 00:36:23,674 Yeah, obviously, it's a matter of opinion. 894 00:36:23,676 --> 00:36:25,442 [Park] It's a font. 895 00:36:25,444 --> 00:36:27,445 [Young] What do we got? 896 00:36:27,447 --> 00:36:29,380 Not sure. Have a look. 897 00:36:29,382 --> 00:36:30,982 It just started blinking like that. 898 00:36:30,984 --> 00:36:32,818 I'm not sure what it means. 899 00:36:32,820 --> 00:36:36,322 [Console beeping a pattern] 900 00:36:41,295 --> 00:36:43,529 I do. 901 00:36:43,531 --> 00:36:45,197 This is Young. 902 00:36:45,199 --> 00:36:47,566 Rush, Chloe, I need you on the bridge now. 903 00:36:48,568 --> 00:36:50,535 It's morse code. 904 00:36:58,253 --> 00:36:59,687 Morning. 905 00:36:59,689 --> 00:37:00,655 Morning. 906 00:37:02,124 --> 00:37:03,525 I'm starting to get the feeling 907 00:37:03,527 --> 00:37:06,127 that we may have to settle in here for good. 908 00:37:06,129 --> 00:37:07,729 One more shot. 909 00:37:07,731 --> 00:37:09,298 Eli! 910 00:37:09,300 --> 00:37:10,166 Hey! 911 00:37:10,168 --> 00:37:11,400 [Breathlessly] Hey... 912 00:37:11,402 --> 00:37:12,501 You did it! 913 00:37:12,503 --> 00:37:13,336 I did? 914 00:37:13,338 --> 00:37:14,671 Yeah, it worked! 915 00:37:14,673 --> 00:37:15,738 How do you know? 916 00:37:16,807 --> 00:37:18,541 [Ship approaches overhead] 917 00:37:24,515 --> 00:37:25,515 Yes! 918 00:37:29,654 --> 00:37:32,188 You did it! 919 00:37:33,190 --> 00:37:34,424 Colonel Young said 920 00:37:34,426 --> 00:37:35,592 we're going to take these people home. 921 00:37:35,594 --> 00:37:36,659 [Everyone gasping in relief] 922 00:37:36,661 --> 00:37:39,595 [Cheering and laughing] 923 00:37:54,082 --> 00:37:55,715 Sorry. 924 00:37:55,858 --> 00:37:56,891 Thanks. 925 00:37:58,152 --> 00:38:00,119 I know I said I wanted to help these people, 926 00:38:00,121 --> 00:38:01,221 but I got to be honest, 927 00:38:01,223 --> 00:38:04,090 I-I'm glad we're almost there. 928 00:38:04,092 --> 00:38:06,226 I think it's been kind of fun. 929 00:38:06,228 --> 00:38:07,360 Don't tell that to Rush. 930 00:38:07,362 --> 00:38:09,828 He's been even grumpier than usual. 931 00:38:09,830 --> 00:38:11,464 He says the CO2 they're producing 932 00:38:11,466 --> 00:38:12,398 has completely offset 933 00:38:12,400 --> 00:38:14,299 the extra lime we brought on board. 934 00:38:14,301 --> 00:38:15,667 When they leave, 935 00:38:15,669 --> 00:38:16,935 we'll just be right back to where we started. 936 00:38:16,937 --> 00:38:17,836 Some of them are saying 937 00:38:17,838 --> 00:38:19,504 they'd like to stay. 938 00:38:19,506 --> 00:38:20,505 I know. 939 00:38:20,507 --> 00:38:22,041 You think colonel Young will let them? 940 00:38:22,043 --> 00:38:22,875 Guess it depends on how many. 941 00:38:22,877 --> 00:38:24,177 Well, do you think 942 00:38:24,179 --> 00:38:25,545 their planet's going to be in one piece 943 00:38:25,547 --> 00:38:27,313 when we get there? 944 00:38:27,315 --> 00:38:28,482 Oh, absolutely. 945 00:38:28,484 --> 00:38:30,284 The way they described the seismic activity, 946 00:38:30,286 --> 00:38:32,520 I'd say they got years before it goes critical. 947 00:38:32,522 --> 00:38:33,988 I don't know. 948 00:38:33,990 --> 00:38:35,389 It was bad enough to make 'em 949 00:38:35,391 --> 00:38:36,557 send out those expeditions in the first place, 950 00:38:36,559 --> 00:38:38,993 and that was 30 years ago. 951 00:38:38,995 --> 00:38:41,262 And what about the politics? 952 00:38:41,264 --> 00:38:42,429 I overheard some of them talking, 953 00:38:42,431 --> 00:38:43,564 and it sounds like 954 00:38:43,566 --> 00:38:45,466 things were getting pretty bad. 955 00:38:45,468 --> 00:38:48,202 Apparently, both sides had nuclear weapons. 956 00:38:48,204 --> 00:38:50,037 No, no, there's no way it would have come to that. 957 00:38:50,039 --> 00:38:52,138 But they were facing 958 00:38:52,140 --> 00:38:53,339 an escalating natural disaster, 959 00:38:53,341 --> 00:38:54,908 putting pressure on their resources... 960 00:38:54,910 --> 00:38:58,010 Which just as easily could have brought them together. 961 00:38:58,012 --> 00:38:59,144 Guys... 962 00:38:59,146 --> 00:39:01,446 They're our descendants. 963 00:39:01,448 --> 00:39:02,514 We passed down 964 00:39:02,516 --> 00:39:04,550 all of our knowledge, 965 00:39:04,552 --> 00:39:06,052 our understanding... 966 00:39:06,054 --> 00:39:08,154 And apparently, some of our disagreements. 967 00:39:08,156 --> 00:39:09,622 [Young] Lieutenant... 968 00:39:09,624 --> 00:39:11,124 Sir. 969 00:39:11,126 --> 00:39:12,559 We're about to drop out. 970 00:39:12,561 --> 00:39:14,060 As soon as we're in range, 971 00:39:14,062 --> 00:39:15,395 you're going to be flying the first recon. 972 00:39:15,397 --> 00:39:17,231 Yes, sir. I'll go prep the shuttle. 973 00:39:17,233 --> 00:39:18,499 If it's okay... 974 00:39:18,501 --> 00:39:20,869 Permission granted. 975 00:39:20,871 --> 00:39:21,870 Thank you. 976 00:39:32,514 --> 00:39:35,182 We'll be passing through the atmosphere shortly. 977 00:39:39,881 --> 00:39:41,883 [Quietly] No radio signals. 978 00:39:41,885 --> 00:39:43,451 Yeah. 979 00:39:43,453 --> 00:39:44,920 I noticed that. 980 00:39:44,922 --> 00:39:47,055 They're supposed to be advanced, right? 981 00:39:56,801 --> 00:39:58,801 So? 982 00:39:58,803 --> 00:40:00,870 They're entering the atmosphere. 983 00:40:00,872 --> 00:40:02,205 [Scott] We're passing through 984 00:40:02,207 --> 00:40:03,072 what appears to be a pretty thick layer 985 00:40:03,074 --> 00:40:04,741 of particulate matter. 986 00:40:04,743 --> 00:40:06,209 Dust and ash. 987 00:40:08,111 --> 00:40:10,178 [Console beeps] 988 00:40:10,180 --> 00:40:12,849 All right, getting a reading on surface temperatures. 989 00:40:18,154 --> 00:40:19,855 It's pretty cold down there. 990 00:40:19,857 --> 00:40:21,089 Oh, God... 991 00:40:22,124 --> 00:40:24,026 Nuclear winter. 992 00:40:24,028 --> 00:40:25,794 All right, cloud's breaking up. 993 00:40:25,796 --> 00:40:27,162 We should be able to see something here pretty soon. 994 00:40:27,164 --> 00:40:30,231 Whoa. 995 00:40:31,767 --> 00:40:33,068 What is it? 996 00:40:34,937 --> 00:40:36,071 It's a city. 997 00:40:38,575 --> 00:40:41,877 It's a huge, modern city, and it's completely intact. 998 00:40:43,680 --> 00:40:46,082 It's incredible. 999 00:40:52,522 --> 00:40:56,558 I'm not picking up any radioactivity. 1000 00:40:56,560 --> 00:40:59,128 In fact, we're not getting any em at all. 1001 00:40:59,130 --> 00:41:00,529 [Quietly] Of course. 1002 00:41:00,531 --> 00:41:01,697 What? 1003 00:41:01,699 --> 00:41:04,533 Well, the layer of dust and ash, 1004 00:41:04,535 --> 00:41:06,001 blocking out sunlight, 1005 00:41:06,003 --> 00:41:07,469 lowering surface temperatures. 1006 00:41:07,471 --> 00:41:09,938 There's really only one possible explanation. 1007 00:41:09,940 --> 00:41:12,208 Extreme volcanic activity. 1008 00:41:12,210 --> 00:41:13,709 Like a super-volcano, 1009 00:41:13,711 --> 00:41:15,278 or worse. 1010 00:41:15,280 --> 00:41:18,315 Not exactly nuclear winter, but just as devastating. 1011 00:41:21,230 --> 00:41:24,165 Are you seeing any movement down there? 1012 00:41:25,568 --> 00:41:27,702 Negative. 1013 00:41:32,708 --> 00:41:35,876 I'm gonna bring us in for a better look. 1014 00:41:37,913 --> 00:41:39,680 Sir, we've done 1015 00:41:39,682 --> 00:41:41,882 another close pass over the city, 1016 00:41:41,884 --> 00:41:43,283 including the outskirts. 1017 00:41:43,285 --> 00:41:45,819 We're not seeing any signs of people. 1018 00:41:45,821 --> 00:41:48,255 No smoke from fires, no tracks in the snow, 1019 00:41:48,257 --> 00:41:50,091 nothing. 1020 00:41:51,539 --> 00:41:54,241 It doesn't look like anyone's been around here 1021 00:41:54,243 --> 00:41:56,744 for a long time. 1022 00:41:57,541 --> 00:41:59,509 But millions of people lived here. 1023 00:42:01,746 --> 00:42:03,914 Where did they all go? 1024 00:42:07,385 --> 00:42:09,988 [♪] 1025 00:42:10,013 --> 00:42:13,513 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com