Воссоединение
|
|
iris
|
Дата: Понедельник, 17 Ноября 2014, 00:58 | Сообщение # 1
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 745
Статус: где-то там
|
Название: Воссоединение / Mending Fences
Автор: Astraldust
Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/5098742/1/Mending-Fences
Переводчик: iris
Бета: нет
Рейтинг: РG
Пейринг: Джон Шеппард / Дэйв Шеппард / обитатели Атлантиды и команды ЗВ-1
Жанр: Action/Adventure, Angst, Hurt/Comfort
Размер: 13 частей
Аннотация от автора: Проходит всего неделя, с тех пор, как Атлантида, успешно отразив атаку корабля рейфов, приводняется в заливе Сан-Франциско. Пока в городе идет ремонт, Джона Шеппарда отправляют в отпуск. Кто бы мог подумать, что этот отпуск закончится для него так плачевно... Но нет худа без добра - пережитые перипетии помогают ему наладить семейные отношения...
От переводчика: Эту вещь я перевела еще весной, но пришлось долго править текст из-за неправильно оформленных диалогов. Надеюсь, она понравится. Повесть является довольно точным продолжением сериала. Я заметила только одно противоречие - здесь у автора семья Тейлы находится вместе с ней на Земле. Может, это получилось случайно?
Часть 1. Дорога в никуда
Горячее летнее солнце стояло высоко в зените, неустанно пытаясь раскалить небольшой автомобиль. Вытирая пот, Джон провел рукой по лбу. Он успел позабыть, как чертовски жарко может быть летом в Северной Америке.
Старый грузовик прямо перед ним внезапно без предупреждения сбавил скорость, его пневматические тормоза натужно завизжали. Чтобы избежать столкновения, Джону пришлось резко ударить ногой по тормозам. Не обращая внимания на свою оплошность, старый автомобиль замедлился до скорости улитки, превратив дорогу вокруг себя в бензоколонку, окутанную облаками дыма и пыли. Наподдав напоследок выхлопными газами и изрыгнув вонючее сизое облако, накрывшее нос и горло Джона, он остановился у обочины.
Джон тоже хотел остановиться, но радость от того, что он, наконец, избавился от грозного огнедышащего автомобиля, заставила его форсировать восьмицилиндровый двигатель арендованного кабриолета Шевроле Корвет, едва обогнав задние фары грузовика.
Джон прокашлялся, удаляя из своих легких последние дизельные пары, и поправил солнцезащитные очки. Нужно было бы поднять вверх крышу, но стоял прекрасный день, и хотя его автомобиль был оснащен автоматическим кондиционером, небольшой ветерок, время от времени обдувавший его, был очень приятен. Приятен, пока последние пять миль он не застрял позади проклятого грузовика, не имея возможности обогнать его из-за встречного транспорта.
Он взглянул на датчик расхода топлива, отметив, что бензина у него хватит миль на сорок, но стаканчик кофе и закуска были бы желанной передышкой. По крайней мере, теперь, когда грузовик больше не маячил перед глазами, и дорога впереди прекрасно просматривалась, протянувшись к отдаленной горной цепи и, если верить GPS-навигатору, к следующему городу с бензоколонкой. Конечно, как только грузовик остался позади, встречное движение таинственным образом куда-то исчезло.
Джон шумно выдохнул; он забыл, какой раздражающей время от времени может быть поездка на автомобиле. Он усомнился в своем здравом смысле. Спрашивается, какого черта он тащится на восток, все дальше от Атлантиды, которая все еще дрейфует, скрытая, в заливе Сан-Франциско? Пока в их городе и доме идет ремонт, его судьба решается за круглым столом. Но больше всего недовольства у Шеппарда вызывал тот факт, что его не пригласили участвовать во всех тех важных переговорах.
Еще один вздох сорвался с губ Джона, когда ему пришлось уменьшить свою скорость до 55 миль в час, в соответствии с ограничением скорости на этой дороге. Потом он включил круиз-контроль и позволил своим мыслям вернуться на несколько дней назад...
***
...Опираясь на перила внешнего балкона зала управления, Джон с интересом наблюдал, как морская птица безопасно миновала маскировку и обосновалась на здании около южного пирса. С минуту он стоял, как загипнотизированный, уставившись перед собой, пока вторая птица не присоединилась к первой. Он с легкой улыбкой обернулся, но дверь со свистом открылась, и мистер Вулси вышел, чтобы присоединиться к нему. Джон поприветствовал своего босса легким кивком, а затем указал на отдаленное здание:
- Мы здесь всего несколько дней, а местная популяция птиц уже облюбовала башни города. Я только надеюсь, что здесь нет восторженных орнитологов, которых может заинтересовать, какого черта их птицы продолжают исчезать без следа.
- Да, будем надеяться, что их тут нет, - кивнул Вулси и громко откашлялся. Джон повернулся к нему с хмурым видом. Босс выглядел немного нервным. - Подполковник мы... э-э-э... нам нужно поговорить о Вашем отпуске.
- Моем что?
- Вашем отпуске.
- Да, я знаю, но сейчас мне действительно не время идти...
Вулси поднял руку:
- Я знаю, что Вы собираетесь сказать. Вы считаете, что Ваше место здесь, и, безусловно, так оно и есть. Однако в Вашем присутствии во время предварительных переговоров нет необходимости, так почему бы Вам не восстановить свои силы в законно заработанном отпуске? - Последние слова Вулси сопроводил своей фирменной улыбкой. Джон открыл рот, пытаясь возразить, но Вулси опередил его: - Подполковник, город будет в хороших руках. Поверьте мне, когда я говорю, что буду отстаивать каждую пядь, чтобы гарантировать возвращение Атлантиды на ее законное место в Галактике Пегас. Вы должны просто довериться мне в этом.
Джон кивнул. Он действительно доверял Вулси, но ему все же не нравилось, что его отстранили от дел.
- Знаете, на самом деле, я не нуждаюсь ни в каком отдыхе... и восстановлении сил. Я имею в виду, что не так давно мы с Рононом ходили в туристический поход.
Мистер Вулси покачал головой:
- И если моя память мне не изменяет, этот поход был прерван, когда вам пришлось вернуться на Атлантиду, потому что Ронона укусила какая-то рептилия, и у него началось заражение. О, и Вы не сказали Дженнифер, что Вас ужалило насекомое.
- Я этого не заметил, я слишком волновался из-за Ронона.
- Знаю, но жало Вашего насекомого оказалось столь же опасным, как и укус Ронона. Так что, думаю, Вы согласитесь со мной, когда я говорю, что это не было никаким отпуском. И если Вы собираетесь поднять этот вопрос перед Вашим начальством, пожалуйста. Ведь приказы в любом случае, исходят от них.
Джон нахмурился, но, конечно, не мог возложить на Вулси решение вопроса о своем отпуске. В отчаянии он с неохотой связался с генералом Лэндри. Тот улыбнулся по видеосвязи, а затем энергично приказал ему взять целых две недели. Это оставило Джона с явственным чувством, что он им действительно пока не нужен, и он, наконец, смягчился.
Шеппард надеялся, что его команда, или, по крайней мере, некоторые из них, отправятся с ним. Но эта иллюзия была быстро разрушена.
Во-первых, оказалось, что Комитет Безопасности при ЗВ не позволил семье Тейлы покидать пределы Атлантиды. Кажется, они все еще не доверяли Канаану, а Тейла не хотела оставлять его или своего сына так надолго. Это было вполне понятно, но, тем не менее, Джон все же почувствовал укол разочарования, оттого что Тейлы не будет рядом.
Ронон не был бы Рононом, если бы сразу же не согласился, но тут вмешалась Келлер, заявив, что он еще недостаточно поправился, чтобы участвовать в любых поездках или приключениях в стиле Шеппарда. Ронон поначалу сопротивлялся, но тут Амелия одарила его своей улыбкой и намекнула, что, как только он поправится, они, возможно, побывают на ее родине. Ронону не потребовалось много времени, чтобы сдаться.
Родни с самого начала был проигрышным вариантом, и не только потому, что Джону не очень хотелось тратить на него целых две недели. Каким-то образом его друг-трудоголик ухитрился пролезть в состав команды, назначенной для оценки ущерба, нанесенного Зоне 51, или, по крайней мере, именно так он всем говорил. Джон подозревал нечто иное, когда подслушал Родни, строящего планы путешествия с Дженнифер. Какого чёрта Келлер нашла в МакКее, до сих пор озадачивало Джона. Не то, чтобы он ревновал ее к нему, или что-то подобное - Келлер, в любом случае, была не в его вкусе. Просто Джона все бросили, заставив чувствовать себя лишним, и у него не было особого выбора, кроме как отправиться в одиночку.
Оставшись в Калифорнии, можно было заняться серфингом, но, в конце концов, он решил провести какое-то время со своим братом. Однако, несмотря на попытки позвонить Дэйву домой и оставленные сообщения, брат с ним не связался.
Так что Джон арендовал кабриолет и отправился в добровольную поездку, главным образом, чтобы убить время и повторно познакомиться с Америкой. Если бы Дэйв, в конце концов, связался с ним, он мог бы доехать до ближайшего аэропорта и проделать остальной путь в Мэриленд самолетом.
***
Сильный порыв ветра вернул Джона в настоящее. Он взъерошил его волосы, заставив их встать вертикально вопреки закону тяготения. Джон провел рукой по голове, пытаясь их поправить - совершенно бесполезный жест.
Все еще сражаясь со своими волосами, Джон был застигнут врасплох, когда мимо пронесся старый Форд Тандерберд, чуть не зацепив его. Чтобы избежать столкновения, он затормозил, и смотрел, как этот автомобиль помчался дальше в облаке пыли. "Надеюсь, дорожный патруль его остановит". Инцидент окончательно расстроил Джона. Он жаждал ехать быстрее, чем позволяли ограничения на дорогах, но в его положении выглядело бы не очень красиво, если бы патрульная машина задержала его за превышение скорости. Однако он не стал снова включать круиз-контроль. Вместо этого Джон потянулся и включил радио. Его оглушил громкий грохот какой-то дурацкой группы в стиле хэви метал, так что он быстро нажал кнопку автопоиска, пока не послышались более мягкие звуки кантри и вестерна. Нажав кнопку выбора, он снова поправил свои солнцезащитные очки и приготовился наслаждаться музыкой.
Проехав пять миль по дороге, Джон усмехнулся, вновь встретившись со старым Фордом Тандербердом. Оказывается, справедливость иногда торжествует, поскольку автомобиль был остановлен полицейскими.
Но самодовольство Джона, как известно, никогда не доводило его до добра, и примерно двадцать минут спустя, глянув в зеркало заднего обзора, он увидел нежелательное мигание синих и красных сигнальных огней. Заметив, что патрульный автомобиль сигналит ему остановиться, Джон покорно свернул к обочине и увидел в боковом зеркале, как низенький толстый офицер средних лет, направив на него оружие, осторожно приближается к его автомобилю.
- Ну-ка... держите Ваши руки, чтобы я их видел, - потребовал офицер.
Джон сделал, как ему велели.
- В чем проблема, офицер?
- Моя проблема - водители, которые не придерживаются ограничений скорости в этом районе. Сегодня Вы - четвертый.
Джон был озадачен, поскольку не думал, что превысил скорость.
- Извините, я не понимаю.
- Можете заявлять свои претензии, но Вы проехали мимо моего маленького, но очень действенного радара со скоростью 60 миль в час в зоне, где разрешены 55 миль в час. Теперь я буду признателен, если Вы любезно выйдете из своего автомобиля и предъявите мне Ваши водительские права и удостоверение личности.
Джон вздохнул, надеясь, что столкнулся не с фанатичным педантом. Он просто не мог понять, к чему устраивать такую суету из-за 5 миль в час. Конечно, ему придется выйти, так что он осторожно распахнул открытую дверь и отодвинул направленный на него ствол. Положив руки на капот, он позволил офицеру обыскать себя. Когда тот был удовлетворен, Джон передал ему требуемые документы.
Посмотрев на удостоверение личности Джона, полицейский явно расслабился. Он убрал свое оружие в кобуру и сказал:
- Ладно, учитывая, что я очень уважаю наши вооруженные силы, и поскольку Вы ехали не так уж быстро, на сей раз я не собираюсь Вас штрафовать, но прошу, чтобы в будущем Вы любезно смотрели на свой спидометр.
- Конечно, - кивнул Джон.
- Просто следите за тем, что делаете. Хороший автомобиль, между прочим.
- Он арендован.
- О, я был бы не против владеть таким же. Домой в отпуск, не так ли?
Джон решил, что должен быть с офицером полюбезнее, но на самом деле не был настроен на светскую беседу.
- Да... но не могу сказать, откуда... - Он подумывал, не добавить ли: "...иначе я вынужден буду убить Вас", но передумал ради собственной безопасности.
- Ирак?
Джон пожал плечами и попятился, возвращаясь в свой автомобиль, но потом спросил:
- Следующий город недалеко отсюда, не так ли?
- За пару миль от этой дороги. Брэктон - обычный захолустный городишко, но, по крайней мере, в нем есть бензоколонка и кафе. И если Вам нужно где-то остановиться, тут есть мотель "Закат", принадлежащий Джо Райту. Очень доброжелательный парень, и комнаты у него всегда чистые. Его жена Энни внимательно следит за этим. - Джон хотел поблагодарить офицера, но тот еще не закончил: - О, еще один небольшой совет: не попадайтесь шерифу Ричардсу. Он - хороший парень, но терпеть не может нарушителей на дорогах. Так что, когда проедете его город, Ваша поездка будет намного приятней.
Джон кивнул и как раз собирался вернуться в свою машину, когда мимо проехал старый Форд Тандерберд. Он двигался на вполне разумной скорости, вероятно, из-за присутствия патрульной машины. Джон видел, как два грубо выглядящих пассажира указывали на него пальцами и смеялись. Это почему-то его задело. От них могли быть проблемы.
Дорога до Брэктона не заняла много времени, хотя пара миль, похоже, растянулась на все пять. Джон был рад увидеть, что Форд Тандерберд за несколько миль до города свернул на грунтовую дорогу.
***
Брэктон выглядел вполне приятным городком. Он был расположен в долине, и из него открывался впечатляющий вид на окружающие горы. Дорожный знак города был четким и ярким, надпись на нем гласила: "Население 1763. Пожалуйста, поезжайте осторожно. Желаем приятного отдыха". На главной улице располагалось несколько деревянных зданий и компаний. Ее обрамляла широкая аллея, усаженная деревьями. Все очень аккуратно и опрятно.
Джон не знал, хочет он здесь останавливаться, или нет. Было только 18.00, но он провел за рулем большую часть дня и чувствовал себя немного утомленным. Поэтому, заправившись, он посмотрел по GPS, как далеко отсюда следующий город. Оказалось, до него было еще сорок миль. Довольно далеко, так что он покатил к мотелю "Закат", находящемуся всего в квартале от бензоколонки. Он собирался снять комнату, а затем поискать кафе, или, возможно небольшой ресторан, поскольку уже проголодался.
Мотель, состоящий из нескольких рядов одноэтажных синих и белых домиков, выглядел очень опрятно. Джон остановился перед офисом, бросил свои солнцезащитные очки на пассажирское сиденье и вышел из машины.
Офис был пуст, но на столе стоял довольно массивный медный колокольчик. Джон ударил в него сильнее, чем нужно, вызвав очень громкий лязг.
Через несколько минут вошел мужчина средних лет с доброжелательным лицом и лысиной.
- Привет. Вам нужен номер?
- Да, на одну ночь.
- Ладно, - ответил мужчина, протягивая Джону регистрационную карточку. - Тогда заполните это, пожалуйста.
Джон посмотрел на бумагу. Нужны были его полное имя и адрес. Но не мог же он в графе об адресе написать: "город Атлантида, залив Сан-Франциско"! Вместо этого следовало указать базу ВВС Петерсон . Но прежде, чем что-либо написать, он спросил:
- Я действительно должен заполнить все это?
- Боюсь, что да. Городской совет и офис шерифа предпочитают вести полный учет всех наших посетителей.
Джон кивнул и начал заполнять необходимые пункты, прежде чем до него дошло еще кое-что.
- Ох... я даже не спросил Вас, сколько это будет стоить. - Он, конечно, еще не привык к тому, что вернулся на Землю.
- Ну, Вам повезло, потому что у нас намного дешевле, чем во многих других подобных мотелях. Это будет стоить Вам 59 плюс налог.
- Прекрасно. - Джон закончил заполнять карточку и вернул ее владельцу вместе со своей кредиткой.
Сняв нужную сумму, мужчина посмотрел на регистрационную карточку:
- О Боже, у нас тут не часто бывают подполковники ВВС. Что Вас к нам привело?
Джон не был настроен на светскую беседу. Все, чего он хотел - побыстрее устроиться и достать чего-нибудь поесть.
- Просто проезжал мимо. Пожалуйста, не могли бы Вы дать мне ключ и сказать, где здесь лучше всего перекусить?
- Да, никаких проблем. Я дам Вам номер через минуту. - Владелец выдвинул ящик с ключами, но остановился на полпути и посмотрел на Джона. - Знаете, у нас сын служит в армии. Сейчас он в Ираке. Вы когда-нибудь там были?
Джон как раз собирался солгать, когда из-за его спины появилась миловидная женщина примерно пятидесяти лет.
- Джо, перестань забалтывать человека до смерти и дай ему ключ. Простите, мистер... - она посмотрела на карточку и улыбнулась Джону. - О... Вы - подполковник! Мой муж любит рассказывать всем о нашем Джоуи. А раз Вы - военный, то...
Джон улыбнулся в ответ. Ему начинали нравиться эти люди.
- Все в порядке. Может, когда я хоть немного утолю голод...
Он с удовольствием услышал, что, Джо, наконец, вытащил ключ, но жена хлопнула его по руке и достала другой.
- У подполковника должен быть номер 10. В нем хорошая двуспальная кровать, холодильник и микроволновка. - Джон взял у нее ключ, удивившись, зачем ему нужны все эти приборы всего на одну ночь, но не стал спорить. - Комната в дальнем конце этого ряда, - продолжила она. - Вы можете припарковаться прямо снаружи. Если хотите прилично поесть, идите в столовую Майка на Мэйн-Стрит. Они делают лучшие в городе стейки и салаты.
Поблагодарив ее, Джон улыбнулся и уехал. Когда он оказался вне пределов слышимости, Энни повернулась к мужу и сказала:
- Этот парень прекрасно выглядит, но кажется немного потерянным и одиноким.
Джо посмотрел на нее и покачал головой. Он ни на йоту не понимал свою жену и ее восприятие.
***
Комната была типичной для мотеля, но выглядела чистой и удобной. Хотя, как на вкус Джона, цветастые покрывала и шторы выглядели слишком по-женски.
Перенеся свои вещи из машины, он опустился на кровать. Она была достаточно большой, чтобы на ней могли спать три человека. Джон улыбнулся, вспомнив о своей короткой кровати на Атлантиде. Может, прежде чем они покинут Землю, ему стоит купить кровать побольше? Мысли об Атлантиде заставили его почувствовать невероятную тоску по дому, сводящую с ума. Он был вдали от города всего несколько дней. Тем не менее, он достал свой айфон, чтобы посмотреть, не оставил ли кто-нибудь каких-то сообщений. Ни одного, даже от Дэйва. Внезапно его охватило чувство одиночества, заставив чувствовать себя подавленным и несчастным.
Откинувшись назад, Джон закрыл уставшие глаза и попытался очистить свой разум от всех мыслей об Атлантиде. Это немного помогло, хотя глубокое чувство одиночества все еще сохранялось. Он чувствовал себя здесь, как рыба, вытащенная из воды, в гораздо большей степени, чем в любом другом месте за последние пять лет. Даже улей рейфов больше казался домом, что, если задуматься, было просто смешно. Так почему же вернуться на Землю в этот раз оказалось настолько трудно? В конце концов, за прошлые четыре года он не раз здесь побывал.
Он вспомнил свое последнее посещение Земли и похороны отца. Что в этом было такого особенного? В конце концов, он вернулся в дом, который не видел в течение многих лет. Но потом вырисовались две очень ясные причины. Во-первых, у него совершенно не было времени думать о чем-то подобном из-за необходимости поймать репликатора, и самое главное, рядом с ним постоянно был Ронон. Так в чем же сейчас его основная проблема? Он просто скучает по своим друзьям или ощущает потребность действовать? А может, это было сочетание того и другого, или своеобразный синдром, связанный с тем, что ему не нужно ничего делать. Мальчиком, он путал адреналин с наркотиками. Джон знал, что должен приглушить свои эмоции, или он закончит тем, что ему потребуется психиатр. Так что он приказал себе встряхнуться и надеяться на лучшее.
Как раз в этот момент у него заурчало в животе, громко напоминая о потребности тела в пище. Он поднялся и двинулся в ванную принять душ и освежиться. Там висело большое зеркало. Джон включил верхний свет и глянул на свое отражение. Темные тени под глазами делали его лицо старше. Он устал, но это не объясняло в полной мере его мертвенно-бледный вид, и прежде, чем он это отметил, его мысли понеслись дальше.
Действительно ли прошла всего неделя с его самоотверженного боя за спасение Землю от улья рейфов? В тот день он был готов умереть. Умереть, чтобы спасти людей, таких, как Джо и его жена. И да, оно того стоило, но Атлантида, появившаяся в последнюю минуту и спасшая ситуацию, свела на нет его усилия. Не то, чтобы он не испытывал благодарности, или что-то подобное, но, так или иначе, чувствовал себя обманутым, словно его подвели. Это было просто безумием. Он и его команда остались живы благодаря этому вмешательству.
Джон вновь посмотрел на свое отражение. "Парень", сказал он себе, "ты должен взять себя в руки и расслабиться. Тебе нужно сходить в город. Немного выпить и, возможно, найти кого-нибудь, с кем можно поговорить о простых обыденных вещах, таких, как погода, последние фильмы, футбол и все такое..."
После этого он принял душ, сбрил двухдневную щетину, побрызгал на себя каким-то приличным лосьоном после бритья и постарался причесать свои волосы, как только смог. Надев повседневную синюю рубашку со своими лучшими темно-синими джинсами, Джон посмотрел на себя в зеркало и одобрительно кивнул. Он выглядел уже гораздо лучше.
- Пошли, немного повеселимся, - пробормотал он себе под нос.
Конечно, найти, где повеселиться, в Брэктоне было не так-то легко. Полицейский был прав, когда описал это место, как захолустный городишко. Возле ресторана, где Джон вполне удовлетворительно пообедал, была пара захудалых баров, но он представить себе не мог зайти в любой из них.
Джон посмотрел на часы. Солнце только что село, но для сна было еще слишком рано. Поэтому он решил пойти и купить пару банок пива и какой-нибудь закуски, чтобы взять с собой в комнату и немного посмотреть телевизор. С этими мыслями Джон направился к небольшому уютному магазинчику, который заметил раньше, надеясь, что тот все еще открыт.
***
Рэйчел Блэйк, владелица самого маленького продуктового магазина Брэктона, смотрела, как к ней вошел высокий темноволосый незнакомец. Она напряженно следила за ним, пока он шел по проходу, прихватив сначала шесть бутылок пива, а потом по пакетику чипсов и соленых орешков. Когда он подошел к ней и протянул деньги, Рэйчел вздохнула с облегчением. Теперь это был просто приятный симпатичный парень.
- Привет, - поприветствовала она его. Джон слегка улыбнулся в ответ, но ничего не сказал, пока она считала стоимость его покупок.
- С Вас 9.86, пожалуйста.
Джон порылся в своем бумажнике и вытащил десятидолларовую банкноту, отметив, что у него осталось мало наличных. Значит, завтра ему нужно найти банкомат.
Рэйчел взяла деньги и вручила ему его покупки.
- Вам нужно это доставить?
- Нет, спасибо, мой автомобиль снаружи, - снова улыбнулся Джон, прежде чем взять пакет и уйти. Рэйчел смотрела ему вслед, ругая себя за привычную застенчивость.
Когда Джон шел к своему автомобилю, он чувствовал то же самое. Что с ним произошло? Он уже так долго был вне игры, что совсем забыл, как флиртовать или даже просто вести светскую беседу с женщиной, которая не готовилась к Вознесению или не похищала его из-за гена?
Похоже, Атлантида не очень хорошо повлияла на его личную жизнь. Находясь среди женщин-подчиненных, фанатичных ученых и полностью проигнорировавшей его ботанички, он не имел особых возможностей завести роман.
Вздыхая, он свалил пиво и закуски на пассажирское сиденье и как раз собирался завести двигатель, когда подъехал старый Форд Тандерберд и остановился на другой стороне автостоянки. Джон глянул в боковое зеркало и заметил, как те два парня, которых он видел раньше, вышли из машины и зашли в магазин. Беспокоясь о хозяйке, Джон решил какое-то время послоняться поблизости. По крайней мере, пока они не уедут.
Внезапно зазвонил айфон, узаконив его задержку. Джон нажал кнопку, надеясь, что это Дэйв, и почувствовал себя немного разочарованным, когда услышал голос МакКея. Не то, чтобы ему не хотелось получить весточку от Родни, но он начинал задаваться вопросом, где, черт возьми, его брат?
- Привет, Родни, что случилось?
- Что ты имеешь в виду под "что случилось"? Разве я не могу позвонить тебе просто так...?
"Отличное начало, Джон!" Кажется, теперь он не может разговаривать даже со своими друзьями.
- Прости, я не это имел в виду. Просто, ты обычно звонишь, чтобы на что-то пожаловаться, или... тебе нужна моя помощь? - спросил Джон, надеясь услышать в ответ громкое "да"!
- Что? Нет... мне не нужна твоя помощь. У меня все прекрасно.
Джон почувствовал укол разочарования.
- Ладно. Итак, тогда это - просто дружеский звонок?
- Не совсем... э-э-э... потребуются месяцы, чтобы восстановить кресло, если это вообще будет возможно. Я с неохотой оставил его в руках малообразованных... плотников.
Джон улыбнулся сообразительности Родни, пытавшегося все скрыть, пока не поздно. В конце концов, они говорили по открытой телефонной линии.
- Так что, его можно восстановить?
- Да, оно было сделано из очень прочной... древесины... знаешь ли. Дом был полностью разрушен, но этот особый предмет мебели выжил, хотя в данный момент больше напоминает изгрызенную собакой кость.
- Ну, тогда надежды не много. А что у тебя в ближайших планах?
- Поездка в Чиппева-Фоллз к папе Дженнифер.
- Уже встреча с родителями, ха? Должно быть, это серьезно.
- Что? То, что у нас встреча с ее отцом, еще не означает, что мы женимся или что-то в этом роде!
Джон улыбнулся: МакКей был настолько предсказуемым.
- Ладно, раз ты так говоришь. Желаю вам прекрасно провести время. - Джон собрался отключиться, но Родни еще не закончил.
- Подожди минутку, прежде чем отключишься. Я знаю, что ты собирался делать, но где ты сейчас?
Джон вздохнул. Он действительно не хотел в это вникать.
- Где-то в городке под названием Брэктон и нет... я до сих пор ничего не слышал от Дэйва, и да... я начинаю жалеть, что поехал. Я отчасти забыл, как это может быть утомительно. - "Особенно в одиночестве", подумал Джон, но не сказал.
- И что, до сих пор никаких романов?
По некоторым причинам Джон посмотрел на магазин. Те двое мужчин до сих пор были внутри, и он встревожился.
- Родни, я два дня провел в дороге, так что у меня уж точно не было времени на романы. Теперь мне пора. До свидания.
Выключив айфон, Джон сунул его себе в карман и открыл бардачок. Его служебное оружие было на Атлантиде, но на всякий случай он взял с собой маленький пистолет. Он быстро сунул оружие за пояс и натянул вперед рубашку, чтобы его скрыть. Выйдя из машины, он двинулся в магазин.
Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Суббота, 30 Января 2016, 21:16
|
|
|
|
Kitten
|
Дата: Понедельник, 17 Ноября 2014, 13:45 | Сообщение # 2
|
Дух Атлантиса
Группа:
Свои
Сообщений: 7841
Статус: где-то там
|
С очередным переводом! Переводчику - заслуженный респект)))
Цитата iris ( ) как морская птица безопасно миновала маскировку, чтобы обосноваться на здании около южного пирса. интересно, как птица вообще могла обнаружить Город под маскировкой? И если его так легко оказывается обнаружить, то почему не обнаружили остальные (в частности - береговая пограничная охрана и.т.п)? (этот вопрос конечно больше к автору....)
Мир велик и тесен (с) ШОК - это по-нашему (с)
|
|
|
|
iris
|
Дата: Среда, 19 Ноября 2014, 21:06 | Сообщение # 3
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 745
Статус: где-то там
|
Цитата Kitten ( ) интересно, как птица вообще могла обнаружить Город под маскировкой? И если его так легко оказывается обнаружить, то почему не обнаружили остальные
Знаешь, мне кажется, они ничего не обнаруживали, просто летели и все. Город ведь был под маскировкой, а не под щитом. Птицы летели вперед, пересекали маскировку и оказывались внутри.
Даю продолжение...
Часть 2. В ненужном месте, в ненужное время
Терпение Рэйчел подходило к концу. Уже близилось время закрытия, но два клиента-мужчины все еще неуклюже выбирали свои покупки, а их замечания граничили с домогательством. Она начинала жалеть, что Том взял выходной.
После небольшой ссоры, какую марку взять, они, наконец, подошли к ней и вывалили на прилавок две жалкие банки бобов и пакет булочек. Старший из пары наклонился вперед, демонстрируя Рэйчел неприятный шрам через всю щеку.
- Ну, красавица, почему бы тебе не закрыться и не пойти с нами? Мы бы выпили, а потом могли бы заняться чем-нибудь еще, - с намеком подмигнул он.
Рэйчел вздрогнула.
- Я так не думаю. Мне нужно закрыть магазин, скоро вернется мой муж.
- В самом деле? Не очень убедительная история, леди.
Сердце Рэйчел заколотилось в груди.
- Верьте, во что хотите. Послушайте, почему бы вам просто не забрать свои товары и не уйти? - Она не думала о деньгах, желая, чтобы они оставили ее в покое.
Мужчина как раз собирался ответить, когда увидел Шеппарда за своим плечом. Хулиган оценил его, прежде чем снова повернуться к Рэйчел.
- Это очень мило с Вашей стороны, добрая леди. Мы не хотим проблем, так что теперь, наверное, пойдем, только захватим бобы на ужин. - Взяв свои товары, грубияны покинули магазин.
Джон наблюдал за ними, пока они не уехали.
- Они Вас побеспокоили?
Несколько раз выдохнув, чтобы выровнять дыхание, Рэйчел только кивнула. Ей потребовалось еще несколько минут, прежде чем она смогла снова заговорить:
- Спасибо, что вернулись.
- Пожалуйста, - улыбнулся Джон. - Похоже, от них могли быть неприятности. Вы их знаете?
- Нет, раньше я никогда не видела их в городе, и надеюсь, что никогда не увижу снова. И прежде, чем Вы спросите - я обычно не нахожусь в своем магазине одна по вечерам. Но жена моего помощника заболела, и он попросил выходной.
- Так что, это - Ваш магазин?
- Да. Я - Рэйчел Блэйк, и самое время закрыть магазин на ночь.
Джон протянул руку:
- Джон Шеппард.
Рэйчел горячо пожала ее, прежде чем закрыть дверь и спрятать кассу.
- Итак, мистер Шеппард, что привело Вас в Брэктон?
- Пожалуйста, называйте меня Джоном. Я здесь просто остановился переночевать. - Тут он подумал кое о чем еще. - Я могу спросить, почему в городе нет приличных баров?
- О, Вы, очевидно, еще не нашли бар Мерфи, - усмехнулась Рэйчел. - Это - единственный бар с хорошими развлечениями и пивом, которое можно пить.
Сделав это прекрасное открытие, Джон улыбнулся:
- А не хотите показать мне, где это место, и выпить со мной? Это - если Вы действительно не ждете возвращения мужа.
- Так Вы все слышали? - Джон кивнул. - Нет, я в разводе, но это - длинная история. Насчет того, чтобы выпить... - Рэйчел колебалась. Она ничего не знала об этом человеке, но он выглядел прилично, не носил обручального кольца и спас ее от хулиганов. - В будние вечера я обычно никуда не хожу, потому что мне нужно рано вставать из-за магазина и всего прочего, но дайте мне минут двадцать, чтобы вымыться, и я пойду с Вами.
- Отлично. Я подожду в автомобиле. О, а тут неподалеку есть банкомат?
- Он за банком. Мы можем остановиться по пути к Мерфи, - ответила Рэйчел.
- Хорошо.
Рэйчел с улыбкой посмотрела ему вслед, прежде чем снова запереть дверь и помчаться наверх приводить себя в порядок.
Возвращаясь в свой автомобиль, Джон тоже улыбался. Кажется, вечер, в конце концов, не окажется полным разочарованием. Нажав кнопку, поднимающую крышу, чтобы защититься от прохладного вечернего воздуха, он вынул из-за пояса пистолет и положил его обратно в бардачок, убирая с глаз долой. В конце концов, не стоило пугать леди.
Верная своему слову, Рэйчел появилась из боковой двери примерно через двадцать минут. Джон смотрел, как она идет к его машине. Она переоделась в мягкое женственное синее платье и заколола сзади свои темные волосы, из-за чего стала выглядеть моложе, чем в магазине.
Путь к банку не занял много времени, но их разговор ограничивался только достоинствами автомобиля и погодой. Не очень хорошее начало.
Джон встал на стоянку возле банка и пошел к банкомату, только чтобы обнаружить на его экране сообщение об отсутствии сервисного обслуживания. Чувствуя раздражение, он вернулся в автомобиль.
- Вы не поверите, но он не работает.
- Странно, прежде я никогда не сталкивалась с подобным. Если он не заработает до завтрашнего утра, в 9.30 открывается банк. А пока позвольте мне, пожалуйста, угостить Вас напитком. Это меньшее, что я могу сделать.
- О, кажется, я взял достаточно наличных, по крайней мере, для нескольких напитков, хотя... думаю, что мог их истратить, пока ехал. Так что, спасибо, я принимаю Ваше предложение.
Его слова понравились Рэйчел, поскольку этот мужчина оказался не слишком гордым, чтобы позволить ей заплатить.
Бар Мерфи оказался довольно оживленным пабом в ирландским стиле. Двигаясь через толпу, Рэйчел сумела найти маленький столик позади, и не успели они усесться, как подошла официантка принять их заказ. Довольно приятная блондиночка подмигнула Джону и улыбнулась его спутнице.
- Привет Рэйчел! Обычно тебя не бывает здесь в среду.
- Нет, просто я показываю единственную приличную ночную жизнь Брэктона мистеру Шеппарду и угощаю его напитком.
Она сделала заказ, после чего эти две женщины начали обсуждать причину. Джон почувствовал себя немного смущенным оттого, что официантка смотрела на него, как на героя. К счастью, девушку отозвали прежде, чем ему стало неловко. После этого Рэйчел задала самый трудный вопрос, который он ожидал:
- Итак, Джон, чем же Вы зарабатываете на жизнь?
Он собирался соврать, но какой смысл был скрывать его профессию? Надеясь, что она не имеет ничего против вооруженных сил, он ответил:
- Я - подполковник ВВС.
Она не выглядела удивленной.
- Ну, это объясняет Вашу склонность кидаться на защиту. А Вы действительно пилот?
Прежде чем Джон собрался ответить, вернулась официантка с их напитками, и стал нарастать шум, поскольку на небольшую сцену вышли музыканты. Все принялись хлопать в такт энергичной ирландской народной музыке, так что Джон решил на время отложить свой ответ.
Вечер протекал с большим количеством пения, прерываемого короткими моментами тишины, и Джону, наконец, удалось расслабиться и просто наслаждаться компанией этих людей. Понятно, что Рэйчел здесь все хорошо знали, и к тому времени, как они решили уехать, Джон был представлен почти всем в баре.
Всю дорогу назад до магазина они проехали, смеясь. Рэйчел рассказывала ему всякие забавные истории о горожанах, и не успели они оглянуться, как оказались перед ее дверью. Она неловко посмотрела на Джона, внезапно чувствуя себя глупой тинейджеркой. Она давно была вне этой игры и каким-то образом подозревала, что он тоже.
- Ну... спасибо еще раз, - тревожно начала Рэйчел. - Но я... так и не получила ответ на свой вопрос.
Джон мгновение ломал голову, не понимая, что она имела в виду.
- О, это... да, я летаю на вертолетах.
- Правда? - Она внимательно посмотрела на него. Было уже поздно, но черт с ним, со временем.
- Я хотела бы услышать об этом побольше. Не желаете выпить кофе?
Джон улыбнулся. Возможно, этот отпуск будет для него не так уж плох. В конце концов, ему не потребовалось много времени, чтобы решиться.
- Спасибо, с удовольствием.
***
Настойчивый звонок айфона вырвал Джона из глубокого сна. Он протянул руку в сторону стола и нащупал его, спрашивая, кто, черт возьми, звонит ему так рано. Не глядя на экран, он коснулся айфона и пробормотал:
- Шеппард.
- Привет, Джон!
Услышав голос брата, Джон перевернулся и сел.
- Дэйв, приятно, наконец, получить от тебя известие.
- К сожалению, я не знал о твоем сообщении до сегодняшнего утра, пока мне не позвонила моя домоправительница и не сказала о нем. Видишь ли... сейчас я по работе в Канаде, но если все пойдет хорошо, должен вернуться домой самое позднее к вечеру субботы. Так что ты можешь приехать в воскресенье и оставаться, сколько захочешь. Хотя, на следующей неделе у меня запланированы некоторые важные встречи и дела, требующие особого внимания, так что я не могу точно сказать, будет ли у меня свободное время.
Джон кивнул, хотя брат не мог его видеть.
- Понимаю, Дэйв. Я и не ожидал, что ты пропустишь все это ради меня.
- Нет... ну... после смерти папы свободного времени у меня было, скажем, не так уж много. Но, несмотря на экономический кризис, компания добилась большего успеха, чем когда-либо.
- Приятно это слышать, - сказал Джон, испытывая желание сказать, что ничего бы этого не было, если бы на Землю прибыли рейфы, но Дэйв был не виноват, что он вынужден держать свою работу в секрете. - Ну, значит, до встречи в воскресенье.
- Да, Джон, тогда и увидимся, - с этими словами Дэйв отключился, оставив Джона задумчиво смотреть на экран. Пока все шло хорошо.
Не позволяя отношению брата задеть себя, Джон подошел к ночному столику и в шоке посмотрел на часы, увидев, что светящиеся числа показывали уже 9.06.
Боже, он не спал так хорошо с тех пор?.. Он не мог вспомнить, когда в последний раз спал так крепко. Должно быть, это потому, что он вернулся на Землю, или, скорее, благодаря вчерашней приятной компании одной миловидной владелицы магазина. Растянув губы в легкой улыбке, он встал с кровати и пошел в ванную.
Умывшись и побрившись, Джон включил телевизор и стал одеваться. Последний зритель оставил тюнер на канале новостей. Джон взял пульт, чтобы переключить его, но замер, не закончив, когда ведущий новостей объявил:
- Тайна все еще окружает НЛО, приземлившееся в прошлые выходные в воды Тихого океана.
Джон быстро сел на кровать, готовясь послушать.
- Эксперты говорят, что пылающий объект, замеченный летящим через все небо, возможно, был метеоритом. Однако они до сих пор не объяснили, почему он внезапно исчез без следа. Сейчас задают вопросы относительно того, связан ли этот случай с небольшим цунами, которое возникло в тот же день в Тихом океане без каких-либо сейсмических событий, о которых бы сообщалось в то время. И почему военно-морской флот оцепил большую площадь залива Сан-Франциско, создавая неудобство всем грузовым судам? Последнее сообщение, связанное с этой областью, поступило от группы орнитологов, которые сообщили о птицах, внезапно исчезающих и вновь появляющихся оттуда без каких-либо очевидных причин. До настоящего времени военно-морской флот отказывается от ответов на любые из этих вопросов, но остается поблизости, и как только у нас появится что сообщить, новости CETV будут первыми, от которых вы все узнаете. Еще одну новость мы упомянули ранее этим утром. Военно-воздушные силы, наконец, подтвердили, что повреждения, нанесенные зданию в Зоне 51, были вызваны авиакатастрофой. Было сообщено, что во время испытательного полета прототипа военного истребителя пилот потерял управление и влетел в здание, убив, по крайней мере, десять человек, хотя Пентагон все еще должен подтвердить эти цифры. О финансовых новостях - этим утром еще один банк объявил о потере примерно двенадцати миллиардов...
Это было уже не интересно, так что Джон быстро нажал кнопку выключения и несколько минут спокойно поразмышлял. Он колебался, не связаться ли с Вулси, но какой в этом был смысл? "Не думай, что Вулси, Комитет Звездных Врат и вооруженные силы не держат все под контролем, так что кончай волноваться и расслабься", сказал он сам себе. Но сделать это оказалось очень трудно. Как он и подозревал, попытка научиться отключаться после почти пяти лет безостановочных действий вызывала довольно серьезную абстиненцию .
Взяв себя в руки, он закончил одеваться. Ему еще нужно было раздобыть себе быстрый завтрак и желанную утреннюю чашку кофе, после чего заехать в банк, чтобы снять немного наличности. После этого он собирался поискать офис бюро путешествий и заказать билет на самолет из Денвера. Теперь он, конечно, не собирался ехать к Дэйву на автомобиле, даже если это означало убить несколько дней, прежде чем отправляться в аэропорт. Улыбка скользнула по его губам. Возможно, ему придется послоняться в окрестностях Брэктона немного дольше.
Позавтракав в кафе напротив Сберегательного банка Valley Trust, Джон решил оставить свой автомобиль на парковке и немного пройтись пешком по широкому проспекту к облицованному красным кирпичом зданию. Был прекрасный день, и он наслаждался солнцем, светившим ему в лицо. Вокруг не было почти никакого движения, и Джон перешел через улицу, не останавливаясь. Хотя на тротуаре почти никого не было, он чуть не врезался в старую леди, когда внезапно, без каких-то видимых причин, она остановилась. Леди окинула его взглядом, от которого застыл бы на месте любой рейф, и Джон быстро извинился. "Я мог бы с успехом использовать ее против Колы", подумал он. Отмахнувшись от этих мыслей, он пересек широкую автостоянку у банка, чтобы обнаружить, что банкомат все еще не работает. Теперь у него не оставалось иного выбора, кроме как войти в здание.
Приятная прохлада резко контрастировала с теплым воздухом снаружи. Как и во множестве современных банков, здесь была всего одна кассирша, дежурившая у высокой светлой деревянной стойки, разделенной на несколько отделений. Поскольку перед окошком уже стоял клиент, Джон остался ждать на почтительном расстоянии.
Он ждал примерно пять минут, когда услышал звук открываемой двери и обернулся. В банк вошла Рэйчел Блэйк, держа в руках большой холщовый мешок для денег. Увидев его, и улыбнулась.
- Доброе утро. Вижу, банкомат все еще не работает.
- Да, к сожалению, улыбнулся в ответ Джон. - Что привело Вас сюда?
- Необходимость обналичить несколько чеков. Некоторые из моих постоянных клиентов все еще предпочитают платить таким образом.
Они замолчали, поскольку первый клиент отошел, позволив Джону пройти вперед. Когда он попросил 500 долларов со своей банковской карты Visa, молодая кассирша одарила его ослепительной улыбкой.
Операция не заняла много времени, и прежде чем сложить деньги в бумажник, Джон слегка прошел вдоль стойки, уступая место Рэйчел. Они спокойно болтали, пока кассирша работала с ее чеками. Когда Рэйчел пришлось отвернуться, чтобы подписать некоторые счета, Джон заметил, что кассирша была не одна - во вспомогательном офисе сидел смуглый темноволосый человек средних лет в очках, громоздившихся на конце его носа. "Вероятно, менеджер", подумал Джон.
Именно в тот момент в банк вошла мать с маленьким ребенком и довольно крупной трехколесной коляской. Джон решил отойти, чтобы дать им больше места. Пока он терпеливо ждал возле большого фикуса, зазвонил его айфон. Джон быстро вытащил его из кармана, но тот замолчал, прежде чем он смог ответить на звонок.
Сосредоточившись на экране, чтобы разглядеть, кто пытался с ним связаться, Джон не заметил, как еще одна кассирша открыла новое окошко, чтобы обслужить ожидавшую мамашу. В это же время в банк вошли двое мужчин в джинсах и свободных куртках. Не останавливаясь, один из них быстро подошел к стойке, в то время как другой остался около двери.
Рэйчел как раз закончила свою операцию и складывала квитанции, когда этот мужчина подошел и встал рядом с ней. Сначала она подумала, что это Джон, но по резкому запаху выпивки и пота поняла, что это не так. Она повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, и замерла, увидев, что из-под его свободной куртки на кассиршу направлен револьвер. Пытаясь выглядеть беззаботной, Рэйчел повернулась и пошла поискать Джона. Она заметила его, склонившегося над айфоном, совершенно не осознающего, что происходит. Подойдя к нему, она решила ради общего блага ничего не говорить.
Все было бы в порядке, и грабители ушли бы без проблем, если бы мистер Фрэнкс, менеджер банка, не предпочел деньги жизням людей. Пытаясь защитить сбережения своих клиентов, он отследил действия грабителя и, увидев оружие, незаметно нажал на кнопку сигнализации, которая была непосредственно связана с офисом шерифа Ричардса, расположенного всего за несколько зданий ниже по улице.
К тому времени, как Джону стало известно о возникшей проблеме, полицейские машины уже визжали сиренами, останавливаясь перед банком.
Рэйчел слегка коснулась его руки и прошептала одними губами:
- Пожалуйста, ничего не предпринимайте, - призывая его отойти подальше от молодого грабителя, стоящего у двери.
Мужчина у прилавка разволновался. Он повернулся к менеджеру и сердито закричал:
- Какого черта Вы это сделали? Вы что, владелец банка?
Джон замер, узнав этот голос, и Рэйчел тоже. Они обменялись взглядами, прежде чем Джон слегка схватил ее руку, чтобы отвести еще дальше от теперь явно вооруженного молодого вора.
Часть 3. Без связи
Молодой вор заметил движение и быстро направил оружие в их сторону. Джон уловил его действие и замер, уставившись на него, как вкопанный, и отмечая, что этот потрепанный парень выглядит очень нервным и неуверенным. И хотя эта слабость могла бы дать им преимущество, это также означало, что человек был непредсказуемым фактором. Как и его партнер, который теперь держал свой пистолет на виду у всех и все еще орал на менеджера:
- Вы могли бы просто отдать нам деньги, мистер. Тогда с Вашей головы не упал бы и волосок. Но Вам так уж необходимо было вызвать полицию. Так что теперь нам придется взять вас всех в заложники! Одно неверное движение любого из вас, и я пущу пулю прямо Вам в голову.
Джон заставил себя сохранять спокойствие. Понятно, что все остальные были в ужасе, и, словно почувствовав страдания своей матери, маленький ребенок начал плакать. Молодая женщина выглядела окаменевшей. Из страха быть застреленной она застыла на месте и не пыталась двинуться, чтобы успокоить сына. Джон чувствовал себя беспомощным, не имея возможности вмешаться, поскольку второй парень все еще направлял на него оружие. Вдобавок ко всему, во вспомогательном офисе начал звонить телефон, добавившись к громкому крику ребенка.
Размахивая оружием вокруг себя, чтобы продемонстрировать свои намерения, грабитель с изуродованным шрамом лицом повернулся к матери и проревел:
- Ради Бога, дамочка! Заткни рот своему проклятому ребенку!
Молодая мать судорожно вздохнула и заметно задрожала. Она быстро наклонилась и принялась возиться с ремнями коляски. Освободив малыша, женщина взяла его на руки, пытаясь успокоить. Младенец не переставал плакать, но, к их счастью, прекратился непрерывный телефонный звонок, оставив только случайные всхлипы несчастного ребенка.
- Так, ладно! Прежде всего, Вы, мистер, закроете дверь, - проинструктировал тип со шрамом менеджера. - В это время остальные, за исключением уродины-кассирши, должны медленно отойти к задней стенке и сесть на пол. И не забывайте, одно неверное движение - и это будет последнее, что вы сделаете!
Две кассирши посмотрели друг на друга, и старшая, инстинктивно поняв, кого он имел в виду, не удержалась:
- Кого это Вы называете уродиной? Вы сами-то давно смотрелись в зеркало?
Вор на мгновение отвлекся, повернувшись к ней с сердитым угрюмым видом:
- Просто иди за свое окошко и жди, уродина!
Джон оценивал свои шансы справиться с ними, но вокруг было слишком много невинных людей, чтобы попытаться действовать. К тому же, партнер мужчины со шрамом все еще направлял на Джона свой пистолет, в то время как первый грабитель следил за мистером Фрэнксом, пока тот шел к двери и запирал ее на ключ. Как только менеджер закрыл дверь, ему приказали присоединиться к остальным, уже сидящим на полу.
Пока молодой бандит продолжал держать их на мушке, тип со шрамом направился к Рэйчел, чтобы взять ее сумку с деньгами. Тут он ее впервые, как следует, рассмотрел.
- Могу поспорить, если это не та дамочка, что отказала мне вчера вечером. - Он повернул голову в сторону и внимательно осмотрел Джона. - И глянь-ка, братишка, кто тут еще у нас! Мистер "Торчащие Патлы" плюс крутой вид и суперавтомобиль.
"Итак, они братья", отметил про себя Джон. Возможно, он мог бы использовать это против них, но сначала ему следует завоевать их доверие и попытаться вразумить, пока ситуация не вышла из-под контроля.
- Вы понимаете, что у вас нет шансов, не так ли? Тот шериф не остановится, пока не задержит вас. На вашем месте я бы...
- Никто не спрашивал твоего мнения, Торчащие Патлы.
- Послушайте, я просто говорю, что если вы сдадитесь прямо сейчас, отделаетесь гораздо легче, чем, пытаясь держать нас заложниками.
Тип со шрамом минуту слушал его слова, затем глянул на других заложников, убедившись, что все они выглядят довольно испуганными.
- За кого, черт возьми, ты себя принимаешь? Ты что, юрист?
- Просто гражданин, пытающийся остаться в живых, как и все эти остальные порядочные люди. - Джон посмотрел на младшего грабителя. - И я уверен, что Ваш младший брат тоже не готов умереть за это. Сколько ему лет, двадцать пять, или меньше?
Молодой парень бросил на своего брата нервный взгляд.
- Он прав, Уэйд, за несколько тысяч не стоит умирать.
- Кто тут говорит о смерти, ты, идиот! Эта чертова рожа просто пытается вбить в твою голову страшные идеи. Пока у нас есть заложники, никто не собирается ничего делать. - Уэйд с ненавистью глянул на Джона, после чего подошел к кассирше, все еще терпеливо ждущей его за своим окошком, и сунул ей мешок для денег. - Ну-ка, быстро наполни его... всеми деньгами, женщина.
Кассирша сделала, как ей велели, после чего опустошила и кассу своей коллеги. Она с ненавистью вручила сумку Уэйду, после чего уселась на пол возле мистера Фрэнкса. Он повернулся к ней с неодобрительным видом, как будто во всем этом была ее вина. Она поклялась, что если выйдет живой из этой ситуации, поищет себе новое место.
В офисе снова зазвонил телефон. Уэйд повернулся и впился взглядом в ненавистный аппарат. У Джона возникло ощущение, что грабитель жаждал сорвать на нем все зло.
- Знаете, это может быть шериф, пытающийся договориться с Вами.
- Я и сам собирался это сказать. Кто спрашивал твое гребаное мнение, Чертова Рожа?
- Я просто пытаюсь дать Вам хороший совет, и Вы могли бы выражаться поаккуратнее, здесь ребенок. И меня зовут Шеппард, а не "Чертова Рожа".
- Я буду звать тебя так, как мне нравится, черт возьми! Так что заткнись... Чертова Рожа!
В этот момент Джон понял наверняка, что они имеют дело с человеком глупым и полностью непрофессиональным. Это доказывал тот факт, что он даже не попытался как-то скрыть их личности. Кажется, его не волновало, что в банке может быть видеонаблюдение, хотя Джон его не заметил. Кроме того, в Уэйде чувствовались нервозность и неуверенность. Его ругань, навешивание ярлыков и размахивание оружием доказывали, что он находится в отчаянном положении и понятия не имеет, как справиться с ситуацией. Возможно, прежде он сидел в тюрьме и не имел никакого желания туда возвращаться. Независимо от того, какая проблема стояла перед Уэйдом и его братом, она также сделала его очень опасным и непредсказуемым противником. Так что Джон не должен был спускать очень осторожных глаз ни с него, ни с его братца.
Мистер Фрэнкс - главная причина того, что они оказались под дулом револьвера - упорно молчал. Возможно, он сожалел о своих бездумных действиях. Напрасно Джон кидал на него раздраженные взгляды, надеясь, что этот идиот снимет трубку и попытается организовать переговоры с грабителями. К сожалению, Фрэнкс полностью проигнорировал его, но, по крайней мере, телефон перестал звонить.
Джон вздохнул, он знал, что ему придется попытаться вразумить их снова, хотя бы, чтобы они выпустили женщин и ребенка. Однако, не желая слишком долго испытывать удачу, он решил на какое-то время отложить это. По крайней мере, пока Уэйд немного не успокоится.
***
Шериф Ричардс пытался выглядеть спокойным, но внутри весь кипел. Тот факт, что кто-то осмелился ограбить банк в его городе, был невероятен. Он был шерифом уже восемь лет, и за все это время никто не пытался сделать ничего подобного. Он посмотрел на свои часы: прошло двадцать пять минут, с тех пор, как была поднята тревога. Сначала он был уверен, что сумеет справиться с ситуацией. Однако инстинкт подсказывал ему, что не стоит этого делать, главным образом потому, что они не знали, с чем столкнулись.
Свидетели возле банка сообщили, что внутри находится, по крайней мере, шесть человек, включая Молли Амброуз и ее маленького сына Джона. Уже из-за одного этого он не рискнул бы стрелять, зная, что преступники вооружены. Он несколько раз попытался связаться с кем-нибудь в банке, но никто не поднял трубку, а это предполагало, что грабитель или грабители были упрямыми.
Шериф посмотрел в сторону банка и вздохнул. Был только вопрос времени, прежде чем ему придется иметь дело со СМИ, а также проклятой проблемой в здании.
- Ладно, давайте попытаемся связаться с ними снова, - сказал он своим помощникам в третий раз.
***
На другом конце города в мотеле "Закат" мать Молли Амброуз, Сьюзен Уотс, занималась своей работой, убирая комнаты для новых гостей. Она ненавидела эту работу, но вынуждена была заниматься ею, поскольку отец Молли бросил их, оставив одних. Ненавистная рутинная работа, но, по крайней мере, Джо и его жена были к ней добры. Подтокнув свою тележку к номеру десять, Сьюзен повернула ключ и раздраженно фыркнула при виде все еще занятой комнаты. Она посмотрела на часы. Это был последний домик, который ей нужно было убрать. Она хотела пораньше вернуться домой, чтобы пообедать с Молли и ее сынишкой Джонни. Внезапно почувствовав тревогу и досаду, женщина быстро пошла в офис.
- Эй, Джо, кажется, Вы говорили, что парень из десятого съезжает сегодня в десять утра?
Джо посмотрел на свои часы. Было одиннадцать пятнадцать.
- Он так и собирался.
- Так вот, его вещи все еще в комнате, и никаких признаков его самого.
- Странно, - нахмурился Джо. - По его виду было непохоже, что он способен так поступить. Возможно, у него что-то случилось...
Именно в этот момент в офис примчалась жена Джо. Она делала покупки в центре.
- Вы слышали новости? Кто-то попытался ограбить банк, и теперь бандиты оказались внутри в ловушке вместе с мистером Фрэнксом, его сотрудниками и, по крайней мере, тремя клиентами.
Сьюзен смертельно побледнела.
- Боже мой! Молли говорила, что зайдет в банк сегодня утром. - Энни автоматически двинулась, чтобы успокоить обезумевшую женщину, но та не обратила на нее никакого внимания. - Что, если это - мужчина из десятого номера? Знаете, он мог бы и соврать о своем военном чине и тому подобном.
- Я так не думаю, - покачал головой Джо, однако задумался над ее словами. В конце концов, он не видел документов постояльца. - Послушайте, я подвезу Вас к банку, и там мы что-нибудь узнаем. Уверен, что Молли уже дома и готовит для Вас обед.
Сьюзен благодарно кивнула.
***
Между тем, ситуация в банке все больше накалялась. Ребенок Молли не переставал кричать, телефон не переставал звонить, и Уэйд все больше нервничал.
- Заткни своего проклятого крикуна! - закричал он в лицо Молли. - Или я заткну всех вас.
Для Джона этого было достаточно. Хотя ему не хотелось рисковать и вызывать ярость Уэйда, он должен был что-то сказать. Однако, к удивлению, его опередил мистер Фрэнкс.
- Ради Бога, почему бы Вам не успокоиться и не подумать о том, что Вы говорите. То, что мы все здесь заложники, уже достаточно плохо, но угрожать жизни невинного ребенка немыслимо.
Все, кроме Джона, кивнули. Он, хоть и был полностью согласен со словами менеджера, все еще частично обвинял этого человека в сложившейся ситуации. Джон осмелился открыть рот, несмотря на то, что Уэйд мог бы расстрелять его просто из злобы.
- Никогда не имел дела с детьми... а, Уэйд? - Как и следовало ожидать, грабитель повернулся на каблуках и впился в него взглядом, но Джон его проигнорировал. - Он голоден и боится за свою... маму. Если не хочешь слышать его крики, просто... позволь им... уйти.
-Я никому не позволю уйти.
- А почему бы и нет? Вам они не нужны в качестве заложников. На самом деле вам не нужно большинство этих людей. Так почему бы не отпустить их, как жест доброй воли.
- Вот тут ты ошибаешься, чертова рожа! Этот ребенок - мой лучший заложник. Шериф ничего не сможет поделать, пока я держу этого ребенка.
Джон вздохнул. Да, он имел дело с настоящим придурком.
- Тогда тебе придется выносить его крики, но поверь мне, если вы причините этому ребенку вред... то наверняка окажетесь мертвецами. - Испуг брата Уэйда подтвердил, что Джону лучше будет воздействовать на него. Поэтому он переключил свое внимание на младшего грабителя: - Как тебя зовут, юноша?
- Не твое дело! - чуть не плюнул ему в лицо Уэйд.
- Ну, учитывая, что мы знаем твое имя, кажется только справедливым, что узнаем и его. Разве это не так? - К его удивлению все кивнули.
- Меня зовут Клайв, - вставил молодой человек.
- Хорошо, Клайв. Ты ведь хочешь выйти отсюда живым, не так ли?
- Да, конечно хочу.
- Ладно, тогда попытайся вразумить своего брата. Иначе... - Джон пожал плечами, - я не могу гарантировать, что произойдет, но попытайся заставить его освободить некоторых из этих людей, особенно ребенка и его маму. - Как только Джон произнес последнее слово, телефон снова зазвонил. - Да, и ответь на телефонный звонок.
Уэйд приблизился с пылающим гневом лицом. Джон приготовился, ожидая какого-нибудь возмездия, но неожиданно тот отвернулся и принялся нервно шагать.
- Ладно, думаю, мы промариновали их тут довольно долго. Внимательно следи за ними, Клайв. Особенно за этой чертовой рожей. - Он развернулся и с силой пнул Джона в ногу, после чего направился к телефону, чтобы снять трубку. Однако когда он к нему подошел, тот перестал звонить.
Джон вздрогнул. Удар не был достаточно сильным, чтобы сломать кости, но у него точно будет пара синяков.
***
Джо и Сьюзен прибыли к банку в критический момент - только что появились СМИ со всеми их принадлежностями и телерадиовещательными средствами. Переступая через кабели и обходя припаркованные автомобили, они быстро двинулись к барьеру, но помощник шерифа преградил им путь.
- Вы не можете пройти дальше, Джо. Сожалею, но это - приказ шерифа.
Сьюзен выглядела обезумевшей.
- Но моя дочь и внук могут быть там! И у нас есть для него полезная информация.
Услышав ее, шериф крикнул:
- Ладно, Крис, пропусти их.
Когда они добрались до шерифа, крупный мужчина схватил Сьюзен за плечо.
- Мне очень жаль, Сью, но Молли с Джоном внутри. Мы делаем все возможное, чтобы вывести их, но проклятый преступник все еще не подошел к телефону.
С минуту Джо и шериф думали, что Сьюзен упадет в обморок, но она быстро взяла себя в руки.
- Мы знаем, кто это сделал...
- Подожди минутку, Сью, - прервал ее Джо. - Мы не знаем этого наверняка.
- О, ну тогда где этот так называемый подполковник?
Шериф Ричардс поднял руку.
- Что за "так называемый подполковник"?
- Он зарегистрировался вчера в номере десять, и никто не проверял, где он. А теперь он пропал, - кинулась обвинять Сьюзен.
Джо покачал головой, но шериф хотел больше деталей.
- Ладно, сообщите его имя и описание.
Прежде чем Сьюзен смогла ответить, ее опередил Джо:
- Он зарегистрировался, как Джон Шеппард, подполковник Военно-воздушных сил. Думаю, рост его примерно шесть футов, стройный, темные торчащие волосы, и Энни считает его красавцем. Знаете, я не вполне уверен, что он имеет к этому отношение, - добавил Джо.
- Почему Вы так говорите?
- Просто инстинктивное чувство. Его волосы, возможно, немного длиннее, чем принято в вооруженных силах, но зачем грабителю сворачивать в белом кабриолете и проводить ночь в моем мотеле, прежде чем попытаться ограбить местный банк?
- Хороший вопрос, - кивнул шериф, - но нам нужно рассмотреть все возможности. Так или иначе, это описание соответствует парню, которого миссис Перкинс видела входящим в банк. Она сказала, что мужчина так торопился, что чуть не сбил ее с ног. Мы проверим его имя, но пока он - наш подозреваемый номер один. Как только шериф стал набирать номер на своем телефоне, чтобы поговорить с кем-то об удостоверении личности Джона, Сьюзен повернулась к банку. Ее лицо искажал страх за свою семью.
Джо внимательно посмотрел вокруг и, несмотря на толпу и хаос, заметил белый Корвет, припаркованный на противоположной стороне широкой улицы. Когда шериф закончил, Джо указал на него:
- Думаю, это - автомобиль подполковника, а это значит, что он может быть жертвой, а не преступником.
- Почему Вы так думаете? - сердито повернулась Сьюзен. Ей все еще нужно было кого-то обвинять.
Шериф Ричардс тоже ждал ответа Джо.
- Подумайте, если бы Вы грабили банк, разве оставили бы взятый для бегства автомобиль так далеко?
- Нет, - ответил шериф. После этого он позвал одного из своих помощников и указал на автомобиль Джона. - Проверь, что это за белый Корвет, Майк. И давай снова попытаемся связаться с банком.
***
Малыш Джонни, наконец, заснул, но внезапно пронзительный телефонный звонок нарушил наступившую в банке тишину. Уэйд уставился на назойливый аппарат, но, в конце концов, двинулся, чтобы снять трубку. Сначала он ничего не говорил, и наблюдавшие за ним заложники не знали, хороший это знак, или нет. Скорее, имело место последнее, поскольку Уэйд внезапно разозлился и чуть не швырнул трубку:
- Эти люди умрут, если Вы не выполните мои требования. Я требую, чтобы вы убрали свои гребаные задницы и машины подальше от банка. Я требую, чтобы мне и моему партнеру позволили беспрепятственно уехать с деньгами. Я требую, чтобы никто не следовал за нами и не мешал нам уехать, или мы убьем заложника, которого собираемся взять с собой. - Наступила пауза. - Нет... слушай меня, шериф! Первый признак тревоги, и я начну убивать этих людей... одного за другим, начиная с придурка, который управляет этим гребаным банком.
- Ну, по крайней мере, он правильно выбрал, - тихонько прошептал Джон Рэйчел.
Если бы ситуация не была настолько серьезна, она бы засмеялась.
- Ни в коем случае! - прокричал Уэйд в телефон, прежде чем швырнуть трубку. - Тупоголовые копы!
Джон не знал, что только что сказал шериф, но, очевидно, это не улучшило их положения. Однако он решил пока помалкивать, дав Уэйду время остыть, поскольку у него было чувство, что тот просто жаждет сорвать на ком-то свою злобу. И наиболее вероятной целью был он.
Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Суббота, 30 Января 2016, 21:21
|
|
|
|
Kitten
|
Дата: Среда, 19 Ноября 2014, 23:55 | Сообщение # 4
|
Дух Атлантиса
Группа:
Свои
Сообщений: 7841
Статус: где-то там
|
Цитата iris ( ) Знаешь, мне кажется, они ничего не обнаруживали, просто летели и все. Город ведь был под маскировкой, а не под щитом. Птицы летели вперед, пересекали маскировку и оказывались внутри.
Может, оно и так. Но тогда никто не даст гарантии, что однажды какой-нибудь шустрый катер, неведая того перечечет границу маскировки и на полном ходу врежется в пир "Атлантиса". Вряд ли водная полиция былв поставлена в известность о нахождении в акватории города-невидимки.
Ну и с отличным продолжением! Так держать! )))
Сообщение отредактировал Kitten - Четверг, 20 Ноября 2014, 13:45
Мир велик и тесен (с) ШОК - это по-нашему (с)
|
|
|
|
iris
|
Дата: Четверг, 20 Ноября 2014, 22:55 | Сообщение # 5
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 745
Статус: где-то там
|
Цитата Kitten ( ) тогда никто не даст гарантии, что однажды какой-нибудь шустрый катер, неведая того перечечет границу маскировки и на полном ходу врежется в пир "Атлантиса".
Да, такое могло быть, но деваться-то им было некуда.
Продолжаю...
***
Шериф Ричардс отключил свой телефон, в полной уверенности, что его давление только что подскочило до опасного уровня. Его доктор был бы недоволен. Но, по крайней мере, теперь у них был контакт с преступником, хотя казалось, что они имеют дело с настоящим упрямым придурком. Шериф любезно попросил, чтобы этот человек позволил Молли и ее сыну выйти, но грабитель категорически отказался, оставив его с ужасным чувством, что предстоит очень долгая и утомительная осада. Он обернулся и увидел, что Майк мчится к нему от автомобиля так называемого подполковника.
Помощник остановился перед ним, задыхаясь, и протянул маленький пистолет, лежащий в полиэтиленовом пакете, и куртку.
- Я это... ну... разбил окно, чтобы попасть внутрь. Я не нашел... ничего особенного, кроме этого пистолета и документов на аренду в бардачке. Куртка была на заднем сиденье.
Шериф взял завернутое в полиэтилен оружие и рассмотрел его.
- Пришлось разбить окно, да? Ну, кто-то не очень обрадуется, когда услышит об этом. - Шериф медленно повернулся к владельцу мотеля. - Думаю, Вы были правы насчет того парня, Джо. Я сомневаюсь, что он замешан в ограблении.
Сьюзен не понравилось услышанное.
- Почему Вы так говорите, шериф?
- О, это только догадка, потому что человек, с которым я говорил, не показался мне достаточно образованным. - Шериф взял куртку и пошарил в ней, но в карманах не оказалось ничего, кроме солнцезащитных очков и шоколадного батончика.
- Ну, этого для меня недостаточно, шериф, - выплюнула Сьюзен. - Вам следует просто освободить мою дочь и внука, и кинуть мерзавца-злодея за решетку, где ему самое место! - Выкрикнув это, она отошла подальше.
Джо и шериф обменялись огорченными взглядами.
- Она просто волнуется из-за них, - прошептал Джо.
- Да, я могу это понять, - вздохнул Ричардс.
- Шериф! - позвал кто-то. Он повернулся и увидел, что из офиса к нему направляется Мэдж.
- Да?
Она остановилась в нескольких шагах от него.
- Мы проверяем, но это еще не все. Кто-то из Военно-воздушных сил направляется к нам. Кажется, этот подполковник - очень важная шишка.
Натянув свою лучшую улыбку, Ричардс поблагодарил ее, но внутри он весь кипел. Они собирались вступить на его территорию, чтобы отнять у него право восстановить справедливость и наказать преступника, осмелившегося вторгнуться в его город и угрожать его людям. Однако заговорив с Джо, он постарался скрыть свой гнев.
- Ну, теперь давайте молиться, чтобы этот подполковник Шеппард помог нам выпутаться из сложившейся ситуации. Хотелось бы надеяться, без кровопролития.
Джо согласно кивнул и пошел сообщить Сьюзен о последнем повороте событий и о том, как она была неправа.
***
Ситуация в банке все ухудшалась. Был летний знойный день, и, несмотря на кондиционер, в помещении было жарко, как в печи.
Джон внимательно посмотрел на остальных. Он не знал, каково им, но ему все больше хотелось пить. Он мог сдерживать голод, но при такой высокой температуре без воды было трудно продержаться. Поэтому он рискнул заговорить:
- Если вы хотите оставить нас в живых, то я прошу дать нам немного воды. - Джон указал на бак с водой в офисе банка.
Уэйд тупо глянул на заложников. Казалось, ему требуются все мозги, чтобы принять решение. Как только винтики встали на свои места, он подошел к старшей кассирше.
- Вставай, уродина! Клайв, держи эту женщину под прицелом, пока она не сходит и не принесет немного воды. И убедись, чтобы мы с тобой получили первые стаканы.
Примерно через пятнадцать минут все выпили по одному небольшому стаканчику, но это было лучше, чем ничего. Стояла тишина. Пока они продолжали ждать, каждый из них глубоко увяз в своих собственных мыслях и страхах. Все молчали, за исключением юного Джона Амброуза. Его подгузник был полон, а животик пуст, и он не боялся сообщить об этом миру. Он снова начал орать.
Часть 4. Угрозы
Примерно в семидесяти милях от Брэктона, на базе ВВС Петерсон майор Дэвис садился в вертолет, готовясь лететь в этот городок. Он работал на всемирную службу безопасности, и мелкое ограбление банка в одном из штатов, конечно, обычно не привлекло бы его внимания, но, узнав, что в беду попал сам Джон Шеппард, майор Дэвис был полон решимости разобраться в этом. Он должен был лететь не один, поскольку Комитет Звездных Врат послал своего сотрудника Бэйтса. Дэвис не знал Шеппарда лично, но уже восхищался этим человеком за его сообразительность и преданность делу. Полковник Картер прекрасно о нем отзывалась, а тот факт, что он был готов взорвать ядерную бомбу на улье рейфов, чтобы спасти Землю, еще более возвысил его в глазах майора.
***
Терпение Уэйда подходило к концу; впрочем, его ему никогда не хватало. За прошлый год они с братом ограбили пару небольших банков, и оба раза все сработало, как часы. И вот, надо же, они застряли здесь с группой заложников, ожидая проклятых полицейских, чтобы суметь свободно уйти. Теряя терпение, он был готов хоть кого-то застрелить. То ли орущего младенца, то ли этого дерьмового умника... Вдобавок ко всему, в банке становилось все жарче и невыносимее. Может, не работал кондиционер?
Его глаза мельком глянули на бак с водой. Если это представляет неудобство ему, каково, черт возьми, должно быть маленькому ребенку? В этот момент Уэйд понял, что рано или поздно ему придется выпустить младенца, но не собирался так легко сдаваться.
Джон и Рэйчел обдумали свои действия и обменялись понимающими взглядами. Оба знали, что должны снова попытаться договориться. Попытаться заставить дурака задуматься о последствиях. Прежде чем Джон сумел найти нужные слова, быстро заговорила Рэйчел. Она это сделала, главным образом, чтобы отвести угрозу от Джона.
- Имейте сердце, Уэйд. Освободите ребенка и его маму. Вы оставите в заложниках всех нас.
Остальные тоже начали высказывать свои собственные просьбы, включая Молли, которая, наконец, нашла мужество заговорить. К сожалению, это только еще больше разъярило Уэйда. Теперь он набросился на Рэйчел. Сначала Джон подумал, что мерзавец ее ударит, и ему придется вмешаться, чтобы защитить ее. Однако в последнюю секунду грабитель резко изменил свои намерения и набросился на него, сильно ударив револьвером в переднюю часть головы. Удар был достаточно мощным, но Джону удалось остаться в сознании. У него громко зазвенело в ушах, и в глубине глаз вспыхнула острая боль. Он инстинктивно прикрыл их, надеясь, что она скоро пройдет.
- Боже мой, зачем Вы это сделали? - протестующе закричала Рэйчел.
- Просто пытаюсь донести до Вас смысл сообщения, дамочка! В последний раз повторяю... ВСЕ... ЗАТКНИТЕСЬ!!! - последние слова Уэйд выкрикнул с побагровевшим от гнева лицом.
Потрясенные до глубины души, все немедленно замолчали, но Рэйчел не думала отступать.
- Это была просто разумная просьба, и даже не он ее высказал. - Она повернулась, чтобы посмотреть на Джона. Он опустил голову и приложил руку к ране, пытаясь остановить кровотечение.
- Пожалуйста, могу я посмотреть его рану?
- Нет... ты... не можешь... нет! - закричал Уэйд. - Клайв, подай одно из тех бумажных полотенец.
Клайв смотрел на своего брата и колебался. Он всегда поступал, как велит Уэйд, но впервые начал сомневаться в действиях своего брата.
- Уэйд, не думаю, что в этом была необходимость.
Брат послал ему уничтожающий взгляд.
- С чего ты взял?
- Ну, если нас поймают, они добавят это нападение к нашим преступлениям.
Джон поднял голову и попытался сосредоточиться на молодом человеке, несмотря на шум в голове. Изображение перед ним было нечетким и двоилось.
- Не тебе, парень, но твоему брату наверняка.
- Во-первых, мы не собираемся попадать им в руки, а во-вторых, заткнись, или я снова дам тебе по башке.
Джон посмотрел на молодую мать и прикрыл глаза. Увиденное слегка его успокоило, поскольку она укачивала сына, крепко держа в руках и что-то ему напевая. Закрыв глаза, Джон представил себе Тейлу и Торрена. Теперь он знал, что ему делать. Неожиданно ему на колени упало бумажное полотенце, и он быстро приложил его ко лбу. Не думая о собственной безопасности, он рискнул заговорить снова.
- Уэйд, прошу тебя еще раз, позволь матери и ее ребенку уйти. И женщинам.
- Ты что, смеешься надо мной? Это оставит в заложниках только тебя и того придурка, - заявил он, махнув револьвером в сторону менеджера. Впервые мистер Фрэнкс выглядел действительно испуганным.
- Разве мы не достаточно хороши для тебя?
- Нет! - закричал Уэйд, махая револьвером в сторону Джона.
В этот момент зазвонил мобильный Рэйчел, и это тут же отвлекло Уэйда от Джона.
- Вынь эту штуку из своего кармана, дамочка. Потом выключи и брось на пол. То же самое касается мобильных всех остальных! - То, что Уэйд не подумал раньше об их телефонах, вновь и вновь доказывало, насколько он туп.
Джон окровавленной рукой залез в карман и вытащил свой совершенно новый айфон. Он положил его на пол и подвинул, чтобы присоединить к остальным. Клайв последовал за ним и сунул в карман, пока Уэйд не заметил.
Несмотря на то, что малыш Джонни был на руках у матери, он снова стал беспокоиться. И хотя рана на голове Джона все еще кровоточила, и он по-прежнему чувствовал себя, как в тумане, он рискнул попросить снова:
- Ну, давай же... Уэйд... позволь ребенку уйти.
- Я сказал - нет!
- Ты этого не говорил. Вы отказались оставить меня и менеджера единственными заложниками. А если я скажу тебе, что ты сможешь гарантировать себе свободу, имея в заложниках меня одного?
- С чего бы это, чертова рожа?
Рэйчел попыталась поймать взгляд Джона. Она хотела покачать головой, поскольку очень боялась за него. Уэйд и так был достаточно ревнив, но, узнав, что Джон - высокопоставленный офицер, он может перейти черту. Однако слова Джона ее удивили.
- Поскольку я - бизнесмен. У меня собственная компания, и я уверен, что ради моей безопасности моя семья будет готова заплатить тебе достаточно.
И Уэйд, и Клайв оживились при этой новости.
- Ладно, скажи название и адрес твоей компании? Тогда я смогу попросить выкуп.
Джон усмехнулся и покачал головой.
- Э, нет, только когда вы отпустите женщин и ребенка. Я скажу все, что вам следует знать, только после этого.
Рэйчел удивленно посмотрела на него - ради них он вел опасную игру. Он же рассчитывал на то, что у Уэйда не хватит мозгов, чтобы найти более легкий способ получить нужную информацию.
Похоже, молодая кассирша уловила игру Джона, потому что впервые заговорила:
- Он говорит правду, потому что пользуется платиновой кредитной карточкой Visa, которую могут позволить себе только очень богатые люди. - Конечно, это была чушь, но она надеялась, что Уэйд этого не знает.
Уэйд выглядел неуверенно. К счастью, вновь зазвонил телефон, прервав его мыслительный процесс. Он пошел и снял трубку. На этот раз, похоже, его не очень раздражало то, что говорили на другом конце, и у присутствующих появилась надежда, что все, в конце концов, разрешится мирным путем.
- Ладно, - наконец сказал он человеку на другом конце провода. - Я готов освободить ребенка с его матерью и обеих кассирш. - У Джона упало сердце, потому что бандит, похоже, не собирался освободить Рэйчел. - Но если вы попробуете что-нибудь сделать, я застрелю менеджера. Понятно?
Наверное, на том конце ответили утвердительно, потому что Уэйд положил телефон и повернулся к ним:
- Ладно. Клайв, прикати сюда коляску. А ты, мамаша, покрепче спеленай своего ребенка и положи в нее.
Джон посмотрел на Уэйда.
- Я бы этого не советовал. Лучше оставьте коляску здесь, а мать пусть медленно выйдет с ребенком на руках, чтобы все его увидели и не предприняли каких-нибудь неожиданных шагов, пока вы не будете уверены, что они вас признали. - Джон надеялся, что шериф серьезно отнесся к предложению Уэйда, и что он и его люди не испытывали желания просто пристрелить кого-то.
Старшая кассирша посмотрела на него.
- Не волнуйтесь, я выйду первой и удостоверюсь, что путь свободен.
Джон с улыбкой поблагодарил ее. Уэйд резко махнул револьвером вокруг себя.
- Ладно, тогда это улажено. Те, что уходят, могут медленно встать.
Как ни странно, Уэйд не выглядел разозленным из-за того, что его приказание отменили, так что Джон попробовал еще попросить:
- А почему ты не позволяешь уйти владелице магазина?
- О, она - моя гарантия, что ты будешь себя вести, как надо.
Джон вздохнул. Если бы он настаивал на своем, Уэйд мог бы отменить свое решение по освобождению остальных.
Рэйчел слегка коснулась его руки и прошептала:
- Все в порядке.
Джону это очень не нравилось, но, похоже, у него не было выбора, кроме как согласиться с планом Уэйда, по крайней мере, пока. Хотя, одолеть двух братьев с Рэйчел за спиной все еще представлялось слишком рискованным.
***
Вертолет ВВС пролетел над небольшим городком, и майор Дэвис приказал пилоту приземлиться на участке пустыря, надеясь, что он достаточно далеко от банка, и их не услышат. Быстро выйдя, Дэвис велел выключить питание и ждать дальнейших приказов, а сам направился в сторону банка, находящегося примерно в пяти кварталах.
Его прибытие совпало с появлением из здания трех женщин и ребенка. Оружие держалось наготове и было направлено в их сторону. Майор задержал дыхание, моля, чтобы это не превратилось в кровопролитие. К счастью, женщин быстро опознали, и на полпути их встретил помощник шерифа, торопливо толкнувший их к ожидавшей неподалеку машине скорой помощи.
Дэвис пробрался через небольшую толпу, что уже собралась вокруг счастливых заложников. Он хотел поговорить с шерифом, но тот в этот момент опрашивал двоих женщин, пока третья рыдала в руках у пожилой женщины, очевидно, родственницы. При этом она бережно держала в руках ребенка, добавлявшего свой голос к материнскому.
В конце концов, майору удалось представиться и уловить суть происходящего. Он посмотрел на банк и вздохнул. Судя по всему, Джон Шеппард снова геройствовал, но в этот раз он вел очень опасную игру.
Часть 5. Опасный блеф
Заперев дверь, Уэйд повернулся к Джону:
- Ну, я выполнил свою часть сделки, так что давай начнем работу, чертова рожа.
- Во-первых, ты любезно перестанешь так меня называть, а во-вторых, не все женщины освобождены.
Уэйд сжал челюсти и угрожающе набросился на Джона
- Я уже сказал тебе, она - моя гарантия! - После этого он, кажется, успокоился. - Кроме того, на нее приятно смотреть.
- А я сказал тебе, что ты получишь информацию только тогда, когда все женщины будут освобождены.
Вспыльчивый нрав Уэйда снова вырвался наружу. Он поднял револьвер и приставил его к виску Джона, щелкнув курком.
- Немедленно выкладывай информацию!
Рэйчел похолодела. Она знала Джона меньше двадцати четырех часов, но чувствовала необходимость защитить его.
- Уэйд, пожалуйста... положите оружие. Его убийство ничем Вам не поможет и не даст возможность получить то, чего хотите.
Уэйд впился в нее взглядом. Потребовалось несколько ударов сердца, прежде чем он медленно убрал дуло от виска Шеппарда, однако он все еще держал револьвер нацеленным на Джона.
- Ладно, почему бы нам не начать сначала? С кем мне связаться, чтобы получить выкуп? - На этот раз он не назвал Джона чертовой рожей.
Шеппард подождал, пока успокоится его колотящееся сердце. Приставленное к голове заряженное оружие, находящееся в руках у столь непредсказуемого типа, как Уэйд, слегка напугало его. Джон попытался не показывать свою тревогу, взвешивая шансы справиться с грабителями. Клайв все еще топтался на заднем плане, являя собой непредсказуемый фактор. Кроме того, его беспокоила разбитая голова, пульсирующая в такт сердцебиению, и приставленный к ней револьвер не улучшал состояния. Зрение у него восстановилось, и кровь уже не текла, но он чувствовал, что не сможет сохранять равновесие, если попытается встать. Он улыбнулся Рэйчел, чтобы поблагодарить ее. Расстроенный, что не смог вытащить ее из этого прямо сейчас, Джон поклялся, что, так или иначе, сделает это. Спустя несколько минут он сумел ответить Уэйду:
- Знаешь, получите вы деньги за меня, или нет, вы все еще будете оставаться в той же самой ситуации. Чтобы получить выкуп, вам следует похитить свою жертву и держать ее в изолированном месте, пока вы будете связываться с семьей и договариваться о выкупе. По крайней мере, так это показывают в фильмах.
- Что ты несешь?
- То, что вам обоим все еще нужно выбраться отсюда, и это будет не так уж легко, не так ли?
- Почему?
Джон медленно повернулся к Клайву.
- Потому что, как только вы выйдете из этой двери, какой-нибудь снайпер тут же вас продырявит.
- Они этого не сделают, если я буду держать заряженный револьвер у твоей головы.
- Может, и нет, но как насчет твоего брата? У него нет револьвера, и я думаю, что он не успеет выстрелить из того маленького пистолета, прежде чем получит пулю в голову.
Клайв огляделся, чуть не наделав штаны.
- Он говорит правду, Уэйд?
- Конечно, нет! Ты будешь держать свой пистолет возле... - Он посмотрел на мистера Фрэнкса, затем на Рэйчел, - ее головы, - закончил он, указывая на нее.
Именно этого Джон и боялся. Это означало, что ему придется действовать быстро или рискнуть возможным кровопролитием, если бы Уэйду удалось вывести их наружу. Он снова обратился к младшему брату:
- Клайв, ты действительно готов так рискнуть? Стоит ли подвергать опасности ваши жизни из-за нескольких тысяч долларов? Если вы сейчас сдадитесь, я замолвлю за вас словечко. Скажу им, как охотно вы освободили остальных.
Уэйд ухмыльнулся.
- Не слушай его. Там будет больше, чем несколько тысяч, потому что мы получим за него выкуп.
Джон покачал головой.
- У меня нет никакой компании, Уэйд. У меня ничего нет.
- Ты лжешь!
- Нет.
- Тогда, почему, черт возьми, ты все это затеял?
- Чтобы вы освободили ребенка.
Уэйд чувствовал, что снова закипает, но на этот раз сдержал себя, поскольку его медлительный мозг пытался усвоить эту информацию.
- Я тебе не верю. Ты ездишь на дорогущем новомодном автомобиле.
- Он из проката. И он стоит не намного больше, чем какой-нибудь другой. Что касается моей профессии, я - убийца рейфов.
- А это что еще за черт?
- Ну, знаешь, это всякие инопланетяне, которые появились на Star Trek Enterprise. -Уэйд все еще не понимал его. - Я - программист. Это - просто игра, которую я надеюсь выложить на рынок где-то в этом году. Видишь ли...
Джон не ожидал такого поворота событий. Его голова внезапно взорвалась новой волной боли, потому что Уэйд ударил его снова, на сей раз тяжелым мраморным пресс-папье, украшавшим стол менеджера. Яростный удар был достаточно сильным, чтобы тут же вырубить Джона.
***
Ронон Декс скучал. Он провел в больнице уже целых четыре дня, и она постепенно его доставала. Амелия любезно поставила один из телевизоров около его кровати, но он мог смотреть только часть программ, остальные были заблокированы. Расстроившись, он ударил по пульту еще раз, попав на канал, который уже проходил дважды. С рычанием он собирался нанести новый удар по пульту, но прежде чем смог это сделать, вошла Амелия.
- Привет, - радостно поприветствовала его она. - Как тебе телевизор?
- И не спрашивай.
- Так плохо, да?
- Да. Знаешь, я был здесь с Шеппардом в то время, когда похитили сестру МакКея. Тогда по телевизору шла замечательная программа. Но я, кажется, не в состоянии найти ее по этому телевизору.
- Наверное, потому что ее больше не показывают.
- О! - Ронон замолчал и усмехнулся. - Знаешь, думаю, Шеппард тогда решил, что я сошел с ума, потому что я хотел пойти помочь этим людям в борьбе с инопланетными злодеями. Я продолжал расспрашивать его, как туда добраться, и ему пришлось объяснить мне, что это было не на самом деле. Но это показалось мне довольно реальным.
- Да, некоторые шоу могут быть очень реалистичными, - добавила Амелия, хотя она так не думала.
- Ну, это было лучше, чем то, что показывают прямо сейчас. Я имею в виду, что это очень скучно. Неужели они не могут показать что-то интересное? - Ронон посмотрел на экран телевизора и ткнул пальцем. - Я уже пару раз случайно переключался на эту программу, и она всегда показывала одно и то же. Кучка людей, окруживших место, называемое банком. Они просто стоят вокруг, в то время как какая-то женщина снова и снова повторяет детали.
Амелия озадаченно посмотрела на экран и улыбнулась.
- Ронон, это происходит на самом деле. Это - канал новостей, и речь идет о настоящем ограблении банка. Оно происходит в эту самую минуту в каком-то городке под названием Брэктон.
Ронон выглядел удивленным.
- Тогда разве мы не должны пойти и помочь им?
Амелия покачала головой.
- Нет, для этого там есть полиция.
Ронон Декс был очень удивлен. Земля на самом деле была довольно странным местом.
Часть 6. Друзья спешат на помощь
Не думая о собственной безопасности, Рэйчел быстро пододвинулась к Джону и мягко уложила его голову себе на колени. Ее беспокоило отсутствие его реакции. Из раны с угрожающей скоростью хлестала кровь. Нежно расправляя его волосы, Рэйчел чувствовала, как она впитывается в ее джинсы. На голове была только одна рана, а это значило, что Уэйд ударил его в то же самое место. Оторвав край своей хлопчатобумажной футболки, Рэйчел изо всех сил старалась остановить кровь, но безрезультатно. Все, чего она достигла, - только того, что ее одежда окрасилась в алый цвет. Она бросила яростный взгляд на Уэйда.
- Зачем Вы это сделали?
- Он действовал... мне... на... нервы.
- Так что, из-за этого Вам нужно было снова бить его? - добавил мистер Фрэнкс. - Думаю, Вам лучше всего сдаться, прежде чем это зайдет еще дальше.
- О, ты умеешь думать, да? Ты должен был подумать, прежде чем нажал на ту кнопку, гребаный придурок.
Клайв повернулся к своему брату. Он понимал, что менеджер прав.
- Уэйд, нам не выбраться из этого дерьма, так что лучше будет сдаться.
- Ну, уж нет! Мы зашли так далеко не для того, чтобы оказаться в тюрьме.
Клайв выглядел действительно испуганным. Он покачал головой.
- Я уже говорил, что не хочу умирать.
Уэйд впился в него взглядом, но ничего не сказал, когда тот схватил горсть бумажных полотенец и бросил их на распростертое тело Шеппарда. Рэйчел собрала те, до которых смогла дотянуться, и прижала к ране на голове Джона, надеясь остановить поток крови. В конце концов, это сработало, но прошло, по крайней мере, еще десять минут, прежде чем девушка почувствовала, как он пошевелился. Она мягко положила руку ему на грудь и прошептала, чтобы он не двигался.
Джон открыл глаза и посмотрел на нее мутным взглядом. Он никогда не слушался чужих советов, и, хотя его голова раскалывалась от боли, и он чувствовал себя ужасно, попытался сесть. Понадобилось несколько попыток, прежде чем ему удалось принять вертикальное положение, но, мгновение спустя он тут же опрокинулся, как неустойчивый младенец. Рэйчел покачала головой в ответ на его упрямство, но, несмотря на опасения, стала помогать ему, пока он, полулежа, не прислонился к стене.
Комната тревожно вращалась, и угрожающе бунтовал желудок. Джон изо всех сил пытался контролировать себя, пока головокружение, наконец, не уменьшилось. Чувство тошноты осталось, но главное, что его беспокоило - он не мог видеть достаточно четко. С такими темпами, думал Джон, скоро он будет не в состоянии выйти из банка, даже если Уэйд возьмет его, как заложника. Единственная проблема была в том, понимал ли это сам Уэйд?
***
Солнце опускалось все ниже, и жара постепенно уступала место прохладному бризу. Через три часа стемнеет, и шериф Ричардс был этому не рад, главным образом, потому что осада еще не закончилась. Меньше, чем через четыре часа он, как предполагалось, должен был вести свою жену на ежегодный обед. Но эти, так называемые, эксперты до сих пор не нашли способ разрешить кризис. Даже, несмотря на то, что к майору ВВС присоединился парень по имени Бэйтс, утверждавший, что он - специальный агент, или что-то в этом роде, ничего не было сделано. О, они достаточно рассуждали, включая возможность штурма банка, но посчитали это слишком опасным из-за бронированных дверей и маленьких окон. В конце концов, они решили ждать. Судя по их словам, самый подходящий человек, способный справиться с ситуацией, на самом деле находился в здании.
***
Не так далеко от них доктор Родни МакКей наслаждался закатом, пока они с Дженнифер подъезжали к Висконсину. Они могли бы полететь на самолете, но идея неторопливого путешествия с осмотром достопримечательностей и ночами, проведенными в отелях, показалась им намного привлекательней. Поэтому они только что пересекли границу штата Колорадо по шоссе 70 и направлялись к Денверу, где планировали провести свою вторую ночь.
МакКей повернулся к своей спутнице и улыбнулся. Похоже, она задремала. Наверное, достаточно наслушавшись его голос, подумал он. Испытывая желание немного развлечься, чтобы скоротать время, Родни покрутил настройку радио, пытаясь найти какую-нибудь приличную музыку. Вместо музыки он наткнулся на станцию новостей и как раз собирался покрутить ручку настройки дальше, когда было упомянуто слово "Брэктон". Заинтригованный, он решил послушать дальше. До вчерашнего дня, пока Шеппард не упомянул это место, он никогда о нем не слышал, и вот теперь столкнулся с ним снова. Он повысил громкость, но лишь немного, чтобы не разбудить Дженнифер.
Дженнифер видела сладкие сны, когда ее голова внезапно подалась вперед, и ремень безопасности больно вжался в плечо. Спросонья она огляделась, пытаясь понять, почему Родни так резко нажал на тормоза, и заметила, что они свернули с шоссе. Она взглянула на него. Он был очень бледным и обеспокоенным.
- Ты в порядке? - спросила она, подумав, что он заболел.
Родни не отвечал, пока они не остановились. Схватив GPS-навигатор, он начал вводить в него какую-то информацию. Дженнифер отметила, что у него дрожат руки, поэтому положила свою руку ему на плечо, пытаясь успокоить.
- Родни, что случилось?
Он закончил вводить данные и установил GPS-навигатор на панели.
- Мы должны немедленно ехать в Брэктон, потому что... потому что Шеппард встрял в историю с ограблением банка. Его держат под дулом пистолета двое преступников.
- Откуда ты это знаешь? - Дженнифер недоверчиво посмотрела на него.
- Об этом сообщили по радио. Они не сказали, что это Шеппард, упомянули просто какого-то офицера ВВС, но... я... я... просто знаю, что это - он.
- Хорошо, но почему бы нам не узнать это наверняка, прежде мчаться сломя голову неизвестно из-за чего.
- Не неизвестно из-за чего. Я... - Родни остановился и схватил свой телефон.
Дженнифер слушала, как он говорит с кем-то на другом конце провода, и чуть не подскочила от неожиданности, когда Родни внезапно проревел:
- Почему мне не сказали!? О... не берите в голову, мы сейчас направляемся туда... и Вам тоже до свидания! - Он с отвращением отбросил телефон, прежде чем повернуться к ней лицом. Он еще больше побледнел, если только это было возможно. - Я же говорил, что это - он.
- Ну, тогда ладно. Хочешь, я поведу машину?
Родни выглядел неуверенно, но он был за рулем уже много часов подряд, так что передать руль Дженнифер было, вероятно, лучшим решением. Кивнув, он сказал:
- Нам нужно повернуть на восток. Я установил GPS-навигатор, он подскажет, куда ехать.
Дженнифер кивнула в ответ, и они быстро поменялись местами.
- Это далеко?
- Приблизительно в тридцати милях.
- Не так уж далеко. - Нажав на газ, Дженнифер быстро вернулась на шоссе, надеясь, что к тому времени, как они прибудут, Шеппард будет в безопасности вне банка.
Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Суббота, 30 Января 2016, 21:24
|
|
|
|
Kitten
|
Дата: Пятница, 21 Ноября 2014, 00:06 | Сообщение # 6
|
Дух Атлантиса
Группа:
Свои
Сообщений: 7841
Статус: где-то там
|
Цитата iris ( ) Да, такое могло быть, но деваться-то им было некуда. это верно... хотя в принципе могли бы посадить Атлантис где-нибудь на территории закрытой военной базы ( но видимо Шеппард просто не умеет - не имеет опыта - посадки Города на твердую поверхность). Но ведь мы видели в сериале, что подобьные Атлантису корабли-Города Древних в своё время совершали подобные посадки и находились на твердой земле. Например, могли бы сесть где-нибудь в пространс тве зоны 51 (хоть рейфы базу и порушили, посторонних на территорию зоны все сравно не пускают).
с очередной выкладкой перевода! Как всегда молодец! )))
Мир велик и тесен (с) ШОК - это по-нашему (с)
|
|
|
|
iris
|
Дата: Пятница, 21 Ноября 2014, 18:48 | Сообщение # 7
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 745
Статус: где-то там
|
Часть 7. Роковая ошибка
В банке дела шли не очень хорошо, особенно для Джона. Он чувствовал себя ужасно. Хотя зрение немного восстановилось, казалось, что его голову кто-то поместил в тиски и все сильнее проворачивает ручку. Нарастающее давление мешало ему оставаться начеку. Трудно было даже просто думать. Все, чего Джон сейчас хотел - лечь и уснуть, но он знал, что это опасно.
Непреодолимая жажда сделала его рот сухим, как пустыня, и, надеясь, что это поможет, Джон попросил немного воды. К его удивлению, Уэйд позволил ему выпить две чашки, но вместо того, чтобы утолить жажду, он почувствовал себя еще хуже. Он посмотрел на Рэйчел. Они оба знали, что от травмы головы ему становится все хуже. Он чувствовал, что у него сотрясение мозга, а то и кое-что посерьезнее. Если это будет продолжаться слишком долго, то приведет к беде, особенно в случае внутреннего кровотечения.
Рэйчел и мистер Фрэнкс попытались снова умолять, но напрасно. Даже Клайв присоединился к их просьбам. Однако его брат настоял на том, чтобы дождаться сумерек, когда он планировал использовать Джона в качестве щита, пытаясь прорваться сквозь полицейский заслон. Его не волновало, как Джон себя чувствовал прямо сейчас.
У Джона не оставалось выбора. Он знал, что должен действовать быстро, если хочет получить хоть какой-либо шанс выйти из этого живым. Даже если бы им удалось пройти через блокаду, Уэйд, скорее всего, убил бы его, как только они были бы свободны. Он чуть не рассмеялся вслух над иронией судьбы. После всех опасностей, с которыми он столкнулся в галактике Пегас, стоило вернуться домой, чтобы умереть от рук пары тупых преступников.
Стараясь действовать незаметно, Джон протянул руку и слегка коснулся Рэйчел, пытаясь кое-что ей сообщить. Он надеялся, она поймет, что он должен одолеть Уэйда, прежде чем не станет слишком поздно. Это было очень опасно, поскольку Клайв все еще оставался неизвестным фактором, хотя у Джона было чувство, что он не вмешается. Несмотря на это, Рэйчел должна была знать, что как только он начнет действовать, она должна спрятаться. Хотелось бы надеяться, что мистер Фрэнкс последует за ней.
Так или иначе, она, должно быть, поняла, потому что слегка кивнула, в то время как на ее лице отразилась тревога. Возможно, из-за своей собственной безопасности, но у Джона создалось впечатление, что из-за него. Независимо от причины, она внезапно начала громко говорить, в надежде отвлечь Уэйда. Неожиданно к ней присоединился мистер Фрэнкс. Тем временем Джон внимательно следил за каждым движением Уэйда.
Рэйчел и Фрэнкс продолжали умолять, и, к удивлению, Уэйд, казалось, их слушал. Потом Клайв сказал что-то, полностью отвлекшее его брата, и в течение доли секунды Уэйд не обращал внимания на Джона. С всплеском адреналина и энергии, на которую он не надеялся, Джон бросился на мужчину. В результате этого броска голова Джона взорвалась вспышкой новой боли, но, к счастью, ему удалось свалить Уэйда и выбить оружие из его рук. Грабитель и револьвер полетели в разные стороны.
Быстро придя в себя, Уэйд поднялся на колени и сделал отчаянный выпад к своему оружию. Джон не пытался встать. Он быстро перевернулся, схватил Уэйда за пояс и оттолкнул его как можно дальше от револьвера, насколько позволили силы. После этого Джон попытался придавить мужчину к полу, но ему, в его ослабленном состоянии, сделать это было очень трудно.
Они боролись и пинали друг друга ногами, каждый пытался одержать верх, в то время как Клайв не представлял, как помочь своему брату. Наконец, нанеся Уэйду сильный удар по почке, Джон сумел схватить его за обе руки и сильно придавить. Уэйд изо всех сил пытался освободиться, и на поверку оказался сильнее, чем выглядел. Если бы Джон был в хорошей форме, он без проблем справился бы с грабителем, а так их борьба протекала довольно предсказуемо. Джон чувствовал, что с каждой секундой теряет силы. Он держался только за счет своей воли. Стиснув зубы, он, в конце концов, сгруппировался и вцепился Уэйду в горло, как собака в кость, полный решимости ни за что не отпускать его.
Теряя воздух, Уэйд отчаянно пытался освободиться. Он посмотрел на своего брата и, задыхаясь, стал его просить:
- Сделай же... ради Бога... хоть что-то. Стреляй в... ...ублюдка. - Клайв развернул свое оружие, прицелившись в лежащего на Уэйде Джона. Его руки дрожали от страха, в то время как палец слегка опирался на курок.
Рэйчел внимательно огляделась вокруг стола, за которым пряталась. Револьвер Уэйда лежал не более чем в паре футов от нее, так что она быстро оставила свое укрытие и схватила его. Она бросила быстрый взгляд на борющуюся пару. Джон все еще удерживал Уэйда, но, казалось, силы покидали его. Не зная, что делать, Рэйчел взяла револьвер и держала его в дрожащей руке. Прежде она никогда не пользовалась оружием и не могла рискнуть выстрелить в Уэйда из страха попасть в Джона. Она быстро посмотрела на Клайва. Он застыл на месте, все еще держа свое оружие, но не решаясь что-либо предпринять.
Джон боролся, зная, что силы оставляют его, а Уэйд чертовски долго не терял сознание. Он видел, как Рэйчел достала револьвер, но не хотел, чтобы она что-то предпринимала, опасаясь реакции Клайва. Поэтому он мобилизовал все оставшиеся силы. Уэйд в последний раз хрипло вздохнул, прежде чем его тело, наконец, обмякло. Джон с радостью выпустил его и повернулся, чтобы с облегченной улыбкой посмотреть на Рэйчел.
Девушка улыбнулась в ответ и как раз собиралась подойти к нему и отдать револьвер, как в комнате раздался звук выстрела. Это заставило ее остановиться, как вкопанной и похолодеть. Джон поднял к ней глаза, с ужасом опасаясь увидеть пулевое ранение. Потом его охватила боль, и он опустил глаза на собственное тело.
Ошеломленная, Рэйчел повернулась к Клайву. Тот, казалось, был в состоянии шока и медленно опускал свой пистолет. Тогда она позволила своему взгляду переместиться на Джона, который сидел, покачиваясь, а его рука крепко зажимала пулевое отверстие в верхней части груди.
- Джон? - испуганно спросила она. Но он не отвечал. Мысли Джона были в другом месте. Из всего, что могло случиться, это было самое немыслимое! Он не мог поверить, что так сильно недооценил реакцию Клайва.
Его тело разрывала невероятная боль, и ему было трудно дышать. Он знал, что в запасе у него мгновения, поэтому постарался сосредоточиться на Клайве. Он хотел спросить его, почему, но не смог произнести ни слова. Тогда он попытался определить, представлял ли все еще угрозу этот человек, но постоянный туман мешал ему что-то увидеть. В любом случае, он не смог бы защитить Рэйчел.
Так или иначе, ему удалось остаться в вертикальном положении. Возможно, он впал в ступор. Невероятно, но боль усиливалась, и все больше крови медленно сочилось сквозь его пальцы. Он истекал кровью, и знал это. В него и прежде стреляли, но никогда не было так плохо. Боль в его голове конкурировала с болью в груди, сливаясь в одну массовую агонию, почти такую же ужасную, как когда им питался рейф. Слишком много боли и шока, вдобавок к ощущению горя и разочарования. Он покидал свое тело и разум, чувствуя ужасную пустоту и холод. Он попытался взять себя в руки, но это усилие оставило его плавать в море тумана.
Он умирал? Джон внезапно почувствовал себя сломленным и удрученным этой мыслью. Он больше не увидит своих друзей и не сможет сказать им "до свидания". Всего неделю назад он столкнулся с подобной вероятностью в улье рейфов, но тогда это было нечто значительное. Нет, это просто несправедливо. Его смерть не должна быть такой. Хотя он всегда знал, что однажды это может произойти, в этот момент почувствовал себя по-настоящему испуганным. А потом у него больше не было времени, чтобы думать, потому что через несколько секунд на него навалилась тьма, и его мир рухнул...
Клайв стоял, как вкопанный, когда тело Джона внезапно резко упало, мягко приземлившись возле его брата, и в ту секунду, он, наконец, очнулся. С отвращением отбросив свой пистолет, он закричал:
- О, Боже, я в него выстрелил! Честное слово, я не хотел этого делать. - Потом паника захлестнула все его чувства, и он помчался к двери, открывая ее.
- Нет, Клайв! - крикнула ему вслед Рэйчел, но было слишком поздно. Дверь распахнулась, и молодой человек выбежал наружу. Рэйчел ждала выстрелов, которые, она была уверена, вскоре обязательно последуют.
Часть 8. Дела - хуже некуда
Когда в банке раздался звук выстрела, напряжение снаружи возросло в десятки раз. Все повернулись к зданию и направили на него оружие. Сначала ничего не происходило, но потом появился молодой человек с высоко поднятыми руками, и пальцы на взведенных курках напряглись. К счастью для Клайва, Бейтс его быстро рассмотрел. Он подскочил и крикнул:
- Не стреляйте! Он безоружен!
Пальцы расслабились, но лишь чуть-чуть, поскольку все смотрели, как человек, пошатываясь, двинулся к ним и после нескольких коротких шагов упал на колени. Он неподвижно стоял на коленях минуту или две, а затем его тело внезапно начало заметно дрожать. Стоящие к нему поближе могли услышать, как он снова и снова бормотал:
- Я только что убил человека.
Шериф Ричардс очень осторожно вышел из-за своего автомобиля, и медленно направился к молодому человеку, направляя на него пистолет. Бэйтс и Дэвис последовали за ним. Остальные на всякий случай держали под прицелом лестничную площадку и окна банка. Поравнявшись с Клайвом, Ричардс грубо заломил его руки за спину и защелкнул наручники. Бэйтс и Дэвис подняли его между собой и чуть не волоком потащили к автомобилю шерифа. Дойдя до него, Ричардс быстро приблизился, с силой схватил Клайва за подбородок, чтобы поднять его голову, и серьезно спросил:
- Твой брат все еще вооружен и держит заложников?
- Нет, - захныкал Клайв. - Я думаю, что он... мертв.
Для Бэйтса этого было достаточно. Они с Дэвисом не стали больше тратить время впустую и с оружием наготове зигзагами побежали к банку. Дверь с шумом распахнулась, и открывшаяся перед ними картина заставила их потерять дар речи.
Женщина, которую они знали, как Рэйчел Блэйк, сидела на полу возле Джона, как загипнотизированная, тупо уставившись на постоянно расплывающуюся лужу крови. В то же время менеджер дрожащими руками держал револьвер у живота грабителя, несмотря на то, что тот, казалось, был без сознания.
Услышав их шаги, девушка вышла из оцепенения и медленно подняла глаза. Увидев этих двух мужчин, она вздохнула с облегчением. Один из них был одет в форму офицера ВВС, а это значило, что все, наконец, закончено, и они еще могут спасти Джона. В глубине сердца она знала, что он все еще жив, но лишь едва. Она подняла голову и взмолилась:
- Пожалуйста, помогите ему.
Бэйтс быстро взял себя в руки.
- Сейчас! Оставайтесь здесь, майор. Я приведу медиков.
Дэвис согласно кивнул, прежде чем подойти к Фрэнксу.
- Если Вы не возражаете, я заберу это у Вас? - Он мягко вынул оружие из руки менеджера, после чего наклонился к поверженному телу противника. Приложив палец к его шее, он почувствовал легкое трепетанье, но человек выглядел не очень хорошо. Майор не чувствовал раскаяния. Он отошел в сторону, чтобы осмотреть Шеппарда. У того был пульс, но такой же слабый, как и у грабителя.
Минуту спустя прибыли несколько врачей и медсестра вместе со своим оборудованием, и Дэвис отодвинулся в сторону, чтобы позволить им зайти комнату и делать свою работу, пока Рэйчел и мистера Фрэнкса осторожно выводили из банка.
***
Снаружи творился еще больший хаос. Желая узнать последние новости, репортеры и съемочные группы пытались подобраться поближе, так что представителям власти пришлось быстро отреагировать, поставив барьеры, чтобы удерживать их на месте.
Родни, прибывший несколькими минутами раньше, пробирался сквозь толпу, таща за собой Дженнифер.
- Прочь с дороги! - проревел он, когда один человек категорически отказался отодвинуться в сторону.
Родни толкнул его локтем. Человек обернулся, чтобы посмотреть на него, но, увидев сердитое лицо Родни, быстро отступил, пропуская их, пока они не предстали перед одним из помощников шерифа. Мужчина остановил их взмахом руки.
- Вы не можете пройти дальше. Это касается всех вас, репортеры! Вы получите свои новости, когда шериф будет готов их сообщить. А пока я хочу, чтобы все вы оставались за барьером.
Не обращая на него внимания, Родни продолжал двигаться вперед. Помощник шерифа схватил его за воротник, заставив Дженнифер врезаться ему в спину. Родни изо всех сил пытался вырваться, но мужчина крепко его держал.
- Отпусти меня, ты, чурбан!
- Родни, это не поможет! - сказала ему Келлер и попыталась уговорить полицейского: - Видите ли, там наш друг. Вы должны пропустить нас.
- Это ничего не меняет, мисс.
Именно в этот момент к банку подъехала скорая.
- Я - врач, - объяснила Дженнифер. - Если кто-то пострадал, я могу помочь.
Офицер посмотрел вскользь на джинсы Дженнифер и ее синюю хлопчатобумажную футболку.
- Это - просто предлог, не так ли, потому что на самом деле вы - любопытные репортеры?
Для Родни этого было достаточно.
- О, с ума сойти... да отойдите Вы в сторону! Мы не репортеры и знаем Шеппарда, а он, скорее всего, нуждается в ее помощи! - закричал он, указывая на Дженнифер. - Теперь пропустите нас!
На секунду Дженнифер показалось, что сейчас мужчина вытащит свое оружие, но он вдруг смягчился.
- Ну ладно, но лучше, если Вы говорите правду.
Пройдя барьер, Родни и Дженнифер помчались через автостоянку к машине скорой помощи, но там не было никаких признаков активности. Они повернули назад и направились к банку, по пути чуть не столкнувшись с Бэйтсом. Бывший сержант выглядел бледнее, чем Родни когда-либо его видел, даже после нападения рейфов. Бэйтс сразу же узнал их.
- О, слава Богу! Доктор Келлер, Вы должны пойти туда. Шеппард в очень плохом состоянии, и мне кажется, что здешние медики прежде не сталкивались с такими серьезными травмами.
- Что с ним? - спросила Дженнифер.
- Пулевое ранение в верхней части груди и серьезная травма головы.
Дженнифер кивнула и умчалась, пока Родни расспрашивал Бэйтса о дополнительных деталях. Как только тот ему все объяснил, Родни почувствовал, что сходит с ума от беспокойства, но при этом еще и недоумевал, почему Джон даже в отпуске не может не вляпаться в серьезные неприятности.
Несколько минут спустя МакКей неохотно вошел в банк. Он чувствовал себя не очень хорошо при виде ран, особенно своих собственных. Но это был Джон, его лучший друг во всей Вселенной, и он боялся того, что там увидит. На этот раз его тревога была оправдана. Повсюду было очень много крови. Ею были забрызганы белые халаты медиков и разбросанное оборудование. Она контрастом выделялась на светлом полу. Она измазала совершенно новую футболку Дженнифер, покрывала ее руки в перчатках, и даже ее волосы, пока та отчаянно работала, пытаясь спасти Джону жизнь.
Родни почувствовал, что сейчас упадет в обморок. "Нельзя падать в обморок, нельзя падать в обморок", приговаривал он про себя, медленно идя через комнату и чуть не врезавшись в стойку. Ему казалось, что он сейчас упадет, но он сумел остаться на ногах и теперь смотрел на происходящее в состоянии шока, не веря своим глазам. Вся сцена казалась какой-то ирреальной, как будто он смотрел эпизод сериала ужасов. Но это не было телевидение. Это был Джон, истекающий кровью и умирающий прямо на его глазах. Это был Джон, которому в настоящее время Дженнифер вводила трубку. Родни не хотел потерять его. Нет, только не это. Для Родни это было чересчур. Он больше не мог с собой справляться, выбежал из здания, и его стошнило на углу автостоянки.
Бэйтс заметил его и подождал, пока Родни не выпрямился и не вытер рот тыльной стороной ладони. Бывший сержант медленно подошел, думая о худшем.
- Черт, я должен был войти туда раньше, но я думал... думал, что Шеппард сможет закончить все мирно. Из того, что рассказывали женщины, у него неплохо получалось.
МакКей не ответил, поскольку его отвлекла Дженнифер, появившаяся у входа. Она его окликнула, и Родни, пытаясь к ней подойти, почувствовал, что его ноги налились свинцом. Сейчас она ему скажет, что Джон умер. Он не хотел туда идти. Он не хотел слышать эту новость, но ноги почему-то не повиновались ему и несли к ней.
- У нас проблема, Родни. Ближайшая больница на расстоянии более сорока миль, и мне очень жаль, но в его нынешнем состоянии он вряд ли переживет такую поездку.
- Настолько плохо?
Дженнифер серьезно посмотрела на него и кивнула.
- Нам нужно как можно быстрее доставить его в полностью оборудованную больницу.
Тут к ним подошел майор Дэвис, услышавший последние слова.
- В нескольких кварталах отсюда у меня есть вертолет. Мы можем его использовать.
Дженнифер вздохнула с облегчением.
- Ладно, тогда давайте перенесем его в машину скорой помощи, чтобы доставить на вертолет, а затем прямо к Шайеннскому комплексу.
Транспортировка прошла гладко, и Родни наблюдал, как вертолет поднялся высоко в темнеющее небо. Ему не хватило места, так что он пошел назад к своему автомобилю, чтобы проехать два часа на юго-восток к базе Звездных Врат, не зная, с чем столкнется, когда доберется туда. Когда он подходил к автомобилю, его остановила привлекательная темноволосая женщина.
- Простите, что обращаюсь, но я слышала, что Вы - друг Джона? - Родни кивнул и поинтересовался, кто эта женщина. - Меня зовут Рэйчел Блэйк. Я была заложницей в банке вместе с ним. Меня просто интересует, как он?
- К сожалению... не очень хорошо. - Родни печально покачал головой. Похоже, женщина была готова разрыдаться. Он ненавидел иметь дело с эмоциональными дамочками, поэтому быстро добавил: - Ему обеспечат самый лучший уход и лечение... я уверен... он будет... - Родни не мог сказать, "жив", потому что прямо сейчас сам в это не верил, - ...бороться. Он это умеет, Вы знаете.
Рэйчел хотела узнать побольше, но видела, что человек желает поскорее уехать, поэтому просто ответила:
- Тогда мы будем думать о нем и молиться.
Родни поблагодарил ее. Он не был религиозным человеком, но предполагал, что от парочки молитв не будет ничего плохого. Поэтому, отъехав, Родни сделал то же самое.
Часть 9. Пора связаться с ближайшими родственниками
Дженнифер сообщили, что Родни добрался до базы Звездных Врат примерно три часа назад. Но у нее совершенно не было времени поговорить с ним, поскольку вместе с доктором Лэм и несколькими другими врачами она боролась за жизнь Джона. Ситуация была предельно опасной, и к концу основной операции Джон был все еще очень плох.
Безумно устав, Дженнифер знала, что должна пойти встретиться с Родни, но?.. прежде чем идти, еще раз осмотрела своего пациента. Тяжело было видеть Джона в таком состоянии - окруженного лучшим оборудованием, которое только могла предоставить Земля, лежащего в глубокой коме с дышащим за него аппаратом. Тяжело, потому что это не должно было так закончиться.
Оставив Джона в умелых руках медицинского персонала, Дженнифер, наконец, направилась в зону ожидания и столкнулась с целой толпой. Она с удивлением обнаружила, что не только Родни, но и полковник Картер, Бэйтс и майор Дэвис, все сидят тут, с нетерпением ожидая новостей. Как только она вошла, они встали.
Дженнифер не собиралась ходить вокруг да около, так что перед объяснением предложила им снова сесть.
- Мне очень жаль, но его состояние до сих пор очень тяжелое. Нас беспокоит не только пулевое ранение, но и травма головы. Удар по голове был достаточно силен, чтобы вызвать небольшой перелом. Из-за разрыва произошло кровоизлияние, но, к счастью, оно не привело к значительной опухоли. Но к этому надо добавить тот факт, что у него опасное для жизни сквозное пулевое ранение, разорвавшее артерию и вызвавшее сильное внутреннее кровотечение в грудную полость и потерю крови, ну и... ладно... скажу только, что мы должны не спускать с него глаз.
Присутствующие обменялись взволнованными взглядами, но именно Родни высказал общие страхи:
- Это - как у Элизабет, не так ли?
Дженнифер покачала головой.
- Нет, пока нет. Удар по голове у него был не настолько серьезным, как у Элизабет, но любой перелом, даже незначительный, способен вызвать опухоль. Если это произойдет, нам придется произвести декомпрессивную трепанацию черепа, что в его нынешнем состоянии было бы очень опасно. Надеюсь, до этого не дойдет.
- Я могу его видеть? - спросил Родни.
- Всего на пару минут, - ответила Дженнифер. - Он в глубокой коме, и ты должен понимать, что, несмотря на наши титанические усилия, мы все еще можем его потерять. - Она повернулась к Саманте Картер. - Кстати, я думаю, что разумно будет связаться с кем-то из его семьи, и еще нужно, наверное, сообщить на Атлантиду, если им уже не сказали.
Родни выглядел убитым горем.
- О ... Боже! Он действительно настолько плох?
У Дженнифер выступили слезы в глазах, когда она прошептала:
- Боюсь, что так.
Саманта Картер печально кивнула.
- Я посмотрю, что мы можем сделать, чтобы связаться с его братом.
- Но у него нет допуска, - вмешался МакКей.
- Знаю, Родни, но уверена, что мы сможем получить его для него.
- Я займусь этим, - тут же добровольно вызвался майор Дэвис. Саманта коротко ему кивнула, прежде чем повернуться и уйти.
***
Когда сообщение дошло до Атлантиды, Ронону как раз разрешили покинуть больницу. Перед своей выпиской он до самого конца смотрел репортаж об ограблении банка, так и не поняв, что офицер ВВС, которого там продолжали упоминать, был на самом деле его другом. Поэтому, когда мистер Вулси вызвал его и Тейлу в свой офис, это стало для сатедианина чем-то вроде шока. Как и следовало ожидать, его шок быстро перерос в гнев. Он шагнул вперед, склонился над столом мистера Вулси и впился в него взглядом.
- Почему Вы не сказали нам об этом раньше!? Может быть, мы бы помогли! - Сжатая в кулак рука Ронона с громким стуком обрушилась на стол.
К его чести, Ричард Вулси не вздрогнул, хотя явно сглотнул, прежде чем ответить.
- Я сам узнал об этом только пятнадцать минут назад, и поверьте, я разберусь, почему нам так долго ничего не сообщали.
Ронон медленно отошел, но всем своим видом демонстрировал, что ответ его не удовлетворил. Тейла выглядела спокойной, несмотря на то, что тоже была раздражена и встревожена этим известием.
- Мы можем к нему поехать?
- Я уже готовлю транспорт для вас обоих, а также для доктора Беккета. Но вы должны понимать, что вас отвезут прямо в Шайеннский комплекс, и вы должны оставаться там, пока не получите иных указаний.
- Конечно, - спокойно согласилась Тейла, но гнев Ронона вновь проявился в недоверии к мистеру Вулси. В конце концов, он был на Земле не впервые.
К счастью, вошла Амелия Бэнкс, спасая Вулси от телесных повреждений.
- Катер готов отвезти нас на берег. Оттуда вертолет доставит нас прямо на базу Звездных Врат, так что, как только вы будете готовы, мы можем ехать.
К большому облегчению Ричарда, ее слова отвлекли гнев Ронона, и он спросил:
- Вы едете с нами?
- Вам потребуется гид.
- Ладно. - И все же Ронон выглядел озадаченным. - А почему мы не можем использовать Звездные врата?
- Один и тот же адрес, - ответила Амелия.
Ронон понимающе кивнул, он должен был помнить об этом, но беспокойство за Шеппарда помутило его разум. И поскольку он больше не хотел тратить время впустую, то предложил Тейле и Амелии немедленно ехать.
- Я буду надеяться на лучшее! - выбегая, услышали они крик Вулси.
***
Дэйв Шеппард удовлетворенно вздохнул, усаживаясь на удобное обитое кожей сиденье лимузина с шофером. Автомобиль легко развернулся и выехал из аэропорта, направляясь к его дому.
"Папа бы мной гордился", подумал Дэйв. Бизнес в Канаде шел очень хорошо. Он заключил несколько сделок, подписав их намного быстрее, чем ожидал. Это позволило ему приехать домой на два дня раньше, чем он планировал, а это значило, что у него будут долгие выходные, в течение которых он сможет расслабиться и, возможно, съездить на побережье со своей последней подругой Хелен... Но тут он вспомнил, что в воскресенье приезжает Джон, и застонал. Можно было бы попытаться связаться с братом и перенести его визит на пару дней, но это выглядело бы не очень красиво. К тому же, было одно дело, касающееся завещания отца, которое он все еще должен был решить с Джоном, поэтому Дэйв подумал, что пусть все остается, как есть.
Как только он вошел в дом, домоправительница миссис Доу вышла его поприветствовать.
- Приятно снова видеть Вас дома, мистер Шеппард. К Вам посетитель, он ждет Вас в библиотеке. - Дэйв улыбнулся, думая, что это Хелен решила сделать ему сюрприз, но миссис Доу схватила его за руку. - Это - джентльмен из ВВС, - прошептала она.
Дэйв похолодел, подумав, что, черт возьми, ему нужно. Джон был в Штатах, а не в Ираке или какой-нибудь другой зоне боевых действий, так что с этим не могло быть проблем, не так ли? Передавая миссис Доу свой пиджак и портфель, он почувствовал. что его сердце забилось сильнее, и направился в библиотеку.
Офицер в полной парадной форме встал, как только Дэйв вошел. Миссис Доу, очевидно, позаботилась о нем, подав кофе и булочки, что заставило Дэйва задуматься, сколько же времени прождал этот человек. Дэйв подошел и пожал ему руку, затем предложил офицеру сесть, после чего сам взял стул и спросил:
- Чем могу служить... гм... мистер...?
- Майор Дэвис. Мистер Шеппард, не знаю, смотрели ли Вы какие-нибудь новости в последнее время, но в небольшом городке в Колорадо было ограбление банка. К сожалению, Ваш брат в это время был в банке. И, ну... позвольте мне просто сказать, что это закончилось для него довольно плохо. Мне очень жаль, но Ваш брат был серьезно ранен и находится в критическом состоянии. Мы подумали, что лучше связаться с Вами.
Дэйв покрылся потом и дрожащей рукой вытер лоб. Этого дня они с отцом боялись долгие годы. Дня, когда кто-то скажет им, что Джон тяжело ранен или мертв. Однако неудавшееся ограбление банка не было в числе ожидаемых сценариев. Ирак, Афганистан, авария вертолета - это да. Но ограбление банка? По-видимому, на его лице появилось удивление, когда он ответил:
- Нет, я не смотрел новости, по крайней мере, несколько дней. Я был в Канаде. Я... наверное, я должен поехать к нему?
- Именно поэтому я здесь. Мы приняли меры, чтобы доставить Вас туда, но, в первую очередь, нам потребуется, чтобы Вы подписали соглашение о неразглашении.
Дэйв смотрел, как майор полез в небольшой портфель и вытащил из него несколько листков бумаги. Он не думал, что в данный момент мог достаточно сосредоточиться, чтобы все это прочитать.
- Я могу спросить, зачем?
- Полковник находится в строго засекреченном месте, мистер Шеппард. Мне жаль, но Вы должны будете подписать это, прежде чем Вам позволят туда попасть.
Сбитый с толку, Дэйв озадаченно посмотрел на майора и спросил:
- Полковник?
- Простите, но я думал, Вы знали, что Ваш брат был полковником, ну, вообще-то, подполковником, если быть точным.
Тут Дэйв внезапно понял, как мало он знал о Джоне. Он автоматически предполагал, что Джон все еще был майором, особенно с учетом его пометки о неблагонадежности. Джон не упоминал об этом на похоронах отца или во время его краткого визита чуть позже, да Дэйв и не спрашивал. Однако это было не важно. Единственное, что сейчас действительно имело значение - побыстрее добраться, чтобы вовремя увидеть своего брата.
- Может быть, я мог бы прочитать это по пути туда?
- Было бы разумнее отправиться, как можно скорее, - кивнул Дэвис. - В местном аэропорту находится самолет, который доставит нас в Колорадо. Поэтому, как только Вы будете готовы, мы полетим.
Вставая, Дэйв подавил в себе отчаяние, по крайней мере, на данный момент. Он должен увидеть Джона.
- Да... конечно. Пожалуйста, дайте мне несколько минут, чтобы переодеться во что-нибудь более удобное, а затем мы можем идти. Вы приехали на такси? - Дэвис кивнул. - Хорошо, тогда мы можем воспользоваться моим автомобилем, чтобы добраться до аэропорта.
***
Генерал Лэндри вошел в притихший лазарет и посмотрел на Джона Шеппарда, все еще лежащего без движения. Он только что вернулся из Вашингтона и узнал, что подполковник находится в критическом состоянии. Его дочь, доктор Лэм, дала ему несколько минут, прежде чем подозвала, чтобы поговорить.
- Мне жаль, что тебе пришлось вернуться из-за этого.
Генерал кивнул.
- Это самое глупое, что могло с ним произойти.
- Не думаю, что он планировал получить пулю или разбить голову.
- Я не это имел в виду, - вздохнул Лэндри. - Просто думаю, что после всего, что он пережил, быть избитым парой тупоголовых грабителей...
- Боюсь, немного больше, чем просто избитым. У него нет никаких признаков улучшения. На самом деле, за последний час его состояние немного ухудшилось. У меня дежурит бригада скорой помощи на случай, если ему станет еще хуже и потребуется трепанация черепа.
Генерал вздрогнул, и его плечо, казалось, начало сдуваться.
- Черт! Он - один из лучших.
- Ты говорил совсем другое несколько лет назад, после того, как он украл прыгун и отказался повиноваться твоим приказам.
Лэндри кивнул и улыбнулся.
- Да, я был готов снять с него голову, но О'Нилл сказал, что я буду дураком, если отдам его под трибунал, и, черт возьми, Джек оказался прав. Этот парень знает о рейфах больше, чем кто-либо другой. Для всех нас будет очень печально, если мы его потеряем.
- Мы попытаемся не дать этому произойти.
- Я искренне надеюсь на это. - Генерал огляделся. - Странно, почему тут нет МакКея или кого-нибудь еще из них?
- Поверь, они все тут были, но лишь мешали, так что я их выгнала. Доктор Беккет приехал из Атлантиды вместе с Рононом и Тейлой. Он нам помогал, но я только что отправила его чего-нибудь перекусить. Доктор Келлер пошла отдохнуть. Позже она меня сменит. Она проделала замечательную работу, поддерживая в нем жизнь во время транспортировки и операции.
Лэндри кивнул и подошел поближе к кровати Джона. Он с почти болезненным восхищением смотрел, как насос вкачивал воздух в легкие молодого человека.
- Скажи, а почему Келлер привезла его сюда, а не в обычный госпиталь?
Лэм ждала этого вопроса, и ей очень хотелось переложить ответственность на Келлер, но что-то заставило ее защитить свою коллегу - врача. В конце концов, она все еще любила бросать вызов своему отцу.
- При данных обстоятельствах доктор Келлер посчитала, что у него лучшие шансы выжить с моей командой. Она справедливо полагала, и так оно и есть, что он нуждался в нашем опытном уходе и знаниях. Жаль, если ты с этим не согласен, но в настоящее время он слишком нестабилен, чтобы его перевозить.
Генерал вздохнул. Хотя их отношения стали гораздо улучшились, дочери всегда нужно было извращать смысл его слов.
- Я не говорю, что он не должен здесь находиться, мне просто любопытно, почему.
- Фактор времени. Было бы слишком долго добираться до госпиталя, и полковник Картер предложила...
Лэндри поднял руку.
- Ладно, ладно, я все понял.
Кэролайн посмотрела на него и подумала, что Саманта Картер - волшебное слово. Ей нужно запомнить это на будущее.
Отец отвернулся, чтобы посмотреть на самого пациента.
- Шеппард, Вы должны полностью выздороветь, потому что я только что вернулся из Вашингтона, и президент хочет лично встретиться с Вами во время его посещения Атлантиды. А поскольку я не хочу его разочаровывать, приказываю Вам побыстрее поправляться.
Взгляд Кэролайн немного потеплел. Она посмотрела на своего отца и улыбнулась.
- Надеюсь, это - один из приказов, которому он подчинится.
- Было бы лучше для него, или я надеру ему задницу. - Лэндри повернулся, чтобы выйти. - Ох, и теперь, как я понимаю, его брат едет сюда?
- Да, он должен быть здесь через несколько часов.
- О, замечательно, еще одно гражданское лицо узнает о программе Звездных врат, да при этом еще бизнесмен!
- Я уверена, что он сохранит эту тайну. Проблемы со спекулятивными газетными статьями все еще продолжаются?
Тут пришла очередь Лэндри улыбнуться.
- Последние заголовки гласят - куда движутся дельфины? Знаешь, я не представляю, как долго мы сможем прятать город в заливе Сан-Франциско. Поговаривают о том, чтобы перенести его, но это может нанести больше вреда, чем пользы.
Кэролайн кивнула и посмотрела, как выходит ее отец, прежде чем снова переключиться на пациента.
Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Суббота, 30 Января 2016, 21:27
|
|
|
|
Kitten
|
Дата: Вторник, 25 Ноября 2014, 23:56 | Сообщение # 8
|
Дух Атлантиса
Группа:
Свои
Сообщений: 7841
Статус: где-то там
|
с очередной продой! Шеппа как всегда по уши в приключениях.
Молодчина! Столько перевести и главное - хорошо перевести и художественно оформить. Переводчику респект!
Мир велик и тесен (с) ШОК - это по-нашему (с)
|
|
|
|
iris
|
Дата: Среда, 26 Ноября 2014, 00:39 | Сообщение # 9
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 745
Статус: где-то там
|
Цитата Kitten ( ) Шеппа как всегда по уши в приключениях.
А то! Он даже в отпуске на Земле умудрился встрять в неприятности.
Продолжу...
Часть 10. Вовремя?
Дэйв протер усталые глаза. Начиная с отъезда из Канады, он провел в дороге уже более пятнадцати часов, и, если верить майору, конец поездки был уже близок. Дэйв ожидал попасть в какой-то военный госпиталь, но вместо этого они направлялись в горы, что его только озадачило. Он прочитал соглашение о неразглашении, все больше недоумевая, в чем, черт возьми, участвовал его брат, раз это требовало такого сложного документа. Дэйв понимал, что речь идет о большой секретности, но это было уж чересчур. Однако он подписал соглашение и заверил майора, что является патриотом на все сто процентов, и любые секреты, которые станут ему известны, останутся с ним. К его удивлению майор ответил, что речь идет о безопасности не только Америки, но и всей Земли.
Как только впереди замаячил въезд в Шайеннский комплекс, Дэйв повернулся к своему спутнику.
- Разве это не юрисдикция NORAD ?
Майор был удивлен, что Дэйв Шеппард знал об этом. Он хотел спросить его, откуда, но они быстро приближались к контрольному пункту. Поэтому он напомнил себе спросить об этом Шеппарда попозже и просто ответил:
- Нет, это только прикрытие для гораздо более глобальной организации.
- Хорошо, но почему мой брат не в госпитале?
- Госпиталь этой базы - лучший в мире, и врачи все... высший класс, - заверил его майор. Дэйв посмотрел на офицера, но ничего не сказал. "Будем надеяться", подумал он, "это пойдет Джону на пользу".
Визжа тормозами, их автомобиль остановился недалеко от сторожевого поста. Дэйв вышел и поправил свои повседневные пиджак и брюки. Он помалкивал, пока они прошли проверку безопасности и вошли в комплекс. Майор Дэвис бодро провел его по нескольким коридорам, пока они не оказались в лифте. Казалось, они спускались бесконечно долго, но, в конце концов, их жестяная коробка полностью остановилась. Как только двери со свистом распахнулись, Дэйв столкнулся лицом к лицу с человеком, которого он видел прежде, хотя не мог вспомнить его имя.
Ронон протянул ему руку.
- И снова привет. - Когда Дэйв тупо взглянул на него, Ронон представился: - Ронон Декс, мы встречались на... э-э-э... Вашего отца...
- ...похоронах, - уточнил Дэйв. - Да, теперь я помню, Вы приходили с Джоном.
- Ага. - Ронон заметно успокоился.
Отметив опасения Ронона, майор Дэвис спросил:
- Как он?
- Плохо. Пошли.
Оба мужчины последовали за сатедианином по трубообразным коридорам, пока не пришли в довольно серую, обыденно выглядящую комнату с рядом кроватей вдоль одной стены. Все они все пусты за исключением ближайшей. Дэйв медленно подошел и встал перед ней. Он был потрясен, увидев, каким безжизненным и хрупким кажется его брат в окружении всевозможного оборудования, мониторов, многочисленных капельниц и механического насоса для вентиляции легких. Все это выглядело так же, если не лучше, как и в любом современном отделении интенсивной терапии.
Молодая женщина, которую он вначале не заметил, подошла и пожала ему руку.
- Мистер Шеппард, я - доктор Келлер. Я - лечащий врач Вашего брата. Мне больно говорить, но в его состоянии нет никаких улучшений.
Дэйв озабоченно повернулся к ней. Он не мог поверить, что эта молодая женщина была одним из экспертов, о которых говорил майор Дэвис. Она не выглядела достаточно зрелой, чтобы быть компетентным врачом. Однако он промолчал, по крайней мере, пока.
- А каковы его шансы?
Дженнифер хотелось бы сказать, что хорошие, но это было бы огромной ложью. Поэтому она решилась на правду.
- В данный момент трудно что-либо сказать. Я не знаю, сообщили ли Вам какие-нибудь детали, но у него перелом черепа, который, как мы теперь знаем, был вызван двумя острыми ударами в голову. - При этих словах Дэйв вздрогнул. - У него было небольшое субдуральное кровотечение, но к счастью, давление не повысилось так сильно, как мы боялись. Мы надеемся, что оно пройдет само по себе.
- Тогда почему его жизнь все еще в такой опасности?
- Добавьте к этому серьезное пулевое ранение, мистер Шеппард, и Вы получите всю картину. Я не говорю, что он обязательно умрет, но ему предстоит настоящая борьба за жизнь. - Дженнифер слегка улыбнулась, прежде чем закончить. - Хотя, мы ведь говорим о Вашем брате, а я не раз видела, как он выживал, когда любой другой давно оказался бы в могиле.
- Так Вы что, какое-то время были с ним знакомы?
Дженнифер кивнула.
- Несколько лет. - Потом она повернулась к Ронону. - Почему бы тебе не отвести мистера Шеппарда в столовую, чтобы он там мог что-нибудь выпить?
Ронон хмыкнул, а Дэйв собирался уже было согласиться, когда в комнату кто-то вошел.
- А, вот вы где, - обратился к доктору Келлер плотный симпатичный мужчина, прежде чем повернуться к Дэйву. - Итак, Вы - брат Шеппарда. Доктор Родни МакКей. - Он протянул свою руку и объявил о своем имени так, будто Дэйв должен был точно знать, кто он такой.
Это несколько смутило Дэйва, и он спросил:
- Вы - тоже лечащий врач Джона?
Родни фыркнул.
- Между моей наукой и этими мастерами вуду нет ничего общего. Вот астрофизика - истинная наука, и я в ней - гений.
- Право, Родни, ты так любишь всем это говорить. Почему бы тебе сейчас не пойти с Рононом и мистером Шеппардом что-нибудь выпить и не оставить нас, бедных мастеров вуду, колдовать, чтобы спасти твоему другу жизнь.
Конечно, Джону нужно было выбрать именно этот момент, чтобы помешать уходу Ронона, Родни и Дэйва, заставив их в ужасе застыть на месте, поскольку комната внезапно заполнилась громким воем сирены и беготней медперсонала. Придя в полную готовность, Дженнифер повернулась к ним и тревожно закричала:
- Пожалуйста, уходите!
Под звуки дефибриллятора они неохотно покинули комнату.
Все чувствовали себя ужасно, никто ничего не говорил, даже МакКей. Они шли молча, пока не пришли в столовую, не помня на самом деле, как туда добрались. Ронон подвел Дэйва к пустому столу. Тот шумно плюхнулся, даже не глянув, где стул, и не испытывая никакого желания что-то пить. Его брат только что технически умер, и сердце Дэйва все еще стучало, пока он ожидал хоть каких-то новостей. Единственное, чего Дэйву сейчас хотелось больше всего, - чтобы кто-нибудь ему сказал, что его брат будет в порядке. Он ощущал, что то же самое чувство исходит от остальных. Даже громогласный ученый оставался напряженным и подавленным.
Спустя несколько минут к ним присоединилась симпатичная молодая женщина с лицом, покрытым горем. На какое-то мгновение Дэйв подумал, что она принесла им дурные вести, но оказалось, она знала не больше их. Женщина представилась, как Тейла Эммаган, сказав, что является очень хорошим другом Джона.
Хотя Дейв очень волновался за своего больного брата, его любопытство постепенно одерживало верх, пока он осматривал комнату. Повсюду на стенах были фотографии самолетов, но на одежде персонала были какие-то очень странные знаки отличия. У одного лысого парня на рукаве был круг с чем-то, похожим на Землю на заднем плане и перевернутым V или А без перекладины впереди. Над символом был небольшой кружок. Дэйва так поглотили его наблюдения, что он не заметил, как в комнату вошла белокурая доктор, встреченная им раньше. Впервые он понял о ее присутствии, когда Родни МакКей резко вскочил, в спешке повалив свой стул. Лицо доктора было омрачено горем, и, когда она медленно села рядом с ними, сердце Дэйва бешено заколотилось. Тем не менее, она не произнесла того, чего они все боялись. Вместо этого они услышали:
- Мы вернули его, но... я... не знаю, надолго ли? - Она покачала головой, похоже, собираясь заплакать. - Он не реагирует так, как мы надеялись.
- Ты имеешь в виду, что он не борется? - спросил Ронон.
- Возможно, он не в состоянии бороться. Я просто не знаю... я... - Дженнифер снова покачала головой и опустила ее вниз. - У меня нет ответов.
- Ты хочешь сказать нам, что Шеппард сдался? - Родни не мог в это поверить. - В конце концов, разве после всего, через что он прошел, у него недостаточно сил?
Келлер схватила его за руку.
- Родни, иногда раны бывают настолько тяжелыми, что как бы ни велико было желание жить, этого бывает недостаточно.
Тейла расстроено посмотрела на молодого доктора.
- Может, поможет, если мы с ним поговорим? Убедим его, что мы рядом. Я не готова потерять Джона. - Ее голос чуть не сломался на последних словах.
- Я тоже, - проворчал Ронон. - Ладно еще, если, взрывая улей рейфов, но не так.
В своем беспокойстве они почти забыли о Дэйве, и упоминание о такой вещи, как рейф, что бы это ни было на самом деле, еще больше разогрело его любопытство, но, конечно, беспокойство о Джоне было на первом месте.
- Может, поможет, если я... поговорю с ним? - спросил он. На самом деле он хотел сказать, что лучше пригласить знакомого ему ведущего специалиста из Вашингтона, но не думал, что это будет хорошо воспринято.
- Это могло бы помочь, - согласилась Дженнифер.
Тут до Родни внезапно что-то дошло.
- Если ты здесь, кто сейчас с ним?
- Неужели ты думаешь, что я оставила бы его без присмотра. Поскольку Кэролайн все еще отдыхает, мы позвали Карсона. Родни, Джон в хороших руках.
Дэйв заметил, что от этого известия все вздохнули с облегчением, и задумался, кто такой этот Карсон.
- Я могу вернуться и немного посидеть с ним?
Дженнифер посмотрела на брата Джона, заметив, насколько тот утомлен.
- Когда Вы в последний раз спали, мистер Шеппард?
- Пожалуйста, давайте опустим формальности! Зовите меня просто Дэйвом. - Все с этим согласились, прежде чем он ответил на вопрос Дженнифер. - Ну, это было уже давно, но... сейчас я действительно не нуждаюсь ни в каком сне.
- Вижу, в этой семье упрямства, хоть отбавляй, - фыркнул Родни.
Дэйв ощетинился в ответ, но потом понял, что имел в виду ученый, и его настроение улучшилось.
- Да, раньше мы сводили нашего отца с ума. Но я имел в виду то, что сказал. Не думаю, что смог бы сейчас заснуть.
- Я могла бы Вам в этом помочь, и Вы не будете ничем обязаны Джону, если сейчас выспитесь, чтобы быть с ним, когда попозже он будет в Вас нуждаться. Итак, я сейчас организую для Вас комнату, чтобы Вы отдохнули. - Дженнифер повернулась, обращаясь ко всем остальным. - Между прочим, я хочу, чтобы вы все отдохнули, прежде чем будете по очереди дежурить рядом с Джоном. Я составлю график, и мы воспользуемся идеей разговаривать с ним, призывая его бороться, и посмотрим, поможет ли это. Пятнадцать минут спустя, ненадолго навестив Джона, Дэйв оказался в комнате с кроватью, несколькими приставными стульями и прочими удобствами. Это был не Хилтон, но выглядело все достаточно удобно. Дэйв улегся на кровать, пытаясь заснуть, но помимо волнения за Джона, в его голове крутилось множество вопросов. Во что, черт возьми, был на самом деле вовлечен его брат? Хотелось бы надеяться, что у него будет шанс задать этот вопрос ему самому.
Часть 11. Что это, черт возьми?
Снаружи была ночь, хотя здесь, под землей, на базе Звездных Врат об этом было трудно судить, и только часы Родни указывали на этот факт. Он сменил Ронона на посту возле Джона всего пять минут назад. Сатедианин неохотно оставил стул, бормоча что-то о том, что хотел бы оставаться возле Джона, которому не становилось лучше, потому что больше всего боялся, что его друг ночью умрет. Родни заверил его, что если состояние Джона ухудшится, он поднимет тревогу. В конце концов, Ронон уступил, но Родни был уверен, что тот далеко не ушел. Наверное, слоняется где-то в коридоре возле больницы. МакКей устроился на стуле и бегло взглянул на дежурного врача. Он был не знаком Родни, но его уверили, что этот человек является экспертом в области медицины интенсивной терапии. "Итак... с чего мне начать?", подумал он, но ему ничего не приходило на ум, и обычно шумный болтун вдруг обнаружил, что не знает, о чем говорить. Ну, он должен что-то сказать, но что? Может, его отталкивал этот странный доктор, или это был страх потерять Джона?
Тут Родни резко встал и вплотную подошел к своему другу.
- Знаешь, ты - ленивый ублюдок, Артур. - Доктор бросил на него удивленный взгляд, но Родни его проигнорировал. - Ведь тебя высосал рейф. Кстати, Тодду сообщили. Что там говорил Ронон? Ах, да... он оскалил свои зубы, громко фыркнул и просто сказал: "Неудачник". Но я думаю, что он хотел сказать: "Вытаскивай свою ленивую задницу, Джжоннн Шшеппаррррд". - Родни пытался подражать голосу Тодда, но у него это плохо получалось. - Ты ведь знаешь... он всегда любил произносить твое имя так жутко. Он просто любит так делать, не так ли? Его жизнь уже не будет той же самой, если ты... - Родни не мог этого произнести. - Моя... жизнь... тоже не будет той же самой, - прошептал он, опускаясь вниз, и горе захлестнуло его. В конце концов, ему удалось остановиться на мысли о помощи Джону. - Так или иначе, где бы я был теперь... о, да... ты ведь прошел все круги ада, так как ты можешь позволить парочке жалких жуликов с Земли одержать над собой верх? Я могу еще понять... стать героем и спасти мир от улья рейфов, взорвавшись с ядерной бомбой - это да, но чтобы так? Это очень разочаровывает и выглядит жалко, Артур.
Любопытство доктора, наконец, одержало верх.
- Почему Вы все время называете его Артур?
Родни поднял палец.
- Ах... это - долгая история. - Но потом он вошел в подробности о временах, когда почти потерял память, и Шеппард помог ему выжить.
К концу истории доктор улыбнулся.
- Он - очень замечательный человек, не так ли?
- Да, но не смейте говорить ему, что я так сказал. Знаете, я не готов позволить ему умереть. Тодд - не единственный... кто будет по нему скучать, у меня тоже не останется никого, кого я бы мог так раздражать. - Конечно, это было не совсем верно, потому что Родни любил приводить в бешенство почти всех, но доктору это было знать не обязательно.
- У тебя все еще останусь я, МакКей, - раздался от дверного проема знойный женский голос.
- Вала?
Постоянный конкурент МакКея по способности раздражать окружающих, Вала ответила:
- Нет... это ее злой двойник. - Она, не спеша, подошла к нему. - А ты что подумал?
- А я должен был догадаться, что ты здесь?
Вала его полностью проигнорировала. Она повернулась и посмотрела на Джона.
- Я только что с Атлантиды и там услышала об этой вашей проблеме. Знаешь, самое неудобное в том, что мы должны сейчас использовать их Врата. Так или иначе, я подумала испытать на нем излечивающее устройство гоа’улдов. В конце концов, мы ведь не собираемся лишать его всех волос, не так ли?
Родни фыркнул.
- Придется выбрать крошечный кусочек чуть-чуть подальше. Шеппарда это вряд ли обрадует, но как ты думаешь, это действительно сработает?
- Попытаться стоит. - Вала вынула из кармана дискообразный объект и начала прикреплять его к своей руке.
- Стойте, подождите секундочку, - выступил вперед доктор. - Вы говорили об этом с кем-нибудь?
- Нет, но пока мы спорим, Вы рискуете потерять его. В любом случае, попытаться стоит, не так ли? - Доктор покачал головой. - Хотя, скорее всего, это не поможет, -закончила Вала, не оставляя Родни надежды.
Родни выглядел нерешительно, но потом подумал, что они все равно ничего не теряют.
- Ладно, я возьму все на себя, если что-то пойдет не так.
- Это очень благородно с твоей стороны, МакКей, - промурлыкала Вала. Она подошла поближе, наклонилась над Джоном и, ничего больше не сказав, сконцентрировалась на работе с устройством.
***
Дэйв попытался было заснуть, но мысли в его голове продолжали кружиться, пока он, наконец, не сдался. Он не мог поверить, что после смерти отца так быстро потеряет Джона. Ему все время не давало покоя чувство вины за то, что он долгие годы не разговаривал с братом. Почему они допустили, чтобы все стало так плохо? Проблемы, которые были у Джона с отцом, к нему не имели никакого отношения. Так почему же он тоже оттолкнул брата от себя? До похорон отца они не разговаривали друг с другом больше четырех лет, даже не звонили и не посылали сообщения.
Внезапно Дэйв почувствовал непреодолимую потребность быть рядом с Джоном. Была не его очередь дежурить, но Дэйв ничего не мог с собой поделать. Он вышел из комнаты, пытаясь вспомнить путь, и даже не замечая охранника, который следовал за ним на почтительном расстоянии. Странно, но, несмотря на множество поворотов, он довольно легко нашел больницу. Дэйв повернул за угол, зашел в комнату, где стояла кровать Джона, и застыл на месте. Над его братом нависла темноволосая женщина, использующая странный объект, который испускал мощный пучок света. Дэйв, не раздумывая, помчался к ней и закричал:
- Что, черт возьми, Вы тут делаете?
Концентрация Валы была нарушена. Нахмурившись, она посмотрела на высокого незнакомца.
- Кто это?
- Это - брат Джона Дэйв, - вздохнул Родни.
- В самом деле? Они совсем не похожи.
Дэйв проигнорировал ее слова. Он и прежде много раз это слышал. Родни тоже это проигнорировал, у него были гораздо более неотложные дела.
- Ну что, сработало?
- Не очень.
- Тогда попробуй еще...
- Минуточку, - прервал Дэйв. - Я хочу знать, что делает эта штука.
Вала чуть ли не с отвращением посмотрела на МакКея.
- Ты что, до сих пор ничего ему не сказал?
- Знаешь... наверное... я слишком волновался из-за Шеппарда, - саркастически ответил Родни.
- Но разве не лучше было бы все ему объяснить? Это... - Вала подняла круглый диск и показала Дэйву, - ...излечивающее устройство гоа’улдов. Иногда оно помогает, но я думаю, что потеряла с ним контакт.
- Ну и что?
- Он его немного исцелил, но все остальное зависит от него самого. - Вала бросила на Джона прощальный взгляд и ушла.
- Вала, подожди! - позвал Родни, но слова врача помешали ему последовать за ней.
- Доктор МакКей, его состояние немного улучшилось! - Родни повернулся к мерцающим мониторам. Ему это ничего не говорило, но доктор казался довольным. - Я сказал бы, что его шансы повысились лишь ненамного, но, как сказала мисс Мал Доран, остальное - в руках самого подполковника.
Дэйв все еще пытался переварить зрелище той женщины, использующей на Джоне странное светящееся устройство.
- Не был бы кто-нибудь из вас любезен объяснять мне, что тут, черт возьми, происходило, и...
- Не сейчас. - МакКей поднял руку и посмотрел на свои часы. - Сейчас 4.15 утра, и разве Вы не должны попытаться заснуть? Возвращайтесь в более подходящее время и задавайте свои вопросы снова, а еще лучше подождите, пока он сам не сможет ответить, - сказал Родни, указывая на Джона.
- Но...
- Никаких но. Вы - его брат, и я думаю, будет только справедливо, если Шеппард получит шанс рассказать Вам, что происходит на самом деле... - отрезал Родни. - Если только до этого дойдет.
Дэйв кивнул и без дальнейших споров вышел из комнаты.
***
В течение последующих дней у них установился регулярный распорядок. Джон никогда не оставался в одиночестве, поскольку каждый член его команды или брат по очереди сидели рядом, разговаривали с ним, и обычно просили выжить. Многие из персонала Звездных Врат, такие, как Кэм Митчелл, Дэниел Джексон, Тил'к и Саманта Картер, ненадолго проведывали его или передавали добрые пожелания.
Дэйв с растущим любопытством смотрел, как они приходили и уходили, изумляясь, насколько уважают и любят брата эти люди, особенно его команда. Многое все еще озадачивало его, как, например, странный символ на лбу одного афроамериканца. По крайней мере, Дэйв предположил, что воин-великан был американцем. Когда этот человек заговорил с Дэйвом, он казался странно вежливым, что на самом деле не соответствовало его облику, и во время их короткого разговора использовал слово "именно", по крайней мере, трижды. Все же, несмотря на это и множество других вещей, Дэйв больше не задавал никаких вопросов, потому что решил послушаться совета Родни и узнать все от самого Джона. Он не пытался никого расспрашивать о комплексе, в котором находился. Уже на второе утро, когда охрана помешала ему войти в лифт, он понял, что ему не позволено везде ходить. Так что он придерживался своей комнаты, больницы и столовой, еда в которой была не так уж плоха, хотя на самом деле ему не хватало прекрасной кухни своего повара.
Еще одна проблема состояла в том, что он приехал плохо подготовленный к столь длительному пребыванию. Он взял с собой только одну смену белья и некоторые предметы первой необходимости. К его удивлению, как только он об этом упомянул, его быстро снабдили нижним бельем, рубашками и джинсами. Они были не в его стиле, и не такого качества, к какому он привык, но, по крайней мере, у него было что-то чистое, чтобы переодеться.
Ему также позволили время от времени связываться со своей фирмой, и как оказалось, там прекрасно справлялись без него. На четвертый день пребывания Дэйва в комплексе у Джона, наконец, появились некоторые признаки улучшения и выхода из комы. И в первый раз с момента прибытия Дэйв смог хорошо выспаться.
Часть 12. Не впечатляет!
Джон проснулся под звуки вентилятора, по крайней мере, так решил его одурманенный мозг. Он попытался сглотнуть, и, конечно же, его горло было забито какой-то неприятной трубкой. Его охватила паника, ведь он ненавидел это чувство, но прежде чем он смог приложить даже символическое усилие, его вновь поглотило забвение.
Ронон разочарованно смотрел, как Джон отключается почти сразу же после того, как очнулся. Он проглотил свое расстройство и быстро отправился на поиски Карсона.
- Боже мой, я знаю, как он ненавидит эту трубку, но я действительно не ожидал, что он так быстро придет в себя, - пробормотал шотландец. Затем он проверил всевозможные показания мониторов. - Похоже, теперь он вполне удовлетворительно дышит сам, так что мы можем спокойно убрать эту трубку, вставив ему только иглу в нос для дополнительного доступа кислорода. Ронон, если Вы подождете снаружи, я проделаю это в мгновение ока. - Огромному сатедианину не нужно было повторять дважды. Он ненавидел, когда эту процедуру делали с ним самим, но видеть, как это делают кому-то, о ком он заботится, было в десятки раз хуже.
Через пару минут Карсон позвал его, и Ронон, вернувшись, увидел, что без уродливой трубки и мундштука Джон выглядит гораздо нормальнее. Его темные волосы все еще дико торчали из-под повязки, и лицо под темной щетиной было ужасно бледным, но Ронон, наконец, начал верить, что его приятель полностью поправится.
***
Следующее возвращение Джона в мир живых произошло много часов спустя. Он попытался приподнять тяжелые веки, но они казались слипшимися, словно кто-то брызнул на них суперклеем. На его лоб опустилась мягкая влажная ткань, и кто-то слегка протер ему глаза. Когда, спустя время он, наконец, смог их открыть, то увидел улыбающееся лицо медсестры, которую не узнал. Она продолжала обтирать его лицо прохладной водой, и он смутно подумал, что у него, наверное, лихорадка. Тем не менее, он не чувствовал озноба или чего-то подобного.
Медсестра мягко заговорила с ним.
- С возвращением в мир живых, подполковник! У меня для Вас много новостей.
Внезапно лицо медсестры пропало с поля его зрения, и на ее месте тут же появилась Тейла. Во взгляде подруги читалось облегчение, и он даже заметил какую-то влагу в ее глазах, словно она собиралась плакать.
- Добро пожаловать обратно, Джон. Последние несколько дней ты нас здорово напугал.
Джон постарался вспомнить, почему, но никак не мог. Он облизал губы, пытаясь заговорить, однако почувствовал во рту страшную сухость. Медсестра вручила Тейле чашку с кусочками льда, и та осторожно вложила один из них между его пересохшими губами. Джон дал ему растаять, чтобы смочить губы, прежде чем попробовал что-то сказать. Его первая попытка была похожа на карканье. Он откашлялся и, в конце концов, сумел выдавить:
- Что... произошло?
Тейла выглядела озадаченной.
- Ты не помнишь?
Джон попытался покачать головой, но достаточно быстро понял, что это была плохая идея, поскольку острая боль, как шипами, пронзила его лоб. Черт возьми, что с ним произошло? Он ответил Тейле простым:
- Нет.
Тут в поле его зрения попала Дженнифер Келлер.
- Ну, это не так уж необычно с травмой головы. Что последнее ты помнишь, Джон?
Чтобы ответить, Джон напряг свои ноющие мозги.
- Э-э-э... я остановился в мотеле, позавтракал, затем... ах, да, я пошел в банк снять немного наличных, а после этого...? Подождите минутку... было ограбление... два парня пытались получить деньги, угрожая оружием, и я... Они, что, в конце концов, меня подстрелили?
- Да, так и было, - кивнула Дженнифер. - Ну, кажется, твоя память не пострадала. Будем надеяться, что в ближайшее время ты все вспомнишь, но пока достаточно знать, что у тебя было серьезное ранение в грудь и перелом черепа.
Джон выглядел встревоженным, и кардиомонитор стал набирать темп. После несколько успокаивающих вздохов ему, в конце концов, удалось спросить:
- Как?
- Один из грабителей дважды ударил тебя по голове. К сожалению, ему удалось попасть в одно и то же место. Ты это помнишь? - Джон на мгновение задумался, после чего слегка кивнул. - Перелом оказался чистым разрывом без попадания в мозг костных фрагментов. В затылочной части было небольшое кровотечение, но все уже прошло, и даже перелом срастается.
Джон выдохнул с облегчением. Ему снова захотелось спать. Но прежде чем снова заснуть, следовало задать еще один вопрос.
- Так... почему же я чувствую себя, словно... прошел... через... мясорубку?
- Потому что ты чуть не умер, Джон. На самом деле, вплоть до вчерашнего дня ты все еще был в критическом состоянии.
- О... - только и смог прокаркать он, прежде чем повернул голову. - А где... мы?
- На базе Звездных Врат.
Джон хотел спросить, почему, но его веки вдруг стали невероятно тяжелыми, и он провалился в сон, прежде чем смог открыть рот.
***
Прошло много времени, прежде чем он снова открыл глаза. Джон попытался вспомнить, где находится. Он не забыл, что, приходя в сознание в прошлый раз, видел Дженнифер Келлер, но это не было похоже на больницу на Атлантиде. Тут он вспомнил, что она что-то говорила о базе Звездных Врат. Да, кажется, она была права. Но почему он тут оказался?
Он чувствовал себя немного лучше, но его голова все еще болела, и он был слаб, как котенок, хотя не настолько, чтобы не смог повернуть голову. Зрелище, которое он увидел с другой стороны, привело его в состояние шока и полностью озадачило.
- Дэйв?
Дейв просматривал в Нью-Йорк Таймс последние курсы акций, когда услышал, что малыш Джонни произнес его имя. Быстро отложив газету, он встал и улыбнулся своему брату.
- Привет.
Джон нахмурился.
- Что ты здесь делаешь?
- Переживаю за тебя. Боже мой, Джон, я так за тебя боялся! Я думал, что уже потерял тебя.
- Прости. - Джон попытался облизать губы, но во рту у него все еще была невероятная сухость. Дэйв заметил это и позвал медсестру. Спустя несколько минут Джона слегка приподняли и влили ему в рот немного прохладной освежающей воды. Это было поистине райское наслаждение! Когда ему стало немного легче говорить, Джон спросил: - Я был настолько плох, что они вызвали тебя сюда?
- Да, братишка. Они думали, что ты умрешь.
- Правда... Я могу только вспомнить... - Потом до него дошло. - Это Клайв стрелял в меня?
- Да, мне так сказали. Клайв был младшим, не так ли?
- Да, думаю, другого я убил.
- Он умер по дороге в больницу, - кивнул Дэйв. - Клайву предъявлено обвинение в попытке убийства. Из того, что я слышал, на самом деле он не хотел в тебя стрелять. Очевидно, потом он потерял контроль.
Прямо сейчас Джона это не очень заботило. Хотя в глубине души он знал, что Клайв не был таким уж плохим. Просто он находился под очень сильным влиянием своего бездельника-брата. Джон жалел о том, что все так закончилось, но Уэйд не дал ему возможности выбора. Джон был не виноват, что этот идиот оказался слишком туп, чтобы понять, что не было никакого выхода. Тут на ум ему пришел другой, более важный вопрос.
- А Клайв не причинил вреда остальным?
- Остальным?
- Рэйчел и менеджеру?
Дэйв улыбнулся.
- Итак, вы с владелицей магазина называете друг друга по именам, да? Родни МакКей подумал так же.
- Родни здесь?
- Да, вместе с этим гражданским наемником Рононом Дексом и довольно сексуально одетой молодой особой. Все они утверждают, что являются частью твоей команды, что бы это ни значило. Я понятия не имел, что ВВС нанимают таких людей.
При упоминании о его команде на лице Джона промелькнула легкая улыбка.
- Разве они тебе еще ничего не объяснили?
- Нет, я сидел взаперти на этой странной базе, волнуясь за тебя, и никто мне ничего не объяснял. Родни МакКей предложил спросить об этом у тебя, когда ты почувствуешь себя достаточно хорошо. Но одно я знаю наверняка... здесь творятся довольно странные вещи.
- О, в самом деле? - Джон попытался принять невинный вид.
- Да. Например, та темноволосая красивая женщина, которая использовала на тебе странный светящийся диск.
Даже Джона это озадачило. Похоже, это была Вала, но Келлер об этом не упомянула. Однако у него пока не было достаточно сил для долгого разговора. Джон серьезно посмотрел на брата.
- Думаю, ты подписал соглашение о неразглашении? - Дэйв кивнул. - Тогда ладно. Когда я буду чувствовать себя немного лучше, все тебе объясню. Но это, если позволит генерал.
Услышав слова Джона, Дэйв задумался, как долго он может позволить себе здесь находиться. В конце концов, у него был бизнес. Тем не менее, несмотря на его отсутствие, его люди заверили, что все под контролем. Так что, наверное, можно было безболезненно позволить себе еще несколько дней, поэтому он ответил:
- Я хотел бы этого, Джон.
Джон кивнул. Он чувствовал себя все более и более сонным, но прежде чем снова погрузиться в сон, успел сказать:
- Ты так и не ответил на мой вопрос. С Рэйчел все в порядке?
Дэйв взял руку брата и слегка сжал ее.
- С ними все хорошо, Джон. - Потом он протянул руку и взял со стола большую открытку. Держа ее так, чтобы Джон мог видеть, он сказал. - Тут - благодарности от людей Брэктона. Есть также некоторые личные сообщения для тебя, и ты их прочтешь, когда сможешь. - Он подмигнул и улыбнулся. - И еще одно от Рэйчел. Так или иначе, город приветствует тебя, как героя, потому что никто не был ранен и не погиб только благодаря твоим действиям. - Дэйв остановился на минуту, подумав, что это не совсем так. - Ну, никто, кроме тебя и того идиота грабителя, конечно. Владелец мотеля переслал твое имущество на базу Петерсон вместе с вещами, которые были у шерифа. Кажется, там был твой пистолет, солнцезащитные очки, куртка и айфон, который отобрали у молодого вора. Что касается автомобиля, он был возвращен Герцу без дополнительной платы.
Джон улыбнулся и кивнул в знак благодарности, прежде чем снова заснуть.
Окончание следует...
Сообщение отредактировал iris - Суббота, 30 Января 2016, 21:30
|
|
|
|
Kitten
|
Дата: Суббота, 29 Ноября 2014, 00:07 | Сообщение # 10
|
Дух Атлантиса
Группа:
Свои
Сообщений: 7841
Статус: где-то там
|
Цитата iris ( ) А то! Он даже в отпуске на Земле умудрился встрять в неприятности. по-моему, это уже стало его жизненным кредо - влипать в неприятности. Или... судьба (многозначительным тоном).
Мир велик и тесен (с) ШОК - это по-нашему (с)
|
|
|
|
iris
|
Дата: Понедельник, 01 Декабря 2014, 23:01 | Сообщение # 11
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 745
Статус: где-то там
|
Бум заканчивать...
***
Потребовалось еще несколько дней, но Джон прошел путь от полной прикованности к постели до восстановления некоторой подвижности гораздо быстрее, чем кто-либо мог предвидеть. Хотя, с другой стороны, врачи из Атлантиды знали свое дело. Вала Мал Доран утверждала, что это - ее заслуга, и все согласились, чтобы не разочаровывать ее. Однако не было никаких сомнений, что устройство исцеления, возможно, и дало Джону какое-то преимущество, но основной причиной его удивительного восстановления было упорство самого Джона и его желание выжить.
Конечно, до стопроцентного выздоровления Джону предстоял еще долгий путь, но на шестой день он был одет в футболку и спортивные штаны и готовился с помощью своей команды впервые покинуть больницу. В конце концов, Джону все еще предстояло сдержать свое обещание, и сегодня днем он собирался сообщить Дэйву правду.
Генерал Лэндри был не слишком рад, когда Саманта Картер обратилась к нему за разрешением показать Дэйву зал Звездных Врат, но, в конце концов, уступил. Аргумент Джона состоял в том, что гораздо лучше было сказать его брату правду, чем оставить его с множеством ответов без вопросов. Втайне Джон испытывал облегчение, что сможет показать своему брату кое-что из того, чем он занимался последние несколько лет. Возможно, это помогло бы устранить некоторые преграды, все еще стоявшие между ними.
В больницу вошел Ронон, толкая перед собой инвалидное кресло, и Джон с тревогой посмотрел на него.
- Это еще для кого?
- Для тебя. Врачи не думают, что тебе пока можно ходить так далеко.
- До зала Звездных Врат - только проехаться на лифте. Думаю, что смогу с этим справиться.
- Тогда подумай еще раз, подполковник, - сказала ему Дженнифер, приблизившись к его кровати с Родни на буксире. Дэйв и Тейла следовали в нескольких шагах за ними.
- Джон, ты должен слушаться доктора. В глубине души у нее только твои интересы.
Родни повернулся к Дэйву.
- Да уж... не знаю, каким он был в детстве, но он никого не слушает, когда дело доходит до медицинских советов.
Все услышали, как Дэйв пробормотал.
- Ну, тогда кое-что совсем не изменилось.
- Спасибо, Родни, - нахмурился Джон.
- Не за что.
Тогда решила высказаться Тейла.
- Мне кажется, напряжение от ходьбы во время твоей первой прогулки не пойдет тебе на пользу. - Она слегка коснулась руки Джона. - Пожалуйста, сядь на кресло и позволь Ронону докатить тебя до входной двери. А там, если захочешь дальше идти, мы не будем препятствовать.
Джон, в свою очередь, смотрел на них. Он знал, что они только заботятся о его благополучии, но очень не хотел чувствовать себя беспомощным. Он действительно не хотел входить в зал Звездных Врат в инвалидном кресле, так что предложение Тейлы показалось ему разумным.
- Ладно, если вы прекратите наезжать на меня, я воспользуюсь креслом до входа, но после этого... я хочу войти в зал без посторонней помощи, - подчеркнул он. У него было несколько вопросов насчет Звездных Врат, но он не мог говорить об этом при Дэйве, боясь испортить большой сюрприз. - Ладно, поехали.
Джон встал без дальнейших споров, и Ронон помог ему сесть на кресло. Затем небольшая группа гурьбой двинулась из больницы к лифту, и впервые Дэйву предстояло спускаться так глубоко. Охранник быстро признал Шеппарда, отдал честь и нажал для них кнопку вниз. Когда прибыл лифт, они все вошли в него и молча ждали, пока он не достиг уровня 28.
Джон чувствовал себя маленьким мальчиком, вновь стремящимся показать старшему брату свою последнюю модель самолета. Не то, чтобы Дэйва это интересовало. Даже в раннем возрасте их увлечения резко отличалось. Джон предпочитал спорт, активные игры, скорость и все, связанное с полетами. Дэйв любил книги и интересовался бизнесом их отца. Они оба были сильны в математике, но по совершенно разным причинам.
Джон почувствовал, что его сердце забилось сильнее. Будет ли его брат-бизнесмен впечатлен тем, что он собирался ему показать? Ответом должно было быть громкое - ДА. В конце концов, это было самой большой "Аве Мария" всех времен. После экспедиции на Атлантиду, конечно. И даже при том, что это были не его Звездные Врата, Джон внезапно почувствовал огромное желание увидеть их снова. Может быть, путешествие через Звездные Врата вызывало привыкание?
Нетерпеливые руки помогли ему встать. К счастью, головокружение, которое он испытывал в больнице, не повторилось. Ронон открыл большую дверь, достаточно широкую, чтобы все могли пройти через нее. Джон велел Дэйву закрыть глаза, и, поддерживая друг друга, они зашли в зал Звездных Врат.
В данный момент Врата бездействовали, и выглядели не очень впечатляюще. Джон повернулся к Родни.
- Я думаю, что способ Джинни перемещаться гораздо более захватывающий.
- А как насчет излучения... - огромная рука Ронона быстро хлопнула по большому рту Родни, эффектно закрыв его.
Джон одобрительно кивнул и повернулся к своему брату.
- Дэйв, теперь ты можешь открыть глаза.
Дэвид Шеппард так и сделал. В течение нескольких минут он стоял с широко раскрытыми глазами, лишившись дара речи, прежде чем посмотрел на брата и спросил:
- Что это такое, черт возьми?
- А что, не впечатляет?
Родни взорвался.
- Не впечатляет! Я Вам скажу... что... - на этот раз небольшая рука Тейлы закрыла рот Родни. Все засмеялись, кроме Дэйва.
Увидев сомнения брата, Джон быстро протрезвел.
- Ладно, ту большую круглую штуку называют Звездными Вратами. Они способны транспортировать предметы... людей, другие формы жизни и разные объекты на другие планеты или... даже... в другие галактики. Как Джон и боялся, Дэйва это совсем не впечатлило.
- На самом деле это - большая шутка, верно?
- Нет. Я смертельно серьезен. В данный момент они не активны, но когда будут приведены в действие...
- О... дай мне все объяснять, - прервал его Родни. - Он пытается сказать, что червоточины, идущие от Звездных Врат, позволяют транспортировать объекты через пространство от пункта A до пункта B. А теперь, если у Вас есть какие-нибудь вопросы относительно физики червоточины, тогда... я... в Вашем... распоряжении.
- Родни!
- Ну... ты не очень хорошо объяснял.
К счастью, в этот момент в зал Звездных Врат решил войти генерал Лэндри.
- Рад снова видеть Вас, подполковник.
- Спасибо, сэр.
Лэндри подошел к Дэйву и протянул руку.
- Я - генерал Лэндри, отвечающий за Командование Звездных Врат, а Вы, должно быть, брат подполковника Шеппарда.
Не долго думая, Дэйв твердо ее пожал.
- Да, верно. Я - Дэвид Шеппард.
- Ну, я искренне надеюсь, что у Вас не так плохо с исполнением приказов, как у него? - Джон весь сжался, но тут с облегчением увидел, что генерал сказал это с искренней улыбкой.
Дэйв даже не знал, что на это сказать. Ему было известно, что у Джона были неприятности из-за склонности не подчиняться приказам. Но, подумав, к чему это приведет, он решил просто ответить:
- Это зависит от того, согласен я с приказом или нет.
Лэндри с одобрением кивнул и улыбнулся.
- Ну, я надеюсь, что с этим приказом Вы согласитесь. Все, что Вы здесь сегодня видели, должно остаться в полной тайне. А что касается тенденции Вашего брата не подчиняться приказам... ну, мы сейчас, вероятно, не разговаривали бы здесь, если бы он время от времени этого не делал. Не то, чтобы я даю Вам зеленый свет не подчиняться приказам, подполковник.
- Я об этом и не мечтаю, сэр, - ответил Джон, имея в виду именно это. Ну, по крайней мере, большую часть времени.
- Вот и хорошо. О, мне очень жаль, что наши Звездные Врата сейчас не активны, мистер Шеппард, но Звездные Врата Атлантиды мешают им действовать.
- Я как раз хотел поговорить об этом, - заявил Родни.
Лэндри поднял руку.
- Через минуту, доктор МакКей. Подполковник, у Вас в запасе две недели, прежде чем я хотел бы, чтобы Вы представляли Атлантиду во время визита президента.
Джон почувствовал себя неловко. Хотя визит президента был вполне предсказуем, ему не понравилась идея. Тем не менее, у него не было выбора, кроме как согласиться с этим. Даже если это означало носить парадную форму, что он абсолютно ненавидел. В конце концов, он ответил генералу простым:
- Есть, сэр!
- Да, мистер Шеппард, как член семьи командующего военным контингентом базы на Атлантиде, Вы тоже можете приехать. Но Вы должны сохранять все это в тайне, и я думаю, Вам уже известно, какие последуют санкции, если Вы этого не сделаете.
- Можете мне полностью доверять, генерал, и спасибо за приглашение, - искренне ответил Дэйв. Он не знал, что это была за база на Атлантиде, но, по крайней мере, он сможет встретиться с президентом. То, о чем он всегда мечтал. Ему потребовалось несколько минут, чтобы до него дошел смысл остальных слов генерала. Но он молчал, пока генерал Лэндри не отбыл с болтливым Родни, следующим за ним по пятам.
Джон с облегчением смотрел, как МакКей уходит, ведь теперь он мог все объяснить без того, чтобы его прерывали. Однако ему не удалось ничего сказать, потому что Дэйв кинул на него озадаченный взгляд и спросил:
- Я понятия не имею, что такое Атлантида, но я не ослышался, когда он назвал тебя командующим военным контингентом? - Дэйв выглядел чрезмерно скептичным, как будто это не могло быть правдой.
Джон почувствовал вспышку раздражения, расстроенный реакцией брата.
- Да, это так. - Он хотел сказать еще что-то в свою защиту, но внезапная волна головокружения заставила его пошатнуться. Он покачнулся в сторону, однако быстро восстановил равновесие, надеясь, что никто этого не заметил.
Тейла, конечно, заметила и немедленно пошла за инвалидным креслом.
- Джон, мы должны вернуть тебя в больницу. Ты сможешь все объяснить Дэйву, лежа на кровати.
Джон не стал с ней спорить, поскольку чувствовал себя полностью обессиленным. С помощью Ронона он опустился на кресло и почувствовал значительное облегчение от того, что снова сидит. Дэйв кинул последний озадаченный взгляд в сторону Звездных Врат, прежде чем последовать за братом и его спутниками в больницу.
Откинувшись на удобной мягкой кровати, Джон собирался выложить Дэйву все факты, но пять минут спустя он попросту заснул. Тейла тепло улыбнулась и прикрыла его одеялом. После этого с помощью Ронона она начала рассказ о приключениях Джона Шеппарда на Атлантиде и в галактике Пегас. Конечно, она включала многое и из их историй.
Дэйв был потрясен, узнав, что они на самом деле были инопланетянами, и испытал еще больший шок, когда Тейла объяснила, что всего несколько недель назад Земля находилась под угрозой неких ужасных, высасывающих жизнь существ, называемых рейфами, и Джон чуть не отдал жизнь, чтобы спасти свой мир.
К концу рассказа Тейлы мир Дэйва был навсегда перевернут с ног на голову.
Часть 13. Голливудские мечты иногда сбываются
Джон открыл глаза, не зная, как долго проспал. Больница выглядела ужасно тихой и пустой. Тейлы и Ронона нигде не было видно, но Джон видел, что брат все еще сидит на стуле у его кровати, неподвижный и очень задумчивый.
- Дэйв?
Дэйв поднял голову, чтобы посмотреть прямо в глаза брата, которого до сих пор на самом деле никогда не понимал и не знал.
- Если бы он только знал... папа... он бы... очень... очень гордился тобой.
Джон нахмурился. У него было ужасное чувство, что сейчас предстоит смущающий момент.
- Я так понимаю, Тейла и Ронон рассказали тебе больше, чем надо?
- Да... конечно... но это был, главным образом, рассказ Тейлы и хмыканье Ронона. Боже... Джон, этот парень... этот огромный парень тебе больше брат, чем я был когда-либо. Он искренне любит тебя.
Это точно был неловкий момент.
- Да... по-братски. У нас общая цель, и это, я думаю, объединяет нас сильнее, чем обычно. Он в моей команде уже четыре года, и да... мы стали больше, чем просто коллегами. То же самое касается Тейлы и даже Родни. Думаю, я мог бы сказать, что они - моя семья. - Тут по несчастному выражению на лице Дэйва Джон понял свою ошибку. - Я имею в виду...
- Брось, Джон, думаю, я понимаю. Мы с отцом никогда не были этим для тебя. Мы никогда не поддерживали твой выбор профессии. Мы даже отказались от тебя после твоего развода и проблем в Афганистане. В тот день... когда ты, как ураган, вылетел из дома, папа долгими часами разглагольствовал о том, каким бесполезным оказался его сын, каким разочарованием и провалом стал для него. И знаешь, самое ужасное было в том, что я с ним согласился. Мне кажется... в некотором смысле, я ревновал к твоей свободе, так что, в конце концов, тоже вычеркнул тебя из жизни. - Голос Дэйва чуть не сломался, и Джону показалось, что он увидел слезинку-другую. - Джон, мне так жаль.
К тому времени Джон почувствовал себя очень неуютно. Он был не силен в эмоциональных сценах, к тому же это было так не похоже на его хладнокровного, спокойного и обычно прямолинейного брата. Он нервно пожевал нижнюю губу.
- Дэйв... что было, то прошло. Нет ничего такого, что мы не могли бы изменить. Знаешь, часть вины лежит и на мне. Я был слишком упрямым, чтобы вернуться домой. Слишком несговорчивым, чтобы попытаться исправить ситуацию между нами.
Дэйв кивнул.
- Тогда я сказал бы, что это - проблема всех мужчин в роду Шеппардов. Слишком гордые и чертовски упрямые, даже в ущерб себе. Ну, с этого момента я попытаюсь все исправить. - Он протянул руку и слегка коснулся руки Джона. - Я был неправ, что судил о тебе по отношению папы, а он был неправ, ожидая, что ты последуешь за нами в бизнес. И он был неправ, осуждая тебя за один неудавшийся брак и пометку о неблагонадежности. Но, я говорил тебе раньше, папа всегда сожалел, что оттолкнул тебя. - Дэйв сделал паузу. Он убрал руку, но не спускал глаз с Джона. - Мне очень жаль, что его нет с нами. Как я уже говорил, он бы чертовски тобой гордился.
Джон собирался пошутить о том, что папе понадобилось бы разрешение, и т.п., но момент был для этого слишком серьезным, так что он просто ответил:
- Мне хотелось бы так думать.
Без предупреждения Дэйв внезапно вскочил и заключил Джона в братские объятья. Тот привычно напрягся, но заставил свое тело расслабиться и в ответ обнял брата. Впервые за эти годы Джон Шеппард почувствовал себя полностью непринужденно. И это было чертовски приятное чувство...
Момент закончился, и Дэйв снова сел.
- Итак, я хочу больше услышать об этом вашем затерянном городе, но, прежде чем ты мне расскажешь, я хотел бы выяснить кое-что, беспокоившее меня после похорон папы.
- Ладно, - заинтересовался Джон словами Дэйва.
- Знаешь, Джон, я довольно долго сердился на тебя за то, что ты так внезапно уехал. Сначала ты приложил все усилия, чтобы приехать, а затем вдруг быстро оставил нас без каких-либо объяснений и со странной женщиной, которой я не был представлен. Я просто не понимал, что могло быть важнее проявления твоего уважения к утраченному родителю.
- Прости, Дэйв, я знаю, как ты был разочарован во мне, - прервал его Джон. - Когда позже я навестил тебя, то чувствовал, что ты все еще очень зол, хотя и пытаешься это скрыть. Мне тогда очень хотелось все объяснить, но я просто не имел права.
- Все в порядке, Джон, теперь я это понимаю. Ронон все объяснил, и я думаю, что даже папа понял бы, что необходимость устранения этого опасного преступника... э-э-э... это был андроид?
Джон улыбнулся.
- Мы называем их репликаторы. Они составлены из нанитов. - Когда Дэйв непонимающе посмотрел на него, Джон объяснил дальше. - Наниты - микроскопические устройства, способные проникать в клетки человека и управлять их ДНК... В случае репликаторов, они состоят из миллиардов этих нанитов, собранных в человеческую форму, и их почти невозможно разрушить. Если бы ему дали сбежать, он, возможно, убил тысячи.
Дэйв выглядел встревоженным.
- Тогда, как вы избавились от него?
- Разве Ронон тебе об этом не рассказывал?
Дэйв на минуту задумался.
- Он что-то говорил о том, как ты послал его на орбиту, и он сгорел в атмосфере.
- Да, так и было, но мне очень помогли, - кивнул Джон. Он на мгновение задумался, вспоминая про Аву и ее жизнь в виртуальном мире.
- Жаль, что не могу рассказать об этом тетушке Мертл, - вытащил его из этих раздумий Дэйв. - Она испытывала отвращение, что ты так внезапно покинул похороны ее брата.
Джон на минуту задумался. Он даже не понял, что тетя была там, хотя она, конечно, не прикладывала усилий, чтобы поприветствовать его.
- Дэйв, даже если бы ты мог ей сказать об этом, это не имело бы никакого значения. Эта во все вмешивающаяся старая ворона все равно никогда меня не любила.
Дэйв засмеялся.
- Нет... по ее мнению, ты - не настоящий Шеппард, но это, главным образом, потому что ты пошел служить в ВВС вместо того, чтобы войти в фирму. Давай не будем говорить о ней. Ты собирался рассказать мне побольше об Атлантиде?
- Да, хотелось бы. - И поскольку это было любимой темой Джона, он так и сделал.
***
Вечеринка закончилась далеко за полночь, и Дэйв смутно помнил, что кто-то помог ему дойти до комнаты. Но это был не Джон. Сейчас, когда наступил новый день, у Дэйва было время поразмышлять об этом.
Так или иначе, ему удалось найти зал управления и балкон, выходящий на мост Золотых Ворот. Он стоял и смотрел, как нескончаемый поток транспорта растянулся по всей его длине, совершенно не осознавая, что неподалеку находится легендарный город. Не ведая о его красоте и его тайне ворот к звездам.
Вчерашний однодневный тур Дэйва по Атлантиде оставил его с чувством изумления и благоговейного трепета. По его скромному мнению зал Врат Атлантиды был гораздо более впечатляющим, чем Звездные Врата на Земле. Он даже стал свидетелем их работы, когда президенту устроили демонстрацию. Вплоть до этого момента Дэйв действительно не верил во все это. Он никак не мог поверить, что подобное устройство может быть подлинным. Истории с инопланетянами, звездолётами, иными планетами и галактиками были из области научной фантастики, а он никогда не был ее поклонником. Теперь он узнал, что фантазии Голливуда были не только возможны, но некоторые из них оказались правдой.
Все же, большую часть времени он просто наблюдал за своим братом, выступающим на переднем плане, когда помогал показывать президенту город. Он выглядел настолько оживленным и красивым в своей парадной форме и при всех регалиях, что вслед ему оборачивалось немало женских голов. Оказывается, все эти люди так уважали и любили его брата! Он являлся героем в истинном значении этого слова! Дэйв, чувствовал, что невероятно гордится своим младшим братишкой, и поклялся себе, что с этого дня его отношения с Джоном не омрачит никакая тень.
Позади него с шумом распахнулась дверь, и Дэйв повернулся в надежде увидеть Джона. К его разочарованию, это оказался раздражающий ученый Родни МакКей.
- А... вот Вы где, - прочирикал этот человек. Дэйв испытал почти инстинктивное желание прыгнуть с балкона в воду, но тут было чертовски высоко.
- Ну-ка, подержитесь за это.
Дэйв с подозрением посмотрел на круглый объект со странным рисунком в руке МакКея, но не шевельнулся, чтобы взять его.
- Вы уже видели Джона? - спросил он вместо этого.
Вопрос заставил Родни отступить.
- Что? Я не сторож брату Вашему.
- МакКей, веди себя прилично, - сделал выговор знакомый голос. Они оба повернулись, чтобы увидеть приближающегося к ним Джона, который выглядел немного усталым.
Дэйв оглядел его сверху донизу.
- Ты вообще спал?
- Конечно, но вчера был длинный день, и я все еще не совсем в форме.
- Ха... он признал это? Поверьте мне, Дэйв, это - впервые. Вы хорошо на него влияете.
- Родни, я такое признаю не впервые, и прошло всего несколько недель, с тех пор как меня подстрелили, так что дай мне передохнуть. В любом случае, что у вас тут?
МакКей выглядел немного виноватым.
- Просто я хотел, чтобы Дэйв кое за что подержался.
- О, да, пытаясь выяснить, есть ли у моего брата ген Древних, не так ли?
- Ну... да, а почему бы и нет?
- Потому что это не будет иметь никакого значения. Дэйв вряд ли присоединится к экспедиции, не так ли? - Джон задумался. - Тем более что в данный момент непонятно, будет ли у нас эта экспедиция. Пока мы застряли на Земле, и похоже, пробудем здесь долго. Кажется, власть имущие никак не могут решить, должны ли продолжаться наши приключения в Галактике Пегас, или нет.
Дэйв не понял ничего, из того, о чем они говорили, но взял эту штуку из рук МакКея и молча подержал ее. Объект оставался безжизненным. Джон и Родни повернулись, чтобы посмотреть друг на друга. Родни выглядел сбитым с толку.
- Почему у него нет гена?
- Предполагаю, что он у меня, наверное, со стороны семьи моей мамы, - прошептал Джон.
- Что? - МакКей все еще выглядел удивленным.
Тут уже пришла очередь Дэйва и Джона посмотреть друг на друга.
- У нас были разные матери, - ответил Дэйв. - Видите ли, нашему отцу не везло с женами. Моя мама умерла во время моих родов и...
- А моя умерла, когда мне было восемь лет, - печально добавил Джон.
Родни отметил, что его друг ужасно побледнел. Он решил не продолжать разговор, по крайней мере, не сейчас.
- Ладно, тем более, ты сказал, что это, так или иначе, не будет иметь никакого значения. Я просто надеюсь, что мне не придется снова тратить впустую своей гений в Зоне 51. - С этим словами он повернулся и вышел.
Когда Родни был вне пределов слышимости, Джон пробормотал:
- Прости за это, пожалуйста.
- Все в порядке, Джон. В любом случае, я не знаю, что это за штука - ген Древних. Он немного высокомерный, не так ли?
- Да, но ты к нему привыкнешь. За всеми этими гениальностью, хвастовством и высокомерием скрывается очень хороший человек. За те годы, что я его знаю, он превратился из хвастливого труса в того, кому я могу доверить защищать мою спину. - Джон засмеялся. - У него все еще есть свои причуды, но он - хороший друг.
- Я это вижу. Похоже, он уважает твою частную жизнь, иначе задал бы вопросы о... - глядя на страдальческий взгляд Джона, Дэйв решил не заканчивать фразу. Вместо этого он нахмурился. - Ты никогда ничего не рассказывал им о своей семье, не так ли?
Джон пожевал нижнюю губу.
- Вплоть до прошлого года они даже не знали, что она у меня есть.
Сначала Дэйв почувствовал небольшое раздражение, но потом он попытался встать на точку зрения Джона.
- Ну, по крайней мере, теперь они это знают.
- Да, но прошлое все еще остается здесь. - Джон указал на свою голову.
- Ты все еще носишь в себе этот огонь, Джон? Даже спустя столько лет?
Джон долго и тяжело думал об этом. На ум пришли слова представительницы расы сикари: "Ты и так мучаешь себя каждый день". Возможно, так и есть.
- Думаю, мне никогда этого не преодолеть.
- И с тех пор ты постоянно пытаешься исправить свою ошибку. Джон... то, что произошло с Кэтрин, никогда не было твоей ошибкой. Сколько раз еще тебе нужно это услышать?
- Ты можешь говорить, что угодно, но это ничего не меняет. Мама умерла из-за меня.
- Она умерла, защищая тебя от грабителей. Джон, послушай, если ты как следует подумаешь об этом, то поймешь, что прежде всего обвинять нужно нашего отца. Это он был слишком богат, что делало для любого очень заманчивой мысль похитить тебя или меня. И это он не обеспечил достаточный уровень безопасности, чтобы защитить нас.
Джон поднял руку.
- Ладно, я понял твою мысль. - Он позволил своей памяти вернуться к тому роковому моменту. Ко дню попытки похищения.
Безумные крики матери ревели в его ушах, когда она звала на помощь возле их дома, в то время как двое мужчин, одетых в черное, пытались затащить его в темный фургон без опознавательных знаков. Его больше расстраивал вид нового красного велосипеда, валяющегося сломанным и покореженным. И переднее колесо, которое все еще медленно вращалось. А потом прозвучал выстрел, так громко, что почти оглушил его. После этого наступила темнота, и он больше ничего не знал, пока не проснулся в больнице, чтобы узнать, что его мать умерла, и он ни черта не сделал, чтобы ей помочь.
Возможно, Дэйв был прав, но старые привычки умирают с трудом. Пронизанный виной, с тех пор он постоянно пытался исправить эту ошибку.
Однако Дэйв еще не закончил.
- Никто не ожидал, что восьмилетний мальчишка будет с ними бороться. Тебе повезло, что они запаниковали после того как выстрел привлек наших сотрудников, и тут же убежали. Они могли бы выстрелить и в тебя, вместо того, чтобы просто ударить. Это наверняка убило бы папу. - Дэйв на мгновение сделал паузу. - Знаешь... он был точь-в-точь, как и ты. Он нес эту вину вплоть до своей смерти, не только из-за Кэтрин, но и из-за того, что отказался от тебя просто потому, что не согласился с твоим выбором профессии. А ты никогда не задумывался, почему? - Джон покачал головой. - Страх, Джон. Он безумно боялся потерять тебя в каком-то бессмысленном сражении в чужой стране. Так что ему было намного проще оттолкнуть тебя. Это похоже на безумие, но я уверен, что главной причиной было именно это, а не то, что ты не вошел в фирму. - Он крепко схватил Джона за плечи. - Давай, пришло время отбросить все это в сторону, братишка. Позволь своим призракам упокоиться.
Джон посмотрел брату прямо в глаза и впервые ощутил, что его вина слабеет. Она никогда полностью не оставит его, но он почувствовал себя лучше, чем за все эти годы. Возможно, он выплатил все свои долги.
- Итак, это была мудрость в стиле Дэвида Шеппарда. Ты всегда был самым разумным.
- С таким младшим братом, как ты, мне это было необходимо. - Но Дэйв сказал это с улыбкой. Потом он сменил тему. - Ну, Джон, одна вещь наверняка навсегда изменит мою жизнь. Я вернусь в свой офис и продолжу свою работу, но всегда буду думать о том, что узнал за эти последние несколько недель. И, наверное, в конце концов, буду волноваться за тебя еще больше.
- Не делай этого, или преждевременно поседеешь.
- Да, наверное. - Дэйв засмеялся. После этого он сунул руку в свой карман и выудил оттуда золотой ключ. - Прежде чем я сегодня уеду, хочу вручить тебе это. - Он передал ключ.
Джон озадаченно посмотрел на него.
- Это что, ключ от твоего сейфа или что-то еще?
- Не совсем. Это - часть твоего наследства.
- Я не думал, что отец оставил мне что-нибудь!
- Ну, потребовалось долгое время, чтобы разобраться с состоянием, а когда было зачитано завещание, с тобой невозможно было связаться. Однако он оставил тебе пляжный домик и небольшой пенсионный фонд.
- Правда? - Джон выглядел скептически.
- Если ты мне не веришь, можешь попросить у семейного адвоката копию завещания.
- Э-э-э... нет, я не потому это сказал. Этот пенсионный фонд. Если мне удается дожить до пенсии, у ВВС довольно хорошая система пенсионного обеспечения.
- Да, я уверен, что так и будет, но, вероятно, не по стандартам отца. Насколько я знаю, как только тебе исполнится шестьдесят лет, ты получишь единовременную сумму, и тогда сможешь делать, что захочешь.
Джон кивнул, задумавшись, сколько же там денег. Зная отца, это было, вероятно, несколько миллионов или около того.
- А пляжный домик - это тот, в Новой Англии, верно?
- Для нашего малыша-серфингиста? Ни за что! Это - тот, что на Кауаи.
Джон не мог в это поверить. У него всплыли воспоминания о счастливых временах и каникулах, проведенных, бездельничая в прибое.
- Я не знал, что отец все еще им владел.
- Последние годы он ни разу туда не ездил. Я думаю, слишком много воспоминаний... но он оставил его и сдавал в аренду своим друзьям и деловым партнерам. Так что, независимо от того, что ты собираешься с ним делать, решать тебе. Если тебе понадобится агент на время, пока ты не будешь им пользоваться, можешь обратиться к моим. Они очень надежны и сдадут его в аренду только заслуживающим доверия людям. Он мог бы приносить неплохой доход.
Лицо Джона расплылось в счастливой улыбке.
- Да, наверное, но прежде всего я собираюсь воспользоваться им сам. Я до сих пор в отпуске по болезни, по крайней мере, еще недели на две, так что вполне мог бы съездить на Кауаи. Я имею в виду, что плохого там может со мной случиться? О, да, может произойти извержение вулкана.
Дэйв выглядел встревоженным.
- Это не смешно, Джон. В любом случае, не думаю, что в настоящий момент на Кауаи есть действующие вулканы. - Уклоняясь от темы, он спросил: - Ты собираешься поехать туда один?
- Ну, если понадобится, я могу пригласить с собой нескольких друзей. Если они захотят поехать, это будет здорово. А как насчет тебя?
Дэйв колебался, думая, что на самом деле ему пора возвращаться к работе, но когда открыл рот, то сказал совсем не это.
- Знаешь, у меня не было полноценного отпуска с тех пор, как умер папа, и поскольку фирма, кажется, работает гладко и без моего непрерывного вмешательства, я обдумаю твое предложение.
- Если хочешь, можешь взять с собой Хелен.
- Э-э-э... видишь ли, после того, как я покинул базу Звездных Врат, чтобы на пару недель съездить домой, Хелен приходила, и я внезапно понял, насколько мелочной, на самом деле, является эта женщина. Она постоянно жаловалась, что меня слишком долго не было, что я не достаточно часто связывался с ней, что не привез ей дорогих подарков. Она никогда не слушала меня, и ее не интересовали мои объяснения. Она даже не спросила, как твое здоровье, так что я ее бросил.
- Ну и ладно. Похоже, тебе тоже не везет с личной жизнью?
- Да. Не знаю, Джон, думаю, что всю оставшуюся жизнь я вынужден оставаться холостяком. Кажется, мне не удастся найти никого, кого интересовал бы я сам, а не мои деньги.
- Да, я понимаю, что ты имеешь в виду... Для меня это не деньги, а возможность. Большинство здешних женщин находится под моим командованием, а с другими иногда бывает просто небольшой флирт. Давай скажем прямо, любой мой роман был обречен на провал.
- Да, МакКей рассказывал мне о некоторых из них, - улыбнулся Дэйв.
- О, правда? Я его за это проучу!
Дэйв захохотал, после чего спросил:
- А как насчет этой Рэйчел из Брэктона?
- Что? Это был всего лишь приятный вечер. Мы просто разговаривали.
- Ну, раз ты так говоришь... Ты уже связался с ней?
- Да. Я звонил, чтобы сказать ей, что иду на поправку и поблагодарить за помощь. Именно так. Возможно, мы могли бы подцепить девушек на Кауаи? Никогда не знаешь, где повезет, - сказал Джон, подмигивая.
- Ну, с твоей-то внешностью и моим очарованием мы...
Голос МакКея резко прервал Дэйва, не дав ему шанса закончить свою фразу:
- Вы все еще здесь?
- Да, Родни. Чего ты хочешь на сей раз?
- Просто пришел попрощаться.
Джон моргнул. Он понятия не имел, что Родни куда-то собирается.
- Прости, я что-то пропустил?
- Вчера вечером ты был слишком занят, флиртуя с помощницей президента, чтобы заметить, что я говорил.
- Ничего подобного! Кроме того, она была не в моем вкусе, и она замужем.
- Ну, прежде это тебя никогда не останавливало.
- И как это понимать?
Родни самодовольно ухмыльнулся.
- О, у тебя короткая память? Или, может, удары по твоей голове были сильнее, чем мы думали? Два месяца назад ты флиртовал с женой консультанта на M2R 257. Скажу Вам, Дэйв, мы чуть не столкнулись с самым крупным дипломатическим кризисом за все время.
Джон тут же кинулся в оборону.
- Это была не моя вина! Я не знал, что она была его женой. Ты что, собираешься никогда не дать мне это забыть, да?
- Да.
Дэйв следил за их разговором, будто смотрел теннисный матч. В конце он просто рассмеялся.
- Вы оба хоть немного слушаете себя? Спорите, как пара старух. Вы всегда так?
Обе головы кивнули и сказали в унисон:
- Да.
Дэйв только покачал головой - теперь он полностью понимал их дружбу.
Джон все еще широко улыбался.
- Так куда ты направляешься, Родни?
- Ну, мы все еще не навестили папу Дженнифер. Кое-кто нас отвлек.
- Я старался изо всех сил. Итак, тебе предоставлено право посетить папу, да?
- Да.
- А не собираешься после этого заскочить на Кауаи, а?
- Э-э-э... нет.
- Ладно, просто спросил. Но мы с Дэйвом туда собираемся.
Родни отшатнулся. Он ненавидел все, связанное с прибоем, морем и песком. Не говоря уже о необходимости защиты от проклятого солнца.
- Ладно, желаю вам весело провести время, и постарайся больше не встревать в неприятности.
- Не буду, - заверил его Джон.
- Родни, не волнуйтесь, я о нем позабочусь. - И это было именно то, что Дэйв собирался сделать, поскольку теперь он был частью жизни Джона и от этого чувствовал себя действительно хорошо.
Для Джона это чувство было взаимным. Он молча стоял плечом к плечу со своим братом, и они вместе просто смотрели на жизнь за пределами маскировки города. Кто бы мог подумать, что из акта насилия может получиться что-то хорошее? Все же, получилось, раз, несмотря на близость смерти, ему удалось наладить дружеские отношения с Дэйвом. И жизнь была действительно хороша, потому что теперь у него было две семьи - одна на Земле, а вторая - на Атлантиде. Так что, что бы там ни готовило ему будущее, Джон чувствовал себя лучше, чем когда-либо в прошлом. Его друзья могут далеко уехать, жениться, но независимо от этого, у Джона всегда будет его брат.
Он с улыбкой повернулся к Дэйву.
- Пойдем. Думаю, тебе самое время познакомиться с Тоддом.
- Что еще за Тодд?
- Мой последний сюрприз.
И сюрприз удался на славу, даже при том, что Дэйв чуть не упал в обморок, когда Тодд открыл рот, демонстрируя свои заостренные зубы, усмехнулся и сказал:
- А... так ты выжжил, Джжоннн Шшеппарррд! Я в этом не сомневался.
Конец
___________________________________________________________
У меня есть еще одна переведенная вещь этого автора. Она длиннее, но гораздо интереснее. Попозже я ее тоже выложу...
Сообщение отредактировал iris - Суббота, 30 Января 2016, 21:32
|
|
|
|
Kitten
|
Дата: Вторник, 02 Декабря 2014, 00:05 | Сообщение # 12
|
Дух Атлантиса
Группа:
Свои
Сообщений: 7841
Статус: где-то там
|
С успешным окончанием перевода.
Цитата iris ( ) - Пойдем. Думаю, тебе самое время познакомиться с Тоддом. - Что еще за Тодд? - Мой последний сюрприз. И сюрприз удался на славу, даже при том, что Дэйв чуть не упал в обморок, когда Тодд открыл рот, демонстрируя свои заостренные зубы, усмехнулся и сказал: - А... так ты выжжил, Джжоннн Шшеппарррд! Я в этом не сомневался. знаешь, улыбнуло. (Полагаю, улыбка Тодда еще долго будет Дэйву снится.
Как всегда респект и заслуженная репка.
Мир велик и тесен (с) ШОК - это по-нашему (с)
|
|
|
|
iris
|
Дата: Вторник, 02 Декабря 2014, 01:56 | Сообщение # 13
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 745
Статус: где-то там
|
Цитата Kitten ( ) Полагаю, улыбка Тодда еще долго будет Дэйву снится
Ага, это место меня тоже повеселило.
Вообще-то этот фик неровный - местами мне очень нравился, местами казался слащаво-сентиментальным. Но в целом переводила я его с удовольствием.
У этого автора есть еще интересные вещи, но большинство очень длинные, переводить будет долго.
|
|
|
|
Lady_Di
|
Дата: Вторник, 02 Декабря 2014, 23:36 | Сообщение # 14
|
В основном составе
Группа:
Свои
Сообщений: 1173
Статус: где-то там
|
Дорогой автор, плакал мой вечер и подготовка к семинару(( Называется, зашла "для галочки", убедится, что ничего нет и уйти... Так я еще никогда не ошибалась. Хоть и прочитано пока по диагонали (обещаю наверстать, как будет время, и тогда оставить более развернутый отзыв по существу) фик хорош! Сюжет о Джоне, что само по себе приманка, но а дальше атмосфера, его вечное "найти приключения на пятую точку везде, даже там где в принципе их нет". Это надо ТАК вляпаться на родной Земле. Учитывая все его похождения по просторам Вселенной такая смерть была бы глупой и обидной. От пули молокососа-грабителя банка)... И Дейф засветился, надо же, кажется даже в положительном свете) Что относительно качества перевода - прекрасен! Местами даже забывается, что это перевод, а не оригинал, настолько хорошо обыграны все обороты, сложносочиненные и прочее "англоязычное в русском"! Спасибо за работу!
|
|
|
|
iris
|
Дата: Среда, 03 Декабря 2014, 00:01 | Сообщение # 15
|
Житель Атлантиды
Группа:
Свои
Сообщений: 745
Статус: где-то там
|
Цитата Lady_Di ( ) Что относительно качества перевода - прекрасен!
Спасибо за добрые слова. Мне было интересно переводить, потому и старалась "вложить душу". Но если честно, переводы именно этого автора - Astraldust - даются мне довольно гладко, фики написаны хорошим "классическим" языком, без жаргонных выражений, которые переводятся труднее всего.
Жду подробного отзыва.
|
|
|
|