11:18
Модератор форума: Джолинар  
Форум » Актёры и Персонажи » Актеры » Джо Флениган (Joe Flanigan)
Джо Флениган
Atlantis Дата: Понедельник, 28 Января 2008, 16:43 | Сообщение # 1
SG. Мы помним!
Группа: Администратор
Сообщений: 4423
Статус: где-то там


ДЖО ФЛЕНИГАН
Joe Flanigan


роль >>>Джон Шеппард
Награды: 197  
Kitten Дата: Суббота, 21 Апреля 2018, 21:11 | Сообщение # 646
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Амелия ()
Мне одной показалось что он выглядит помятым и уставшим что ли.

есть немного, я тоже заметила (просто учитывая ранее написанное в теме о проблемах в его личной семейной жизни) не стала акцентировать на этом внимание. Главное - что актер где-то снимается, ездит на встречи - значит по-прежнему востребован + есть фото. 1tooth

Цитата Амелия ()
Кстати автограф будет стоить 55 (3372) баксов от Джо, а групповое Джо - Джульет - Джейсон - 220 баксов. Дороговато как ни крути для нас.

во-во, у них там даже автографы за бабки. Если 55 баксов только автограф, представь себе, сколько тогда должна стоить сама встреча с актером, то бишь - его выступление перед фанами. Баксов сто с лишним - не меньше, а то и больше (ведь из них часть пойдет организаторам, а часть актеру). Наши в большинстве пока раздают автографы и фотаются бесплатно. B)


Цитата Амелия ()
Конечно. Это просто нужно искать информацию. Также как и по Коннору. Кто хочет тот всегда найдет.
Это при условии, что у человека нет на Сеть аллергии (у меня по всему таковая уже имеется. Не люблю я Сеть, поэтому органичиваю своё общение в ней до пары знакомых форумов и Скайпа (тоже как инструмента чисто для общения + для совместной творческой работы).
Сообщение отредактировал Kitten - Суббота, 21 Апреля 2018, 21:31


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
Амелия Дата: Вторник, 24 Апреля 2018, 17:57 | Сообщение # 647
По ту сторону врат
Группа: Модераторы
Сообщений: 1368
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус: где-то там
теме о проблемах в его личной семейной жизни - это было лет 5 - 10 назад!!!! Это уже не оправдание.
Награды: 10  
Kitten Дата: Вторник, 24 Апреля 2018, 21:27 | Сообщение # 648
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Амелия ()
это было лет 5 - 10 назад!!!! Это уже не оправдание.

все зависит от масштабов этих самых проблем. Ведь одни проблемы параллельно влекут за собой новые, все это в итоге нарастает как снежный ком.

Возможно, его проблемы разрешились (и я за него рада). 1tooth


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
anarielrey Дата: Суббота, 28 Апреля 2018, 12:22 | Сообщение # 649
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Репутация: 25
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Амелия ()
теме о проблемах в его личной семейной жизни - это было лет 5 - 10 назад!!!! Это уже не оправдание.


Может он просто не может найти себе даму сердца, от того и депрессии хдд
Награды: 0  
Kitten Дата: Суббота, 28 Апреля 2018, 23:02 | Сообщение # 650
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата anarielrey ()
Может он просто не может найти себе даму сердца, от того и депрессии хдд

у депрессий может быть куча куда более важных причин, кроме поиска дамы сердца. К тому же у актера как-никак наличествует семья, насколько я знаю.

Опять же, как тут уже нам сказали и показали, мистер Джо вышел из депры, ездит на встречи и даже где-то снимается, что не может не радовать. 1tooth


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
shurka Дата: Воскресенье, 29 Апреля 2018, 10:19 | Сообщение # 651
Участник экспедиции
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Репутация: 90
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
мистер Джо вышел из депры, ездит на встречи и даже где-то снимается, что не может не радовать.

Так он и ездил, и снимался. просто инфу на русскоязычных сайтах найти нереально, а я стеснялась выкладывать.
Он очень избирательно подходит к предложениям ролей. Это было в его интервью пару лет назад.
Я так понимаю, что от депрессии он только в Свирепой планете снялся. Там роль ну уж очень на Атлантиду похожа.
Награды: 0  
Kitten Дата: Воскресенье, 29 Апреля 2018, 11:58 | Сообщение # 652
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата shurka ()
Так он и ездил, и снимался. просто инфу на русскоязычных сайтах найти нереально, а я стеснялась выкладывать.

так не стесняйтесь. Здесь некого стесняться - все свои. Даже рады будем, если поможете Амелии с поиском и выкладкой инфы ( я так понимаю, вы английским неплохо владеете). :D
У меня с амой с этим проблемы (учила французский, но еще в школе давно и почти все забыла). Если что и знаю из инглиша, то чисто самоучкой (что и где ухвачу + запомню).

Цитата shurka ()
Он очень избирательно подходит к предложениям ролей. Это было в его интервью пару лет назад.

в этом я его одобряю (и не только его). У него есть полное право выбирать самому. Плохо лишь то, что сейчас - в последние пару лет - наверное немного по-настоящему стоящих сериалов и ролей.
Кстати, если увидите какое из его свежих интервью (особенно в письменном виде а не в видео) - кидайте сюда, в тему (можно под сплойер). Нам все интересно про мистера Джо- Джона Шеппарда. 1tooth
(потому что для нас и здесь он в первую очередь останется как именно Шеппард).

Цитата shurka ()
Я так понимаю, что от депрессии он только в Свирепой планете снялся. Там роль ну уж очень на Атлантиду похожа.
а может быть как раз поэтому и снялся (своего рода ностальжи).


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
shurka Дата: Воскресенье, 29 Апреля 2018, 14:16 | Сообщение # 653
Участник экспедиции
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Репутация: 90
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
Кстати, если увидите какое из его свежих интервью (особенно в письменном виде а не в видео) - кидайте сюда, в тему (можно под сплойер). Нам все интересно про мистера Джо- Джона Шеппарда.

Буквально вчера читала и смотрела на gateworld его интервью с последнего мероприятия. Но там письменно коротко. В основном видео. Доберусь до дома- переведу. И расскажите, плиз, как спойлер делать. А то я не знаю.(((
.... И можно на "ты" если что))

Добавлено (29 Апреля 2018, 14:16)
---------------------------------------------
Цитата Kitten ()
( я так понимаю, вы английским неплохо владеете).

Да, неплохо. Но не в совершенстве. Хотя все ЗВ и другие любимые сериалы смотрю в оригинале. В переводе, даже самом классном, много "ляпов". Да и речь Мистера Джо приятнее в оригинале звучит).... ой, эту тему лучше не поднимать, а то меня понесет в оффтоп)
Сообщение отредактировал shurka - Воскресенье, 29 Апреля 2018, 14:18
Награды: 0  
Kitten Дата: Понедельник, 30 Апреля 2018, 14:46 | Сообщение # 654
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата shurka ()
Да, неплохо. Но не в совершенстве.

по сравнению со мной - уже совершенство. ))) Я ( в отличие от своей Кошки) инглиш знаю на 0 целых одну десятую. И "Лингвазонда" здесь не предвидится...

Цитата shurka ()
Но там письменно коротко. В основном видео. Доберусь до дома- переведу.

мы рады даже коротким интервью актеров. )))

Цитата shurka ()
И расскажите, плиз, как спойлер делать. А то я не знаю.(((

так же как и цитату. Пишете (выкладываете) текст, выделяете и жмете на кнопку "spoiler" . )))

Цитата shurka ()
И можно на "ты" если что))
взаимно. ))))

Кстати, загляни в темку "Коннор Триннир" (там аккурат есть новые видео, может заинтереуют). Ты в отлоичие меня поймешь, что актер говорит на первом видео.

Цитата shurka ()
В переводе, даже самом классном, много "ляпов".
потому как у одного слова в любом из языков порой может быть несколько значений. Ну и все опять же зависит от таланта и профессионализма переводчика.

Цитата shurka ()
ой, эту тему лучше не поднимать, а то меня понесет в оффтоп)
отчего же, если в тему? Ты же говоришь про актера. )))

И потом, загляни в темку "Коннор Триннир", там Амелия выложила новые видео. Ты быстрее поймешь. о чем говорит актер. Я же лишь могла получить удовольствие чисто визуально.
Сообщение отредактировал Kitten - Понедельник, 30 Апреля 2018, 14:49


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
shurka Дата: Среда, 02 Мая 2018, 18:13 | Сообщение # 655
Участник экспедиции
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Репутация: 90
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Фух, добралась, наконец до своего компа. Как обещала - выкладываю перевод. Он слегка "вольный". Не судите строго. Кидаю ссылку на оригинал.
Переводила только печатный текст. Видео посмотрела, поняла, но не печатала перевод. Сори)) Ленюсь.
https://www.gateworld.net/news/2018/04/flanigan-turned-down-stargate/



Добавлено (02 Мая 2018, 18:13)
---------------------------------------------
Цитата Kitten ()
потому как у одного слова в любом из языков порой может быть несколько значений. Ну и все опять же зависит от таланта и профессионализма переводчика.

Тут вопрос не в количестве значений слова, а в основном в игре слов.
Ну вот например.
Серия 2,05 "Заключенные". Когда Шеппард спорит с Рононом на тему побега, Ронон спашивает "Is that an order, Sheppard? ( Это приказ, Шеппард?)
Тот отвечает. "I am beat up, tied up. And couldn't order a pizza right now, if i wanted to. But if you need it to be, yes that's an order'. Дословно это переводится " Меня избили, связали и я не погу даже заказать пиццу, если захочу, но если тебе так надо, то да. Это приказ.
Суть в том, что тут обыгрывается слово "order", которое у них переводится и как "приказ", и как "заказ". Фраза подчеркивает характер Шеппарда. Наши перевели дословно, (Меня избили, связали. я голоден и не могу заказать пиццу. Но если ты так хочешь , то да. Это приказ), а надо было поискать соответствие в игре слов русского языка. А то получилось, что подполковник не язвит в своем духе, а жалуется, что он голоден и связан.
И таких моментов полно в любом сериале.
Так, все, я замолкаю)) Во мне проснулся чокнутый лингвист))

Кстати, помимо расписания на wizardworld, есть еще инфа, что Мистер Джо поедет на Megacon в Орландо 24-27 мая 2018.
Будем ждать фотки)... А вы говорили, что его не видно) И ездит , и снимается. только вот как фильм с ним посмотреть..... новый... ох(
Сообщение отредактировал shurka - Суббота, 05 Мая 2018, 08:45
Награды: 0  
Kitten Дата: Среда, 02 Мая 2018, 19:15 | Сообщение # 656
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
shurka, огромнейшее СПАСИБО тебе за перевод! :D :D :D
Свежей инфы хоть отбавляй.

Цитата shurka ()
Он слегка "вольный". Не судите строго.
ты отлично справилась. )))

Цитата shurka ()
Джо Флениган почти отказался от роли подполковника Джона Шеппарда в сериале Stargate Atlantis.
как здорово, что он все-таки согласился. Я просто не представляю кто, кроме него. мог бы создать в ЗВА такой неподражаемый и неповторимый облик Шеппарда! Не мистер же Шварцнеггер?
Представь себе Арни в роли Шеппарда... (хотя наверное у него получилось бы, но уж очень он большой + устоявшийся уже за ним привычный зрителю образ терминатора как-то не клеется с Атлантисом).

Цитата shurka ()
Мне казалось, что я не смогу играть в научной фантастике, потому что не умею быть достаточно серьезным.
так это было как раз то, что нужно! Серьезный по-научному Атлантис просто бы выпал из канвы всей франшизы ЗВ.

Цитата shurka ()
Также Джо рассказал о своих попытках купить права на Старгейт у MGM.
это было бы здорово. Но нужна реальная компания, обалдающая достаточным уровнем средств и главное - реальной заинтересованностью в продолжении и расширении франшизы.

Цитата shurka ()
А потом они обанкротились. После реорганизации MGM я столкнулся с совершенно другими людьми, которые ничего уже не хотели делать. Абсолютно ничего.
как я понимаю мистера Джо (возможно отчасти в этом кроется причина его депры...).

Цитата shurka ()
Спустя 10 лет после прекращения сьемок Atlantis актер верит в микс нового и старого. И тогда франшиза расцветет и получит новую жизнь.
ему надоть пообщаться с нами. Ведь как раз микс старого и нового - это то, что могут предложить не только непосредственные авторы франшизы, но и фаны.

Цитата shurka ()
Мой план состоял бы в том, чтобы ввести в фильм новые лица, новую команду. Но при этом пригласить некогорых ребят из SG-1, некоторых из Atlantis. Они «дают толчок» новой группе героев, но при этом сохраняется взаимосвязь, зритель видит в новом сериале «старых знакомых». Это бы точно сработало.
сработало бы! Еще как сработало! ))))



Цитата shurka ()
Тут вопрос не в количестве значений слова, а в основном в игре слов.
я про то и говорю. Игра слов. Да еще жаргоны, характерные данному англосакскому языковому ответвлению после того, как Америка отделилась от великобритании, перестав быть её колонией.

Цитата shurka ()
" Меня избили, связали и я не погу даже заказать пиццу, если захочу, но если тебе так надо, то да. Это приказ.
интересный вариант. По сути самого смысла он не меняет. лишь дополняет трагичности ситуации, типа я в не лучшей на данный момент физической форме, но по-прежнему твой командир и потому отдают приказы. Это чисто в смысловом варианте.

Цитата shurka ()
"приказ", и как "заказ"
в зависимости от того, как оно применяется. В отношении пиццы - это заказ, в отношении Ронона - приказ. (и опять же мне вспомнилось словосочетвние "Ордер на арест", по сути тот же самый приказ на задержании того или иного лица).

Цитата shurka ()
А то получилось, что подполковник не азвит в своем духе, а жалуется, что он голоден и связан.
нет, здесь несколько другое. Подполклвник не жалуется, а просто тут отыгрывается знакомый всем американцам менталитет их народа. То бишь, американца лишили того, что он считает привычно незыблемым для себя в плане определенного понимания комфорта - физическое довольство и возможность заказать пиццу. Но тем не менее н остается командиром, способным отдавать приказы. Как то оно так.
Знаешь, мне это напомнило некоторую разницу в мерах ценностей меж нами и американцами. Там, где русский и прочий славянин скажет "спасите наши души" или "спасите жизнь", англосаксы говорят обычно - "спасали свои задницы". Чувствуешь рамки ценностей? Поэтому, если проследить по различным фильмам и комедиям их юмор, можно отметить, что в большинстве он так или иначе завязан вокруг телес (и чаще пятой точки). Им смешно, например, когда кто-то падает на пятую точку или, извини, блюёт на кого-то, как в комедиях "Мистера Бина". Нам от этого совсем не смешно.

Цитата shurka ()
только вот как фильм с ним посмотреть..... новый... ох(

меня гораздо больше интересует другое - как до него дотянуться? Ведь по сути они все нам не чужие. Нас связывает так или иначе франшиза ЗВА (и любовь к сериалу). :D

Цитата shurka ()
Так, все, я замолкаю)) Во мне проснулся чокнутый лингвист))
ну-у. ты знапчит недалеко ушла от безбашеного слайдера. 1tooth ;)

Лови заслуженную репу. :D

(кстати, в теме мистера Коннора есть свежее видеоинтервью с ним, ссылку на которое кидала Амелия. Не хочешь посмотреть и перевести? ОЛпять хотя бы вкратце, чтобы понять, о чем он там говорит).
Сообщение отредактировал Kitten - Среда, 02 Мая 2018, 19:18


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
shurka Дата: Среда, 02 Мая 2018, 19:53 | Сообщение # 657
Участник экспедиции
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Репутация: 90
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
(кстати, в теме мистера Коннора есть свежее видеоинтервью с ним, ссылку на которое кидала Амелия. Не хочешь посмотреть и перевести? ОЛпять хотя бы вкратце, чтобы понять, о чем он там говорит).

Посмотрю и переведу. Не сейчас. Где-то в течение недели. Я уже одним глазком просмотрела их. Сейчас маленьний фанфик закончу переводить и засяду за мистера Коннора. переводить аудио- процесс небыстрый)..
Гм, маленький оффтоп - предлагают переводы за деньги на заказ делать, а я отказываюсь)) времени нет, да и неинтересно. Не в кайф) Зато фанфик или интервью... это да, это "вкусно")) Пошла переводить)

Добавлено (02 Мая 2018, 19:37)
---------------------------------------------
Цитата Kitten ()
По сути самого смысла он не меняет. лишь дополняет трагичности ситуации, типа я в не лучшей на данный момент физической форме, но по-прежнему твой командир и потому отдают приказы. Это чисто в смысловом варианте.

Вот-вот. Сила характера! А так получилось "Я бедный-несчастный, избитый и голодный". Ну по крайней мере, я так это восприняла. Поэтому хорошую фантастику стараюсь сразу в оригинале смотреть. Чтобы впечатление себе не портить).

Добавлено (02 Мая 2018, 19:53)
---------------------------------------------

Цитата Kitten ()
меня гораздо больше интересует другое

А я очень хочу. Я The Bandit Hound по всему интернету в оригинале искала. Еле нашла. И то в плохом качестве. У них же все платно. Он есть на многих ресурсах, но только за доллары((
Сообщение отредактировал shurka - Среда, 02 Мая 2018, 19:37
Награды: 0  
Kitten Дата: Среда, 02 Мая 2018, 20:19 | Сообщение # 658
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата shurka ()
Посмотрю и переведу. Не сейчас. Где-то в течение недели. Я уже одним глазком просмотрела их.

да мы тебя не гоним. Как будет время...

Цитата shurka ()
Сейчас маленьний фанфик закончу переводить и засяду за мистера Коннора. переводить аудио- процесс небыстрый)..
ясен пень. Я так вообще только посмотрела, уловив отсилы пару-тройку знакомых слов из общепринятых.

Цитата shurka ()
Гм, маленький оффтоп - предлагают переводы за деньги на заказ делать, а я отказываюсь)) времени нет, да и неинтересно. Не в кайф) Зато фанфик или интервью... это да, это "вкусно")) Пошла переводить)
это само собой - интересней переводить то, ы чем ты заинтересована и что для тебя имеет значение. А переводы за деньги... тут смотря сколько дают. И если не гонят со временем, в принципе можно - деньги лишними не бывают, ни у нас, ни у вас...
Другое дело - что именно переводить. Если какую-нибудь пропогандисткую мыть - то и денег никаких не надо.

Цитата shurka ()
А так получилось "Я бедный-несчастный, избитый и голодный". Ну по крайней мере, я так это восприняла.
ага, или как в моем комикс-анегдоте ("Министра отняли, палача отняли - пугают...) :D

Цитата shurka ()
. Поэтому хорошую фантастику стараюсь сразу в оригинале смотреть. Чтобы впечатление себе не портить).
а почему бы и нет, если есть возможность. Вот я, увы и ах, сим похвастть не могу... Но опять же воспринимаю не всякий перевод. Например, как-то хотела посмотреть по ТВ "Интервью с вампиром" - один из любимых фильмов по вампирской тематике. Там такой отвратный перевод был, что я не смогла выдержать и 5 минут... badevil

Цитата shurka ()
У них же все платно. Он есть на многих ресурсах, но только за доллары((
а то! Америка. ... Может, когда фильм появится на многих ресурсах и перестанет быть новинкой. его тоже можно будет посмотреть бесплатно.
Удивляюсь, что нам вообще ЗВО удалось в он-лайне посмотреть (а говорили, что три серии, якобы будут бесплатными, остальные платно).


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
shurka Дата: Среда, 02 Мая 2018, 20:33 | Сообщение # 659
Участник экспедиции
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Репутация: 90
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
Может, когда фильм появится на многих ресурсах и перестанет быть новинкой. его тоже можно будет посмотреть бесплатно.

Он есть на многих ресурсах. В русском переводе. Можно бесплатно качать и смотреть. В оригинале нету.
Цитата Kitten ()
Удивляюсь, что нам вообще ЗВО удалось в он-лайне посмотреть (а говорили, что три серии, якобы будут бесплатными, остальные платно).

У них все фильмы предусматривают платный просмотр. просто наши "умельцы"их "тащат" и дублируют. Так же было и с ЗВО. И со всеми продолжениями, если они будут, будет то же самое.
Просто обычно дубляж идет отдельной дорожкой. Ее можно отключить и смотреть в оригинале. А этот фильм я в таком варианте не нашла. Аудио дорожка одна-русская.

Добавлено (02 Мая 2018, 20:33)
---------------------------------------------
Цитата shurka ()
Если какую-нибудь пропогандисткую мыть - то и денег никаких не надо.

Это точно. Но такое пока не предлагали)) Просто с моей работой и так времени мало, чтобы еще и это из кайфа в работу превращать)
Сообщение отредактировал shurka - Среда, 02 Мая 2018, 20:41
Награды: 0  
Kitten Дата: Среда, 02 Мая 2018, 21:33 | Сообщение # 660
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата shurka ()
Он есть на многих ресурсах. В русском переводе. Можно бесплатно качать и смотреть. В оригинале нету.

так я про оригинал сейчас говорю. В том, что он может быть на наших русских ресурсах - ясен пень (это было только вопросом времени). А как он на наших ресурсах называется в переводе? просто иногда русский перевод названия отличается от оригинала.

Цитата shurka ()
просто наши "умельцы"их "тащат" и дублируют. Так же было и с ЗВО. И со всеми продолжениями, если они будут, будет то же самое.
такова природа самой сети (обязательно найдутся "умельцы"). Единственный способ получить какую-то финансовую выгоду - это опередить их и продать фильм крупным кинокомпаниям, прежде чем он появится в Сети и бесплатно.

Цитата shurka ()
Но такое пока не предлагали)) Просто с моей работой и так времени мало, чтобы еще и это из кайфа в работу превращать)
верно. )))


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
Форум » Актёры и Персонажи » Актеры » Джо Флениган (Joe Flanigan)
Поиск:
Форма входа

МИНИ-ЧАТ:)