Дата: Суббота, 24 Октября 2009, 09:12 | Сообщение # 1
SG. Мы помним!
Группа:
Администратор
Сообщений: 4423
Статус: где-то там
[expand="Важно!"]В этой теме обсуждаем только эпизод, указанный в названии темы! Все посторонние обсуждения: о субтитрах, озвучке, качестве серии, скорости скачивания - будут удаляться! При повторном нарушении, пользователи оставившие эти сообщения, будут наказаны.[/expand]
mutuelist, [expand="насчёт лекарства (таблеток)"] могу предположить что это или от головной боли или антидепрессант... что мы знаем о лекарстве из картинки (я сделал для себя др., качеств. скрин, прям с фильма, чтобы лучше видеть): - оно принимается через рот, т.е. классификация - oral; - на нём надпись "may cause dizziness" ("может вызывать головокружение"); - слева еле видны надписи - вверху "...NTH", скорее всего, это слово сокр."SYNTH" (т.е. или синтезированный или синтетический, оба термина при употреблении по отношению к лекарствам являются фактически синонимами); средн.строчка не видна, снизу - "...E" (это, скорее всего, окончания наименования или самого лекарства, или осн. активн. вещества); - упаковка простая, прозрачная (что редкость для антидепрессантов производства США и Канады); - таблетки белые, без рисунка с почти незаметной линией (бороздкой) по середине; Я бы предположил, что это Pertofrane, он же Desipramine, но гарантии не дам. Таблетки и упаковка, в общем-то, похожи... [/expand]
Сообщение отредактировал woodelf - Воскресенье, 25 Октября 2009, 14:48
Администратор, Ньюсмейкер, Подкастер, Переводчик и Главред аккаунтов АТВ в соц.сетях.
Вопрос тем, кто хорошо инглишом владеет, Правильно ли я понял следующие два сюжета:
Первый сюжет. Камилла спорит с Янгом, пытаясь заставить его отказаться от лотереи и выбрать «правильных» кондидатов. Янг в порыве гнева говорит, что исключит ее фамилию из списка лотереи, если она не прекратит настаивать на своем. Камилла жалостно умоляет не делать его этого.
Второй сюжет. Янг идет с Гриром по коридору и происходит слелующий диалог: YOUNG:... and while I don't condone behaviour of that kind in any way, shape or form, I-I've gotta say ... the look on Telford's face when you put him down was priceless! Complete and total shock! GREER: He was surprised, yes, sir! (They both chuckle.) YOUNG: I guess you can say you even got away with it. (Greer stops, his face sad.) GREER: Just, uh, sorry that I - that I disappointed you, sir. YOUNG: You're a good man, Sergeant, I know that. Besides, the bastard had it coming.
Янг: Хоть я и не приветсвую подобное поведение…хочу сказать…взглянуть бы на лицо Телфорда, когда Вы так безцеремонно с ним обошлись. Полнейший шок. Грир: Да сэр, он был очень удивлен! (Оба улыбаются.) Янг: Думаю, сложившаяся ситуация позволила избежать Вам неприятностей. (Грир останавливается, лицо опечалено.) Грир: Сэр, мне жаль, что я разочаровал Вас. Янг: Вы хороший человек, сержант. К тому же, он сам напросился.
Durasell, упаковки другие, цвета и формы таблеток другие.... устроит?
german_2, в общем всё правильно, только с дополнением к второму эпизоду "Вы так бесцеремонно с ним обошлись" относится, естественно, к сержанту Спенсеру, а не к Тэлфорду, т.е. тут (в предложении) есть некая несогласованность. Но, в принципе, всё верно.
Сообщение отредактировал woodelf - Воскресенье, 25 Октября 2009, 15:10
Администратор, Ньюсмейкер, Подкастер, Переводчик и Главред аккаунтов АТВ в соц.сетях.
woodelf, Нашел эти таблетки:[expand="Причина приема таблеток сержантом"] Показания к применению. Лечение неврозов и эндогенной депрессии; одно из средств лечения синдрома периферической нейропатии (диабетической нейропатии, постгерпетической невралгии, невралгии тройничного нерва); как обезболивающее средство в онкологии; лечение повышенной тревожности, мигрени, фобий, приступов страха, ночного энуреза, нарушений аппетита, нарушений внимания. Может сержант писался по ночам. [/expand]
german_2, в общем всё правильно, только с дополнением к второму эпизоду "Вы так бесцеремонно с ним обошлись" относится, естественно, к сержанту Спенсеру, а не к Тэлфорду, т.е. тут (в предложении) есть некая несогласованность. Но, в принципе, всё верно.
А-а, может быть Грир имеет прямое подчинение Телфорду и Янг говорит, что Телфорд наказал бы его за подобное поведение? Или же намекает на то, что будь Телфорд здесь, гриру не поздоровилось бы. А то действительно, как мог Янг назвать Телфорда нехорошим словом bastard?
mutuelist, смешно а если серьёзно, думается, невроз и приступы страха (паники) вполне подходят типажу Спенсера и ситуации на борту.
german_2, смысл беседы был примерно такой: "Слышь Грир, если бы в тот момент, когда ты двинул этому придурку, на моём месте был бы Тэлфорд (наиболее вероятно, в значении - в сознании в тот момент, т.е. при применении камней связи), то тебе бы не поздоровилось. Не пойми неправильно, я тоже не одобряю этого"....дальше "вода", юмор и т.д... вот примерно так.
Сообщение отредактировал woodelf - Воскресенье, 25 Октября 2009, 15:23
Администратор, Ньюсмейкер, Подкастер, Переводчик и Главред аккаунтов АТВ в соц.сетях.
По-моему, Янг сказал, что хоть он и не одобряет подобное поведение, выражение лица Телфорда в тот момент было бесценно. Что это был за моментя не совсем понял, кажется, телфорд был сбит с ног или типа того.
Вот речь Телфорда: And while I don't condone behavior of that kind in any way, shape, or form, I gotta say, the look on Telford's face when you put him down was priceless.
То есть он что-то сделал Телфорду, но что именно я не понял даже со словарем. Толи он его уложил, то ли просто выразил ему свое крайнее неуважение.