Русские субтитры
|
|
woodelf
|
Дата: Суббота, 24 Октября 2009, 22:40 | Сообщение # 46
|
Откровенность форума и Модератор Года'13
Группа:
Администратор
Сообщений: 8157
- в ролевой
Статус: где-то там
|
=шура=, эх Шура-Шура, интересно, и много ли вы поймёте из их перевода вообще, я уж не говорю поймёте правильно (т.е. так как было в оригинале)?!
Администратор, Ньюсмейкер, Подкастер, Переводчик и Главред аккаунтов АТВ в соц.сетях.
|
|
|
|
=шура=
|
Дата: Суббота, 24 Октября 2009, 22:55 | Сообщение # 47
|
Гражданское лицо
Группа:
Пользователи
Сообщений: 6
Статус: где-то там
|
Quote (woodelf) эх Шура-Шура, интересно, и много ли вы поймёте из их перевода вообще, я уж не говорю поймёте правильно (т.е. так как было в оригинале)?! перевод народный быстро клёпаный, ну а те кто любит поточнее- сами переводят(если умеют), или ждут дубляж класний. А тем кому невтерпеж и вывалил сылку.
|
|
|
|
DrMeredithRodneyMcKay
|
Дата: Понедельник, 26 Октября 2009, 14:43 | Сообщение # 48
|
Присвоен уровень допуска
Группа:
Пользователи
Сообщений: 64
Статус: где-то там
|
Когда, приблизительно, будет закончена 5-я часть??? Не могу дождаться… Добавлено (26.10.2009, 14:43:39) --------------------------------------------- Quote На notabenoit перевели sg-u s01e05! Этот перевод – вообще полный бред! В конце третей серии когда Скотт и Грир тащили сумку и кричали «Мы нашли известь…» в титрах писало «Мы нашли футбольный мяч…» ! И это один из многих примеров!
Сообщение отредактировал DrMeredithRodneyMcKay - Понедельник, 26 Октября 2009, 14:44
|
|
|
|
MDM
|
Дата: Понедельник, 26 Октября 2009, 16:15 | Сообщение # 49
|
Гражданское лицо
Группа:
Пользователи
Сообщений: 3
Статус: где-то там
|
в субтитрах от нотабеноида к 5ой части половина фраз не переведена вообще!
йа подпись :)
|
|
|
|
woodelf
|
Дата: Понедельник, 26 Октября 2009, 16:24 | Сообщение # 50
|
Откровенность форума и Модератор Года'13
Группа:
Администратор
Сообщений: 8157
- в ролевой
Статус: где-то там
|
Quote (DrMeredithRodneyMcKay) «Мы нашли футбольный мяч…» серьёзно?! :D офигеть... даже я, плюющийся от их перевода, не мог и предположить, что ТАКОЕ может быть! честно, этого не видел... Перевод будет не знаю когда, ребят, извините, я сегодня устроился на новую работу, с 2 ноября ещё начинается учёба параллельно, так что могу зашиваться по полной, не обессудьте, если перевод будет "притормаживать"...
Сообщение отредактировал woodelf - Понедельник, 26 Октября 2009, 16:32
Администратор, Ньюсмейкер, Подкастер, Переводчик и Главред аккаунтов АТВ в соц.сетях.
|
|
|
|
Terik
|
Дата: Вторник, 27 Октября 2009, 09:11 | Сообщение # 51
|
Присвоен уровень допуска
Группа:
Пользователи
Сообщений: 41
Статус: где-то там
|
Вот вариант субтитров к 5-й серии есть в сабах пару недочетов, но они мелкие и просмотру не мешают
Сообщение отредактировал Terik - Вторник, 27 Октября 2009, 10:02
[url=http://nick-name.ru/sertificates/39297/][img]http://nick-name.ru/forum/TERIK.gif[/img][/url] Прежде чем пытаться познать мир - познай себя
|
|
|
|
Atlantis
|
Дата: Вторник, 27 Октября 2009, 11:02 | Сообщение # 52
|
SG. Мы помним!
Группа:
Администратор
Сообщений: 4423
Статус: где-то там
|
Quote (Terik) Вот вариант субтитров к 5-й серии Если это с нотабеноида, укажите пожалуйста в своем посте.
|
|
|
|
Zeus_Ancient
|
Дата: Вторник, 27 Октября 2009, 12:42 | Сообщение # 53
|
sleepy cat
Группа:
Свои
Сообщений: 2031
Статус: где-то там
|
да ну я обычно пользуюсь оригинальными субтитрами.для выяснения точности перевода там где это надо. А читать русский как то отвлекает, предпочитаю ждать перевода.
Осторожно эзотерик. Иногда ищу мудрость, если попадается возможность, то и истину.
|
|
|
|
woodelf
|
Дата: Вторник, 27 Октября 2009, 19:15 | Сообщение # 54
|
Откровенность форума и Модератор Года'13
Группа:
Администратор
Сообщений: 8157
- в ролевой
Статус: где-то там
|
Atlantis, Terik, насколько я знаю на gate-tv сабы те же, что и у нас, т.е. от Лайта...
Администратор, Ньюсмейкер, Подкастер, Переводчик и Главред аккаунтов АТВ в соц.сетях.
|
|
|
|
Atlantis
|
Дата: Вторник, 27 Октября 2009, 23:13 | Сообщение # 55
|
SG. Мы помним!
Группа:
Администратор
Сообщений: 4423
Статус: где-то там
|
woodelf, на то время когда сюда закинули ссылку, сабов от Лайта еще не было.
|
|
|
|
woodelf
|
Дата: Среда, 28 Октября 2009, 16:04 | Сообщение # 56
|
Откровенность форума и Модератор Года'13
Группа:
Администратор
Сообщений: 8157
- в ролевой
Статус: где-то там
|
Atlantis, ну не знаю, текст и вес файла 1 в 1.
Администратор, Ньюсмейкер, Подкастер, Переводчик и Главред аккаунтов АТВ в соц.сетях.
|
|
|
|
mutuelist
|
Дата: Среда, 28 Октября 2009, 16:50 | Сообщение # 57
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 1797
Статус: где-то там
|
Quote (woodelf) т.е. от Лайта... Рудольф пользуется сабами от Лешка и Лайта, Quote Вы ошибаетесь. Я жду титры от переводчиков с которыми давно работаю. А именно от Leshk и Light. Мне совершенно незачем ждать ни 1001синема, ни Лоста. Я жду текст от тех людей, которым доверяю. Если они задерживаются, значит на это есть причина. на тсру, было написано о проблемах, но подробности мол в чате, Quote Если они задерживаются, значит на это есть причина. есть. это был небольшой эксперимент. если интересно - подробности в чате . Я не понял в каком. Озвучки Рудольфа до сих пор нет.
Пью для получения эстетического удовольствия, а не ради "нажраться"
|
|
|
|
Atlantis
|
Дата: Среда, 28 Октября 2009, 18:57 | Сообщение # 58
|
SG. Мы помним!
Группа:
Администратор
Сообщений: 4423
Статус: где-то там
|
Quote (mutuelist) Я не понял в каком. может в фаргейтовском чате... пробовал туда зайти, но выбивает ошибку
|
|
|
|
Light
|
Дата: Вторник, 03 Ноября 2009, 00:19 | Сообщение # 59
|
Гражданское лицо
Группа:
Свои
Сообщений: 19
Статус: где-то там
|
Quote (Atlantis) woodelf, на то время когда сюда закинули ссылку, сабов от Лайта еще не было. ну, на самом деле, были. просто у меня не было возможности сделать рассылку. видимо, на том сайте субты взяли у Лешка. Quote (Atlantis) может в фаргейтовском чате... пробовал туда зайти, но выбивает ошибку на фаргейтовский чат давно никто не ходит. а если кто-то и бывает, то только на канале #farscape. речь шла о чате в инет-мессенджерах.
|
|
|
|
Atlantis
|
Дата: Вторник, 03 Ноября 2009, 12:33 | Сообщение # 60
|
SG. Мы помним!
Группа:
Администратор
Сообщений: 4423
Статус: где-то там
|
Light, за сабами стараюсь следить по страничке Лешка. Если память не подводит то я заходил туда во Вторник после 9:00 по мск и их там не было, хотя из-за частого посещения во время ожидания сабов этой страничке мог просто вбить себе это в голову Quote (Light) на фаргейтовский чат давно никто не ходит. Да это заметно... Кстати Лайт у вас в планах есть "отдельная ветка по Вселенной" на сайте фаргейт? Это так любопытство Quote (Light) речь шла о чате в инет-мессенджерах. ммм, а это де? Не слышал о таком... =(
|
|
|
|