Разбавлю-ка я маньячное настроение, царящее тут толикой юмора Название: Снадобье
Автор: Murron
Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2337999/1/Potions
Жанр: Humor
Пейринг/Действующие лица: Шеппард, Беккет, МакКей, Тейла
Рейтинг: PG
Спойлеры: 1.11 «Глаз»
Вонь ударила в нос Шеппарду едва он вышел из транспортера. По всем коридору тянулся ее невидимый шлейф, который мгновенно забил пилоту не только нюх, но и напрочь отбил аппетит на ближайшее время. А тянулся запах из лазарета.
- Да ты шутишь! - донесся до него скрипучий язвительный голос МакКея.
Шеппард замедлил шаг: он уже почти дошел до своей цели, но смог только разглядеть Тейлу, прислонившуюся к косяку двери. Она обернулась, когда Джон подошел, и он не упустил веселую улыбку, игравшую на губах атозианки.
- Рассказывай, - сказал Джон, понизив голос.
- Я привезла доктору Беккету некоторые травы с материка, - шепотом ответила та, и ее улыбка стала еще шире. - МакКей пожаловался на простуду и доктор прописал ему чай от кашля.
- Чай? - не веря, повторил Джон.
Он никогда не слышал о чае, от одного запаха которого в животе начинала бушевать революция, и впредь слышать не хотел. Майор осторожно заглянул в лазарет.
МакКей стоял посреди комнаты со скрещенными на груди руками. Казалось, он решает - нападать или сдаваться. Беккет возился в другом конце комнаты, и его лица не было видно, но Шеппарду почему-то показалось, что шотландец не в духе.
- Послушай, - заныл МакКей, - разве у тебя нет ничего получше для меня? Таблетки, аспирин или…. или антибиотики?
- Обычную простуду не лечат антибиотиками, - ответил Карсон раздраженно.
Док обернулся и пилот заметил в его руке большую белую чашку, над которой вился пар.
- Поверь мне, это поможет тебе намного быстрее, чем любые лекарства.
Родни отступил назад.
- Я устал тебе доказывать… - Это снова Беккет.
- Я тоже, - оборвал его Родни. - Прости, но я больше доверяю лекарствам сделанным на заводе, чем выросшим на чьем-то богом забытом огороде. И, наверное, мне стоит напомнить, что я подхватил эту «обычную простуду» защищая город? И дождь был не дождиком, а ураганом. Может, ты не заметил, но там все еще льет как из ведра.
Астрофизик прервался, фыркнул, подбирая новые аргументы.
- У меня тяжелая простуда, может, даже пневмония, - продолжил он. - Это может плохо для меня кончиться и что тогда? В следующий раз, когда понадобится спасать всех и вся, можешь звать подмогу сколько угодно, но я…
- Родни! - МакКей был не единственным, кто подпрыгнул от гневного рыка Беккета. - Пей.
Ученый глянул на чашку с опаской и отвращением. Со своего места у двери Джон мог лишь ему посочувствовать. Такого чая не стыдно было бояться.
Беккет протянул Родни чашку, взглядом пресекая даже возможность любых возражений. Шеппард удивился, как шотландец в миг превратился из Патча Адамса во Франкенштейна.
Облачко пара поплыло по лазарету и у Джона аж в глазах защипало. Он наблюдал, как МакКей взял чашку, поднес ко рту и снова опустил. Доктор Беккет не шелохнулся, лишь прищурил глаза. Родни брезгливо сморщил нос и отхлебнул жидкость.
Реакция последовала незамедлительно.
- Что за черт! - воскликнул он, мгновенно побледнев.
Ученый закашлялся, засопел. Свистящие звуки, сорвавшиеся с его губ, с трудом можно было перевести в слова.
- Ты что, хочешь меня отравить?
- Не скули, - отозвался Беккет.
Он был очень доволен результатом и повернулся к своему столу. Теперь Шеппард увидел, как врач отключил небольшую горелку, на которой грелся котелок - источник тошнотворного зловония.
- Что в нем? - дыша через раз, спросил Родни, стараясь отставить чашку как можно дальше от себя.
Шотландец подошел к нему и подлил еще жидкости из котелка.
- Немного шалфея, чабреца и мяты перечной, - добродушно перечислил он. - Ментол, зерна горчицы, луковый сок и нечто похожее на наш имбирь. Я бы добавил еще меда, но его, увы, нет.
- Луковый сок?! - крик МакКея сорвался на хрип.
- Эфирные масла освободят твои дыхательные пути, - объяснил врач. - А луковый сок смягчит горло.
По мнению майора это прозвучало угрожающе. Родни уставился на доктора, а потом снова осторожно глянул на чашку.
- Это нужно пить настолько горячим, насколько можно, - приказал шотландец. - Настойка облегчит твои симптомы уже к вечеру. Если же нет, возвращайся и я дам тебе еще.
- Еще?! - сказал, как выплюнул астрофизик. - Да ни за что в жизни я не выпью ни капли этого невероятно отвратительного…
- Я могу добавить чеснока, если микстура не подойдет, - предложил доктор, его голос звучал холоднее льда.
Временами человек должен страдать в одиночестве. МакКей прихватил чашку и, не сказав ни слова, ушел. Он притворился, что не заметил, что у этого унизительного разговора были зрители. Вместо этого Родни прошел мимо с таким лицом, что даже живой мертвец смотрелся бы лучше.
С трудом сдерживая ухмылку, Тейла выпрямилась.
- До встречи, майор.
Пилот кивнул, проводил ее взглядом, отметив дрожащие от смеха плечи атозианки.
Джон заколебался на пороге. Он заметил, как Беккет поставил котелок на стол и принялся убирать остатки растений в мусорную корзину.
Сейчас лучшим выходом было уйти. Майор оказался в лазарете не случайно, но теперь его проблема внезапно потеряла свою актуальность. Во всяком случае, не смертельно. Он уже собирался потихоньку уйти, но доктор заметил его.
- Майор, я могу вам чем-то помочь? - Искренне улыбнулся он.
Джон застонал про себя понимая, что упустил возможность смыться.
- Э-э-э… дело в том, что я немного расклеился, док, - признался пилот.
Улыбка Карсона не дрогнула ни на миг.
- Ничего серьезного, правда, - тут же поспешил заверить врача Шеппард. - Просто горло побаливает и все. Я, наверное, немного простыл на заземляющей станции. Вообще-то об этом не стоит даже говорить, я вроде привык к холодному климату.
Но чих, сорвавшийся вместе с последним словом, выдал его с головой.
- Ах, да… - сказала Беккет, отправляясь к своему столу, - ураган.
Майор постарался взять себя в руки, когда шотландец потянулся и открыл небольшой ящичек. На свет была выужена чашка и подозрительная бутылка темного стекла.
- Не переживайте, - подмигнул Беккет.
Он вытащил вторую чашку и принялся открывать бутылку.
- Я дам вам шалфейные пастилки для горла и витамины, - сказал он, продолжая откручивать крышку. - Но постарайтесь держаться в тепле, особенно ноги.
Крышка поддалась внезапно, и приятный запах поплыл в воздухе. Шеппард нахмурился, принюхавшись.
Не может быть!..
Беккет налил в чашки янтарной жидкости и протянул одну из них пилоту.
- Держите, - сказал шотландец. - Это для согрева.
Майор слегка наклонил чашку и вдохнул аромат дыма, согретого солнцем дерева, меда и других вкусных вещей. Это смутило его еще больше и Джон вопросительно глянул на радостное лицо доктора. Улыбка все еще была на месте, а вот плутоватый блеск в голубых глазах был совсем неожиданным.
- Разные пациенты - разные методы лечения, - объяснил Беккет, поднимая чашку.
Он взболтнул свою порцию виски, и выражение абсолютного покоя разгладило черты лица шотландца.
Чего только не встретишь в самых неожиданных местах!
Шеппард пожал плечами и поднял свою порцию, салютуя.
- Ваше здоровье, майор! - Карсон повторил его жест.