1 00:00:00,247 --> 00:00:02,041 Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:02,161 --> 00:00:04,132 So someone was monitoring my sister's computer. 3 00:00:04,292 --> 00:00:06,740 I think I've cracked their trojan, and I've got an address. 4 00:00:06,863 --> 00:00:09,179 - Barrett and I are on our way there. - You're coming with us. 5 00:00:10,651 --> 00:00:13,433 - You okay? - Two men, they must have followed us. 6 00:00:14,010 --> 00:00:15,489 He's not here, they took him. 7 00:00:15,659 --> 00:00:17,256 - Dr. McKay. - Who are you? 8 00:00:17,430 --> 00:00:19,146 My name is Henry Wallace. 9 00:00:19,307 --> 00:00:21,775 She's suffering from acute lymphocyctic leukemia. 10 00:00:21,935 --> 00:00:25,235 Sharon was injected with the first batch of nanites one week ago. 11 00:00:25,355 --> 00:00:28,615 Get the nanites fully operational, then I'll let you go. 12 00:00:33,304 --> 00:00:35,455 Daedalus, this is Sheppard. We need a lift. 13 00:00:39,627 --> 00:00:41,945 I watched it last night. There was hardly any fighting. 14 00:00:42,065 --> 00:00:44,918 - That's 'cause it's not about fighting. - Then why's it called Blades of Glory? 15 00:00:45,038 --> 00:00:47,038 Because it's about skate blades. 16 00:00:47,875 --> 00:00:49,241 And this is a real sport? 17 00:00:49,419 --> 00:00:51,240 Men and women dancing around on ice? 18 00:00:51,360 --> 00:00:52,700 Unfortunately. 19 00:00:53,198 --> 00:00:55,642 - Your planet's weird. - You can say that again. 20 00:00:56,264 --> 00:00:57,335 Colonel. 21 00:00:58,513 --> 00:01:00,575 I was just coming to see you. Do you have a minute? 22 00:01:00,695 --> 00:01:01,800 Yeah, sure. 23 00:01:02,702 --> 00:01:05,777 I received a message from the SGC. I'm afraid I have some bad news. 24 00:01:07,431 --> 00:01:08,389 Okay... 25 00:01:09,705 --> 00:01:12,367 Your father suffered a heart attack last night. 26 00:01:13,649 --> 00:01:15,910 I'm sorry, John, but he passed away. 27 00:02:15,215 --> 00:02:18,450 The Projet-SG & SG-66 Teams 28 00:02:22,775 --> 00:02:26,205 present: 29 00:02:28,979 --> 00:02:30,945 Season 4 Episode 15 Outcast (v. 1.01) 30 00:02:33,608 --> 00:02:36,531 Transcription by: 31 00:02:38,542 --> 00:02:41,702 SadGeezer.com 32 00:02:44,329 --> 00:02:47,203 Timing by: 33 00:02:52,366 --> 00:02:55,327 Golgi, IceFre@k, Linwelin, Pikes, Poloneill, Shaft. 34 00:03:07,058 --> 00:03:09,651 www.Projet-SG.net www.SeriesTele.net 35 00:03:26,412 --> 00:03:27,382 I... 36 00:03:27,779 --> 00:03:30,368 heard what happened. I'm very sorry. 37 00:03:32,040 --> 00:03:33,218 Thanks. 38 00:03:37,389 --> 00:03:38,376 You okay? 39 00:03:39,376 --> 00:03:40,951 Yeah. I'm fine. 40 00:03:43,443 --> 00:03:46,521 You know, I requested to go back with you, but the 41 00:03:46,681 --> 00:03:49,107 ancient device on M7G-677 is malfunctioning. 42 00:03:50,278 --> 00:03:52,514 Isn't that the planet with all the kids? 43 00:03:52,634 --> 00:03:53,403 Yeah. 44 00:03:54,401 --> 00:03:55,613 Should be fun for you. 45 00:03:56,338 --> 00:03:59,117 Believe me, I'd get out of it if I could, but without the EM field, 46 00:03:59,277 --> 00:04:01,516 they're an easy target for the Wraith... 47 00:04:02,153 --> 00:04:04,706 - I guess it's just bad timing. - Don't worry about it. 48 00:04:10,369 --> 00:04:13,438 - If you wanna, you know, talk or... - Rodney. 49 00:04:16,209 --> 00:04:17,476 I'm fine. 50 00:04:18,908 --> 00:04:20,031 Right. 51 00:04:48,317 --> 00:04:49,659 Where are you going? 52 00:04:49,920 --> 00:04:50,948 With you. 53 00:05:19,044 --> 00:05:20,263 A lot of people. 54 00:05:20,383 --> 00:05:23,117 Yeah, my old man was pretty well connected. 55 00:05:31,560 --> 00:05:32,451 John. 56 00:05:32,571 --> 00:05:33,566 Dave. 57 00:05:33,950 --> 00:05:36,923 I wasn't sure you were gonna make it. It's good to see you. 58 00:05:38,298 --> 00:05:41,302 I contacted your unit Commander at Peterson, but... 59 00:05:41,652 --> 00:05:44,359 sometimes those messages don't seem to reach you. 60 00:05:44,754 --> 00:05:46,797 Well, I came as soon as I heard. 61 00:05:49,143 --> 00:05:50,689 This is Ronon. 62 00:05:51,376 --> 00:05:53,783 Ronon, this is Dave, my brother. 63 00:05:54,677 --> 00:05:56,677 - Yeah, nice to meet you. - Pleasure. 64 00:05:58,731 --> 00:05:59,992 You two... 65 00:06:00,280 --> 00:06:02,156 work together, in the Air Force? 66 00:06:02,316 --> 00:06:03,992 He's a civilian contractor. 67 00:06:06,122 --> 00:06:06,828 Right. 68 00:06:09,413 --> 00:06:12,792 Anyway... John, I think we should probably talk. 69 00:06:14,497 --> 00:06:15,405 Yeah. 70 00:06:16,665 --> 00:06:18,172 I'll catch up with you later. 71 00:07:11,684 --> 00:07:12,924 This is free, right? 72 00:07:13,044 --> 00:07:14,469 Yes, it's free. 73 00:07:14,979 --> 00:07:15,897 Thanks. 74 00:07:25,808 --> 00:07:27,414 Lots of food over there. 75 00:07:28,228 --> 00:07:29,281 I'm good. 76 00:07:29,949 --> 00:07:31,569 This the house you were raised in? 77 00:07:31,689 --> 00:07:32,964 One of 'em. 78 00:07:33,084 --> 00:07:34,166 That's nice. 79 00:07:34,286 --> 00:07:35,917 I couldn't wait to get out of here. 80 00:07:36,456 --> 00:07:37,541 Yeah? Why? 81 00:07:38,135 --> 00:07:40,173 Well, my dad's idea of... 82 00:07:40,293 --> 00:07:43,530 teenage rebellion was going to Stanford instead of Harvard. 83 00:07:44,919 --> 00:07:46,648 Never mind. He just... 84 00:07:46,865 --> 00:07:50,320 He had everything planned out for me since I was about 14. 85 00:07:51,376 --> 00:07:52,919 So what do we do now? 86 00:07:53,149 --> 00:07:55,928 Well, mostly, people sit around, drink... 87 00:07:56,466 --> 00:07:57,171 eat... 88 00:07:57,291 --> 00:07:59,777 Some more than others. Mostly they talk. 89 00:08:00,291 --> 00:08:02,848 They don't know what to say, but they talk. 90 00:08:05,982 --> 00:08:07,719 Your brother seems to be handling it well. 91 00:08:07,839 --> 00:08:10,034 That's what he does, he handles things. 92 00:08:10,687 --> 00:08:12,739 How come you never mentioned him before? 93 00:08:12,859 --> 00:08:14,163 It's complicated. 94 00:08:23,935 --> 00:08:26,003 I told you I had an ex-wife, right? 95 00:08:26,396 --> 00:08:28,483 - Yeah, why? - Here she comes. 96 00:08:30,727 --> 00:08:31,634 Hi, John. 97 00:08:32,538 --> 00:08:33,381 Nancy. 98 00:08:35,668 --> 00:08:37,228 I didn't expect to see you here. 99 00:08:39,978 --> 00:08:41,274 I'm very sorry. 100 00:08:44,869 --> 00:08:46,170 Nancy, Ronon. 101 00:08:46,487 --> 00:08:47,603 Ronon, Nancy. 102 00:08:47,723 --> 00:08:49,266 Pleased to meet you. 103 00:08:49,821 --> 00:08:51,075 How long you are you here? 104 00:08:51,235 --> 00:08:52,359 Just for today. 105 00:08:52,479 --> 00:08:54,829 I have to be in Washington tomorrow, so... 106 00:08:55,359 --> 00:08:57,006 - Still with Homeland Security? - Yeah. 107 00:08:57,126 --> 00:08:59,459 I just got promoted. I'm a director now. 108 00:09:00,335 --> 00:09:01,335 Congratulations. 109 00:09:05,079 --> 00:09:06,549 How's... how's Greg? 110 00:09:06,709 --> 00:09:08,117 - Grant. - Grant. 111 00:09:11,098 --> 00:09:12,763 He would've come, but he's... 112 00:09:12,924 --> 00:09:14,825 he's trying a case in Phoenix. 113 00:09:15,546 --> 00:09:17,180 Well, sounds like he's doing well. 114 00:09:17,300 --> 00:09:18,311 Yeah. He is. 115 00:09:18,471 --> 00:09:19,376 He's... 116 00:09:19,777 --> 00:09:21,278 Yeah, he's doing well. 117 00:09:24,176 --> 00:09:26,750 You know, your dad was always very good to me. 118 00:09:28,225 --> 00:09:29,040 Well... 119 00:09:29,358 --> 00:09:30,400 In his mind, 120 00:09:31,276 --> 00:09:33,993 marrying you was probably the best thing I ever did. 121 00:09:36,800 --> 00:09:37,662 Okay. 122 00:09:38,672 --> 00:09:40,374 Well, it's good to see you again, John. 123 00:09:41,924 --> 00:09:43,487 Take care of yourself. 124 00:09:45,268 --> 00:09:46,422 It's nice to meet you. 125 00:09:47,509 --> 00:09:48,886 Nice to meet you. 126 00:09:59,668 --> 00:10:01,696 Lieutenant-Colonel John Sheppard? 127 00:10:01,816 --> 00:10:02,567 Yes. 128 00:10:02,951 --> 00:10:04,343 My name is Ava Dixon. 129 00:10:04,463 --> 00:10:05,691 You must be Ronon. 130 00:10:07,303 --> 00:10:08,365 Do I know you? 131 00:10:08,485 --> 00:10:09,819 No, we've never met, but, 132 00:10:09,980 --> 00:10:12,323 you knew the man I used to work for, Henry Wallace? 133 00:10:13,991 --> 00:10:15,159 Doesn't ring a bell. 134 00:10:15,710 --> 00:10:18,323 Look, I realize you have to keep up appearances in public, 135 00:10:18,443 --> 00:10:20,400 but I don't have time to play games. 136 00:10:20,520 --> 00:10:23,785 Henry Wallace was the man who kidnapped your colleague, Dr. Rodney McKay, 137 00:10:23,905 --> 00:10:26,879 and forced him to work on a highly illegal research project involving 138 00:10:27,040 --> 00:10:28,793 - alien techno... - Who the hell are you? 139 00:10:28,913 --> 00:10:30,967 We need to talk. But not here. 140 00:10:38,409 --> 00:10:39,821 Take her to the car. 141 00:10:41,918 --> 00:10:43,944 John, I was thinking that we should prob... 142 00:10:44,064 --> 00:10:45,828 Something came up, I've got to go. 143 00:10:47,781 --> 00:10:48,859 It's dad's wake. 144 00:10:49,384 --> 00:10:51,070 I know, but this is work-related. 145 00:10:53,704 --> 00:10:55,262 What is it, top secret? 146 00:10:55,444 --> 00:10:57,395 National security, that sort of thing? 147 00:10:57,515 --> 00:10:59,203 Well, something like that. 148 00:11:00,123 --> 00:11:01,955 You know, this is so typical. 149 00:11:02,116 --> 00:11:03,769 You got something to say, just say it. 150 00:11:03,889 --> 00:11:07,169 There's just one thing I want to know. What's your level of expectation here? 151 00:11:07,900 --> 00:11:09,610 What are you talking about? 152 00:11:09,945 --> 00:11:11,507 Are you gonna challenge the will? 153 00:11:13,304 --> 00:11:16,704 I have no idea what it says, of course, but I think I can guess. 154 00:11:18,428 --> 00:11:21,017 That's what's you want to talk about? You want to talk about money? 155 00:11:21,177 --> 00:11:22,977 That's why you're here, isn't it? 156 00:11:24,221 --> 00:11:27,023 You've been gone a long time, John. It's not such a stretch. 157 00:11:30,547 --> 00:11:32,418 You got nothing to worry about. 158 00:11:33,445 --> 00:11:34,230 Hey! 159 00:11:35,907 --> 00:11:39,030 If I've got the wrong impression of you, it's not my fault. 160 00:11:39,687 --> 00:11:41,358 You're the one who left, remember? 161 00:11:41,478 --> 00:11:42,278 I stayed. 162 00:11:42,398 --> 00:11:44,790 I looked after dad, I ran the business, 163 00:11:44,950 --> 00:11:47,043 while you were off doing God knows what. 164 00:11:47,203 --> 00:11:48,427 I'm assuming... 165 00:11:48,839 --> 00:11:50,372 that's what dad wanted. 166 00:11:51,258 --> 00:11:51,966 No. 167 00:11:52,976 --> 00:11:54,487 No, it's not, John. 168 00:11:55,539 --> 00:11:57,845 Dad regretted what happened between you two. 169 00:12:00,007 --> 00:12:01,538 Right up until the end. 170 00:12:16,774 --> 00:12:19,867 I would've come to you sooner, but you're a hard man to find. 171 00:12:22,200 --> 00:12:24,728 All right, you've got our attention. What's this all about? 172 00:12:24,848 --> 00:12:26,677 For the past three years, I've been working 173 00:12:26,797 --> 00:12:28,584 for a company called Stanton Research, 174 00:12:28,744 --> 00:12:31,580 a division of Devlin Medical Technologies. 175 00:12:31,700 --> 00:12:33,220 I was recruited out of college 176 00:12:33,340 --> 00:12:35,445 by a brilliant scientist named Dr. Richard Poole, 177 00:12:35,565 --> 00:12:38,719 and together we worked on a secret project, codename archetype. 178 00:12:38,879 --> 00:12:40,173 What kind of project? 179 00:12:40,293 --> 00:12:42,600 We were experimenting with nanite programming, 180 00:12:42,720 --> 00:12:44,892 trying to increase the complexity of their interactions. 181 00:12:46,316 --> 00:12:48,104 Listen, I wasn't aware of what happened to 182 00:12:48,265 --> 00:12:50,672 Dr. McKay and his sister until much later. 183 00:12:50,792 --> 00:12:53,699 At the time, all I knew was that we'd been given a key piece of programming, 184 00:12:53,819 --> 00:12:55,977 something that allowed us to make a major breakthrough. 185 00:12:56,097 --> 00:12:57,392 What are you talking about? 186 00:12:57,512 --> 00:13:01,283 Well, it's one thing to inject nanites into a mechanical or a biological system 187 00:13:01,444 --> 00:13:04,078 for the purpose of affecting changes at a molecular level, 188 00:13:04,238 --> 00:13:06,661 but it's quite another to use them as building blocks 189 00:13:06,781 --> 00:13:09,417 to create an entirely self-sustaining entity. 190 00:13:10,714 --> 00:13:13,551 To be honest, I never thought I'd see it in my lifetime. 191 00:13:14,695 --> 00:13:17,464 But, then, all of a sudden, we began making incredible advancements, 192 00:13:17,584 --> 00:13:19,120 and the next thing I knew... 193 00:13:19,240 --> 00:13:20,382 there it was. 194 00:13:27,595 --> 00:13:28,861 You built a Replicator? 195 00:13:28,981 --> 00:13:30,688 Technically, that term isn't accurate, 196 00:13:30,849 --> 00:13:33,610 because self-replicating isn't one of its primary directives, but... 197 00:13:34,026 --> 00:13:34,730 yes. 198 00:13:34,998 --> 00:13:37,111 There's no way you had authorization to do this. 199 00:13:37,271 --> 00:13:39,777 Richard told me the project was being funded at the highest levels. 200 00:13:39,897 --> 00:13:42,950 - And you believed him. - Maybe it sounds a little naive, but... 201 00:13:43,110 --> 00:13:45,366 Well, Richard was like a father to me. 202 00:13:45,486 --> 00:13:48,539 My own parents died when I was very young, and I trusted him. 203 00:13:49,543 --> 00:13:52,580 But then one day, he came back to the lab in a panic. 204 00:13:54,984 --> 00:13:57,489 - What's happening? - There's been a security breach. 205 00:13:57,609 --> 00:13:59,356 We have to shut everything down. 206 00:13:59,576 --> 00:14:01,603 - I don't understand. - Look, I don't have 207 00:14:01,723 --> 00:14:03,637 time to explain it to you right now. Just do it! 208 00:14:06,776 --> 00:14:09,478 I later found out what was really going on. 209 00:14:10,377 --> 00:14:12,938 The IOA's investigation of Devlin Medical was closing in, 210 00:14:13,098 --> 00:14:16,135 and Richard wanted to get rid of the evidence. 211 00:14:16,255 --> 00:14:17,855 I'm sorry about this. 212 00:14:42,726 --> 00:14:44,153 He killed to escape. 213 00:14:44,273 --> 00:14:46,344 If he's threatened, he could kill again. 214 00:14:46,464 --> 00:14:48,064 I had to do something. 215 00:14:49,425 --> 00:14:51,183 You're telling me there's a Replicator 216 00:14:51,303 --> 00:14:52,722 loose on Earth? 217 00:14:52,842 --> 00:14:54,042 That's right. 218 00:14:54,162 --> 00:14:55,021 How long? 219 00:14:55,352 --> 00:14:57,044 Well, he escaped three weeks ago. 220 00:14:57,164 --> 00:14:58,867 We've been working on a way to track him, 221 00:14:58,987 --> 00:15:01,695 but so far have had no success. He could be anywhere by now. 222 00:15:12,845 --> 00:15:14,458 Show your hands! Get 'em up! 223 00:15:20,134 --> 00:15:22,040 Sir, the facility is secure. 224 00:15:22,405 --> 00:15:25,036 - Looks like he was the only one here. - Colonel Sheppard, 225 00:15:25,156 --> 00:15:26,761 and Ronon, of course. 226 00:15:27,775 --> 00:15:29,932 - How did you find me? - Well, we had a little help. 227 00:15:33,887 --> 00:15:35,215 I'm sorry, Richard. 228 00:15:35,335 --> 00:15:37,545 Ava. My God. Do you realize what you've done? 229 00:15:37,665 --> 00:15:40,025 I didn't have a choice. I couldn't let this continue any longer. 230 00:15:40,185 --> 00:15:43,554 - I had the situation under control! - Your little science project 231 00:15:43,674 --> 00:15:46,395 got two of your own men killed, and he's still on the loose. I don't think 232 00:15:46,515 --> 00:15:48,886 - you have control of anything. - He killed in self-defense! 233 00:15:49,006 --> 00:15:51,033 If he's not threatened again, he won't harm anyone! 234 00:15:51,153 --> 00:15:52,965 That's because we're going to find him, 235 00:15:53,085 --> 00:15:55,885 and we're going to neutralize him, and you... 236 00:15:56,005 --> 00:15:57,403 are going to help. 237 00:15:59,038 --> 00:16:00,504 Apollo, we're ready. 238 00:16:11,945 --> 00:16:12,953 All right. 239 00:16:13,073 --> 00:16:17,073 Let's start with giving me the access code to the data files we recovered. 240 00:16:17,285 --> 00:16:18,692 I don't think so. 241 00:16:22,686 --> 00:16:25,288 You do know we will crack it eventually. 242 00:16:25,935 --> 00:16:29,935 The entire directory is encrypted with an 448 bit key symmetric algorithm. 243 00:16:30,335 --> 00:16:31,342 Good luck. 244 00:16:34,115 --> 00:16:36,498 - What about you? - I never gave her the code. 245 00:16:36,658 --> 00:16:38,663 It was for her own protection. 246 00:16:41,765 --> 00:16:42,668 Look... 247 00:16:44,495 --> 00:16:45,745 I'll cooperate, 248 00:16:46,185 --> 00:16:48,886 as long as you guarantee that I get to bring him in. 249 00:16:49,186 --> 00:16:50,310 Forget it. 250 00:16:50,495 --> 00:16:52,626 We're talking about an incredibly advanced 251 00:16:52,746 --> 00:16:54,350 and valuable piece of technology here. 252 00:16:54,596 --> 00:16:56,315 You've had your chance. Now it's my turn. 253 00:16:56,435 --> 00:16:59,355 Are you going to help us track this thing or not? 254 00:16:59,615 --> 00:17:00,806 I'll help you, Colonel. 255 00:17:00,926 --> 00:17:04,048 Be realistic, Richard. He's out there alone. 256 00:17:04,266 --> 00:17:07,154 You know he's not programmed for ordinary social interaction. 257 00:17:08,036 --> 00:17:11,241 What happens if someone accidentally frightens him or corners him? 258 00:17:11,618 --> 00:17:13,911 We can't afford to wait any longer. 259 00:17:22,854 --> 00:17:24,254 Colonel Sheppard. 260 00:17:25,176 --> 00:17:25,979 Bates! 261 00:17:26,496 --> 00:17:28,194 You two know each other? 262 00:17:28,447 --> 00:17:31,727 Yeah, Bates served on Atlantis when we first got there. 263 00:17:31,847 --> 00:17:34,348 Then he got into it with a Wraith and took a pretty good beating. 264 00:17:34,508 --> 00:17:36,897 He got the drop on me, but I still managed to get in a few shots. 265 00:17:37,017 --> 00:17:38,352 - How're you doing? - Ronon. 266 00:17:38,512 --> 00:17:40,285 - You're with NID? - IOA. 267 00:17:40,405 --> 00:17:42,938 After the Air Force gave me an honorable discharge due to my injuries, 268 00:17:43,058 --> 00:17:44,935 the IOA contacted me. They were starting up 269 00:17:45,055 --> 00:17:46,944 a new field division, dealing specifically with 270 00:17:47,104 --> 00:17:49,847 operational threats on Earth, and it seemed like a good fit. 271 00:17:49,967 --> 00:17:52,408 - It's good to see you back in action. - You too, Sir. 272 00:17:52,568 --> 00:17:54,956 - You don't have to call me that. - I guess not. 273 00:17:55,076 --> 00:17:56,526 Old habits die hard. 274 00:17:56,646 --> 00:17:57,894 So how are our prisoners? 275 00:17:58,014 --> 00:18:00,003 - The girl's cooperating. - What about Dr. Poole? 276 00:18:00,123 --> 00:18:01,243 Ah, not so much. 277 00:18:01,368 --> 00:18:03,045 Can we track the Replicator without him? 278 00:18:03,165 --> 00:18:04,865 Got a guy working on it. 279 00:18:05,581 --> 00:18:08,494 Stupid emergency contact numbers. 280 00:18:08,614 --> 00:18:10,526 Never should have answered that damn phone. 281 00:18:10,646 --> 00:18:12,596 Come on, Doc. It's not so bad. 282 00:18:12,716 --> 00:18:15,320 It was my first vacation in three years! 283 00:18:16,146 --> 00:18:17,933 Two weeks, all-inclusive nothing but 284 00:18:18,093 --> 00:18:20,275 surf, sun, and skimpy bikinis 285 00:18:20,515 --> 00:18:22,338 as far as the eye could see. 286 00:18:22,931 --> 00:18:25,914 And then they beamed me right out of the damned hotel room! 287 00:18:26,034 --> 00:18:29,934 Looks like they did you a favor. Next time, use a little sunblock. 288 00:18:30,125 --> 00:18:31,321 Give it another shot. 289 00:18:35,225 --> 00:18:36,285 It's working. 290 00:18:38,344 --> 00:18:41,452 This sensor technology is incredible. Is it alien? 291 00:18:43,946 --> 00:18:46,879 Sorry, I forgot. I'm not supposed to know any of this. 292 00:18:48,744 --> 00:18:50,427 I'm picking up a signal. 293 00:18:50,547 --> 00:18:52,426 Let me see if I can narrow in on this a bit. 294 00:18:54,124 --> 00:18:55,835 There, he should be in there. 295 00:18:55,955 --> 00:18:57,973 - How big of an area is that? - That's about 296 00:18:58,133 --> 00:18:59,224 five city blocks. 297 00:18:59,384 --> 00:19:01,015 Seal it off, get everyone out. 298 00:19:01,135 --> 00:19:03,463 We'll call it a chemical spill. I'll get my people on it. 299 00:19:03,583 --> 00:19:06,515 I need to know what I'm up against. What abilities does this thing have? 300 00:19:06,635 --> 00:19:09,818 Speed, strength, agility, all well beyond normal human levels. 301 00:19:09,978 --> 00:19:12,863 What about tactics, escape, evasion... Does it have any military training? 302 00:19:13,596 --> 00:19:16,325 I wasn't responsible for that aspect of his programming. 303 00:19:19,404 --> 00:19:21,663 See, I've had this really crappy few days, 304 00:19:22,073 --> 00:19:24,581 so I'm beginning to lose my patience... 305 00:19:25,256 --> 00:19:27,543 So whatever you can do to make this easier 306 00:19:27,898 --> 00:19:29,213 may work in your favor. 307 00:19:29,373 --> 00:19:30,875 Where, at my trial? 308 00:19:31,926 --> 00:19:33,763 In front of a judge and jury of my peers? 309 00:19:33,883 --> 00:19:35,826 We both know that's not going to happen. 310 00:19:35,946 --> 00:19:38,936 They're going to put me in some deep, dark hole at Area 51, 311 00:19:39,056 --> 00:19:41,056 never to be heard from again, 312 00:19:41,316 --> 00:19:44,686 and nothing I say or do now is going to make any difference. 313 00:19:44,846 --> 00:19:46,548 Well, maybe not for you. 314 00:19:47,237 --> 00:19:48,736 What about the girl? 315 00:19:50,895 --> 00:19:52,455 She didn't know that this technology 316 00:19:52,575 --> 00:19:54,613 was obtained illegally. She's completely innocent. 317 00:19:54,773 --> 00:19:57,407 Well, like you said... there isn't going to be a trial. 318 00:19:57,567 --> 00:19:58,700 But she's helping you! 319 00:19:58,860 --> 00:20:00,161 Not good enough. 320 00:20:01,585 --> 00:20:03,491 What's it going to be, Doc? 321 00:20:09,046 --> 00:20:11,253 All right. So where do we start? 322 00:20:12,477 --> 00:20:13,482 Well, Doc? 323 00:20:14,614 --> 00:20:17,517 He's in defensive mode. Basically, he's hiding. 324 00:20:17,897 --> 00:20:21,103 He'll be where he's least likely to encounter people. 325 00:20:21,223 --> 00:20:22,817 That would be this warehouse here. 326 00:20:22,937 --> 00:20:25,195 It's been abandoned for months. The company went bankrupt. 327 00:20:25,315 --> 00:20:27,062 And you won't need these. 328 00:20:27,794 --> 00:20:30,206 He's specifically designed to be resistant 329 00:20:30,326 --> 00:20:33,443 - to current anti-Replicator technology. - So what do we hit him with? 330 00:20:34,684 --> 00:20:36,375 Well, without access to base materials, 331 00:20:36,495 --> 00:20:39,201 he has a limited ability to self-repair... 332 00:20:40,256 --> 00:20:43,443 But if you insist on damaging him, conventional weapons 333 00:20:43,563 --> 00:20:45,789 ought to do the trick, although you'll need firepower. 334 00:20:45,949 --> 00:20:47,696 Firepower we can do. What's he going to do 335 00:20:47,816 --> 00:20:49,684 - when he sees us? - He'll continue to evade 336 00:20:49,804 --> 00:20:50,955 as long as possible. 337 00:20:51,075 --> 00:20:53,772 He'll counterattack only as a last resort. 338 00:20:54,604 --> 00:20:56,210 All right, listen up. 339 00:20:56,816 --> 00:20:58,627 Let's try to get this right the first time. 340 00:20:58,748 --> 00:21:01,513 We're going to operate in teams of two. Your objective is to find the target. 341 00:21:01,818 --> 00:21:04,133 Once you do that, you will not engage him. 342 00:21:04,253 --> 00:21:06,134 You will radio in his position. 343 00:21:06,254 --> 00:21:08,979 We'll coordinate, see if we can't corral him into a corner. 344 00:21:09,140 --> 00:21:12,050 At which point, we will bring as much force to bear as we can, 345 00:21:12,170 --> 00:21:14,001 and take him out, all right? Let's do this. 346 00:21:14,121 --> 00:21:15,996 Dr. Poole, you're with me. 347 00:21:19,819 --> 00:21:20,755 I'm good. 348 00:21:22,607 --> 00:21:23,920 How're you doing? 349 00:21:25,169 --> 00:21:27,363 - One hell of a week. - Yeah. 350 00:21:47,481 --> 00:21:48,481 What is it? 351 00:21:48,609 --> 00:21:49,609 It's him. 352 00:21:50,638 --> 00:21:52,407 Colonel Sheppard, come in. 353 00:21:53,550 --> 00:21:54,441 Go ahead. 354 00:21:56,324 --> 00:21:57,903 We got a visual on the target. 355 00:21:58,422 --> 00:22:00,698 He's hiding out in a building about a hundred yards due east 356 00:22:00,818 --> 00:22:01,926 of my start position. 357 00:22:02,109 --> 00:22:04,910 - Looks like he's alone. - Stay put! We'll be there in a minute. 358 00:22:05,250 --> 00:22:06,761 Understood. Bates out. 359 00:22:16,894 --> 00:22:17,740 Hello? 360 00:22:22,192 --> 00:22:23,295 It's okay. 361 00:22:26,853 --> 00:22:28,293 You can come out now. 362 00:22:32,859 --> 00:22:34,353 I'm here to help you. 363 00:22:38,422 --> 00:22:39,219 Good. 364 00:22:40,856 --> 00:22:41,636 Okay, 365 00:22:42,014 --> 00:22:43,141 listen to me. 366 00:22:44,233 --> 00:22:46,660 There are men out there who are looking for you. 367 00:22:47,609 --> 00:22:49,744 It's all right. They won't hurt you, 368 00:22:50,701 --> 00:22:53,083 as long as I can convince them that you're not a threat. 369 00:22:54,213 --> 00:22:55,671 How did you find me? 370 00:22:56,749 --> 00:23:00,007 Your nanites give off an energy signature. We were able to track it. 371 00:23:00,168 --> 00:23:02,259 That's why you can't run anymore. 372 00:23:03,609 --> 00:23:05,351 You have to do as I say. 373 00:23:07,507 --> 00:23:09,349 You have to self-deactivate. 374 00:23:09,925 --> 00:23:11,435 You've done it before, in the lab, 375 00:23:11,595 --> 00:23:13,315 many times. I was always right there 376 00:23:13,435 --> 00:23:15,030 to help you get back online. 377 00:23:16,229 --> 00:23:17,649 This isn't any different. 378 00:23:21,208 --> 00:23:22,487 Now, you have to trust me. 379 00:23:25,046 --> 00:23:27,218 Everything is going to be all right. 380 00:23:32,857 --> 00:23:33,857 I'm sorry. 381 00:23:45,732 --> 00:23:48,889 Apollo, this is Sheppard. I need you to beam up Agent Bates immediately. 382 00:23:49,280 --> 00:23:50,307 Where's Dr. Poole? 383 00:23:59,091 --> 00:23:59,826 Hey! 384 00:24:00,159 --> 00:24:01,178 Over here. 385 00:24:08,664 --> 00:24:09,731 He's dead. 386 00:24:15,983 --> 00:24:17,459 Dr. Lee, come in. 387 00:24:17,920 --> 00:24:19,144 Yeah, go ahead. 388 00:24:19,734 --> 00:24:22,005 We've got a problem. Poole's dead. 389 00:24:24,026 --> 00:24:26,270 Are you still tracking the Replicator? 390 00:24:27,314 --> 00:24:28,791 Yeah. Just hang on. 391 00:24:30,096 --> 00:24:32,682 Okay, I've got him. He's on the move, he's heading south... 392 00:24:32,842 --> 00:24:34,208 he's right by... 393 00:24:35,426 --> 00:24:36,237 What? 394 00:24:36,683 --> 00:24:38,226 I just lost the signal. 395 00:24:38,346 --> 00:24:39,070 Crap. 396 00:24:39,345 --> 00:24:41,099 It wasn't me. I mean, he just disappeared. 397 00:24:41,219 --> 00:24:44,458 Well, get him back online. Ronon and I are going after him. 398 00:25:00,016 --> 00:25:01,029 Sorry, sir. 399 00:25:01,149 --> 00:25:03,726 I know we weren't supposed to engage, but he came from out of nowhere. 400 00:25:03,846 --> 00:25:05,636 He hit us before we knew what was happening. 401 00:25:05,756 --> 00:25:07,926 All right, it'll be okay, Sarge, sit tight. 402 00:25:15,671 --> 00:25:16,960 Take care of him. 403 00:25:17,625 --> 00:25:19,320 All right, so much for evasion. 404 00:25:19,440 --> 00:25:22,020 He's desperate. He knows we have him trapped. 405 00:25:22,140 --> 00:25:23,471 This is Sheppard. 406 00:25:24,375 --> 00:25:25,406 Change of plans. 407 00:25:25,526 --> 00:25:27,288 Fall back, create a defensive perimeter. 408 00:25:27,408 --> 00:25:29,787 Ronon and I are going to flush him out. Let's go. 409 00:26:00,279 --> 00:26:01,855 Heading southeast, toward the water. 410 00:26:02,015 --> 00:26:03,028 Copy that. 411 00:27:17,763 --> 00:27:18,765 Hold your fire! 412 00:27:55,578 --> 00:27:58,287 We've checked the whole area twice. No sign of him. 413 00:27:58,468 --> 00:28:01,509 - Which means he could be anywhere. - What about the tracking system? 414 00:28:01,629 --> 00:28:04,517 Dr. Lee's working on it, but the sensors haven't picked up anything yet. 415 00:28:04,637 --> 00:28:06,425 He must have found a way to mask the signal. 416 00:28:06,545 --> 00:28:08,599 Great, back to square one, then. 417 00:28:14,489 --> 00:28:15,363 Sorry, guys. 418 00:28:15,523 --> 00:28:17,657 I've managed to boost the sensitivity 200%, 419 00:28:17,777 --> 00:28:19,550 but I still can't pick anything up. 420 00:28:19,670 --> 00:28:21,847 How's it going with those files from the lab? 421 00:28:22,026 --> 00:28:25,212 Well, I'm running a decryption program, but it's slow going. 422 00:28:25,332 --> 00:28:26,975 I may have to make a few tweaks. 423 00:28:27,095 --> 00:28:28,376 Focus on that for now. 424 00:28:28,716 --> 00:28:31,379 We don't know there's anything in there that's gonna help us track him. 425 00:28:31,539 --> 00:28:33,173 I know, but something's not right. 426 00:28:33,685 --> 00:28:34,758 What do you mean? 427 00:28:34,918 --> 00:28:38,303 Well, why'd Poole go in there? Why'd he risk his life? 428 00:28:38,646 --> 00:28:40,316 Thought he could talk the Replicator in. 429 00:28:40,436 --> 00:28:43,436 Even if that worked, even if we decided not to destroy that thing, 430 00:28:43,560 --> 00:28:45,971 that doesn't change the fact that Poole was going away forever. 431 00:28:46,094 --> 00:28:48,146 Maybe he didn't wanna see his life's work destroyed. 432 00:28:48,306 --> 00:28:50,449 That's what he wanted us to think, I'm not buying it. 433 00:28:50,569 --> 00:28:52,817 He's been spoon-fed half this technology. He stole the rest. 434 00:28:53,254 --> 00:28:55,219 No, he wanted to save the Replicator 435 00:28:55,339 --> 00:28:57,651 because he thought it would do him some good. 436 00:28:57,898 --> 00:28:59,832 I'm thinking he's got a buyer, 437 00:28:59,952 --> 00:29:02,494 somebody who can get him out of this if he delivers the goods. 438 00:29:02,910 --> 00:29:04,119 I know the type. 439 00:29:04,239 --> 00:29:05,121 Military, 440 00:29:05,281 --> 00:29:07,140 or ex-military, probably a colonel. 441 00:29:07,260 --> 00:29:08,875 Not a general, too high profile. 442 00:29:09,319 --> 00:29:11,204 Regular IOA Channels won't help. 443 00:29:11,324 --> 00:29:14,267 These guys operate in the shadows with no official authorization. 444 00:29:14,387 --> 00:29:16,510 That way, everyone's ass is covered. 445 00:29:17,496 --> 00:29:19,010 So, where does this leave us? 446 00:29:31,033 --> 00:29:32,814 Well, this is a surprise. 447 00:29:33,430 --> 00:29:34,544 Why's that? 448 00:29:34,910 --> 00:29:37,554 Two John Sheppard encounters in two days? 449 00:29:37,965 --> 00:29:40,581 I hardly saw you that much when we were married. 450 00:29:41,371 --> 00:29:42,721 What can I do for you? 451 00:29:46,508 --> 00:29:47,892 I need a favor. 452 00:29:49,385 --> 00:29:52,605 I need as much information as possible about 453 00:29:52,920 --> 00:29:55,463 a project possibly codename "Archetype." 454 00:29:56,162 --> 00:29:59,092 You want me to use my security clearance to get you classified information? 455 00:29:59,252 --> 00:30:00,874 I didn't say it was a small favor. 456 00:30:00,994 --> 00:30:03,513 Do you know how hard I've worked to get to where I am? 457 00:30:03,888 --> 00:30:06,863 If I get caught doing something like this, I could lose everything. 458 00:30:06,983 --> 00:30:09,352 Well, I know. I wouldn't ask you if it wasn't important. 459 00:30:11,438 --> 00:30:13,022 All right, what's it about? 460 00:30:15,451 --> 00:30:16,484 I can't tell you. 461 00:30:17,820 --> 00:30:20,554 - That's typical. - What the hell's that supposed to mean? 462 00:30:20,856 --> 00:30:22,449 I haven't seen you in over four years, 463 00:30:22,610 --> 00:30:25,869 you want me to put my job on the line, you won't even tell me why? 464 00:30:26,917 --> 00:30:30,040 All right. When you put it that way, it sounds a little crappy. 465 00:30:30,160 --> 00:30:31,732 Well, I'm glad you noticed. 466 00:30:31,943 --> 00:30:33,710 It's too bad you didn't a little earlier... 467 00:30:33,830 --> 00:30:35,753 say, like, when we were still together. 468 00:30:36,792 --> 00:30:38,418 When I think back to all those times 469 00:30:38,538 --> 00:30:40,354 that you would just take that call 470 00:30:40,543 --> 00:30:42,297 and leave, no apologies, 471 00:30:42,417 --> 00:30:43,925 no explanations... 472 00:30:45,022 --> 00:30:46,976 For all I knew, you were halfway around the world 473 00:30:47,096 --> 00:30:48,683 flying secret missions into Somalia-- 474 00:30:48,843 --> 00:30:50,725 That's ridiculous. I've never been to Somalia. 475 00:30:50,845 --> 00:30:51,936 North Korea, then. 476 00:30:52,096 --> 00:30:53,396 There's a big difference. 477 00:30:58,613 --> 00:31:01,079 I put up with your secrets then, John. 478 00:31:02,366 --> 00:31:03,823 I don't have to do it now. 479 00:31:07,119 --> 00:31:08,167 Right. 480 00:31:13,270 --> 00:31:14,050 Hey. 481 00:31:15,051 --> 00:31:16,037 Colonel. 482 00:31:17,243 --> 00:31:20,325 They said I could come, take some of his personal things. 483 00:31:21,146 --> 00:31:23,118 I'm sorry about what happened. 484 00:31:23,872 --> 00:31:24,872 Me too. 485 00:31:25,667 --> 00:31:27,722 He died thinking I betrayed him. 486 00:31:27,842 --> 00:31:29,307 You don't know that. 487 00:31:30,182 --> 00:31:32,205 That's nice of you to say, but... 488 00:31:32,325 --> 00:31:34,320 this project meant everything to him. 489 00:31:34,556 --> 00:31:37,169 Well, maybe you meant something to him too. 490 00:31:37,881 --> 00:31:39,826 You never know what people are thinking. 491 00:31:41,090 --> 00:31:42,445 Even those you're closest to? 492 00:31:42,871 --> 00:31:44,268 Especially those. 493 00:31:48,597 --> 00:31:49,667 Colonel? 494 00:31:52,831 --> 00:31:55,750 Look, I know this is not a good time, but I gotta ask you something. 495 00:31:55,910 --> 00:31:56,732 What is it? 496 00:31:56,852 --> 00:31:58,978 Did anyone else know about this project? 497 00:31:59,372 --> 00:32:01,089 No one came to check on your progress? 498 00:32:01,541 --> 00:32:04,133 Richard and I were the only ones who had access to the lab. 499 00:32:04,293 --> 00:32:05,760 Was he in contact with anyone? 500 00:32:05,880 --> 00:32:07,804 Maybe from in the military... phone, emails? 501 00:32:08,788 --> 00:32:10,098 Not that I know of. 502 00:32:11,418 --> 00:32:12,445 All right. 503 00:32:14,582 --> 00:32:16,544 Colonel, how's it coming with the sensors? 504 00:32:16,664 --> 00:32:20,483 It's not, but Dr. Lee says he's pretty close to breaking the encryption code. 505 00:32:21,246 --> 00:32:23,999 - I thought that was impossible. - Guess not. 506 00:32:32,130 --> 00:32:33,233 Well, how's it going? 507 00:32:33,353 --> 00:32:34,791 I was just about to call you. 508 00:32:34,911 --> 00:32:37,199 I managed to open those files from the lab. 509 00:32:37,478 --> 00:32:39,158 Nice work. Anything interesting? 510 00:32:39,278 --> 00:32:40,612 You could say that. 511 00:32:40,732 --> 00:32:42,589 Stanton research personnel records. 512 00:32:43,253 --> 00:32:45,675 That is Ava Dixon's file. 513 00:32:46,048 --> 00:32:49,012 She was in a car accident last december. Head-on collision. 514 00:32:50,116 --> 00:32:52,308 She's been dead for almost a year. 515 00:33:09,896 --> 00:33:10,896 Is he dead? 516 00:33:11,016 --> 00:33:13,329 No... but he's going to have a hell of a headache. 517 00:33:19,598 --> 00:33:20,653 Sheppard. 518 00:33:24,443 --> 00:33:26,685 "Colonel Sheppard, I never meant for any of this to happen. 519 00:33:26,805 --> 00:33:28,594 I'm very sorry. Ava." 520 00:33:36,689 --> 00:33:37,947 So, she's a Replicator? 521 00:33:38,067 --> 00:33:39,292 Yeah, it looks that way. 522 00:33:39,412 --> 00:33:42,002 I've got two sets of blueprints... one male, one female. 523 00:33:42,292 --> 00:33:43,583 What about the sensors? 524 00:33:43,703 --> 00:33:45,860 We've got nothing. She's masking her energy signature, 525 00:33:46,033 --> 00:33:47,922 - same way the other did. - Doesn't make sense. 526 00:33:48,042 --> 00:33:50,239 She came to us. Why didn't she just keep her mouth shut? 527 00:33:51,947 --> 00:33:53,326 Why didn't she kill the guard? 528 00:33:53,673 --> 00:33:55,328 Come on, a Replicator with a conscience? 529 00:33:55,488 --> 00:33:57,705 Well, her programming is distinct from the other one. 530 00:33:57,825 --> 00:33:59,040 He's a military model, 531 00:33:59,200 --> 00:34:01,953 she's designed for social interaction, 532 00:34:02,073 --> 00:34:03,836 simulation of emotions, maybe even empathy. 533 00:34:03,996 --> 00:34:05,695 He built her to replace 534 00:34:05,815 --> 00:34:07,340 a dead woman from his past. 535 00:34:07,500 --> 00:34:08,967 Does that mean she can't kill? 536 00:34:09,127 --> 00:34:11,427 I'd say it's less likely, but not impossible. 537 00:34:11,547 --> 00:34:13,636 We need 'em both. Anything useful left in those files? 538 00:34:13,756 --> 00:34:15,363 Well, not much so far. 539 00:34:15,483 --> 00:34:17,092 Colonel Sheppard, come in. 540 00:34:17,551 --> 00:34:19,113 This is Sheppard. Go ahead. 541 00:34:19,233 --> 00:34:22,573 You've got an urgent message, Sir, relayed through Peterson. 542 00:34:31,554 --> 00:34:33,655 Well, you really got the cloak-and-dagger thing down. 543 00:34:33,775 --> 00:34:35,417 I learned from the best. 544 00:34:36,774 --> 00:34:38,976 It's everything I could find on Archetype. 545 00:34:39,504 --> 00:34:41,127 It's not much, but... whatever it is, 546 00:34:41,247 --> 00:34:43,007 no one will touch it with a ten-foot pole. 547 00:34:43,127 --> 00:34:45,022 Yeah, right. I owe you one. 548 00:34:45,614 --> 00:34:47,066 Damn right you do. 549 00:34:49,546 --> 00:34:51,551 You know, it's funny. When you and I were together, 550 00:34:52,154 --> 00:34:55,077 I couldn't stand it when you wouldn't be able to tell me where you were going 551 00:34:55,197 --> 00:34:56,723 or what you were doing... 552 00:34:57,693 --> 00:35:00,125 and, now, every once in a while, 553 00:35:00,514 --> 00:35:03,043 I catch Grant looking at me the same way. 554 00:35:04,561 --> 00:35:06,884 When I was doing my snooping around, I took the liberty 555 00:35:07,004 --> 00:35:09,068 of asking a few questions about you, John. 556 00:35:09,670 --> 00:35:11,381 That's really not such a good idea. 557 00:35:11,501 --> 00:35:13,114 Yeah, I got that impression. 558 00:35:13,858 --> 00:35:17,323 I've seen walls go up quickly before, but never like this, 559 00:35:17,443 --> 00:35:19,926 and whatever you're into, it's obviously big, 560 00:35:20,046 --> 00:35:22,749 and my guess is, very dangerous. 561 00:35:24,114 --> 00:35:25,960 I just want you to be careful. 562 00:35:26,717 --> 00:35:28,017 Well, you know me. 563 00:35:29,868 --> 00:35:30,963 Yeah. 564 00:35:31,539 --> 00:35:33,134 That's the problem. 565 00:35:38,497 --> 00:35:39,901 Goodbye, John. 566 00:35:47,555 --> 00:35:50,038 Well, she wasn't kidding. So far, it's a whole lot of nothing. 567 00:35:50,158 --> 00:35:53,160 Lab requisitions, non-disclosure agreements... 568 00:35:53,629 --> 00:35:54,971 Here's an exciting one... 569 00:35:55,091 --> 00:35:56,856 an internal memo reminding employees 570 00:35:56,976 --> 00:36:00,620 not to use the south parking lot due to ongoing repaving. 571 00:36:02,199 --> 00:36:03,122 Hold on. 572 00:36:03,665 --> 00:36:06,134 - What is it? - It's a shipping waybill 573 00:36:06,254 --> 00:36:08,116 with instructions to deliver a 574 00:36:08,236 --> 00:36:11,051 load of preassembled masonry panels to a warehouse in Reading. 575 00:36:11,171 --> 00:36:12,007 So? 576 00:36:12,465 --> 00:36:13,281 So? 577 00:36:14,216 --> 00:36:16,490 "Preassembled masonry panels"... that was a code word we used 578 00:36:16,610 --> 00:36:19,928 a few months back to identify shipments of neutronium. 579 00:36:22,598 --> 00:36:25,187 Neutronium... it's the base element from which nanites are made. 580 00:36:25,307 --> 00:36:26,979 You guys damaged him, right? 581 00:36:27,310 --> 00:36:29,273 If he wants to fully repair, he's gonna need this. 582 00:36:29,433 --> 00:36:30,942 He's gonna go for the warehouse? 583 00:36:31,102 --> 00:36:32,652 Assuming he knows where it is. 584 00:36:33,846 --> 00:36:36,102 To be perfectly honest, we don't have anything else. 585 00:36:36,222 --> 00:36:38,574 - That's a good point. - All right, I'll set up a stake-out, 586 00:36:38,734 --> 00:36:40,451 and if he shows up, we'll know about it. 587 00:36:41,911 --> 00:36:43,768 This could be our last shot at this guy. 588 00:36:43,888 --> 00:36:45,692 We gotta make sure he goes down for good. 589 00:36:45,812 --> 00:36:47,426 That's not gonna be easy. 590 00:36:47,546 --> 00:36:49,509 I mean, if this was the movies, we'd drop him into 591 00:36:49,629 --> 00:36:51,659 a vat of molten steel or... 592 00:36:52,536 --> 00:36:53,796 a volcano. 593 00:36:55,370 --> 00:36:57,706 You know, the fires from whence he came? 594 00:36:57,826 --> 00:36:59,370 What the hell's he talking about? 595 00:36:59,490 --> 00:37:01,266 That's a really good idea. 596 00:37:01,386 --> 00:37:02,865 - Really? - Really? 597 00:37:10,236 --> 00:37:12,373 Sheppard, this is Apollo. We're all set. 598 00:37:12,493 --> 00:37:13,620 Understood. 599 00:37:17,190 --> 00:37:18,838 Are you sure he's gonna show up? 600 00:37:18,958 --> 00:37:22,243 - The IOA said they spotted him nearby. - And what if he spotted them? 601 00:37:24,776 --> 00:37:27,039 Bates, see anything? 602 00:37:27,199 --> 00:37:29,041 Negative. All quiet over here. 603 00:37:29,502 --> 00:37:30,751 Be patient. He'll show up. 604 00:38:33,874 --> 00:38:35,399 You should not have interfered. 605 00:38:55,542 --> 00:38:56,247 Now! 606 00:39:02,177 --> 00:39:03,807 What happened? Where did you send him? 607 00:39:03,927 --> 00:39:05,012 Low Earth orbit. 608 00:39:06,410 --> 00:39:09,266 I know by experience, re-entry's a bitch. 609 00:39:32,936 --> 00:39:35,278 The IOA isn't just gonna let her go. 610 00:39:35,560 --> 00:39:37,753 If she stayed away, we never would've found her. 611 00:39:38,368 --> 00:39:40,603 The only reason she's here is because she chose to help us. 612 00:39:40,723 --> 00:39:43,019 - Yeah, I know. - She's a machine. 613 00:39:43,139 --> 00:39:45,252 Well, we're all machines, 614 00:39:45,372 --> 00:39:47,287 just different kinds. 615 00:39:48,177 --> 00:39:49,765 What if we took her to another planet? 616 00:39:49,925 --> 00:39:52,207 Somewhere with no people, where she can't do any harm. 617 00:39:52,327 --> 00:39:54,103 I don't think that's much of a reward. 618 00:39:54,263 --> 00:39:56,605 The IOA would never agree to let her leave Earth anyway. 619 00:39:57,695 --> 00:39:59,317 She could work at Stargate Command. 620 00:39:59,611 --> 00:40:01,151 She would be a valuable asset. 621 00:40:01,271 --> 00:40:03,354 She'd be a constant security threat. 622 00:40:03,474 --> 00:40:05,281 - We don't know that. - No, he's right. 623 00:40:05,441 --> 00:40:07,491 There's no escaping the fact she's a Replicator. 624 00:40:10,312 --> 00:40:11,723 So what, then? 625 00:40:22,160 --> 00:40:24,335 How are you settling in to your new life? 626 00:40:24,516 --> 00:40:26,270 It's a bit of an adjustment. 627 00:40:26,859 --> 00:40:28,452 One of the stipulations of my release 628 00:40:28,572 --> 00:40:31,432 is that I don't look for a job in any scientific field. 629 00:40:32,076 --> 00:40:33,902 To be honest, I'm not sure what I'm gonna do. 630 00:40:34,022 --> 00:40:36,268 I'm sure you'll figure something out. 631 00:40:37,014 --> 00:40:38,743 I wanted to thank you, Colonel. 632 00:40:39,119 --> 00:40:42,054 I know they never would've let me go if you hadn't put in a word for me. 633 00:40:42,174 --> 00:40:45,150 Well, you saved my life. Putting a word in is the least I could do. 634 00:40:46,124 --> 00:40:48,185 I have to admit, I'm a little scared. 635 00:40:48,952 --> 00:40:52,444 I mean, I know these emotions are supposed to be artificial, but 636 00:40:52,564 --> 00:40:53,871 they seem pretty real to me. 637 00:40:54,103 --> 00:40:56,313 Well, what do you got to be scared about? 638 00:40:56,728 --> 00:40:58,769 Well, I've never really been alone before. 639 00:41:00,152 --> 00:41:02,919 Richard was the closest thing I ever had to family. 640 00:41:04,375 --> 00:41:05,454 Anyway, 641 00:41:06,481 --> 00:41:08,645 it was nice for you to check up on me. 642 00:41:09,837 --> 00:41:11,977 I guess we'll never see each other again. 643 00:41:12,097 --> 00:41:15,133 Well, one thing I've learned about my business is... 644 00:41:15,253 --> 00:41:16,576 never say never. 645 00:41:17,851 --> 00:41:19,214 Goodbye, Colonel. 646 00:41:30,643 --> 00:41:32,890 So? How was it in there? 647 00:41:33,018 --> 00:41:34,972 Well, it was very nice work. 648 00:41:35,975 --> 00:41:37,205 Very convincing. 649 00:41:37,429 --> 00:41:41,333 I'm just glad we were able to download her consciousness intact. 650 00:41:41,453 --> 00:41:43,216 Anyway... Now she has a whole 651 00:41:43,336 --> 00:41:45,507 virtual world to explore. 652 00:41:46,119 --> 00:41:48,444 Should keep her pretty busy for a while. 653 00:41:48,804 --> 00:41:49,592 So, 654 00:41:49,712 --> 00:41:51,450 what happened to the rest of her? 655 00:41:52,158 --> 00:41:54,415 They deactivated the bond between her nanites, 656 00:41:54,535 --> 00:41:56,392 effectively breaking her into base elements. 657 00:41:58,965 --> 00:42:00,208 They scrapped her. 658 00:42:02,489 --> 00:42:03,858 Yeah? So, we heading back? 659 00:42:04,821 --> 00:42:08,149 Yeah. You go ahead. I got a few things to take care of. 660 00:42:45,871 --> 00:42:46,789 Come in. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net