Акт третий Третий акт начался по расписанию. Однако, Райту показалось, что антракт длился вечность. Его кино показывали на большой сцене, и сегодня, он его увидел совершенно по-другому. Актёры, знали отлично свои роли. Он и не сомневался, что они были поклонниками многолетней франшизы MGM. Нехитрые декорации и свет вполне добавляли реальность, убирая различие между этой сценой и съемочным павильоном сериала.
Занавес Ванкуверского театра открылся. Декорации КЗВ теперь дополняли различные коробки и чемоданы. Возле врат стояло устройство, похожее на робота-разведчика. Посреди сцены в лантийской форме стояла женщина. Она посмотрела куда-то вдаль и начала свой монолог.
Элизабет: Мы на пороге множества открытий
Сегодня всё, свершиться вдруг.
Здесь мир начнёт черёд иных событий.
Шагнёт сквозь синий древний круг.
После последнего слова, главы экспедиции, на сцену, со всех сторон выходят люди. На рукавах у них нашиты флаги разных стран мира. Они разговаривают на разных языках, всё проверяют и готовятся пройти во врата. Среди них проскакивают и солдаты в военной форме. К ней подходит полковник Саммерс.
Саммерс: Мэм. Я знаю, что вы дипломат.
Элизабет: А вы, любой войны солдаты,
Саммерс: Поверьте, нам вдали, сгодиться автомат.
Элизабет: Не помешают мирные дебаты.
Саммерс уходит к солдатам. К ней подходит человек с бутербродом в руках и с канадским клёном на рукаве. Публика подаёт одобрительные возгласы.
Родни: Похоже, нам неотвертеться.
Мой первый раз, вы понимаете?
Я так волнуюсь, некуда мне деться!
Элизабет: Спокойно доктор. Вы меня смущаете.
Все собираются вместе и поворачиваются к главе экспедиции. Элизабет делает к ним обращение.
Элизабет: О, боже! Сколько здесь людей!
США, Шотландия, учёные, морпехи.
И каждый лучший из страны своей.
Япония, Германия и Франция, и Чехи.
Ваш диалект разнообразен и красив.
И непонятлив, может быть кому.
Но общий нас, сплотил мотив.
Осуществить невероятную мечту.
Всё трижды уж перепроверено,
И подготовлено давно.
Мы во врата войдём уверенно.
Саммерс: Готовься первое звено!
Элизабет: И кто захочет отказаться.
Прошу, скажите мне сейчас.
Не стыдно будет здесь признаться.
Я говорю об этом раз.
На балкон выходит Уолтер, Джек и Даниэль. Элизабет поворачивается к ним.
Джек: Ну, что ж, успехов вам. Давайте!
Уолтер, набирайте!
Теперь я базы командир.
Даниэль: Ты это точно заслужил.
Врата постепенно загораются.
Даниэль: Я столько город затерявшийся искал,
Джек: Я верю. Это долго было.
Даниэль: И хоть мой шанс был очень мал.
Джек: Нам древнее кольцо загадку приоткрыло.
Даниэль: Быть может, тоже я пойду?
Джек: Нет, Денни. Ты мне нужен на Земле.
Даниэль: Я быстро соберусь, рюкзак схвачу!
Джек: Но Млечный Путь нуждается в тебе!
Анубис захватил миры,
Джаффа находятся в волнении,
И репликаторы-жуки,
Заинтересованы в нашем истреблении.
Элизабет и Саммерс подходят к вратам.
Элизабет: Прощайте. Мы вернёмся.
Не запятнаем репутацию землян, клянёмся!
Элизабет с Саммерсом проходят во врата. К вратам подходит Джон и человек в кепке играющий Форда.
Джон: Какие чувства, при проходе, лейтенант?
Форд: Ох, жутко там и больно!
Джон: Серьёзно? В этом деле я курсант.
Но все проходят туда вольно.
С улыбкой на лице, Эйден, спиной, проскакивает во врата. За ними уходят все остальные. Везде тушиться свет. Уолтер, уходит. Лишь Джек и Даниэль спускаются к вратам. Они обводят их взглядом.
Джек: Ушли. И снова тишина.
Даниэль: И снова годы световые.
Джек: И ледяная синева.
Даниэль: И расстояния большие.
Джек: Нас разделяют без обиды.
Даниэль: От города богов.
Джек: Великой Атлантиды.
Джек: Избита среди звёзд дорога
Даниэль: Досадно, мне немного.
Такое чувство тут сейчас.
Джек: Как будто в прошлом, первый раз.
Даниэль: По телу бьёт таинственный мороз.
Джек: Мы в круг ушли на Абидос.
Занавес. Последний акт пьесы закончился. Публика зала, Райт, Купер – все хлопают стоя. Из-за занавеса выходят актёры. Они становятся в шеренгу и делают поклон. Фанаты их заваливают цветами. На сцену выходит и режиссёр-постановщик Стэнли Джойл. Они прощаются со зрителями, и в зале, загорается общий свет. Люди потихоньку расходятся.
Неделю спустя Гейтворлд берёт интервью у сценаристов. Рядом с ними находиться и Стэнли Джойс.
GW: Неделю назад, в Ванкуверском театре прошла премьера пьесы “Stargate”. Что вы думаете об этом?
RC: Разве такое было? Шучу. (смеётся). Это забыть невозможно. Я потрясён.
BW: Я ждал чего-то подобного. Но увиденное, превзошло все мои ожидания. Я могу гордиться своим учеником.
GW: Стэнли, как вам пришла в голову эта идея?
SJ: Я большой поклонник этой франшизы. В ней собранно всё: и фантастика, и романтика, и драма. В наш век интернета, телевидения это отличное решение доказать людям, что врата неплохо смотрятся и на сцене.
GW: Роберт, как вы думаете, что необычного принёс показ этой пьесы в театральный мир?
RC: Театру характерна классика. Это очень смелое и интересное решение. Сделать из продолжительного научно фантастического сериала классический жанр. И оно себя вполне оправдало.
GW: Декорации взяты со съёмок сериала?
SJ: Почти все декорации – наши.
GW: Врата?
SJ: Врата наши (смеётся).
GW: Брэд, как вы оцениваете показанную пьесу?
BW: Во время съёмок сериала, выбирая каждую мелочь, будь то какой-то предмет, поступок или отрезок биографии героя, мы взвешиваем все за и против. Поэтому я с гордостью могу сказать, что спектакль подчеркнул все ценности этого кино.
GW: Стэнли, как вы уладили вопрос об авторстве прав?
SJ: Я не буду раскрывать подробности соглашения, но скажу, что MGM не против такого новшества.
BW: Всякое кино начинается со съёмочной площадки. Это своего рода театр, но без зрителей. Я привык к сцене, привык к игре актёров, к их репликам. Но пьеса этим диалогам подарила более глубокий смысл. Особенно было приятно вспомнить былые времена, когда сам занимался этим.
GW: Стэнли, каковы же ваши дальнейшие действия?
SJ: Осенью я собираюсь провести гастроли по всей Америки.
GW: А вы не боитесь, что многие люди, не поймут смысла этой премьеры?
SJ: Любители научной фантастики найдутся везде. И потом, люди ходят в театр, не потому, что не видели произведение, а любое выступление, это всегда что-то новое, а потому что хотят увидеть как это будет вживую. Важно даже не сама пьеса, а игра актёров. Я не считал задачей переделать двести двадцать серий в такую форму. Я хотел доказать этим серьёзность, романтичность, юмор старгейта, поэтому события из телешоу взяты произвольно. Вы могли наблюдать как бы концовку одной эпопеи, плавно переходящей в начало следующей.
********
Настала осень. Райт с Купером полностью были заняты Вселенной. Постоянные съёмки, часовые обсуждения сценариев. Конференции, конвенции, интервью, встречи с фанатами.
О Стенли Брэд даже и не слышал. Однажды, проезжая мимо театра, он остановил машину. Было холодно. Ветер по улице трепал последнюю листву. Желаемого заголовка на афише не было. Он позвонил по телефону, однако мобильный режиссёра молчал. Весь следующий день, он всё ещё пытался дозвониться, но все его попытки были напрасными.
На следующей недели, найдя небольшое окно в своём графике, он снова отправился к театру. Он зашёл в вестибюль и направился к директору данного заведения. Оказалось, что Стэнли погиб в автомобильной аварии, когда ехал домой. Это случилось около месяца назад.
Сценарист вышел и поёжился от моросящего дождя. Он был опечален. Стэнли было только двадцать восемь лет. Он был только на взлёте своей многообещающей карьеры. Его проект, без постоянного непосредственного участия главы, развалился.
Утром, на съёмках он поделился новостью с Купером:
- Ты знаешь, Голдмиш был прав. Музыку к Вселенной нужно писать по пережитым эмоциям.
- Да, это старик умеет. – согласился Роберт.
- Но мне хочется, чтоб в память о нём играла музыка Атлантиды.
- Ты думаешь, возможно, что где-нибудь во вселенной есть то, о чём мы с тобой пишем?
- Говорят, что мечты материализуются. И мне кажется, он нашёл свою Атлантиду.
Роберт согласился со своим коллегой, и они снова принялись за работу.
КОНЕЦ
Добавлено (15.08.2009, 23:18:26)
---------------------------------------------
Quote (Shep)
Хоть бери и ставь постановку!
Эх, хотелось бы...
Quote (ИДА)
Идея класс! И стихи замечательные)))
Идею придумал ещё давно. Она ещё зародилась в "Реконструкции".
Quote (ИДА)
ЛордФеникс, я хочу увидеть этот спектакль!!!
А как я хочу....
Quote (ИДА)
Тебе надо писать пьесы, и в Канаду их, пусть учатся как надо писать)))
Эммм. Там своих грамотеев хватает.
Quote (Jess@@@)
Я в восторге!! У меня нет слов, ну, в общем как всегда)))
Shep, Jess@@@, ИДА, Тень, спасибо.