Глава 2. Часть 1 >> 
 Перевод:  gsdu2, testpilot24. 
  Часть 2. Гора Шайенн - Земля - Август, 2000. 
 
 Командующий Рассел Шарп, к которому чаще обращались Расс или же «Сэр», преодолев очередной коридор, отметил про себя, что если ты видел хотя бы один подземный бункер, то ты видел их все. В лифте он встретил старшего сержанта ВВС по фамилии Гарриман. Теперь тот вел его и еще двух десантников по комплексу КЗВ, который был похож на чуть расширенного близнеца одной из их баз, хотя и с большим количеством американских знаков отличия, чем знаков ООН, а еще не было ни одной из вариаций эмблемы Икс-Ком, обычно украшавших персонал и оборудование. 
 Одетые в свои серые комбинезоны Икс-Ком с закатанными как обычно рукавами, лазерным пистолетом в кобуре и черным беретом, трое новичков отличались от американского персонала, за что и были награждены массой взглядов, пока продвигались по коридорам. Многие, казалось, обижены их присутствием, они были иностранными нарушителями процесса работы вооруженных сил США. Другие просто смотрели с любопытством, ведь они столь много слышали за последние несколько недель о людях, что защищают Землю от инопланетной угрозы. Но самый выразительный взгляд был от большого черного парня с золотой эмблемой на лбу. Шарп, конечно, знал, кто он, это был единственный джаффа в КЗВ, но командующий демонстративно игнорировал его. А вот один из его десантников оглянулся назад и многозначительно похлопал себя по кобуре. «Чертов внеземной ублюдок», - думал десантник, увидев пренебрежительный взгляд Тил'ка. 
 - Первый раз в горе, сэр? - спросил Гарриман, когда они, наконец, добрались до точки назначения в офис генерала Хаммонда. 
 - Был тут раньше, когда еще служил в армии Канады, - ответил Шарп. - Но не видел эти уровни, сержант, - добавил он. - Только НОРАД наверху. 
 - Это не то, сэр, здесь в КЗВ у нас особый доступ к информации, - сказал он. - Просто доступа к сверхсекретным материалам маловато, - отметил сержант, когда они подошли к двери и постучали. 
 - Войдите, - ответил голос из кабинета, и Гарриман открыл дверь. 
 - Командующий Рассел Шарп, сэр, - представил офицера Икс-Ком Уолтер, когда генерал Хаммонд поднялся из своего кресла и протянул руку, которую пожал Шарп, как только вошел в комнату. 
 - Расс, - сообщил командующий Икс-Ком генералу, возглавляющему Командование Звездных Врат, когда они пожали руки. 
 - Джордж Хаммонд, - ответил генерал. - Я не уверен, как наши звания соотносятся, - признался он. - Кто к кому должен обращаться «сэр»? - спросил он с улыбкой. 
 - Будь я проклят, если знаю, Джордж, - ответил Шарп. - Давай не будем заморачиваться, - предложил он, подымая руки, чтобы снять берет со своим знаком отличия в виде латунного значка: человеческий череп с крестом под ним. Те же знаки украшали его плечи с обеих сторон под знаком флага ООН и стандартной эмблемы Икс-Ком. 
 - Договорились, - охотно согласился Хаммонд. Прежде всего, он был уверен в том, что, как минимум, технически командующий обходит его, несмотря на то, что тот был лет на десять моложе и до этого никогда не возглавлял организацию, в которой не было такой текучки, как в Икс-Ком. Продвижение по службе происходило довольно просто, так как люди, получившие высокие звания, продолжали погибать на заданиях, освобождая места. 
 Командующий Шарп обратился к сержанту ВВС США. 
 - Старший сержант, не могли бы вы показать двум моим пехотинцам, стоящим в коридоре, где столовая? - спросил он. - Мы засиделись на заднем сидении Скайрейнджера за полтора часа, а он не спроектирован для комфортабельных перелетов, держу пари, что они готовы продать свое личное оружие за чашку кофе. 
 - Насчет этого считайте, что мы тоже договорились, - пошутил Хаммонд. - Я так смотрю, вы их неплохо вымуштровали, - заметил он вскользь. - Уолтер, проводите их до столовой, а после этого проведите им экскурсию в комнату врат, - сказал он старшему сержанту. Генерал пытался быть, насколько это возможно, гостеприимным, хотя, по его мнению, они этого и не заслуживали. - Присаживайтесь, - предложил он, также садясь, когда Шарп принял его предложение и немного стушевался, поскольку его очень большой лазерный пистолет Л1-А2 вначале мешал, зацепившись кобурой за подлокотник. 
 Шарп улыбнулся, когда устроился поудобнее. 
 - Знали бы вы, что наш бухгалтер Двоскин требовал за это оборудование, - ответил он. - У него случился форменный припадок, когда он узнал, что мы сделали скидку на бронежилеты, у нас недостаточно финансирования, поэтому необходимы дополнительные средства, чтобы расширить наш научно-исследовательский отдел для изучения технологий Гоа'улдов, - объяснил он. - Согласитесь, наш продукт гораздо ценнее, чем деньги, - добавил он. 
 - Согласно хвалебному отчету от ЗВ-3 все так и есть, - согласился Хаммонд, когда Уолтер вышел и закрыл за собой дверь. - Ты ведь не промывал им мозги, верно? Поскольку я раньше никогда не видел взрослых пехотинцев, ведущих себя как мои внуки, выпрашивающие подарок. 
 Командующий усмехнулся. 
 - Извини, но мы все еще не разобрались, как жуки воздействуют на разум, - ответил он. - Если бы мы разобрались, то смогли бы разбить их и, возможно, даже сглазить вас, - пошутил он. 
 Хаммонд нахмурился. 
 - Т.е. они реально могут залезть в твою голову? - спросил он. - Я говорю о Сектоидах. 
 Шарп кивнул. 
 - Мы предполагаем, что на это способны только офицеры, - ответил он. - Обычные пехотинцы, похоже, не способны на это, - продолжил он. - У нас было несколько людей, попавших под прямой контроль ублюдков на миссии в Южной Африке только за последнюю неделю, и, кажется, одни более восприимчивы, чем другие, - объяснил он. - Я это прочувствовал на себе, когда один из них пытался вызвать у меня панику: сначала покалывание в голове, затем ощущение почти непереносимого ужаса. 
 Брови Хаммонда приподнялись. 
 - И что ты сделал? - спросил он. 
 - Разнес голову мелкой заразе и сразу почувствовал себя лучше, - Шарп ответил с ухмылкой, которая скоро исчезла. - Другие парни окончательно попадали во власть галлюцинаций, бросая свое оружие, но, как я уже говорил, некоторые поддаются внушению легче, - сказал он генералу. - Мы стараемся оглушить их, но иногда приходится драться со своими собственными людьми, стараясь убить их до того, как они подстрелят кого-то из своей собственной команды. 
 - Мы никогда не сталкивались ни с чем подобным... - начал Хаммонд. - Так как вы это называете? - спросил он. 
 - Псионика, - ответил Шарп. 
 - Точно, - отметил Хаммонд. - Мы никогда не наблюдали подобных псионических способностей у Азгардов, - сказал он ему. - Их технологии иногда очень сильно похожи на магию, но контроль разума? Нет, это совсем не похоже на маленьких серых человечков, с которыми мы знакомы. 
 - Как я уже говорил, некоторые способны на это, некоторые нет, - ответил командующий. - Возможно, те, кого вы встречали ранее, были одной из двух групп? - предположил он. 
 - Мы предпочитаем считать, что они не в той же группе, что и ваши Сектоиды, - резко ответил Хаммонд. 
 - Я бы тоже хотел так думать, - сказал ему Шарп. - Пришельцы, которые не пытаются вас похитить, искалечить и убить, кажутся мне отличной новинкой, но до тех пор, пока мы не получим доказательств, будем считать, что они действуют совместно, и готовиться соответственно. 
 - Готовиться как? - спросил Хаммонд. 
 - Ну, это совершенно секретно, но давай просто скажем, что те штуковины Гоа'улдов, которые вы уже попробовали, просто петарды по сравнению с тем оборудованием, что мы сейчас разрабатываем, - сказал ему Шарп. 
 - Я думаю, что вы серьезно недооцениваете Азагрдов, - сказал ему Хаммонд. - Они – та раса, которая держала в страхе Гоа'улдов более тысячи лет. 
 - Я пару раз сражался с джаффа, видел оружие Гоа'улдов в действии, - ответил Шарп. - Если менее чем через десятилетие они не будут нас бояться, они будут на грани вымирания, - заявил он тоном, который говорил о том, что это не было просто преувеличением, раз уж он в этом заинтересован. 
 - Если мы сможем отбиться от Сектоидов и проведем несколько сотен взводов Икс-Ком через врата, тогда мы сможем показать всей галактике, что любой, кто думает о Земле как о легкой цели, серьезно заблуждается, - сказал он. - А еще его сожгут, пустят кровь и научат хорошим манерам, - добавил он. 
 - В круг обязанностей КЗВ входит разведка, - сказал ему Хаммонд. - Мы не разделяем ваш чисто военный взгляд на происходящее, и в течение всех моих лет на службе я предпочитаю действовать именно так, - продолжил он. - У нас много археологов, ботаников, астрономов и других моих сотрудников, так что, я надеюсь, вы не рассчитываете, что гора внезапно превратится в плацдарм для какой-то всепоглощающей идеи о попытке завоевания галактики. 
 Командующий Шарп усмехнулся. 
 - Мы планируем использовать другие врата для подобных вещей, чтобы легкоранимые либеральные пацифисты, как вы, не смогли вмешаться, - ответил он иронично. - Мы участвуем в миротворческой операции, тебе известно, как трудно получить одобрение на некоторые вещи? - спросил он риторически. - Идея Завоевания Других Систем застряла в обсуждении на годы, и это не считая еще всех тех поправок, которые придется внести, обсуждая ее снова и снова, - пошутил он. - Защита планеты и получение технологий, которые помогут это сделать. Это все, что интересует Икс-Ком, - добавил он серьезно. 
 - Ранее у нас уже была проблема с людьми, собиравшими технологии, - многозначительно сказал генерал Хаммонд. 
 - Я читал отчеты: сотрудники "Агентства Информации", крадущие технологии у развитых культур, - ответил Шарп. - Мы не крадем у союзников или потенциальных союзников, - сказал он. - Если это снаряжение врага, то мы берем только то, что не привинчено, а болторезы используем только в исключительных ситуациях, но мы сначала должны их пристрелить, а потом уже обыскать. Так все воспринимают политики, поэтому как хороший солдат я буду это выполнять, - сказал он. - Хорошо, я признаю, что мы не собираемся играть роль хороших парней, как это делали вы, но лишь потому, что у нас все было не столь легко, как у вас. И я скажу тебе прямо, Джордж, с точки зрения Икс-Ком вы слишком много разговариваете и недостаточно применяете силу, - выразил он свое мнение. 
 - Как говориться: «мягко стелим, но жёстко спим», именно так и можно многого добиться, - процитировал Хаммонд. 
 - На тысячи световых лет, так мне сказали умные ребята, - ответил Шарп со спокойной улыбкой. - Слушай, я не дурак, - сказал он. - Я знаю, что вы не хотите, чтобы мы здесь находились, но когда придет время, и Земле понадобиться большой ствол, чтобы надрать чью-то задницу, поверь мне, вы посмотрите на нас по-новому. Мы не любезничаем, половина моих солдат откровенно угрюмы, но их плюс в том, что в принципе для посторонних может показаться крайне непривычным, - продолжил он, - поскольку мы клинические фаталисты и ни на йоту не хитрим, но мы отлично выполняем свою работу, поскольку все как один готовы умереть на задании. 
 Хаммонд кивнул. 
 - Скольких людей вы потеряли? - спросил он. 
 - Сбился со счета, - через некоторое время ответил Шарп. - Я пристрелил 27 пришельцев, не считая джаффа, а это говорит о том, что я неплохой стрелок. Но единственное, о чем мы никогда не забываем в нашем подразделении, это при любой возможности почтить память павших из-за похеренных рекогносцировок, и мы будем скорбеть до тех пор, пока похмелье не рассеется после дня нашей победы. 
 - Но так нельзя жить, командующий, - сказал ему Хаммонд. 
 - Мы живем в неспокойное время, генерал, - ответил Шарп с усмешкой. - У нас в Икс-Ком все считают, что когда-то пучок плазмы с начертанным на ней моим именем отправит нас в мир иной, и я просто хочу прихватить как можно большее число этих ублюдков с собой, - сказал он. - Знаешь, до того, как они предложили мне эту работу, я тратил половину своего времени на обучение новобранцев Икс-Ком, обогащая их своей безграничной мудростью, - сказал он ему. - Я старой закалки, этой работой занимаюсь немногим менее года, - отметил он. - Послушай, я скажу это прямо и четко, я не собираюсь смотреть на звания. Но, если буду считать, что прав я, отменю твои приказы и буду действовать так, как мы умеем в Икс-Ком, потому что я знаю - это работает! А вам придется убедить меня, что ваш подход к делу тоже работает, - честно сказал он Хаммонду. - В действительности это все равно будет ваша база, потому что в Икс-Ком сражаются все: от новобранца вплоть до командующего, так что большую часть времени я буду в поле, что должно поднять тебе настроение. 
 Хаммонд улыбнулся. 
 - Я был бы счастлив вместе с вами оказаться на задании, чем торчать здесь, но ВВС США предпочитает, чтобы сотрудники в звании выше полковника регулярно не участвовали в перестрелках, - сказал он. 
 - Переводись, - сказал ему командующий Шарп. - Для нас это нормально, - добавил он. 
 - Я поговорю с женой, - пошутил Хаммонд. 
 - Упоминай размер оклада, а не уровень смертности, - посоветовал Шарп с невозмутимой, но отталкивающей улыбкой. 
 Генерал Хаммонд открыл один из ящиков своего стола и достал из него папку. 
 - И еще одна вещь, которую я хотел бы обговорить до того, как мы решим, кто из ваших людей станем членом ЗВ-1, - сказал он, открывая ее. - Это мои лучшие люди. Фактически для наших сотрудников они легенда, и я считаю непростительной ошибкой, если вы будете пытаться изменить то, как они решают все вопросы. 
 - В качестве жеста доброй воли мы сокращаем количество добавляемого персонала в подразделение до одного, - ответил командующий. – Командование целиком остается на полковнике О'Нилле, во всем остальном, кроме присмотра за джаффа, чтобы он не сменил сторону, мой человек будет просто еще одним членом команды, - сказал он. 
 Хаммонд кивнул. 
 - Тил'к не очень хорошо отреагирует на сложившуюся ситуацию, - сказал он. 
 - Мне насрать, - откровенно ответил Шарп. - Я уже выбрал девочку для этой работы, она чертовски хороший солдат, причем с мозгами и более крепкими яйцами, чем половина мужиков в Икс-Ком, у которых единственное преимущество лишь в их наличии под грязным комбинезоном, - пошутил он. 
 - Женщина? - спросил Хаммонд с удивлением. 
 - У нас более высокий процент женщин в отрядах, чем у вас, - Шарп сказал ему. - Они живут дольше, чем мужчины, чему помогает, скорее всего, способность прислушиваться к советам, поскольку они не считают, что знают все, даже если и не видели плазменного оружия. Чисто моя гипотеза, - пояснил он. - У нее звание сержанта, так что проблем с системой подчинения быть не должно, но, тем не менее, майор Картер - женщина, так что я не в ответе за всякие женские штучки, - сказал он. - В скором времени ее должны были повысить, на ее счету более чем достаточно убийств, чтобы даже закоренелые женоненавистники воспринимали ее всерьез. 
 - И она убьет Тил'ка, если решит, что он опять поменяет сторону? - спросил Хаммонд. 
 - Мгновенно, - ответил Шарп. - Она сотрудник Икс-Ком до мозга костей. 
 Генерал Хаммонд вздохнул. Он уже начинал скучать по старым добрым временам, когда единственным, о чем он беспокоился, были Ха'таки Гоа'улдов, бомбящие его с орбиты.
 
  
 Напоминаю, что к переводу можно присоединится тут.