Серия 15. "Враги"
Врата последовательно активировали все семь символов и открыли червоточину, из которой тут же появились "путешественники". Ими оказались подполковник Джон Шеппард, Тейла Эммаган, доктор Александр Маслов и, наконец выбранный Джоном новый член команды, сержант из Швеции Фредерик Олофсон, служивший раннее в команде Форда. Выбор был сделан в пользу Олофсона лишь потому, что, на взгляд Шеппарда, устроившего с каждым претендентом личное собеседование, Фредерик умел мыслить нестандартно и не был просто горой мышц, которая могла лишь слепо следовать приказам. Да и мускулатурой швед не особо выделялся, но хорошо владел различными видами боевых искусств и был чрезвычайно ловким. Но, как уже успел заметить подполковник, характер у парня был не лучшим - иногда он был таким же упрямым пессимистом как и Родни, но несмотря на все, Шеппард все же считал его лучшей кандидатурой из всех имеющихся, поэтому и сделал свой выбор в пользу молодого шведа.
Выйдя из врат, лантийцы увидели небольшое поселение на холме перед вратами. К нему волнистой "змейкой" вела тропа, по которой и пошли исследователи.
- Очередная деревушка. - констатировал Джон. - Похоже городов в этой галактике не так уж и много.
- А за все годы исследований сколько городов вы находили? - поинтересовался Маслов.
- Даже не помню. - Шеппард задумался. - По пальцам можно пересчитать.
- Маловато. - хмыкнул Алекс. - Я вообще помню только отчет о вашем пребывании на Олезии.
- Ол-ле-зия. - протянул Джон, пытаясь вспомнить, что это.
- Ну продвинутое общество, где врата находятся на острове с заключенными. Их руководство еще заключило договор с рейфами.
- А. - стукнул себя по лбу Шеппард. - Помню этих предприимчивых людишек. Не самое лучшее место для заведения знакомств.
- Ну зато с подобными деревеньками мы всегда можем задружиться и заключить пару соглашений о поставке овощей и фруктов.
Джон не ответил, а лишь облизнул уголок рта, будто предвкушая какой-то аппетитный фрукт.
Оказавшись наконец на вершине холма квартет вошел в поселение. Народ смотрел на них не очень дружелюбно, перешептываясь у лантийцев за спинами и косо на них смотря.
- Не сказал бы, что они хотят дружить. - отозвался Алекс.
- Да, - согласился Джон, - не очень дружелюбный прием.
Внезапно к ним подошло пару молодцов.
- Кто вы и откуда будете? - спросил один из них.
- Мы - мирные исследователи из Атлантиса. - ответила Тейла, но мужички как-то странно отреагировали на ответ атозианки.
Они тут же схватили вилы и окружили лантийцев, заставив тех так же схватится за оружие.
- Э! Э! Э! - начал успокаивать "злых фермеров" Шеппард. - Мы не причиним вам вреда.
- Зато мы вам причиним. - проговорил все тот же парень.
- Не советую. - вдруг холодно ответил Олофсон. - Наши "игрушки" посерьезнее будут.
- Олофсон. - успокоил и шведа Джон. - Ненадо. Если вы хотите, чтобы мы ушли, мы уйдем.
- Нет уж! Вы у нас задержитесь!
Внезапно из соседнего дома выбежал старик, размахивая руками.
- Кларес! Кларес, что ты делаешь?
- Как что, папа? - ответил все тот же парень. - Они с Атлантиса, а значит они враги.
- Никакие они не враги! - старик, наконец, добежал до "места столкновения".
- Но уважаемые господа так сказали. - настаивал Кларес.
- Почему ты им веришь? Они говорят неправду.
- Осторожнее, отец, им не понравится твое недоверие.
- Так, постойте! - наконец вмешался Джон. - Почему мы враги и кто такие эти уважаемые господа?
- Давайте я вам все объясню за обеденным столом. - старик жестом дружелюбно пригласил их в дом. - Как в знак примирения.
- Ну что ж, спасибо, не откажемся. - ответил Шеппард и, переглянувшись с остальными, прошел в небольшой деревянный одноэтажный домик. Джон с командой уселись поудобнее за большим деревянным столом. Хозяин дома расставил тарелки с какой-то местной зеленью и также сел. Рядом с ним место занял Кларес.
- Две недели назад мы наблюдали странное зрелище. - начал повествование старик. - На несколько минут ночь стала днем, будто сами боги разогнали тьму и велели солнцу вернуться. А на следующий день к нам явились господа, очень странно приодетые. Они назвали себя народом великой Гипербореи и начали расспрашивать нас об Атлантисе.
- Гиперборея? - переспросил Маслов.
- Да. - кивнул старик.
- Гиперборея. - повторил Шеппард. - Что-то знакомое словечко, но не могу вспомнить, где я его слышал.
- Там же, где и об Атлантисе, в древнегреческих мифах. - ответил Алекс. - По преданиям это северная страна, находящаяся за северными ветрами, то есть за полярным кругом.
- Да-да. - проговорил Джон. - Кажется что-то такое припоминаю. Ладно, продолжайте. Что они конкретно спрашивали?
- Знаем ли мы где находится Атлантис, как туда добраться, общались ли мы с вами. - отвечал хозяин дома. - Мы ответили правду, что лично не знаем людей с Атлантиса, но от других народов, с которыми мы торгуем урожаем, знаем, что люди с Атлантиса - добрые и храбрые защитники от рейфов, которые всегда приходят на помощь несчастным. На это они начали нас переубеждать, говорить о том, какие вы корыстные и самолюбивые и то, что вы прикрываетесь своими благими делами, чтобы действовать лишь в своих интересах.
- Вот как? - хмыкнул Джон. - А себя они назвали хорошими?
- Это неважно. - вдруг вмешался Кларес. - Достаточно знать, что вы за люди.
- То есть, какие-то люди, которых вы в первый раз видели, пришли и начали рассказывать какие мы плохие, и вы сразу поверили?
- Они дали нам список миров, которые вы уничтожили за то, что те не стали с вами сотрудничать.
- Которые мы уничтожили? - Шеппард настолько был удивлен таким заявлением, что чуть не уронил свою тарелку с зеленью. - Мы не уничтожаем миры!
- Однако факты говорят сами за себя. - продолжал Кларес. - Мы были там. Очевидцы рассказывают, что приходили люди из Атлантиса и сжигали деревни, одну за другой, а людей просто убивали.
- Что за бред? - Джон начинал выходить из себя. - С чего они взяли, что те люди были с Атлантиса?
- Они были в такой же форме, что и вы. - холодно ответил Кларес. - И оружие у них было то же, что и у вас.
- Кларес, уймись. - попытался успокоить сына старик.
- Нету, отец! Ты любезно пригласил отобедать убийц и это нельзя так просто оставлять!
- Я - старейшина нашей деревни, - вдруг жестко заговорил отец Клареса, - и мне решать убийцы они или нет.
Кларес вместо ответа резко поднялся из-за стола и ушел.
- Простите моего сына. К сожалению, большинство жителей поверили тем господам. Лишь немногие, как и я, сочли это клеветой.
- Почему же вы не поверили? - поинтересовалась Тейла.
- Пять лет назад я гостил у друзей на Вергоне, и в ту ночь на планету напали рейфы. Четверо сударей в вашей форме тогда подоспели очень вовремя и помогли нам отбить нападение, позвав других. Я видел как они помогали нам, жертвовали собой ради людей, которых в первый раз видели. Атлантис не мог делать того, про что упоминали те господа. Но, к сожалению, мне не особо верят. Особенно, молодежь. Те люди обещали провести какой-то турнир, и самых верных и способных взять с собой к звездам для стражи мира в галактике.
- У нас завелись новые миротворцы. - проговорил Шеппард.
- Угу, - кивнул Алекс, - миротворцы, которые хотят избавиться от других миротворцев.
- А вы не видели откуда те люди пришли или может на чем прилетели? - поинтересовалась Тейла.
- Нет. - покачал головой старик. - Я только знаю, что они пришли со стороны Лорэйкого леса.
- Лорэйского леса?
- Да. Это место у нас пользуется дурной славой, там люди пропадают, поэтому мы туда никогда не ходим. Предания говорят, что там обитают злые духи.
- Ну с духами мы справимся. - заверил Олофсон.
- Можете показать где этот Лорэйский лес? - спросил Джон.
- Гиперборея? - переспросил Вулси.
- Да, по словам жителей те парни были именно оттуда. - ответил Шеппард.
Подполковник вместе с Эммаган спустились к вратам, чтобы связаться с Атлантисом, и сообщить информацию, что удалось узнать.
- Легендарная Гиперборея... - пробубнил себе под нос Ричард. - Откуда здесь в Пегасе другой древний миф Земли?
- Понятия не имею.
- Это становится интересно. Не думал, что Гиперборея существует.
- Шесть лет назад я не думал, что Атлантида существует. - хмыкнул Джон. - Как бы то ни было, эти ребята облили нас грязью, обвинив в уничтожении целых миров.
- Но кто тогда может за этим стоять? Те же гиперборейцы?
- Скорее всего, думаю, у них есть на нас зуб.
- Дело еще в том, что пока вас не было со мной связывались майор Лорн и лейтенант Такаширо. Они тоже наткнулись на негостеприимные поселения, где нас считают бандитами. Так что, похоже, что гиперборейцы побывали не на одной планете.
- Интересная стратегия. - Джон потер подзатылок. - Решили натравить на нас население галактики...
- Что-то мне подсказывает, - Вулси на мгновенье замолк, задумавшись, - что за тем нападением два месяца назад стоят эти таинственные гиперборейцы.
- Тот огромный город, что напал на вас, пока мы были в реликварии?
- Да. Думаю, что то нападение и появление гиперборейцев - не простые совпадения.
- Что ж, тогда мы просто обязаны обследовать планету. - сказал Шеппард. - Возможно, они еще здесь.
- Согласен, я вышлю вам в помощь команду майора Симонса.
- Ненадо. Чем нас меньше, тем проще будет все выведать. Тем более, если нас станет больше это может спровоцировать местных. Вышлите нам лучше джампер.
- Вот это действительно не стоит. - твердо сказал Вулси. - Первая и единственная встреча с гиперборейцами дала нам понять, что на маскировку джамперов полагаться не стоит.
- Понятно. - ответил Джон. - Тогда мы по-тихому прогуляемся в этот лесок, разведаем и назад.
- Хорошо. - согласился Ричард. - Только осторожнее, мы ничего о них не знаем, кроме того, что они настроены далеко не дружелюбно.
Команда Шеппарда пересекла поле, что лежало прямо за деревней, и вступила в густой зеленый лес. Он был настолько густым, что сюда проникал лишь слабый солнечный свет и кругом царил легкий сумрак. Ни одной тропы не было видно, поэтому пришлось идти "напролом".
- Похоже этот лес тянется на несколько километров. - сказал Маслов, смотря на экран сканера древних.
- Бродить можно долго. - заметил Фредерик.
- Да уж. - согласился Джон. - Пойдем пока просто погуляем, осмотримся. Маслов, расскажи-ка о Гиберборее.
- Ну я, в принципе, в основном, уже все рассказал: еще в античности греки писали о северной стране, где живут боги. Некоторые, якобы бывавшие там, рассказывали о том, что Гиперборея - это настоящий рай, где царит красота, мир и спокойствие...
- Не сказал бы, что эти парни несут с собой все тобою перечисленное. - перебил россиянина Олофсон.
Маслов ничего на это не ответил и продолжил повествование:
- Там никогда не заходило солнце, а их главный город, Ортополис, находился на величественном холме и отличался неописуемой красотой и неповторимой архитектурой.
- Подожди. - вдруг остановил Алекса Шеппард. - Никогда не заходило солнце?
- Ну это же за полярным кругом. - пояснил ученый. - Полярный день.
- А про арктические холода в преданиях ничего не говорится? - поинтересовался сержант.
- Тогда климат был иным. Гиперборея находилась на материке Арктида, который, как не странно, потом канул на дно морское. Потом произошли изменения в климате, по одним данным это было связано с катаклизмами, по другим - с теми же изменениями полюсов... Вообщем, что-то произошло, и Гиперборея погибла.
- Короче, та же история, что и с Атлантидой. - хмыкнул Фредерик.
- Да, они похожи, но про Гиперборею известно гораздо меньше. Некоторые считают, что мифы об Атлантиде и Гиперборее - это одно и то же, другие же считают, что обе цивилизации существовали и даже воевали между собой.
- И кто в итоге победил? - спросил Шеппард.
- Об этом история умалчивает.
- Причем так умалчивает, что в базе данных Древних нет ни одного упоминания об этих гиперборейцах.
- Это то и настораживает. - задумался Маслов.
Вдруг он уставился на сканер и остановился.
- В чем дело? - обеспокоенно поинтересовалась атозианка.
- Я засек всплеск энергии. Тут где-то неподалеку есть что-то питающиеся энергией.
- Может это другая деревушка. - предположил Олофсон.
- Где ты видел деревушки, питающиеся от МНТ?
- Ты засек МНТ? - воскликнул Шеппард.
- Ну, судя по энергоследу и волновым колебаниям, энергия черпается из подпространства.
- Так, кажется мы напали на след, господа. - проговорил Джон. - Оружие наготове. Куда идти?
- Прямо. - ответил Маслов, показав вперед.
- Сэр, - вдруг окликнул подполковника сержант, - здесь трава примята. Кто-то недавно здесь проходил. Следы тяжелых сапог.
- Мда, лапка то немаленькая. - присвистнул подошедший Шеппард. - Идем по следу.
- Энергослед растет. - Маслов не отрывался от сканера, из-за чего он чуть не упал, запнувшись о корягу. - Мы приближаемся.
Шеппард, Тейла и Олофсон подняли пи-90, целясь вперед. Вдруг путь им преградили высоченные заросли.
- Это прямо за ними. - проговорил Алекс, оторвав наконец-то взгляд от экрана.
- Ну тогда чего мы ждем? - Олофсон тронулся с места и исчез в зарослях.
- Олофсон, не торопись. - крикнул ему вдогонку Джон, но внезапно раздался крик:
- Какого... Аааааа!
Шеппард, Маслов и Тейла бросились сквозь кустарник и по ту сторону зеленого препятствия увидели огроменный обрыв, на краю которого, зацепившись за торчащие корни деревьев, висел Олофсон.
Шеппард и Тейла тут же кинулись к шведу и вытянули сержанта из пропасти.
- Я же говорил тебе: придержи коней. - пропыхтел Джон, пытаясь отдышаться.
- Если бы кто-то сразу сказал, что там обрыв, этого бы не было. - Фредерик грозно сверкнул Маслову взглядом.
- Я как раз собирался об этом упомянуть. - россиянин сделал вид, что не заметил этого взгляда.
- Смотрите. - вдруг все споры прервала Тейла, указав вперед.
Все посмотрели куда указывала атозианка и потеряли дар речи. Перед ними был огромный город, плотно застроенный высокими остроконечными зданиями, отдаленно напоминающий Атлантис. Вдалеке виднелась центральная башня, возвышавшаяся над всем остальным, будучи выше почти в два раза. Обрыв был глубиной метров 150-200, но здания города все равно возвышались над лантийцами, заслоняя солнце. Величественные размеры Атлантиса не шли ни в какое сравнения с этим "мегаполисом".
- Дерьмо... - проговорил Шеппард, забыв закрыть рот.
- Как тонко передана суть. - Алекс тоже не сводил взгляда с открывшегося пейзажа.
- Это Гиперборея? - завороженно спросила Эммаган.
- Похоже на то. - ответил Маслов. - По крайней мере, я узнаю эту махину: именно она напала на Атлантис два месяца назад.
- Ты уверен? - Шеппард с трудом оторвал взгляд от города и уставился на россиянина.
- Уверен. - кивнул тот. - Такое не забудешь.
Вдруг послышался свист и команда увидела над городом несколько кораблей яйцевидной формы, выдающие смелые пируэты.
- Нас могут засечь. - опомнился Джон.
Маслов хмыкнул:
- Мы хотели найти ЭТО. Мы ЭТО нашли. Что дальше?
Джон почесал затылок.
- Пока не придумал.
- Предлагаю сначала все же вернуться на Атлантис и доложить об увиденном. - кинул идею Маслов.
- Пожалуй, соглашусь. - Шеппард кивнул. - Давайте к вратам, пока нас не засекли.
И, скрывшись в зарослях того же кустарника, компания отправилась обратно к вратам.
Кларес осторожно шел, минуя дома и людные места. Наконец, он вышел за пределы поселения, спрятавшись за стену крайнего дома, и, снова убедившись, что за ним никто не наблюдает, достал из кармана круглый металлический предмет, который поигрывал лучами на солнце. Положив его на траву, парень медленно и внимательно нажал несколько клавиш и из круглого предмета плеснула струя ослепительного света, образовав в конечном счете человеческую фигуру. Кларес отпрянул от предмета, заслонив глаза ладонью.
- Да. - произнесла властным голосом белая фигура в капюшоне, появившаяся над предметом.
- Уважаемый господин, - почтительно произнес Кларес, - вы ведь искали Атлантис?
- Искал. - грубо ответил собеседник.
- Так вот, господин, к нам пришли четверо людей и сказали, что они прибыли с Атлантиса.
Судя по тому, как дрогнул капюшон на голове незнакомца, его заинтересовало это известие.
- Ты уверен? - спросил он.
- Уверен, господин. В той же форме, с тем же оружием и хитрыми глазами - все как вы и говорили. Мне они сразу не понравились...
- Они еще в поселении?
- Да, мои люди наблюдают за вратами, они не проходили через них.
- Отлично, друг мой. - таинственно проговорил белый силуэт. - Поставь охрану к вратам, чтобы они не ушли. Если попытаются уйти, применяйте силу, но...они нужны нам живыми.
- Слушаюсь вас, уважаемый господин.
- Твоя служба великой Гиперборее зачтется тебе, вот увидишь.
И с этими словами фигура человека в капюшоне исчезла. Кларес повернул взгляд к Лорэйскому лесу, а потом, убрав коммуникатор обратно в карман, отправился в сторону врат.
Врата активировались и "плеснули" энергосиневой.
- Сэр, у нас гости. - сообщил Чак.
Вулси был тут как тут.
- Код? - спросил он.
- Никак нет. - покачал головой техник. - Хотя постойте... Получаем видеосигнал.
В это же мгновенье на мониторе появился Тодд.
- Тодд, - воскликнул Ричард, - чем обязаны?
- Приветствую вас, мистер Вулси. - ответил рейф. - Мне нужен подполковник Шеппард.
- Он на задании. Что ему передать?
- Мне нужно кое о чем с ним побеседовать.
- А я как глава Атлантиса не гожусь для этой беседы?
- Дело срочное. Если подполковника Шеппарда нет, тогда, думаю, сгодитесь и вы.
- Польщен таким доверием. - нахмурив брови произнес Ричард.
Команда Шеппарда, наконец, покинула Лорэйский лес и направилась через поле прямиком к деревне.
- Что же мы будем делать после того, как доложим об увиденном на Атлантис? - спрашивал Алекс.
- Пока не знаю. - отвечал устало Джон. - Однозначно уж не поскачем тут же их дубасить. Подумаем, что можно придумать: хорошую стратегию, возможно поможет и дипломатия.
- Дипломатия? - воскликнул Олофсон. - Сэр, они напали на нас без какой-либо причины и убили немало хороших людей, о какой дипломатии тут может идти речь?
- Пожалуй, тут ты прав. - согласился Шеппард. - Дал я маху. Просто пока в голове не укладывается как можно справиться с таким...
Шеппард не договорил. Откуда-то сверху донесся нарастающий свистящий звук, напоминающий завывание ветра, и спустя несколько секунд из-за крон леса вылетел яйцевидной формы летательный аппарат и устремился прямо на лантийцев.
- Проклятье, яйцо! - вскричал Маслов.
- Яйцо? - удивленно переспросил Шеппард и устремился бегом к деревне вместе с остальными.
Но несмотря на то, что уже большая часть поля была пройдена и до поселения оставалось всего около сотни метров, корабль, почти бесшумно скользя над полем, буквально за считанные секунды пересек все поле и выстрелил каким-то синим лучом в сторону убегавших. Луч угодил в землю в нескольких метрах от ноги Олофсона.
Джон резко развернулся и открыл огонь по кораблю, но пули отскакивали от сверкающей на солнце поверхности аппарата. "Яйцо" снова выпустило луч, нацеленный прямо на Джона, но тот отпрыгнул в сторону и луч прошел буквально в нескольких сантиметрах от спины подполковника. Шеппард быстро поднялся и пустился догонять остальных.
Наконец, беглецы достигли деревни и начали огибать стоящие перед ними дома. Корабль последовал за ними, распугивая население в деревни, которое в панике разбегалось по своим домам.
Осознав, что таким образом от вражеского корабля не скрыться, Шеппард крикнул:
- Разделяемся!
Приказ был всем ясен. Тейла тут же вильнула на право, Олофсон - налево, Шеппард с Масловым продолжили бежать вперед. Швед с атозианкой уже скрылись где-то позади среди домов, но корабль продолжал лететь за подполковником и доктором.
- Маслов! - на бегу крикнул Джон. - Давай резко назад! Я уведу его из деревни!
- А как же вы?
- За меня не беспокойся! Давай назад, мы его запутаем! По крайней мере, я на это надеюсь...
Алекс повиновался и резко затормозил, но не посмотрел под ноги и на полном ходу запнулся о брошенные на земле вилы и по инерции влетел в чан с водой, оставленный какой-то хозяйкой, которая, видимо, там что-то стирала.
Услышав какое-то нечленораздельное русское ругательство, а затем громкий "бултых", Джон обернулся и увидел плавающего среди белья россиянина. Корабль остановился прямо над ним и уже не преследовал Шеппарда. Джон понимал, что вот-вот аппарат выстрелит и нужно что-то делать.
Говорят, иногда, при быстрой смене событий мозг не успевает переключаться на другое действие и человека, как бы, "заклинивает". Сейчас с Джоном произошло, примерно, то же самое. Впав в секундный ступор, Шеппард поспешил тут же вновь "вернуться в реальность" и поэтому сделал первое, что ему пришло в голову: побежал обратно к гиперборейскому кораблю и снова открыл по нему огонь из своего пи-90, хотя прошлая попытка успехом не увенчалась. Попытка под номером два не стала лучше предыдущей - пули снова и снова отскакивали от брони аппарата.
Но тут, внезапно раздался взрыв, и горящие развороченные обломки корабля гиперборейцев рухнули в нескольких метрах от чана, где плавал Маслов. Джон подбежал к обломках с оружием наготове, но внутри никого не оказалось.
Тут подоспели и Тейла с Олофсоном.
- Что это было только что? - спросил слегка опешивший Джон.
- Моя прелесть... - ответил Фредерик, поглаживая еще дымящуюся в руках базуку. - Мы нашли-таки чем можно эти "яйца" разбивать.
- Тебе нужно почитать сказку про курочку Рябу. - проговорил Маслов, вылезая из чана и выплевывая изо рта мыльную воду.
- Ты цел? - поинтересовался Шеппард у ученого.
- Вроде да. - кивнул тот. - Инерция - великая штука.
Тейла помогла Алексу выбраться из чана, и тот начал прыгать на одной ноге и стучать себе по уху, как бы, выбивая оттуда оставшуюся влагу.
- Он - беспилотник? - поинтересовался Олофсон, указывая на то, что осталось от атакававшего их корабля.
- Похоже на то. - бросил Джон. - Никаких признаков пилота не видно.
Маслов, окончив, наконец, процедуру сушки, подошел к обломкам и начал их внимательно изучать.
- Определенно беспилотник. - проговорил он. - Видите, резервный блок питания. - ученый указал на раскуроченную металлическую коробку. - А вот, думаю, что-то типа процессора.
- То есть как у компьютера? - вопросительно уставился на доктора Фредерик.
- Ну если тебе так доступнее. - кивнул Маслов. - Вообщем, эти штуки либо запрограммированы на конкретные действия, либо управляются с центра.
- С центра, говоришь? - задумался Шеппард. - То есть, с Гипербореи?
Маслов кивнул в знак согласия.
- Значит, они не теряют людей вместе с кораблем в отличие от нас. - констатировал Джон.
- Зато их техника подвержена большему количеству сбоев и вирусов. - заметил Алекс. - Я так думаю...
Постепенно на улицу стали выходить жители деревни, чтобы посмотреть что произошло. Среди них был и Кларес с дружками. Осмотрев обломки, они обступили Шеппарда с командой и угрожающе засверкали взглядами.
- Вы сломали крылатую машину уважаемых господ! - еле сдерживаясь прошипел Кларес. - Вы... Как вы посмели?! А еще говорили, что вы пришли с миром, что вы никому не причиняете вреда!
- Они напали на нас. - сурово ответил Джон.
- Зачем им это? Они благороднее вас.
- В каком месте?! - не удержался Алекс. - Эта штука меня чуть не поджарила, хотя я на нее даже косо не смотрел!
- Они защищают нас от ваших грязных помыслов. Вы должны немедленно сдаться и ответить за свои преступления!
- Сдаться вам?
- Да, мы передадим вас господам.
- Черта с два. - бросил Джон. - Честно говоря, Кларес, ты мне уже надоел. Сейчас мы спокойно вернемся к себе на Атлантис и не потревожим больше ваше до чертиков преданное высочество.
И с этими словами Шеппард повернулся в сторону врат и собрался идти, но плечистые и мощные друзья Клареса преградили ему путь.
- Нет, вы никуда не пойдете. - проговорил парень. - Сдавайте оружие.
Тут появился и его отец.
- Кларес, прекрати немедленно. Они ни в чем не виноваты!
- Отстань отец, не мешай правосудию.
- О каком правосудии ты говоришь? Если эти люди погибнут лишь потому, что они с Атлантиса, разве это будет правосудием?
- Они - преступники, а значит заслужили наказания.
Старик устало вздохнул, не зная как еще подействовать на сына.
- Сэр, - шепнул Олофсон на ухо Джону, - мы можем их всех перестрелять.
- Никакой стрельбы. Им только и нужно, чтобы нас еще в чем-нибудь обвинить.
- А если оглушалками?
- Пока ненадо, я сам разберусь. - ответил Шеппард и уже громко обратился к Кларесу: - Слушай, парень, давай без фанатизма. Эти твои господа ничего хорошего не принесут в галактику. Разве истинные миротворцы стали бы набрасываться сразу же на других с пушками и обвинениями, чтобы выделиться на их фоне? Весь компромат, что у вас якобы есть на нас - сплошная ложь. Мы не нападали на планеты и, конечно же, никого не убивали. Все это было разыграно, чтобы обвинить нас, причем вполне возможно разыграно вашими же господами. Поэтому, давайте не будем портить отношения и разойдемся без споров.
- А то что? - резко выкрикнул Кларес. - И нас убьете за то, что мы не поверили в ваши сказки?
Тут вновь послышался свистящий звук и из-за верхушек деревьев Лорэйского леса появилось три "яйца" в сопровождении другого корабля, который был в несколько раз крупнее "яиц", чем-то отдаленно напомнив шаттл.
- А вот и господа, они прилетели за вами! Сдавайтесь!
- Так, - отмахнулся Джон, - мне это надоело.
И с этими словами он вонзил кулак в пресс одного из громил, преградившему путь к вратам. Тот согнулся пополам и отошел в сторону, в то время, как второй накинулся на подполковника. Остальные дружки также набросились на лантийцев и, если Тейла с Олофсоном еще справлялись, то Маслову явно было не под силу одолеть двухметрового здоровяка, шея которого была в два раза толще обеих рук россиянина вместе взятых.
Тейла быстро отправила двоих парней в нокаут, раскидав их по разным сторонам. Фредерик несколькими умелыми приемами тхэквандо разобрался со своим соперником. Маслов летал из стороны в сторону, не зная как одолеть этого разъяренного "быка". Уже два черенка от лопат треснули от ударов по противнику. Шеппард же под напором двух других достал-таки оглушалку и сразил одного из оппонентов. Драка тут же прекратилась.
- Вы довольны? - пытаясь отдышаться проговорил Джон, утирая струйку крови в уголке рта. - Вы этого хотели? Отлично, получайте.
И Джон несколькими выстрелами сразил всех остальных, оставив только Клареса.
- Джон? - Тейла попыталась успокоить подполковника, но тот уже не на шутку разошелся.
- Вы считаете нас преступниками, веря кучке малознакомых проходимцев? Это ваше право! В конце концов мы не обязаны доказывать вам, что мы говорим правду. Если человек во что-то искренне верит, его никто не переубедит. Мы пытались...и не смогли! Это ваше решение, и оставьте его при себе. Мы уйдем и нам никто не посмеет помешать. Иначе...этого человека постигнет участь этих громил. - и Джон показал на оглушенных друзей Клареса. - Все, пошли отсюда.
Эти слова были уже сказаны Тейле, Маслову и Олофсону, и сказаны очень вовремя, так как корабли гиперборейцев уже влетели в деревню. Лантийцы бежали изо всех сил к вратам, но яйцевидные корабли уже практически нагнали их. Олофсон остановился и, положив на плечо базуку, подбил один из кораблей. Шеппард также остановился и крикнул убежавшей вперед Тейле:
- Открывай врата! Мы прямо за тобой!
Маслов, прихрамывающий после встречи с амбалом, только нагонял подполковника с сержантом. Олофсон в это время быстро перезарядил свое грозное оружие и подстрелил второе "яйцо".
- Это был последний снаряд! - крикнул Фредерик.
- Бери Маслова и веди к вратам! Я вас прикрою!
Тейла, уже спустившись с холма, набирала адрес Атлантиса.
- Входящий портал. - сообщил Чак.
Вулси с Тоддом подошли к технику.
- Идентификационный код есть?
Чак немного помолчал, не отрывая взгляда от экрана, а потом ответил:
- Идентификационный код Тейлы, убираю щит.
- Атлантис! - послышался голос атозианки. - Мы под обстрелом!
- Вас понял. - ответил Ричард.
Олофсон подбежал к Маслову и подхватил его, чтобы помочь доковылять до врат, но в это мгновенье большой корабль, который, наконец, приблизился, выстрелил по лантийцам. Прямо между Шеппардом и Олофсоном, который поддерживал россиянина, прогремел мощный взрыв. Джона отбросило в сторону врат, и он покатился кубарем с холма прямо к вратам. Фредерика с Алексом же кинуло в противоположную сторону. С трудом поднявшись, швед сквозь боль схватил не придающего никаких признаков жизни россиянина и устремился с ним к склону. Ноги почти не слушались, и последние метры Олофсон преодолел почти ползком.
Тейла же, ослепленная на мгновенье взрывом, увидела летящего к вратам подполковника, но спохватилась слишком поздно, Шеппард влетел в портал. Беспокойно окинув взглядом холм, Эммаган так и не увидела там Олофсона с Масловым.
Шеппард буквально влетел в зал врат, приземлившись в нескольких метрах от кольца.
- Что за черт... - пробормотал Вулси. - Тейла, что у вас там творится?
- Гиперборейцы в поселении! - кричала в ответ атозианка. - Они стреляют по нам. Я потеряла доктора Маслова и сержанта Олофсона.
- Возвращайтесь на Атлантис.
- Нет, я должна найти их! - не унималась девушка.
- Тейла, ты им ничем не поможешь!
Но Эммаган уже не слушала, она побежала карабкаться вверх к деревне.
Наконец, добравшись до спуска, Олофсон стал подтягивать Маслова, но сил у молодого сержанта уже не хватало.
- Оставь меня... - закашлявшись пробормотал Алекс.
- Нашел время геройствовать. - бросил Фредерик. - Помог бы лучше.
- Я ног не чувствую, спасайся сам.
Вдалеке уже были слышны крики местных жителей - в деревню вошли сухопутные силы гиперборейцев.
- Прости меня. - шепнул сержант и, мало думая о последствиях, сиганул вниз к вратам.
Шаттл уже завис, практически, перед самыми вратами и взял на прицел карабкавшуюся по холму Тейлу. Атозианка, осознав это, бросилась обратно к вратам, так и не заметив появившегося Олофсона.
- Мистер Вулси, они готовятся стрелять по вратам! Ставьте щит!
- А как же вы?
- Я могу не успеть...
В этот момент раздался выстрел. До врат оставалось метров пять. Атозианка прыгнула, и тут же прямо у врат раздался взрыв. Взрывной волной Тейлу кинуло в воронку, а поднявшаяся пыль поглотила всю низину, где стояли врата, вместе со скатившимся туда плашмя и кричащим во все горло Олофсоном.
Врата внезапно завибрировали. От энергосиневы повеяло песчаным ветром.
- Что за... - Вулси уставился на врата, будто ожидая, что сейчас оттуда "вылетит страус".
- Нестабильность. - сообщил Чак. - Сильный всплеск энергии на той стороне.
- Нужно поставить щит. - посоветовал стоявший рядом Тодд.
- Тейла еще не появилась.
- Она могла не добраться до врат. Вот-вот ударная волна ворвется сюда - кто знает, какой силы был взрыв...
- Нет, - настоял на своем Ричард, - мы должны ее дождаться!
- Вы рискуете, мистер Вулси.
В эту секунду в зал влетела атозианка вместе с кучей песка.
- Щит! - закричал Вулси, и Чак тут же повиновался.
Спустя еще секунду щит ослепительно сверкнул, и врата погасли.
Медики во главе с Беккетом бросились к Тейле, которая лежала не шевелясь.
- Сегодня удача вам не изменила. - заметил Тодд, ухмыляясь.
- Мы потеряли двух людей. Не сказал бы, что это можно назвать удачей. - холодно ответил Ричард и удалился вслед за медиками.
Джон очнулся уже в лазарете. Соседнюю с ним койку занимала Тейла. Шеппард окликнул ее, но атозианка не ответила.
- Она в коме. - ответил подошедший Карсон. - У нее сильное сотрясение мозга.
- Что произошло? - Джон задал вполне логичный вопрос.
- На вас напали. - отвечал Беккет. - Вы и Тейла вылетели из врат с такой силой, что обоим неслабо досталось. Но вам все же повезло больше.
- А Маслов и Олофсон?
Беккет лишь тихо покачал головой.
- А спасательные команды почему не отправили?
- Не удалось открыть врата. Видимо, при взрыве врата на той стороне были повреждены.
В помещение медчасти вошли Вулси и Тодд в сопровождении морпеха, следившего за рейфом.
- Тодд? - Шеппард был изрядно удивлен появлению рейфа. - Какими судьбами?
- Боюсь, не самыми приятными...
Продолжение следует...