Декабрь 2004 года Чуть более года назад никто из поклонников Звездных врат не знал имя Джо Флениган. Теперь он привлекает взоры в одном из крупнейших телесериалов начала 21-го века. GateWorld предлагает интервью с актером Джо Флениганом, майором Звездных врат Атлантиды Джоном Шеппардом!
В этом интервью Джо рассказывает об удивительной случайности, которая привела его к роли исполнителя главной роли Атлантиды, сложностях этого сериала, частью которого он стал, его влиянии на его жизнь, как отца двух маленьких мальчиков. Он также говорит о том, как доволен высокими рейтингами, и на что он надеется в потенциале сериала.
источник Space Daddy по GateWorld с Джо Флениганом
Первое из интервью Джо с GateWorld.net, датированное декабрем 2004, сразу после первых 10 эпизодов, было взято перед премьерой серии "Глаз" в январе 2005 года. Однако ко времени выхода интервью были закончены съемки первого сезона полностью.
GateWorld: Это - Дэвид Рид для GateWorld.net. Я говорю по телефону с Джо Флениганом, майором Джоном Шеппардом из Звездных врат: Атлантида. Как поживаете, Джо?
Джо Флениган: У меня все отлично!
GW: Приятно, что Вы с нами! Джо, можете рассказать нам, что Вы чувствовали в тот момент, когда узнали, что Вам досталась роль Джона Шеппарда?
JF: Ну, я не могу вспомнить определенного момента, но все произошло за 24 часа. Мой менеджер до этого был на церемонии вручения премии "Золотой глобус", который выиграл один из его клиентов. Президент телекомпании MGM поднялся, чтобы поздравить его, и во время разговора сказал: "Я не знаю, что делать. Я собираюсь начать новый сериал, но не могу найти парня на роль главного героя. Вы не знаете кого-нибудь, кто бы соответствовал этому описанию?" Мой менеджер ответил: "Кстати, знаю, и почему бы Вам не встретиться с ним завтра утром?"
Так что я встретился с ним на следующее утро, и это оказалось фактически заключение сделки. Все произошло намного быстрее, чем большинство прослушиваний. Это оказалось очень быстрым. Это оказалось относительно безболезненным. Мы не проходили путь долгих, длительных переговоров. Это было действительно здорово!
GW: Рэйчел [Латрелл, "Тейла Эммаган"] рассказывала, что прошла пять или шесть прослушиваний.
JF: Да, так и есть, и я был там с ней, потому что я читал для нее. После этого я читал со всеми другими актерами, которые проходили прослушивание для первой части. И, да, ее приняли после намного более болезненного процесса, хотя она заслуживает большего.
GW: Точно. А что такое они искали, что MGM просто сказали: "Вау, у нас есть такой парень прямо здесь"?
JF: Вы знаете, мне трудно объективно сказать, что именно это было. Я сказал бы, что это, наверное, могло быть соединение легкости и небольшого сарказма без цинизма. Это был прекрасный баланс. Я знал, на что они шли, так что для меня это было относительно просто. Они очень хорошо это объяснили, и я знал точно, чего они хотели, и это было не очень далеко от нескольких персонажей, которых я играл прежде. Так что мне было довольно легко это сделать. Думаю, они хотели именно этого, поэтому меня и наняли.
GW: В экранном тесте Рэйнбоу в некоторых его диалогах рассказывает о том, как Шеппард не подчинился приказам вышестоящего начальства, вернулся и спас нескольких пропавших товарищей. Но это - не обязательно канон, потому что это был экранный тест, и мы на самом деле не очень много узнали об этом. Знали ли Вы, в частности, почему Шеппард был настолько не в ладах с Самнером, с точки зрения признания полномочий.
JF: Ну, это на самом деле так. Это восходит к определенным событиям, и там действительно было неподчинение прямому приказу. Это - предыстория. Предыстория, когда в Афганистане была ситуация, при которой нескольких его товарищей нужно было спасти, а прямой приказ состоял в том, чтобы не спасать их. Шеппард это сделал, и поэтому его сослали в Антарктиду.
GW: Точно, в Макмердо.
JF: Да. Нет! Это был Макмердо, или что-то другое? Кажется, Вы знаете больше, чем я. Все, что я знаю - там было очень много льда...
GW: В основном, в качестве таксиста!
JF: Вы правы! Это здорово! [Смеется]
GW: Я должен Вам сказать, что мой отец - пилот вертолета, и ему было очень приятно узнать, что пилот вертолета оказался главным героем Атлантиды. Он думал, что это было очень здорово.
JF: В этой части было очень увлекательно сниматься.
GW: Правда, в эпизоде с полетом?
JF: Да, это было круто.
GW: А на самом деле Вы поклонник научной фантастики?
JF: Знаете, это интересно. Меня об этом часто спрашивали, и я всегда говорил: "Нет, на самом деле я не являюсь поклонником научной фантастики". Я никогда не считал себя таковым. Но когда многие люди спрашивали меня, какие мои любимые фильмы и сериалы, я обнаружил, что среди них действительно преобладают научно-фантастические. И я понял, что на самом деле был поклонником научной фантастики, но почему-то не замечал этого.
GW: Мол, Вы определяете это как-то так: "Хм. Может быть!"
JF: Знаете, я определил бы это по-другому... С одной стороны, я прошел мимо повального увлечения "Звездным путем". Поэтому я представлял поклонников людьми, которые знали все подробности каждого сериала и всего прочего. Вместо этого я увлекался такими вещами, как "Бегущий по лезвию", "2001: Космическая одиссея" и многими подобными им. В процессе я понял, что был поклонником научной фантастики, но немного другой породы. А теперь я превратился в полноценного поклонника научной фантастики.
GW: Ваши мальчики смотрят Атлантиду?
JF: Мои маленькие мальчики?
GW: Да.
JF: О. Вы знаете, им четыре с половиной года и два.
GW: А, ну да. Они слишком молодые!
JF: Старшему, которому четыре с половиной года, она вполне нравится. Я выбираю, что можно позволить ему смотреть.
GW: О, конечно, да. Было несколько эпизодов, которые...
JF: Так что иногда он бывает не совсем уверен. Когда я иду на работу, и открываю двери и захожу в фургон, он думает, что я на самом деле выхожу в космос и убиваю плохих парней. И самое печальное, что я не хочу разубеждать его в этом, потому что сын думает, что его отец совершает героические вещи. А ведь довольно скоро у него не будет такого высокого мнения об отце... поэтому я хочу, чтобы это продлилось как можно дольше!
GW: Так что, с его точки зрения Атлантида реальна!
JF: Ну, он был на съемках. Это очень интересно. Я очарован тем, что происходит в его маленьком уме, потому что не знаю, что он считает реальным, а что - вымышленным. Он знает, что это работа, и знает, что это на самом деле съемочная площадка. Но я не уверен, что он знает, что именно реально, а что - нет.
GW: Ну, будет интересно посмотреть, как он будет расти вместе с сериалом в ближайшие годы.
JF: Это точно.
GW: Закончен один год съемок. Результат, в целом, отличается от того, каким Вы его себе представляли, когда начинали?
JF: Да.
GW: И это?
JF: Да.
GW: Ладно. А Вы не задумывались: "О, Боже! Во что я ввязался?"
JF: Хм, да! [Смеется] В нескольких случаях я так и думал, но в этом нет ничего необычного, потому что так же я думал в большинстве проектов. Научная фантастика, как правило, сосредоточена на спецэффектах, декорациях, приспособлениях и особом техническом жаргоне, к чему я не привык в моих предыдущих проектах.
Поэтому в нескольких случаях я был немного озадачен, когда мне стало ясно, какие у нас огромные дорогие декорации, которые должны быть заметны, а я привык сниматься в одночасовых драмах, где декорации были не настолько важны. В них снимали, прежде всего, крупные планы, и они имели дело с межличностными напряженными отношениями и всякими подобными вещами. А тут все было совсем по-другому. Было немного трудно привыкнуть к таким отличиям. Но потом, когда стало возможными увидеть все части вместе, это оказалось действительно интересно. После этого я сдался, и это было очень здорово!
GW: Какие Ваши самые любимые серии в первом сезоне?
JF: Я думаю, до сих пор мои любимые серии, вероятно, двухчасовые "Шторм" и "Глаз", особенно вторая часть, получившаяся особенно удачной. "Глаз" выйдет в январе, когда мы вернемся. Она оказалась очень хорошей. Еще мне нравится "Подполье".
Кроме того, у нас многое на подходе, и некоторые серии являются действительно очень интересными. Как по мне, чем больше действия и трюков, тем лучше эпизод. Мне не хватает действия. Я всегда прошу больше действия. Но трюки очень дорогие, так что нужно быть несколько осторожным относительно того, сколько их можно вставить в эпизод.
К тому же эпизоды, где в основном, действие, трудоемкие. Представьте, что у Вас есть сценарий на 50 страниц, и он разбит по минутам на 44 части, то есть в сценарии одна страница занимает примерно минуту, если это - диалог. Но если 10 из тех страниц - действие, речь идет о намного более медленном темпе, чем минута - страница. Так что нужно учитывать эти изменения.
Но причина, почему мне нравятся эпизоды с действием, состоит в том, что наш сериал идет во всем мире, и я думаю, это то, что может коснуться каждого. К тому же, что еще более важно, я хорошо провожу время, выполняя трюки.
GW: Да, мы видели некоторые кадры с предварительного просмотра "Глаза". В том эпизоде Вам, безусловно, потребовалась хорошая физическая подготовка. Мы с нетерпением ждем его выхода.
JF: Это - единственная тренировка, которую я получил!
GW: А что Вам больше всего запомнилось за этот год? Что первым приходит на ум со всего года?
JF: Я сказал бы, что это был второй эпизод, который мы снимали, или третий эпизод под названием "Тридцать восемь минут". Во время его съемок я восемь дней пролежал на полу, и на мне был жук. И знаете, этот огромный, классический, уродливый жук выглядел абсолютно фальшиво. Мне должно было быть чертовски больно, и я все время лежал на спине. И я думал: "Ну, не знаю, что делают авторы, но в этом есть что-то очень садистское". Поскольку, я имею в виду, в этом эпизоде я фактически умер. Я не думал, что этим мы ознаменовываем крутое начало! Я просто думал, что очень забавно лежать там на спине в течение восьми дней с жуком на шее и слушать, как люди вокруг говорят: "О, добавьте больше крови на жука!" В тот момент я, наконец, понял, что действительно полностью погрузился в научно-фантастический жанр. Это был забавный момент.
GW: Когда они оттащили ту штуку, что меня абсолютно потрясло, я видел много крови.
JF: Это было сделано - я имею в виду людей - просто замечательно. Эти ребята действительно хороши в том, что они делают. Потому что, если Вы видели жука, то мы подшучивали над ним. Мы думали, что они должны снять этикетку ACME. Мы думали, что он выглядел фальшивым и смешным, но к тому времени, когда они закончили со спецэффектами, все оказалось очень естественным. Так что, знаете, то, что испытываешь там в действительности и то, что Вы видите на экране - две совершенно разные вещи.
GW: Очень разные. Верно.
JF: О, да.
GW: У Вас есть список пожеланий для Шеппарда на второй год?
JF: На самом деле я не столько думаю о списке пожеланий для персонажа, сколько для сериала, потому что они отчасти неразрывны. Я думаю о Шеппарде и сериале. Я не думаю только о Шеппарде - я думаю, что они просто переплетены.
И то, что я хотел бы видеть в сериале - город Атлантида, по существу, размером с Манхэттен, и он пустой. Так что было бы интересно исследовать город и совершать бесконечные открытия.
Ведь у города на самом деле есть потенциал. У него есть высшая космическая цель, и он будет медленно оживать и выполнять свою высшую цель, ради которой Атлантида была построена и почему она была перенесена. И я думаю, это будет интересно, но это потребует от нас постепенно наращивать мифологию нашего сериала, что займет несколько сезонов. А затем все кусочки сложатся вместе, и это станет довольно сложной мифологией - самоподдерживающейся мифологией. Это - то, о чем я думаю и чего я желаю. Я думаю, это то, куда мы идем, и не считаю слишком оптимистичным предполагать, что это произойдет.
GW: У Вас были обсуждения с производителями в этом направлении?
JF: Да, были! И это довольно интересно. У нас есть столько вариантов, что это действительно захватывающе. Самое лучшее в научной фантастике состоит в том, что у Вас действительно нет ограничений. Когда люди говорят: "О, Вы собираетесь сделать этот новый научно-фантастический сериал" - это действительно захватывающе. У меня была пара коллег - актеров, которые говорили мне, насколько это интересно и насколько они хотели сделать это, и одна из причин в том, что нет никаких ограничений. Вы берете любую идею, и она может быть исследована. Вы даже не ограничены пространственно-временным континуумом! Так что это захватывающе!
GW: На самом деле единственный предел - человеческий разум, способный придумать этот материал.
JF: Это точно... ну, человеческий разум и, конечно, проблема с вечно ноющим бюджетом.
GW: [Смеется] Верно!
JF: Это - другое дело. Это - наш пространственно-временной континуум.
GW: Вы не считаете, что Шеппарда слишком часто сравнивают с О'Ниллом?
JF: Знаете, еще до того как мы на самом деле вышли в эфир, нас сравнивали все время. А теперь, когда сериал вышел, мне больше не задают этот вопрос.
GW: Правда?
JF: Да, и это отчасти интересно. Я считаю это хорошим признаком. Нет сомнений, что когда авторы собирались написать этот новый сериал, они хотели главного героя, у которого потенциально была способность возглавить группу людей и вести их через различные приключения. Им вполне нравился Ричард Дин Андерсон, но они не хотели создавать копию Ричарда Дина Андерсона. Этот вопрос, думаю, задавали чаще всего до нашей премьеры, а затем, после премьеры, никто его больше не задавал.
GW: Ну, простите. [Смеется], я могу его снять!
JF: Ну, нет, я не это имел в виду. Я благодарен Вам за этот вопрос. На самом деле я просто имел в виду, что его больше не задавали, и я считаю это признаком того, что люди принимают Шеппарда как самостоятельный персонаж. И знаете, я думаю, что он - отличный персонаж. Не думаю, что это было бы плохо для персонажа.
Эти герои действительно принципиально разные. Думаю, их главное различие в том, что Шеппард на самом деле по своей природе оптимист. Он действительно верит во все это. Он действительно считает, что люди будут делать то, что нужно, если им представится такая возможность, и он действительно считает, что все получится. И я думаю, что именно в этом основное различие между этими двумя персонажами, большее, чем что-либо другое.
GW: Ну, мне кажется, что один из признаков Звездных врат - сарказм и высмеивание научной фантастики, в то время как научная фантастика доводится до экрана.
JF: Да, да.
GW: И главный герой, определенно, должен иметь некоторые из тех качеств. Так что это, я думаю, их объединяет, но кроме этого, они - два совершенно разных человека.
JF: Да, и Вы знаете, я даже не хотел бы играть в сериале, если бы это было не так. В этом, как мне кажется, самая большая сила Звездных врат и Звездных врат: Атлантида: в способности постоянно слегка подмигивать зрителю. Мы весело проводим время с жанром, но все же мы не высмеиваем жанр. Мы крутим его туда-сюда, мы веселимся с ним, но не издеваемся над ним.
И когда Вы спросили: "Что нужно было найти в персонаже?", думаю, это было, в основном, сделать его саркастичным, не издеваясь над материалом. Я думаю, это - лучшее в сериале. Мы иногда говорим о Звездном пути и даже о Макгивере. Я имею в виду, и для меня это - будущее телевидения: это может быть ссылкой на самого себя, но это делается для большого телевидения.
GW: Вы довольны рейтингами Атлантиды?
JF: Ах, да, очень.
GW: Вы удивлены ими, или это то, чего Вы ожидали?
JF: Я удивлен ими. Я сыграл в нескольких пилотных сериях и научился не обязательно понижать свои ожидания, но расширять их границы. Очень трудно знать заранее, что преуспеет, а что - нет, и я просто расширил границы своих ожиданий. Их трудно расширить, но я поместил их в несколько безопасное место, чтобы не быть разочарованным, если что-то пойдет не так.
И я был удивлен, насколько крупными были наши числа. На самом деле я ожидал, что мы будем позади SG-1, а вместо этого наши рейтинги оказались еще выше. Так что я не могу даже подумать о том, чтобы просить чего-то большего в этом отношении.
GW: Большинство людей говорили, что Атлантида фактически помогала SG-1 получить более высокие рейтинги.
JF: Ну, есть много теорий, и если Вы придете на съемочную площадку и поговорите с парнями из SG-1 и парнями из Атлантиды - это источник большой конкуренции. Знаете ли, люди очень любят теоретизировать о том, какой сериал поддерживает другой сериал!
GW: А у SG-1 есть ли какие-нибудь качества, которые, как Вы надеетесь, Атлантида позаимствует, когда она созреет и станет старше?
JF: Знаете, мне трудно на это ответить, потому что, единственное, чего я хочу - это долгосрочные, преданные поклонники. Почему у них есть долгосрочные, преданные поклонники? Я даже не могу Вам сказать. Я уверен, что у разных людей разные причины. Я ни о чем не могу думать. Единственное, чего я хочу, - чтобы персонажи были трехмерными, многогранными и интересными.
И знаете, когда я думаю о большом развлечении - а я люблю развлечения, как и любой другой человек - мне не нравится смотреть фильмы или сериалы, где Вы не можете болеть за своих героев, потому что эти герои не настолько великие. Так что я люблю болеть за людей, если мне нравятся эти герои, поэтому я хочу создать персонаж, который люди оценят и найдут интересным. И если у SG-1 это есть, я хочу, чтобы у нас это тоже было.
На самом деле я не могу подумать ни о чем, что есть у SG-1, просто я считаю, что мы - совершенно иной сериал. Я действительно не думал об этом. Давайте остановимся на том: Я действительно об этом не думал. Но я хотел бы, чтобы мы вернулись на Землю.
GW: О, да, и это должно произойти. Производители говорили, что Вы не собираетесь навсегда оставаться Stargate: Voyager (Звездными вратами: Путешественники - ПП).
JF: Нет! Это уж точно. Звездный крейсер Атлантида?
GW: [Смеется] Верно! А усиление каких межличностных отношений между Шеппардом и другими персонажами Вы хотели бы видеть в ближайшие годы?
JF: Ну, я думаю, что хотел бы видеть - и мне кажется, что такими были наши лучшие эпизоды - чтобы у Шеппарда были достойные противники. Я думаю, это хорошо работает для сериала.
GW: Такие, как Кола.
JF: Да. И я имею в виду противников действительно мощных, долгосрочных, появляющихся во многих эпизодах, представляющих собой реальную угрозу. Это прекрасно работает для сериала, и это очень интересно. Чем больше препятствий у Вашего персонажа, тем интереснее проявляется его характер. Так что я хотел бы видеть некоторые реальные препятствия от реальных противников.
GW: Наш форум особенно реально воспринял рейфа "Стива", и это было действительно круто, когда Вы играли его противника и так долго находились рядом с ним в клетке. Это был хороший опыт со злодеем, к которому Шеппард не относился серьезно?
JF: Знаете, на самом деле это было забавно. Мы много говорили о той сцене, потому что Брэду [Райту], нашему продюсеру, нравится имя "Стив". А я думал, и настаивал, что "Боб" намного лучше. Так что мы сидели без дела и спорили об этом. Я утверждал: "О, Боб намного лучше!" - "Нет, Стив лучше". И мы обсуждали это очень долго. В конце концов, он сказал: "Нет, мы выбираем Стива."
Так что у нас появился Стив, и реакция на него была отчасти безумной. Люди сходили с ума от парня. Но интересно было то, что эту сцену мы снимали как раз во время проблемы в тюрьме Абу-Грейб. И мы сидели там в нашей форме с нашими флагами - у всех нас есть нашивки в виде флагов наших стран - и я думал, что мы должны чувствовать от этого на самом деле, и что люди будут проводить сравнения. Может быть, будут, может - нет, а возможно - кто-то будет, а кто-то нет.
Так что на самом деле это завело нас в направлении, которое оказалось довольно интересным и касалось сочувствующего подхода к заключенному. И, конечно же, людям было действительно грустно смотреть, как парень умирает.
GW: Ну, они просто подумали, что он пробыл в сериале так недолго! Это могло продолжаться гораздо дольше.
JF: Да, это могло быть дольше! Но в будущем у нас будут еще рейфы, и подольше.
GW: Верно. Это будет какой-нибудь другой рейф, которому Вы дадите имя?
JF: Да.
GW: Кстати, Вейр сделала интересный комментарий о Женевской конвенции, и кажется, Вы сказали: "Ну, если бы рейф попал на Женевскую конвенцию, он попытался бы съесть всех ее членов".
JF: Правильно! Это - тонко завуалированный намек на события нынешний дней, верно?
GW: Верно. И это - то, что научная фантастика делает так хорошо!
JF: И оно действительно работает.
GW: Как Вы считаете, сценаристы будут развивать отношения между Шеппардом и Тейлой во что-то большее, или это просто что-то временное?
JF: Ну, я думаю, что они должны быть с этим осторожнее. Думаю, быстрота действия, присущая команде в этих эпизодах, должна быть главным, и вступать в романтичные отношения в некоторой степени не кажется целесообразным. И в то же время, это - также реальная жизнь. Между людьми и во время войны возникают отношения.
Так что, если это и произойдет, то должно быть сделано так, чтобы соответствовать контексту и конкретной ситуация. У нас ситуация довольно серьезная, поэтому тянуть резину вокруг себя, заводя возлюбленных и флиртуя с ними, в некоторой степени не соответствует актуальности нашего сериала. Поэтому, если мы и сделаем это, то только таким способом, которым удовлетворит всех.
GW: Хорошо. А Шеппард когда-нибудь сможет использовать Ваши навыки катания на доске?
JF: Боже, надеюсь, что да! Я постоянно говорю им об этом. Я говорю - серфинг! Я говорю: "Знаете, у нас есть огромный, гигантский океан. Думаю, у нас здесь могут быть большие волны. Это был бы прекрасный эпизод". Они любезно кивают головами и говорят: "Бедному мальчику просто не хватает Малибу". (Кстати, в сериале Джо так и не удалось продемонстрировать эти свои замечательные навыки серфингиста. А жаль! - ПП)
GW: Понятно, что главный герой не может каждый день все время кататься на доске. Я просто подумал, что это могло бы быть небольшим крутым дополнением.
JF: Знаете, я к этому очень глубоко привязан. Я люблю это. Я люблю двигаться на этой штуке.
GW: А я должен добавить, что у Вас это очень красиво получается.
JF: Я связался с парнем в компании, и сказал ему, что мы тратим много времени - люди задают об этом много вопросов, а он прислал мне новую доску.
GW: О, правда?
JF: Да.
GW: Отлично! Просто здорово.
JF: Я знаю!
GW: Вы надеетесь в будущем пересечься с SG-1 где-то в одном-двух эпизодах?
JF: Да, надеюсь и так, и наоборот. И я думаю, что это произойдет, но это не должно быть похоже на открытую дорогу между двумя сериалами. Я не думаю, что так может быть. Мне кажется, с этим нужно быть поосторожнее.
GW: Вы планируете оставаться на борту Атлантиды столько, сколько продлится сериал?
JF: Я не знаю, сколько времени он продлится!
GW: А что, разве это не так?
JF: Если где-то спустя 35 лет Вы зададите мне этот вопрос, у меня будет другой ответ! Я определенно планирую оставаться в сериале, чтобы создать прочный, синдицированный пакет из 80-100 эпизодов. И я действительно хочу быть в сериале до того времени. А после этого мы будет делать один шаг за один раз.
GW: Хорошо. Вас наняли на шести лет, верно?
JF: Знаете, я говорю себе: "Я не помню. Мне нужно пойти и еще раз посмотреть на контракт". Может, мне следует нанять Вас в качестве своего агента.
GW: [Смеется] Ну, Джо, я ценю, что Вы нашли время поболтать с нами.
JF: Будьте уверены.
GW: И мы, безусловно, надеемся поговорить с Вами в последующие годы.
JF: Взаимно.
источник