В основном составе
Группа:
Свои
Сообщений: 1173
Статус: где-то там
|
В это время в зал вошли О’Нилл, Картер, Тейла, Джексон, Келлер и МакКей. Ронон как обычно, пропускал все веселье потому, что в противном случае, бюрократов пришлось бы спасать от Ронона, а не от вампиров. А посему на время переговоров Декс отправлялся в свой любимый спортзал, дабы избежать непреодолимого желания пристрелить Кёнига из станнера. - Здравия желаю, генерал! – на манер русских приветствовал я О’Нилла, кивнув всем остальным. - Вам того же, Шеппард, - ответил Джек, с облегчением выдохнув. «Хоть кто-то знакомый. Значит, день ещё не окончательно загублен», - подумал он, с интересом и одновременно долей сомнения разглядывая трёх вампиров. Когда все уселись, Гера поспешила представиться и объясниться. - Генерал О’Нилл, прежде всего я вынуждена извиниться. Точнее сказать, свои извинения от моего лица просил передать Кадис. Он просит прощения за то, что не может лично присутствовать сегодня в этом зале. Но как говорится: «Noblesse oblige*». Поэтому в качестве представителей Селины сегодня выступим мы, - вампирша слегка повернула голову в сторону своих спутников. – Искренне надеюсь, эта неожиданная перемена не создаст трудностей и позволит нам беспрепятственно продолжать переговоры. - Ну что вы, какие препятствия, госпожа… - Джексон неловко умолк, не зная имени вампирши. - Гера, доктор Джексон. Меня зовут Гера. Это – Морфей и Эреб, - девушка поочередно указала на своих сопровождающих. Те, в свою очередь, сдержанно кивнули. - Покорнейше просим вас оставить официальности вроде «господ», ибо они абсолютно ни к чему. - Г-м… - Джексон на мгновение онемел. – Очень приятно, Гера, - затем уже мысленно сказал самому себе. - «Вот это поворот сюжета! За неполных два дня я насчитал трёх представителей греческой мифологии. Причём, имена говорят сами за себя. Гера – богиня-покровительница. Морфей – древнегреческий бог сновидений. Эреб – олицетворение мрака. Три божества с Олимпа Древней Греции сидят передо мной. Живые, говорящие и желающие, чтобы их не именовали господами. Дениэль, неужели ты дожил до подобного знакомства!» Я едва сдерживал улыбку, а у равнодушных абсолютно ко всему вампиров после таких мыслей Джексона загорелась искорка интереса в глазах. - Мы все чрезвычайно рады новому знакомству, но не лучше ли перейти сразу к делу, - подал голос не кто иной, как Кёниг. – Например, мне, подполковник Шеппард, очень хочется знать две вещи. Первая: почему, находясь в звании офицера ВВС США, вы пренебрегаете ношением униформы? Вместо шеврона «Атлантис» у вас на рукаве эмблема Селины. Вторая: почему вы не носите линзы, подполковник? «Браво, Джозеф! Именно этого я от тебя жду. Давай, продолжай меня развлекать», - мысленно торжествовал я, собираясь ответить на вопрос. - Мистер Кёниг, а вам не до голубой ли звезды, какая форма на мне надета и чья символика у меня на рукаве? Я одеваю то, в чем мне комфортно. Ровно, как и вы. Я же не спрашиваю, почему на вас сейчас деловой костюм, а не стандартная форма Атлантиды. К слову, рассекая по городу в «Hugo Boss» вы выглядите, как белая ворона, не иначе. В любом случае, на вкус и цвет, Джозеф, у каждого фломастеры разные, поэтому ваша первая претензия абсолютно не корректна. А вторая… опять же, мне комфортнее, когда в глазу нет инородного предмета в виде линзы. Маскировать алую радужку в угоду лично вам я не стану. «Полковник… - нерешительно одернула меня Гера. – Вы уверены, что ваша дерзость сейчас уместна?» «Не вмешивайтесь. Мне надоело быть добрым дядюшкой Джо. Кроме того, я знаю, что делаю, поэтому не лезьте не в свое дело», - грубо ответил я на замечание вампирши и пристально посмотрел на бюрократа. - У вас еще остались вопросы относительно моего внешнего вида, мистер Кёниг? - Подполковник, я лишь намекнул на соблюдение правил Устава, - раздраженно проворчал бюрократ, явно не ожидающий подобного дерзкого ответа от меня. Все присутствующие были слегка удивлены моим поведением, но предпочли воздержаться от комментариев. О’Нилл поспешил сменить тему, обратившись к вампирам. - И снова мы не с того начали, поскольку наши первостепенные вопросы несколько иного содержания. Гера, мы поймем, если вы сочтёте нужным оставить подробности вчерашней миссии без внимания. На знание всего не претендуем. Однако не могли бы вы обрисовать произошедшее хотя бы в общих чертах? - Разумеется, генерал. Мы могли бы раньше объясниться, но в ходе миссии возникли неожиданные проблемы. Устранение последствий этих проблем заняло достаточно много времени. Но теперь мы здесь, готовы ответить на любые ваши вопросы и выслушать ваше мнение, - пытаясь расположить к себе людей, Гера слишком обобщила вчерашние события, лишая повествование не только подробностей, но и основополагающих деталей. К примеру, под абстрактным выражением «неожиданные проблемы», она умело скрыла факт того, что Немезида, Никта и Александр были разорваны, а Рэю досталось от вампира со способностями молекуляра. Клыкастый киндер настолько вошёл во вкус, используя свой дар, что Рэй до сих пор раны зализывает, стремительно истощая запасы донорской крови на Селине. Эреб странно посмотрел на меня и продолжил речь Геры с некоторыми дополнениями. - Мы готовы ответить на ваши вопросы. После чего мы планируем услышать ответ на нашу просьбу о пропуске на Землю, - прямолинейно заявил вампир. - Мы должны знать ваш ответ уже сегодня, поскольку просто не можем дольше ждать. В сложившейся ситуации это непозволительно, поэтому вам следует принять решение в течение ближайших нескольких часов. - Непременно, Эреб. Уверяю, в конце сегодняшнего заседания мы огласим вам наше решение, - ответил вампиру О’Нилл. - Искренне надеюсь на это. А пока… доктор Келлер, позвольте узнать, как состояние спасенных нами людей, - Эреб с неподдельной заинтересованностью взглянул на врача. - Ночью мы сделали все от нас зависящее, чтобы спасти как можно больше дженаев, но состояние некоторых людей особой надежды не внушало. - Мы сверились со списком, а точнее, просто числом, которое нам назвал капитан Пирс, - усталым после бессонной ночи голосом ответила Дженнифер. – Из мира дженаев в Атлантиду было доставлено сто тридцать восемь пострадавших. Одиннадцать человек умерли. Причина смерти различна. Кто-то не желал бороться с ментальным воздействием, вследствие чего ассимиляция зашла слишком далеко, кто-то просто не смог пережить иммунной реакции… - врач замолчала, нерешительно взглянув на меня. – Подполковник, могу я поинтересоваться, зачем забирали трупы умерших? В световой вспышке телепорта с кроватей лазарета исчезли шесть трупов. Причём, исчезали они, стоило сердцу прекратить биться. Я слегка поморщился, обдумывая, как бы помягче ответить. - Дженнифер, неужели не догадывайтесь? Погибли одиннадцать. Пятеро, как вы верно заметили, не сумели преодолеть ментальную власть, поэтому их тела рассыпались нанитной пылью под действием ЭМИ. Остальные умерли из-за того, что сердца не выдержали нагрузки. Следовательно, эти трупы могли восстать из мёртвых в облике вампиров. - Могли восстать? – переспросил Вулси. – Звучит так, подполковник, будто у них оставался выбор. - У них выбор был, мистер Вулси. Именно поэтому их тела сожгли раньше, чем имевшая место трансформация завершилась, - безразлично пояснил я. - Элементарное математическое действие позволяет мне сделать вывод, что в живых остались сто двадцать семь человек, - холодно подытожил Эреб. – Доктор Келлер, вы же приняли необходимые меры предосторожности? - Конечно, - вполголоса отозвалась Дженнифер. – Большинство людей мы держим в данный момент на снотворном, чтобы их замешательство и необдуманные действия не послужили причиной случайной смерти. - Рад это слышать. Однако уже через несколько часов необходимости в перестраховке не будет. Кровь вампира быстро поглощается организмом носителя. Следовательно, уже завтра утром вы можете отправить беженцев в их новый дом. - Новый дом? – Картер решила вступить в дискуссию. – Все мы, конечно, понимаем, что город не способен принимать беженцев. У нас слишком много проблем. Но разве Атлантида и Церера не являются в данный момент единственным относительно безопасным местом в галактике? Куда бы мы дженаев не отправили, в покое их все равно не оставят. Кроме всего прочего, мы ещё даже не начинали поиски подходящей планеты… - Оставить их в Атлантиде тоже не вариант, полковник. Тем более, вы не правы, если считаете, что Церера – единственное безопасное место в Пегасе, - ответила на речь Саманты Гера. - Я знаю, по крайней мере, ещё одно, не менее защищенное, - тонко намекнув, вампирша пристально посмотрела на МакКея. – Доктор, разве у вас нет идей? От столь прямого и внезапного обращения к его персоне Мэредит пришёл в замешательство. Слегка покраснев, он поднял взгляд на Геру. - Почему, собственно, у меня должны быть идеи? Решительно никаких… - неожиданная пауза. Судя по выражению лица, которое трудно поддавалось описанию, Родни неожиданно посетила догадка. – Если только… но вы же… Вы же не имеете в виду планету со щитом, на которую мы переселили народ Тейлы? - Именно её мы и имеем в виду, доктор МакКей. - Признаю, это была моя неожиданная находка. Ведь планет, оснащенных силовым полем, запитанным от МНТ, в Пегасе по пальцам одной руки пересчитать можно. А B2G-639 подходила просто идеально. Местность, климат, который обуславливает оптимальное удаление от бело-голубого карлика класса B8V... В общем, не планета, а жемчужина. По-другому не скажешь. Я едва сдержал улыбку, а Гера напротив, улыбнулась во все тридцать два, о чём сию же секунду пожалела и снова надела маску бесстрастности и равнодушия. Белоснежная улыбка, против воли украшенная клыками, произвела не совсем желанный эффект не только на Родни, но и всех остальных людей. - Простите, доктор МакКей. Не сдержалась, - честно призналась девушка, стараясь сгладить неловкий момент. – Просто ваша наивность не знает границ. Вы думаете, что случайно нашли адрес планеты? По правде сказать, именно случайности мы добивались. Та милая девочка, которая так увлеченно играла со своими друзьями на Новом Атосе, что она рассказала вам? – на этот раз вампирша пожелала встретиться глазами с Тейлой. На лице атозианки отразилось крайнее удивление и замешательство, но она поспешила ответить. - Лайкора сказала, что нашла адрес в пещере недалеко от Врат. Символы были написаны на каменной стене подземного грота. А запомнила их девочка случайно. Она и другие ребята просто играли… - Верно, - перебила Тейлу вампирша. - Девочка сказала в точности так, как ей внушила Валери. На самом деле, все было несколько иначе. - Говорил же, что не могли эти символы из воздуха взяться! - торжествующе воскликнул МакКей, обращаясь к Саманте. – Сэм, говорил я тебе, что изначально в этой пещере не было ничего! Я лично обследовал грот, когда мы впервые пришли на Новый Атос. А ты: «Просмотрел. Не заметил. Не до наскальной живописи было». - Родни! – сдержанно осадила ученого Картер. Воспользовавшись заминкой, Гера продолжила. - Как вы уже наверняка догадались, Селина причастна к тому, что вы обнаружили на той планете. Посему, случайностью вашу находку, доктор МакКей, не назовешь. Кроме щита, у этой планеты есть защита, ничем не уступающая оборонной системе Цереры. - Понятия не имею, о какой ещё защите идет речь. Мы с Сэм эту планету обследовали вдоль и поперек. Да, щит мощный, ничего не скажешь. Но больше там ничего нет. Если репликаторы решат атаковать с орбиты, энергобарьер долго не продержится, и поселение просто испарят лучи репликаторов. - Снова неточность, доктор, - вмешался Морфей. – Солнечная система, в которой находится планета, оснащена целой серией оборонных спутников, дизайн которых подобен спутникам Цереры. Поэтому В2G-639, как вы её классифицировали, полноценно защищена как с поверхности, так и из космоса. В мыслях МакКея сейчас невозможно было разобраться, но он таращился на Морфея, как на музейный экспонат. Учитывая вампирскую быстроту восприятия и обработку информации, я уже начал думать, что кто-то неудачно нажал «стоп-кадр». Жутко хотелось дать Мэру мысленный пинок, чтобы он прекратил пялиться на Морфея. К счастью, Род вовремя «ожил», и первое же его заявление было категоричным и не подлежащим обжалованию. - Нет там ничего! «Аполлон», в смысле наш корабль, дважды прогнал полное сканирование системы, не говоря уже об околопланетном пространстве. Бело-голубой карлик, ещё две безжизненных планеты, их естественные спутники, пояс астероидов – одним словом, рядовая звездная система Пегаса. Проглядеть целый оборонный набор мы не могли. «Аполлон» же не настолько слепой. «МакКей не исправим. Сейчас зарядит лекцию, и упаси Господь, в конце концов, окажется неправ», - подумал я. – Родни, если говорят, что цвет красным называется, не надо твердить, что он зеленый. Если бы тебе Кадис не сообщил, что на орбите Цереры восемь «Стражников», ты бы и не знал об этом. - Повторюсь, - вмешалась Гера. - Изначально мы желали остаться в тени. Поэтому мы позаботились, чтобы вы ничего не знали об оборонной системе той планеты. - Так, товарищи астрофизики, у нас тут не научный симпозиум, - прервал рассуждения О’Нилл. – В который раз, господа, - генерал посмотрел на троицу вампиров, - вы облегчаете нам жизнь. Я думаю, Тейла, атозианцы смогут потесниться и найдут место под солнцем для наших беженцев? – Джек вопросительно посмотрел на Тейлу. - Что относительно выживших Кочевников, генерал О’Нилл, то их примут с радостью, а вот дженаев… Генерал, после того, как Колья напал на Атлантиду в самом начале нашего знакомства, мой народ с опаской относится ко всем дженаям. Я бы сказала, атозианцы воспринимают их враждебно. Однако мой народ гостеприимен, генерал. В сложившейся ситуации атозианцы будут рады всем выжившим. Я сегодня же поговорю с Канааном, и мы вместе постараемся уладить этот вопрос. - В таком случае, доктор Келлер, дадите знать нам всем, когда выжившие смогут покинуть город. А то в Атлантиде уже назревает демографический взрыв, успешным и оперативным решением которого мы опять-таки обязаны вам и остальным жителям Селины, Гера. - Не стоит, генерал, - в ответ на благодарность вампирша лишь кивнула. Я тем временем вслушивался в мысли бюрократов, стараясь предугадать их реакцию. Собственно Кёниг был предсказуем до умиления. Я склонил голову, чтобы скрыть хищную улыбку, когда прочитал в мыслях бюрократа ещё не высказанную реплику. - То есть, без ведома для всей галактики вы создали свой вариант Ноева Ковчега? При этом считайте эту планету, единственную защищенную во всей галактике, отличным решением всех проблем? – впервые за десять минут подал голос бюрократ. - Вариант Ноева Ковчега? – Гера посмотрела на меня, вопросительно изогнув бровь. «Библия», - коротко парировал я. В дополнение к односложному ответу я мысленно представил девушке иллюстрации и несколько цитат из Ветхого завета. На мгновение в глазах вампирши загорелся интерес, но также мгновенно она его скрыла. Люди не заметили секундной перемены настроения, а наш мысленный обмен информацией занял лишь миг. С бесстрастным лицом статуи Гера обратилась к бюрократу. - У вас замечательная ассоциация, мистер Кёниг. Особенно учитывая интереснейшее совпадение. А именно: звёздная система B8V в нашей базе данных носит название «Ной». Но полагаю, подобное ироничное совпадение сейчас никакой роли не играет. У этой планеты есть защита, что позволяет беспрепятственно селить там спасенных людей. Если вам удобно считать B2G-639 своеобразным Ковчегом, то это ваше право. Что касаемо «отличного решения проблем», мистер Кёниг, то при всем уважении, не вам рассуждать подобным образом. Увы, но я не настолько обходительна как Кадис, поэтому прошу прощения за свою прямоту. Уже десять дней мы пытаемся убедить вас в том, что, кажется, и без того лежит на поверхности. Я опущу большую часть подробностей, ибо они никак не отразятся на вашем решении. Одного факта вам должно быть более чем достаточно: галактика Пегас в руинах, мистер Кёниг. В скором будущем в такие же руины начнёт превращаться Млечный Путь. Мы признаем, что не в силах бороться против Ареса. Мы способны лишь сдерживать его на какое-то время. Сожалею,… но вечно это не продлится. Какой именно из наших доводов вам не понятен, господин Кёниг? Бюрократ очень желал, чтобы перед ним оказался обходительный Кадис. А Гера, надо отдать ей должное, не расположена с кем-либо нянчиться. Кёниг не горел желанием спорить с малознакомой вампиршей, которая довольно бурно, хоть и со всеми любезностями, реагирует на выпады главы Комитета. Вместо ответа Гере дипломат решился-таки плавно сменить тему. Я для себя решил, что ещё потерплю его нападки. Но учитывая тематику вопроса, который он хочет затронуть, я за себя не ручаюсь. Черт! Зарёкся не убивать! Но для этого фрица, так и быть, сделаю исключение. У меня на его персону уже инстинктивно точатся клыки, не говоря уже о жгучем желании сыграть в футбол его головой. «Что ж, Шепп, устрой себе проверку. Сколько раз этот тип произнесет имя Элизабет, прежде чем ты потеряешь над собой контроль, а здравый смысл знакомо помашет ручкой, прощаясь до лучших времён?» - я старался ни на кого не смотреть. Просто спокойно сидел и ждал первого вопроса. Как я и думал, немец не стал томить меня ожиданием. - Прошу прощения… Гера, - бюрократ запнулся, произнося имя вампирши. – Но я все же предпочту огласить своё решение в присутствии господина Кадиса. Поскольку его здесь нет, я хотел бы отложить обсуждение по данному вопросу. Безусловно, я рад, что проблема с беженцами решена. Тем не менее, у нас на сегодня ещё целый список проблем и вопросов, на которые я просто обязан, в силу своей должности, получить ответы. Поэтому прошу прощения, подполковник, но я вынужден обратиться сейчас непосредственно к вам. Полагаю, о предмете моих притязаний вы уже сами догадались, не так ли? «Ну конечно, догадался. Причём, не только я!» - Мистер Кёниг, вы ведь читали мой отчет. Я бы не советовал… - нерешительно начал Вулси. - Джозеф, не рискуйте, - попыталась притормозить бюрократа Картер. Мысли и эмоции остальных выражали явное недовольство, беспокойство и даже страх. «Твою мать! Ну, ведь просил же! Джозеф, если Шеппард вас не загрызет, когда всё закончится, я сам пристрелю вас из трофейного пистолета!» - кричал О’Нилл у меня в сознании. - Ну, полно, генерал, - я посмотрел на Джека с оскорбленным выражением лица. – Что я, зверь какой? Я прекрасно понимаю, что вы, мистер Кёниг, выполняйте свою работу. А задавать вопросы – это ваша прямая обязанность, которую вы должны исполнять. Кроме выше перечисленного, всем сидящим здесь, безусловно, любопытно, как себя чувствует Элизабет, - я оглядел присутствующих взглядом, исполненным спокойствием и рассудительностью. – Не стоит волноваться, генерал, я спокоен, как скала. Поэтому загрызать никого не собираюсь и отвечу на любые ваши вопросы. «Что за игру вы затеяли, подполковник?» - взволнованно спросил Эреб. От всех остальных я ощутил секундное замешательство и смятение. Проще сказать, никто не ожидал от меня подобного заявления. Даже Кёниг растерялся, когда услышал моё радушное согласие ответить на все его вопросы. Несмотря на растерянность, упускать шанса бюрократ не хотел, поэтому решил ковать железо, пока горячо. Умно с его стороны, ничего не скажешь. В ожидании первого вопроса я выжидающе посмотрел на бюрократа. - Что ж,… подполковник Шеппард, полагаю, стоит начать с самого главного вопроса: каково состояние доктора Вейр? Искренне надеюсь, по прошествии недели ей стало лучше? «Как штамповано звучит твой вопрос. Роботы и те притворяются лучше. Ещё немного – и меня стошнит от твоей попытки изобразить беспокойство и заинтересованность её здоровьем». Внешне я по-прежнему оставался спокоен и невозмутим. Официальный тон и любезность сопровождали каждое предложение, сказанное мною в ответ бюрократу. - Мистер Кёниг, понимайте ли, всё намного сложнее, чем может показаться. Физически Элизабет почти в порядке. Да, она истощена и слаба. Учитывая, что мне только позавчера удалось уговорить её поесть. С большим или меньшим успехом, но на сегодняшний день проблема с питанием решена. Что касается эмоционального состояния Элизабет… Оу, тут картина гораздо красочнее и разнообразнее. Каждый день что-то новое: кошмары, видения, ложные воспоминания. Прошу меня простить, мистер Кёниг, но это сложно описать словами. Словарный запас у меня, знаете ли, страдает на этот счёт. Позвольте показать… - я привстал с кресла. - Нет, Джон… не стоит, - неожиданно остановила меня Тейла. В её голосе слышалось сильное волнение и напряженность. Взгляд атозианки буквально умолял меня не пользоваться наручным устройством. – Пожалуйста, Джон. - Прости Тейла, но всё зависит от мистера Кёнига. Если моя наглядная демонстрация необходима для полной и непредвзятой оценки событий, я не смею отказать. Поэтому решать вам, мистер Кёниг, - спокойным, внушающим лишь доверие взглядом сытого удава я посмотрел на бюрократа. «Ну же! Давай! Если ты попросишь меня показать, я это сделаю. И тогда мне даже руки марать не придется. Все здесь присутствующие прикончат тебя на месте после первого же гало-образа». Однако бумажная крыса меня разочаровала своим ответом, высказанным после долгой паузы. Наткнувшись на убийственный взгляд О’Нилла и Картер, бюрократ невнятно произнёс. - Спасибо подполковник, но в наглядной демонстрации нет необходимости. «Двуличный фриц, кого ты обмануть пытаешься? Таких как ты, словами не убедишь. Для должного эффекта вам всё исключительно наглядно демонстрировать необходимо! Что ж… подождем, посмотрим, что ты ещё выкинешь…» ______________________________ Перевод с языка Древних: *- Положение обязывает.
|