03:00
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Тень, Кэтрин_Беккет  
Фанатики и воры
iris Дата: Понедельник, 10 Августа 2015, 23:21 | Сообщение # 1
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Название: Фанатики и воры / Fanatics and Thieves

Автор: Astraldust

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/2996227/1/Fanatics-and-Thieves

Переводчик: iris

Бета: нет

Рейтинг: РG-13

Действующие лица: Джон Шеппард, Родни МакКей, Тейла Эммаган, Ронон Декс, Элизабет Вейр, ОМП, ОЖП

Жанр: Action/Adventure, Angst, Hurt/Comfort

Размер: макси

Аннотация: У Джона плохое предчувствие, и он расплачивается, когда игнорирует его.

Примечание переводчика: Это - вторая часть дилогии моего любимого автора Astraldust про Лену Тайрелл и ее удивительный мир. Первая часть под названием "Ради любви к другу" приведена здесь

Часть 1. Плохое предчувствие

Устало направляясь к своей комнате, Джон Шеппард последний раз завернул за угол и с облегчением вздохнул, когда его святилище, наконец, появилось в поле зрения. Разогнавшись, Джон уже почти добрался до него, но в последнюю секунду дорогу ему преградил слегка запыхавшийся Родни МакКей. Шеппард не сумел сдержать разочарования и с явным раздражением на лице простонал:

- Ну что еще, Родни?

МакКей решил проигнорировать тон Джона, ответив своим обычным взволнованным голосом, появлявшимся у него, когда он находил что-то захватывающее:

- Мы, наконец, нашли планету, откуда родом доктор Тайрелл и ее команда.

- Доктор Кто? - переспросил Шеппард.

Родни хотел выдать ехидную шутку о британском научно-фантастическом сериале, но было видно, что подполковник действительно не в настроении. Казалось, он валится с ног.

- Нет, не доктор Кто. Я имею в виду доктора Лену Тайрелл, ученую, 500 лет назад обнаружившую на Далении древнюю лабораторию и МНТ. Помнишь, ту, которая превратила это в религию, чтобы оберегать людей. Неужели ты ее уже забыл?

- Конечно, нет, как я мог забыть ту, что чуть меня не убила? - ответил Джон. - Правда, в последнее время в этом нет ничего необычного.

Родни потрясло отчаянье, прозвучавшее в голосе Джона - для него это было так нехарактерно. Хотя он, вероятно, имел на него полное право, пройдя за последние несколько лет через сущий ад. На самом деле, через ад прошли они все, но Джон принял на себя основной удар. "В него много раз стреляли, он часто попадал под оглушающие удары парализаторов, жук иратус пытался высосать из него жизнь, а затем он сам чуть не превратился в одного из них, тысячи рейфов только и ждали, чтобы поужинать им, плен, наркотики..." подумал Родни, "...и это еще не все. Отравление газом, похищение, ядерное оружие, вирусы, жуки-гибриды, изобретения Древних, чуть не спалившее нас солнце, Колдуэлл, только и ждущий, как бы заполучить его работу... список можно продолжать все дальше и дальше..." Тем не менее, Родни только сумел выдавить:

- Эй, это не похоже на Шеппарда, которого я знаю. Что ты с ним сделал?

- Он здесь, Родни, и он немедленно выйдет из себя, если ты не дашь ему немного поспать. Мы разберемся с этим вопросом завтра, - ответил Джон, сонно посмотрев на часы. - Прости, мы сделаем это сегодня. Знаешь, сколько сейчас времени?

- Эээ... нет, - признался Родни.

- Уже два часа ночи, и если мне повезет, я смогу поспать часов пять до следующего кризиса. - Подняв палец, чтобы заставить своего друга замолчать, Джон продолжил: - Так что, Родни, если ты не возражаешь, мы поговорим об этом попозже. - С этими словами Джон сделал быстрый шаг в сторону и бросился в свою комнату, оставив Родни глазеть на пустое место.

***

Так уж получилось, что в последующие четыре дня произошел очередной кризис, привлекший к себе всеобщее внимание, но, в конце концов, МакКей сумел так достать Шеппарда и Вейр, что они согласились отправить МАЛП на PX5-776.

- Сейчас мы получаем телеметрию, - объявил техник, и все обратили глаза к мониторам.

Зернистое изображение, появившееся на экране, представляло собой пересеченную местность, покрытую невысоким кустарником и несколькими скрученными деревьями. Пейзаж немного напомнил Элизабет Грецию или южную Италию, но на этом сходство заканчивалось. Развернувшийся МАЛП показал на горизонте большой современный город, похожий на большинство североамериканских мегаполисов. Увидев его, МакКей чуть не подпрыгнул от радости.

- Наконец что-то, похожее на цивилизацию!

- Не слишком радуйся, МакКей. - предупредил Шеппард, рассматривая изображение поближе. Все выглядело, вроде бы, нормально, но он хотел бы, чтобы Врата были немного ближе к городу. - Есть показатели окружающей среды?

- Эээ... да, сэр. Атмосфера нормальная, немного загрязняющих веществ, уровень радиации приемлемый, показания энергии низкие, температура около 25 градусов по Цельсию и светит солнце.

- Звучит прекрасно. - МакКей был полон энтузиазма. - Итак, когда мы отправляемся?

Элизабет глянула на Шеппарда и увидела, что он отвернулся от экрана. Она отметила, что он все еще выглядел усталым, как обычно в последнее время.

- Джон?

- Не могли бы мы отправить туда другую команду, например, Лорна? - предложил он. Но увидев унылое выражение на лице Родни, смягчился. - Ладно... ладно, пойдем мы, но для протокола... у меня очень плохое предчувствие.

МакКей кисло посмотрел на него.

- Что? Ты вдруг обрел Силу и стал джедаем Шеппардом?

- Конечно, нет, и я не могу это объяснить. Назови это шестым чувством или чем-то подобным, но что-то мне не нравится.

Элизабет встревожено посмотрела на него. Черт, он даже не пошутил по поводу комментария Родни про джедая.

- Джон, если ты плохо себя чувствуешь, вы можете сделать это в другой раз, - сказала она, игнорируя полный разочарования взгляд Родни.

Джон тоже заметил это выражение.

- Нет... Я в порядке, - ответил он, слишком быстро, как показалось Вейр.

Та выглядела неуверенной.

- Ты полностью уверен?

- Да... Давай, МакКей, собирай команду, и отправимся исследовать твою планету.

- Это не моя планета! - крикнул МакКей, отступая от Джона. - Что это с ним? - пробормотал он Элизабет.

- Я не знаю. Слишком много работы и маленькая зарплата, как и у всех нас, - ответила Элизабет, хотя в глубине души знала, что проблемы Джона гораздо глубже. Подполковник находился в стрессовом состоянии: слишком много миссий в последнее время закончилось неудачей, и он отчаянно нуждался в отпуске или хотя бы перерыве. Она пообещала себе, что после этой миссии заставит его немного отдохнуть, даже если это будет только поездка на материк.

***

Они закрыли Врата, ожидая, пока команда подготовится к миссии, и снова открыли их через час, когда четыре члена ЗВА-1 были, наконец, готовы отправляться. Родни ворчал и стонал о том, что Шеппарду потребовалось слишком много времени на сборы. Обычно бывало наоборот, но нежелание подполковника идти сделало его очень осторожным, и он в очередной раз остановился, чтобы проверить их снаряжение и запасы.

- Ну что, Шеппард, мы уже идем, или нет?

- Придержи свои штаны, МакКей! Мы готовы.

Повернувшись к Элизабет, Джон привычно махнул ей, но без своей обычной улыбки. Она скрестила руки на груди и кивнула в ответ, глядя, как они входят в горизонт событий. Внезапно по ее спине пробежала дрожь, словно дурное предчувствие Джона передалось и ей, пока она традиционно желала им удачи.

***

Они вышли из Врат в своем обычном порядке с Шеппардом во главе.

- Ладно, ребята, смотрите в оба, пойдем и поищем какие-нибудь... - Он не закончил фразу. - Вот черт... кто-то украл МАЛП!

Родни и остальные присоединились к нему, пока Джон стоял и смотрел на высохшую землю с глубокими бороздами, четко указывающими, куда тащили МАЛП.

- Ну, его будет не трудно найти, если они тащили его всю дорогу до своей крысиной норы.

МакКей смотрел, как рация Джона ожила взволнованным голосом Элизабет. Шеппард нажал кнопку приема.

- Джон, мы не получаем никакой телеметрии. У вас все в порядке?

Переключившись на передачу, Джон ответил:

- Нет. Кто-то угнал наш МАЛП, но они оставили нам след, который может отследить даже МакКей. Так что, я думаю, мы сможем встретиться с преступниками этой планеты быстрее, чем хотелось бы.

- Ничего не предпринимай, - предупредила Вейр. - Это - просто машина, Джон. Ее можно заменить, а вот тебя и остальных - нет.

- Эй, ты знаешь, сколько стоит эта штука? - закричал Родни в рацию Джона. - Если я не ошибаюсь, 85000 долларов!

- Я в полной мере осознаю это, доктор МакКей. Оставь аудиторов мне, - посоветовала Вейр.

Шеппард вздохнул и поднял свою рацию повыше, поскольку МакКей попытался ее выхватить. Быстро отойдя от своего друга, он ответил:

- Не волнуйся, Элизабет, мы вернем его обратно. Шеппард, конец связи.

МакКей стоял, насупившись, пока Шеппард засунул рацию обратно в жилет и направился к Тейле и Ронону, которые продолжали обследовать окрестности в поисках любых других улик.

- Что-нибудь есть? - спросил он, подходя к ним.

- Нет, тропа ведет вниз, под наклон. Там много следов, - показала Тейла.

Шеппард снова вздохнул. Родни присоединился к ним.

- Чистая арифметика. Эта штука чертовски тяжелая, и нужно довольно много людей, чтобы тащить ее с собой. - Отойдя, Джон продолжил: - Ладно, пошли, вернем нашу собственность.

- Эээ... а не лучше было бы сначала направиться в город? - предложил Родни. - Может, у них есть полиция, готовая нам помочь.

- Да, при условии, что они дружелюбны, но если это не так... - Джон остановился, мгновение поразмыслив. - Хорошо, проведем сначала небольшую разведку и посмотрим, кто нам противостоит.

Все кивнули и, крепче сжав оружие, направились вниз по склону. Они продолжали двигаться по следам несколько километров, пока те внезапно не оборвались.

- Вот дерьмо! Не может быть! - недоверчиво воскликнул Шеппард, вторя всем остальным, когда увидел перед собой довольно плохо отремонтированное шоссе. Поверхность дороги покрывало что-то типа бетона, но она была полна выбоин, сорняков и трещин от многих лет забвения. - Похоже, они погрузили наш МАЛП на какой-то автомобиль, и теперь, конечно, отследить его гораздо труднее.

МакКей выглядел слегка запыхавшимся.

- Эээ... а теперь мы можем пойти в город? Нет смысла следовать по дороге черт знает куда, тем более, что мы не знаем, в каком направлении нужно идти? Налево или направо?

Ронон, используя свои навыки следопыта и чувство направления, тут же ответил:

- По моим расчетам, если мы повернем направо, дорога так или иначе приведет нас к городу, и скорее всего именно туда они отвезли наш МАЛП.

- Да, да, прекрасная дедукция, мистер Холмс. Так ты идешь или нет? - спросил МакКей Шеппарда, отправляясь в путь по шоссе. И оставив Ронона полностью сбитым с толку относительно того, как только что назвал его.

- Подожди минутку, Родни! - крикнул ему вслед Джон. - Если мы пойдем по дороге, то не сможем нигде укрыться.

МакКей указал на окружающий их песчаный грунт.

- Здравствуй, а вне дороги ты видишь много укрытий?

Отступив, Джон потащился вслед за стремительным ученым.

- Ладно... так уж и быть, но почему ты так спешишь?

- Потому что, подполковник "Плохое Настроение", у меня предчувствие, что в конце я найду кое-кого, отличающегося от простых крестьян, с которыми мы обычно сталкиваемся.

- У меня не плохое настроение! - громко заявил Джон. - Но у меня все еще плохое предчувствие, и оно усиливается. Я очень надеюсь, Родни, что ты окажешься прав, и нам тут повезет больше, чем везло до сих пор, - пробормотал Джон, беря инициативу на себя.

Пройдя около десяти километров, МакКей чуть не врезался в спину Джона, когда подполковник внезапно остановился как вкопанный и ахнул. Выглянув из-за спины более высокого, но стройного человека, Родни и сам выдохнул. Перед ними лежала панорама города, но это было совсем не то, чего он ожидал. Хотя до сих пор никто этого не озвучил, похоже, цивилизации, которую надеялся найти Родни, больше не существовало. За все время, пока они шли, мимо них не проехал не один автомобиль; более того, выбоины превратились в огромные дыры. Теперь перед ними было убедительное доказательство, и Родни хотелось плакать, когда он смотрел на руины, бывшие когда-то прекрасным городом.

В километре от них начинался периметр разрушенного пригорода, полного обломков и руин невысоких домов.

- Как вы думаете, стоит идти туда? - спросила Тейла.

- Наверное, нет, - ответил ей Джон. - Но это не значит, что мы должны вернуться назад и взять прыгун. Так может, продолжим?

МакКей вышел из своего ступора и посмотрел на сканер.

- Это того стоит. Я засек кое-какие энергетические показания и признаки жизни, - сообщил он. - Я с самого начала предлагал взять прыгун, но нет, подполковник "Я знаю лучше" отказался!

- МакКей, я привел тебе свои аргументы, почему мне было известно, что город - не то, что нам кажется. В любом случае, сколько у тебя жизненных признаков? - спросил Шеппард.

Родни внимательно посмотрел на сканер.

- В непосредственной близости примерно около двадцати, но... У меня ощущение, что где-то прячутся еще.

- Ладно, будем надеяться, что они настроены доброжелательно и не вооружены, - пробормотал Шеппард, но все инстинкты подсказывали ему, что это - большая ошибка, так что он вынужден был спросить: - Или вы предпочли бы уйти и вернуться в другой день на прыгуне?

Ронон выдал свой ответ:

- Мы легко можем одолеть человек двадцать, даже вооруженных.

Тейла согласно кивнула и высказала свое мнение:

- Мы зашли так далеко, что возвращаться теперь кажется пустой тратой времени.

- Да, да, я тоже так думаю, - ответил МакКей. - Кроме того, они могут приветствовать нас с распростертыми объятиями.

- Ну да, а я - король Атлантиды, - пробормотал Джон и двинулся, сжимая свой P90.

Часть 2. Не король Атлантиды

Минут тридцать спустя Джон пожалел, что не прислушался к своим инстинктам, когда со своими товарищами стоял лицом к лицу с разъяренной толпой.

Сначала они беспрепятственно шли, приближаясь к центру города. Так было, пока Ронон не наткнулся на пропавший без вести МАЛП, все еще привязанный к небольшому ветхому автомобилю. Он попытался вернуть его в типичном для него стиле, хотя остальные предупреждали этого не делать. Как и следовало ожидать, как только он коснулся веревки, крепящей аппарат, их окружила группа недоброжелательно выглядящих мужчин, вооруженных различным огнестрельным оружием.

Шеппард поднял руку.

- Ладно, народ, давайте попробуем договориться. Я - подполковник Джон Шеппард, и эти люди - моя команда. Мы - мирные исследователи и не причиним вам вреда, но это наша машина, и мы хотели бы ее вернуть, - заявил он, указывая на МАЛП.

- А если мы не хотим отдавать ее вам! - раздался крик грубого человека, явного лидера, уставившегося на Тейлу в нахальной манере, которая очень не нравилась атозианцам.

- Ну, тогда вы сможете узнать на собственном горьком опыте, что наше оружие обладает чертовской мощью, - ответил ему Джон.

Некоторые из головорезов громко рассмеялись на это. Их лидер принялся глумиться:

- А не ошиблись ли Вы со счетом, мистер?

Выйдя перед Шеппардом, Ронон зарычал:

- Может и так, но вы что, хотите сегодня умереть?

- А вы? - насмешливо спросил мужчина и поднял оружие, готовясь выстрелить. Но прежде чем он смог завершить маневр, Ронон первым выстрелил ему в грудь, отбросив жирное тело на старый поломанный навес, который тут же рухнул на него сверху. После этого начался сущий ад; выстрелы лились дождем между противоборствующими сторонами.

Шеппард и МакКей быстро нырнули за какую-то разрушенную кладку, отчаянно пытаясь найти укрытие, а Тейла и Ронон нашли себе собственные места. В течение нескольких минут они вели перестрелку, и команде атлантийцев удалось сбить ряд противников, но с каждой минутой все больше головорезов присоединялось к своим коллегам. Вскоре стало очевидно, что их команда действительно безнадежно проигрывает в численности и будет расстреляна. Но когда ситуация уже выглядела безнадежной, они услышали сирену, смутно напоминавшую приближающийся полицейский автомобиль. МакКей приподнялся из полусогнутого положения и увидел что-то типа флаера - летающего автомобиля - опускающегося на землю рядом с их позицией.

- Прибыла кавалерия. Надеюсь только, что они окажутся более доброжелательными, чем эта группировка.

- Да, я тоже, - пробормотал Джон, сделав еще один выстрел.

Как только флаер коснулся земли, бандиты кинулись бежать, оставив драгоценный МАЛП и его владельцев позади.

Несколько офицеров в форме вышли из машины с поднятым оружием. Шеппард и остальные решили не бросать им вызов и покинули свои укрытия. Осторожно опустив оружие, Джон представил себя и свою команду, а затем объяснил ситуацию, рассказав им о похищенном устройстве. Но эти люди только рассмеялись. Один из мужчин, очевидно, их лидер, вышел вперед и сказал:

- Вы действительно новички в нашем мире, не так ли, подполковник Шеппард? Хорошо, что мы патрулировали этот район и заметили ваши трудности. Эти бандиты способны продать своих матерей, если смогут получить прибыль, а ваша машина могла принести им хороший доход. Именно поэтому они сражались за нее, даже не зная, что это такое. Мы убедимся, что она сохранится в надежном месте, пока вы не будете готовы уйти, а до тех пор вы - наши желанные гости. Приглашаем вас пройти с нами в город и встретиться с нашим славным лидером.

- О, наконец-то, - ответил им МакКей. - И... э... спасибо за то, что спасли наши шкуры.

Ронон и Тейла обменялись веселыми взглядами, в то время как Шеппард выглядел обеспокоенным.

- Мы вам очень рады, - заявил офицер, ведя их к ожидающему флаеру.

***

Они летели примерно сорок минут, пролетая над пустыми безжизненными оболочками когда-то великолепных зданий. У МакКея было множество вопросов, но он воздерживался от них, пока они не встретятся с тем прославленным лидером. Ронон и Тейла сделали по пути несколько замечаний, однако Шеппард оставался необычно молчаливым.

В конце концов, флаер начал спускаться, и все, в том числе и Джон, с изумлением наблюдали, как в поле зрения показался абсолютно неповрежденный огромный купол. Его стекло и сталь блестели на солнце, как поверхность огромного бриллианта.

- Ничего себе. Кто бы мог подумать, что сохранилось что-то подобное, когда весь остальной город поразила катастрофа, - прокомментировал Джон.

Офицер проговорил со своего места:

- Он хорошо защищен, подполковник. Но вы все узнаете позже.

Больше он ничего не сказал, поскольку пилот посадил флаер на грандиозной площади, вымощенной чем-то вроде мрамора, уложенного в причудливые узоры.

Выйдя из машины, офицер провел команду через грандиозный портал в куполе, где несколько других офицеров подвергли их сканированию и проверке безопасности. Странно, но им позволили сохранить оружие. Оттуда гости проследовали за своим провожатым несколькими внушительными коридорами и поднялись по широкой лестнице, пока не достигли огромной деревянной двойной двери.

Джон отметил, что все это было очень впечатляющим и шикарным, но так или иначе - безжизненным. Для такого огромного и великолепного здания, в нем было на удивление мало людей. Он стоял между Тейлой и МакКеем, размышляя, что будет дальше, когда офицер постучал и открыл двери, продемонстрировав по-настоящему роскошную гостиную. Они почувствовали себя немного потрепанными, когда их пригласили войти внутрь.

Осторожно шагая по явно дорогому ковру, четверо исследователей, в конце концов, оказались в на удивление маленьком, но шикарном офисе. Тейла, Ронон и Шеппард осмотрелись вокруг, но не стали ничего комментировать, в то время как Родни никак не замолкал.

- Ну, думаю, это самый цивилизованный город, который мы видели за пределами Атл... нашего собственного города. Я улавливаю различные энергетические сигналы, но, во всяком случае, ничего столь мощного, как МНТ. Не думаю, что все это было спроектировано или построено сами-знаете-кем - до сих пор я не видел никаких признаков письменности.

- У них должен быть язык, МакКей, - заметил Шеппард. - И вам не кажется, что это место - всего лишь вершина айсберга?

Все согласно кивнули, и в этот момент дверь открылась, впуская довольно яркую рыжеволосую женщину лет тридцати с небольшим. Она тепло им улыбнулась, но ее глаза тут же остановились на Джоне.

- Добро пожаловать на Капеллу, в купол Санджава. Я - доктор Лена Тайрелл, а вы?

Посмотрев друг на друга, Родни и Джон почувствовали, что у них упали челюсти. Даже обычно невозмутимая Тейла казалась ошеломленной. Одни только Ронон не выглядел заинтересованным.

Выйдя из ступора, Шеппард ответил:

- Я - подполковник Джон Шеппард. - Указывая на все еще ошарашенного ученого, он продолжил: - Это - доктор Родни МакКей. Высокий парень - Ронон Декс, а наша прекрасная леди - Тейла Эммаган. Мы рады встретиться с Вами, доктор Тайрелл.

- Нет, это я рада, - промурлыкала женщина, глядя исключительно на Джона. - Не каждый день к нам приходит такой красивый незнакомец.

Это заявление вывело МакКея из состояния шока - о, опять все сначала - яркий образчик Кирка! Он почти ожидал увидеть, что и Шеппард начет пускать слюни над женщиной, однако Джон выглядел слегка встревоженным. На самом деле подполковник, казалось, стремился переключить ее внимание на что-то другое.

- Эээ... доктор МакКей является экспертом по всяким техническим штукам и тому подобному, и я уверен, что он может ответить на любые интересующие Вас вопросы. Он просто умирает, желая узнать все о Вас и Вашем доме.

Женщину это не заинтересовало.

- Я в этом не сомневаюсь, Джон, но меня интересуешь именно ты, так что это ты должен ответить на мои вопросы.

- Но мне ничего не известно, я просто солдат. А он - ученый, - быстро ответил Шеппард, снова указывая на МакКея. После чего, стараясь казаться безразличным, он попятился и встал около Тейлы.

Родни решил вмешаться.

- Эээ... да, подполковник абсолютно прав, у меня есть к Вам довольно много вопросов, но прежде всего, как я понимаю, Вы являетесь потомком доктора Лены Тайрелл? Ученой, которая провела много лет, исследуя другие планеты, в том числе и ту, которую мы знаем как Далению.

- Вы знаете о Далении? - спросила женщина.

- Да, знаем, но Вы не ответили на мой вопрос.

Женщина посмотрела на Родни взглядом, граничащим с раздражением.

- Я не потомок доктора Тайрелл, я и есть доктор Лена Тайрелл, и это я потратила пять лет своей жизни, застряв на той ужасно примитивной и очень религиозной планете, - ответила она с явным отвращением.

МакКей в шоке замолчал, в то время как Шеппард, забыв о своей сдержанности, спросил:

- Как, черт возьми, Вам удалось прожить так долго? Я имею в виду: ведь это было сотни лет назад, и у нас создалось впечатление, что Вы помогли этим бедным людям от чистого сердца?

Тайрелл, казалось, обрадовалась возможности вновь завладеть вниманием Шеппарда, так что ответила, обращаясь исключительно к нему:

- О-о-о... я сделала это, не так ли? Как ты сказал, это было сотни лет назад, и за такое время любой мог бы забыть мелкие детали. Относительно того, почему я все еще жива... ну, я ведь не могла позволить себе умереть? - сказала она с презрением. - Имея такой блестящий ум, я была нужна моим людям, чтобы защитить их от рейфов и других врагов, так что мне пришлось придумать способ дублировать себя.

Все в недоумении посмотрели на нее, пока Родни не вставил:

- Вы имеете в виду клонирование?

- Клонирование? - задумчиво протянула Тайрелл. Потом до нее дошло, что имел в виду МакКей. - Боже мой, нет, не совсем... клонирование - всего лишь способ воспроизвести копии оригинала без неповрежденных воспоминаний. Нет, мой метод позволяет сделать точную копию донора в комплекте с полным отпечатком памяти и тому подобное. У меня есть сотни моих копий, которые хранятся в стазисе, пока не потребуются. Каждая из них имеет идеальный отпечаток всех моих предыдущих воспоминаний. Когда мое очередное тело стареет, я просто беру одну из своих копий, впечатываю в нее мои дополнительные воспоминания и накопленные знания, и живу в новом молодом теле, пока процесс не повторяется. Великолепно, просто великолепно, вам не кажется?

Никому не хотелось ей отвечать. Бессвязное объяснение озадачило Ронона и Тейлу. Джон понял большую часть, но только МакКей точно знал, что она имела в виду.

- Итак, Вы пытаетесь сказать нам, что живете сотни лет, используя собственные копии со всеми своими знаниями. Но даже в стазисе органы должны постепенно стареть?

- Так и есть, однако, я была еще молода, и как вы можете заметить, очень красива, когда были сделаны копии. Старение очень медленное, к тому же, когда копии нельзя будет больше использовать, я просто сделаю другие.

Родни обменялся с членами команды взглядом, в котором сквозило отвращение, а Джон задал следующий вопрос:

- Ладно... А Вы не хотели бы объяснить, что случилось с городом, и почему все остальные увиденные нами люди, кроме Ваших сил безопасности, живут в бедности и прибегают к преступлениям?

Тайрелл не обратила внимания на его оскорбительный тон. Все еще глядя на него, она ответила:

- Я прожила очень долго, Джон, и хотя на протяжении многих лет пыталась помочь людям, они не всегда ценили мои усилия. Город был преуспевающим и процветающим местом, пока около двухсот лет назад не появились преступные элементы. Некоторые люди перестали соблюдать мои... законы, взбунтовались и создали много проблем. Они стали похищать законопослушных граждан и, в конце концов, разразилась война, уничтожившая большую часть города. Я была бессильна против них, поэтому отступила и оставила их жить в нищете, раз уж они сами этого хотели.

Казалось, Шеппард задумался. Он посмотрел на МакКея, надеясь, что ученый вступит в расспросы, но Родни оставался необычно тихим, заставив Шеппард продолжить:

- Я не думаю, что мы перешли на имена, доктор Тайрелл, поэтому, пожалуйста, называйте меня подполковник Шеппард. А много ли граждан живет здесь, в... эээ... куполе Санджава?

Несмотря на то, что Шеппард изо всех сил пытался оттолкнуть ее, она все еще не поняла намек.

- Джон, называй его просто Санджава. Ты должен понимать, что мне служат только самые честные и верные люди, а также несколько действительно блестящих ученых. Мы полностью автономны в Санджаве и двух других куполах, присоединенных к нему. В них мы выращиваем все, что нам нужно, и перерабатываем наши отходы. Даже воздух, которым мы дышим, очищен, равно как и вода.

- Утопия, - пробормотал Джон. Ему отчаянно хотелось уйти, поскольку эта женщина заставляла его чувствовать себя все более и более неловко, но как только он собрался предложить это остальным, МакКею на ум пришел еще один вопрос.

- Ах... Я уверен, что подполковнику Шеппарду это было бы интересно, - заявил тот, используя полное звание Джона. - Не могли бы Вы рассказать нам, как вам удается удерживать рейфов на расстоянии?

"Молодец, МакКей", подумал Джон, ожидая ее ответа. Тайрелл посмотрела на Родни, как если бы он был самым бестолковым человеком в галактике.

- Это просто. Еще мои предки изобрели очень эффективную систему обороны, которая функционирует до сих пор. Я - единственная, кто знает, как она работает, но скажу вам, что как только корабль-улей обнаруживает планету, включается широкий щит, не давая ему попасть в атмосферу и разрушая его. Если же они пытаются пройти через Врата, приходит в действие ракетная система, уничтожая их корабли. Мы не видели атаки рейфов на протяжении сотен лет, хотя отчеты указывают, что они вновь проснулись. Я полагаю, что они достаточно умны, и что у них есть некая база данных, в которой указано, каких планет следует избегать. Капелла должна возглавлять этот список. - Она остановилась, снова посмотрев на Джона. - Скажи мне, откуда ты пришел?

- Издалека, и это Вам будет не интересно, - просто ответил Джон.

- О... уверяю, Джон, у тебя нет необходимости в таком тоне. Меня интересует знакомство только с теми людьми, которые кажутся немного умнее среднестатистических болванов, встречаемых мною на протяжении многих лет. У доктора МакКея, очевидно, большие научные знания, и он родом оттуда же, откуда и ты, Джон, но другие двое являются выходцами из примитивных миров.

- О, Вы очень внимательны, - вставил Родни, но Джон сделал ему знак не болтать лишнего, и вместо этого МакКей спросил: - А у вас тут поблизости нет запасного МНТ?

Впервые женщина рассмеялась, но Джону это почему-то подействовало на нервы.

- О, дорогой доктор МакКей, Вы, конечно, попали прямо в точку, не так ли? Тем не менее, ответ на этот вопрос - нет.

Шеппард увидел свой шанс.

- В таком случае, нас здесь больше ничего не задерживает. Было приятно встретиться с Вами, доктор Тайрелл, но нам пора идти домой.

Часть 3. Неудачное утро

Джон окинул взглядом остальных. Но не успел он ступить и шагу, как женщина спокойно заявила:

- Уходить сейчас не безопасно, подполковник.

- Что Вы имеете в виду под "не безопасно"?

- Снаружи ночь, и я боюсь, что никто не отважится выйти после наступления темноты; это очень опасно даже с использованием флаера. Кроме моих дежурных пилотов сейчас все дома со своими семьями. Вы ведь не захотите беспокоить их, не так ли? - спросила Тайрелл с хищной улыбкой.

Шеппарду хотелось устроить шум, закричать и убраться подальше от этого стерильного купола и проклятой сумасшедшей. Тем не менее, логика подсказывала ему, что у них нет шансов пройти ночью через пустынный город, имея дело с бандами и прочими неизвестными противниками. Попытавшись успокоить свое внутреннее беспокойство, он ответил:

- Думаю, у нас нет особого выбора, но с рассветом мы отсюда уйдем.

- Конечно, подполковник, и я не хотела бы, чтобы ты чувствовал себя неловко от пребывания с нами. Хотя, я не вижу в чем твоя проблема? - заявила женщина. Через секунду или две она пробормотала: - О, ладно, ладно, - как бы решая, что делать дальше, прежде чем продолжила: - Через минуту я пришлю кого-нибудь отвести вас в ваши комнаты, а когда вы устроитесь, вам принесут еду. А первое, что я сделаю завтра - обеспечу вам пилота, чтобы доставить к Вратам, и транспорт, чтобы переправить вашу машину.

Все поблагодарили ее, кроме Джона. Он понимал, что ведет себя грубо, но это его совершенно не заботило. Со вздохом облегчения он смотрел, как женщина вышла из комнаты. Тейла подошла, оперлась своей рукой о плечо Шеппарда и проговорила:

- Похоже, тебе не понравилось ее поведение, подполковник?

Улыбнувшись прекрасной атозианке, он ответил:

- Ни капельки, эта женщина явно что-то скрывает, и...

- Да, да, я знаю, что ты хочешь сказать, - прервал его Родни, - но меня заинтриговали все их достижения. Я имею в виду устройства по борьбе с рейфами, аппараты, копирующие людей, ее научные кадры, живущие в идеальной биосферной среде и...

- Не забудь о войнах, - вставил Джон.

- Да, я как раз собирался перейти к этому, и войны. Нет, нет, это не то, что я хотел сказать, но ты прав, она более чокнутая, чем фруктовый торт моей сестры.

Впервые с момента прибытия в Санджаву Джон засмеялся и похлопал Родни по плечу.

- Все это очень интересно, но как я уже сказал, с рассветом мы уберемся отсюда.

Все торопливо согласились с ним.

***

Три часа спустя Джон терпеливо ждал утра, находясь в уединении в своей комнате. Решив не спать, он лежал полностью одетый, в своей огромной и шикарной постели, опираясь на несколько подушек. Его P90 покоился на животе, что было не совсем удобно, но гораздо спокойнее. У каждого из остальных членов его команды была своя комната, и все они, как и он, согласились не спать.

Комнаты для гостей были расположены где-то глубоко внутри купола, так что ни у кого из них не было окна на улицу, и они не могли узнать, когда наступит рассвет. Приставленный к ним слуга обещал сообщить им, как только взойдет солнце.

Ранее их пригласили в зал, где был накрыт великолепный шведский стол, однако и Ронон, и Джон воздержались от еды. Тейла немного поела, но только плоды, которые посчитала безопасными. МакКей, как обычно, пустился во все тяжкие и наелся от души, пока остальные ограничились своими энергетическими батончиками. После этого Родни, казалось, был в полном порядке и сказал им, что они пропустили огромное удовольствие. Ронон бросил на него кислый взгляд и заметил, что не понесет его обратно, если тот заболеет.

С этими и прочими мыслями, кружащимися у него в голове, Шеппард пытался не давать глазам закрыться, но это становилось все труднее и труднее по мере того, как летаргический туман, казалось, проникал в его мозг. Он не заметил, как свет вокруг стал меркнуть, и, в конце концов, проиграл эту битву и задремал...

***

Спустя несколько часов Джон вздрогнул и проснулся, пару минут не понимая, кто он и где находится. Как только туман рассеялся, он медленно сел и осмотрелся. Все казалось таким же, как он запомнил: роскошная кровать, огромный номер, он сам, полностью одетый, с оружием наготове, и его команда в соседних комнатах, или он так надеялся. Теперь Джон определенно был готов идти, так что, быстро соскочив с кровати, посетил ванную, а затем отправился на поиски своих товарищей по команде.

Похоже, это было как раз вовремя, поскольку, едва он вышел из комнаты, подошел слуга.

- Ах... подполковник Шеппард, а я как раз собирался Вас будить. Уже утро, и ваш транспорт готов. Хотите позавтракать перед отъездом?

Джон попытался напрячь свой мозг, чтобы понять - хорошая это идея, или нет. Ответ приходил медленно. "Я до сих пор будто в полусне", подумал он.

- Эээ... я бы только что-нибудь выпил и, возможно, съел каких-нибудь фруктов, - ответил он.

- Да, конечно. Если хотите, можете подождать в столовой. Я обслужу Вас сразу, как только разбужу Ваших товарищей.

- В этом нет необходимости, - раздалось низкое рычание Ронона, выходящего из своей комнаты.

Через несколько минут и Тейла вышла из ее комнаты, выглядя на удивление свежей. Последним к ним присоединился сонный и растрепанный Родни.

- Я думала, мы договорились не спать, доктор МакКей? - строго заявила ему Тейла.

Родни виновато зевнул.

- Простите, но кровать была слишком удобной, хотя она, конечно, не сравнится с моим ортопедическим матрацем на Атл...

- Доктор МакКей! - предупредила Тейла.

- Ой... извините, я слишком сонный, - застенчиво ответил Родни. - Во всяком случае, держу пари, что я не единственный, кто заснул?

- Ну, я не спал, - громыхнул Ронон.

- Я тоже, - заявила Тейла, после чего все они обратились к необычно молчаливому подполковнику.

Шеппард солгал:

- Я тоже не спал.

Родни громко хмыкнул, направляясь к столовой.

Продолжение следует...
Награды: 8  
Kitten Дата: Среда, 12 Августа 2015, 07:24 | Сообщение # 2
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Отличное на мой взгляд продолжение истории. Родни себе не изменяет. Меня малость удивило что древняя ( а ведь Тайрелл из древних?) не сумела решить проблему с обычными бандитами, предпочтя устрвниться и со своими последователями закрыться в автономном куполе. Получается, для неё решить проблему рейфов было проще, нежели разобраться с бандитизмом. И ещё, она, видать, не из понятливых, коль не смекнула, что ещё попытка приударить за Шеппардом не увенчалась успехом. Джон не любит, когда пытаются приударить за ним, предпочитая ухаживать сам.

Ну и мне кажется, что подобным вниманием Джон явно обязан врожденному гену Древних, который для Древних и их прямых потомков может играть роль некоего генного ментального индикатора. Типа "рыбак рыбака видит издалека".


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Среда, 12 Августа 2015, 14:49 | Сообщение # 3
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
Меня малость удивило что древняя ( а ведь Тайрелл из древних?) не сумела решить проблему с обычными бандитами


Нет, насколько поняла я, Тайрелл как раз была не из древних. В романе подробно не объясняется, но она и ее последователи были последними из какой-то неизвестной цивилизации, которые умели пользоваться техникой древних, но и сами кое-что могли тоже. Но, как станет известно дальше, Тайрелл была последней, кто в этом разбирался, да и, по сути, она уже не была той самой тайрелл. что вначале.

Цитата Kitten ()
подобным вниманием Джон явно обязан врожденному гену Древних


А это да, она как раз хотела смешать их кровь, чтобы получить еще более мощное потомство.

Добавлено (12 Августа 2015, 14:49)
---------------------------------------------
Я продолжу...

***

Два часа спустя они, наконец, в сопровождении охраны добрались до Звездных Врат, и, как и было обещано, МАЛП был возвращен им в целости и сохранности. МакКей, не теряя времени, набрал адрес Атлантиды, убедившись, что он остался скрытым от посторонних глаз. Отправив идентификационный код, команда приготовилась идти. Шеппард, даже не попрощавшись, шагнул в червоточину первым, предоставив МакКею сделать это за него.

- Я прошу прощения за поведение подполковника Шеппарда, - начал МакКей. - Ему просто не терпится вернуться домой. Пожалуйста, поблагодарите доктора Тайрелл от нашего имени, и спасибо вам за то, что выручили нас вчера и вернули нашу машину.

- Не беспокойтесь, доктор МакКей, мы все понимаем и всегда вам рады, - ответил главный офицер.

Без дальнейших церемоний Родни завел МАЛП и смотрел, как он прошел во Врата, прежде чем последовать за остальными в червоточину. Никто из них не видел высокомерную ухмылку на лице их провожатого.

***

Оказавшись в Зале Врат, они обнаружили, что Шеппард уже ушел. Элизабет ждала их возле вернувшегося МАЛПа.

- Я вижу, все закончилось благополучно? - улыбнулась она.

- Не считая Шеппарда, - пробормотал Ронон. - Сегодня утром он в ужасном настроении, и вчера был не намного лучше.

- Он был очень груб и даже отверг ухаживания привлекательной женщины, - вставил Родни. - Но, так или иначе, куда направился наш "мистер Саншайн"1)?

- Колдуэлл столкнулся с ним, как только он прошел через Врата. У нас сейчас проблема с командой майора Лорна на PX4-300. Группа разъяренных местных жителей мешает им вернуться к Вратам. В данный момент между ними противостояние, - сказала им Элизабет. - Джону никак не удается отдохнуть. Возможно, это объясняет его угрюмое депрессивное поведение в последнее время?

Трое членов ЗВА-1 посмотрели друг на друга, и Тейла высказалась за всех:

- У нас действительно были трудности на Капелле, и по совету подполковника мы не спали прошлой ночью. А теперь у нас есть еще один кризис, но как быть с нашим обязательным медицинским осмотром и разбором полетов?

- Тейла, разбор полетов может подождать, но медицинский осмотр - нет. Так почему бы вам всем не пойти в лазарет, а потом посмотрим, понадобится ли ваша помощь в спасательной миссии. Будем надеяться, что в этом не будет необходимости, поскольку все вы выглядите немного изнуренными, - ответила Вейр. - Да, и я позабочусь, чтобы Шеппард присоединился к вам в лазарете.

***

Доктор Беккет как раз закончил с остальными членами команды, когда, наконец, вошел Шеппард.

- Ах... это Вы, подполковник! А я как раз собирался отправлять поисковую группу, - довольно громко объявил шотландец.

- Я здесь, не так ли, доктор Беккет? Так почему бы нам не покончить с этим побыстрее! - резко ответил Шеппард.

- Ладно. Тогда почему бы Вам не сесть на кушетку, чтобы не покончить с этим побыстрее? - ответил Карсон с саркастическим видом, столь ему не свойственным. После чего он начал свой осмотр, приставив стетоскоп к груди подполковника, а затем спросил: - Как я понял, Вы не спали прошлой ночью?

Шеппард снова солгал:

- Не сомкнул глаз.

- Да, но кажется, несмотря на это, с Вами все в порядке. Как там проходит спасательная операция? - спросил Карсон, с подлинным беспокойством переключаясь на Лорна и его людей.

- Это не должно стать проблемой. Кстати, пока я торчу здесь, на этом бесполезном медосмотре, другие, возможно, уже спасли команду Лорна.

- Подполковник, я не думаю, что этот медосмотр бесполезен. Уж Вы-то должны знать, как важны проверки после миссий в иные миры.

Карсон слегка вздрогнул, поскольку Шеппард уставился на него с холодной отчужденностью, которой он раньше никогда не замечал.

- Теперь я могу идти, доктор? - спросил Шеппард.

- Одну минутку, я только хочу взять немного крови.

Отстранившись, Шеппард спрыгнул с дивана.

- У меня действительно нет на это времени, доктор. Вы можете взять этот анализ, когда я закончу свою работу. - Не сказав больше ни слова, он вышел из комнаты, оставив за спиной очень злого Беккета.

***

Войдя в зал для брифингов, Шеппард узнал, что его предположение о том, что другие, возможно, уже спасли Лорна с его людьми, оказалось необоснованным, поскольку Колдуэлл, Элизабет и члены его команды были все еще заняты обсуждением этой проблемы.

- Ничего нового? - спросил Шеппард, усаживаясь.

Колдуэлл ответил за всех:

- Нет, между ними все еще противостояние. Мы должны найти способ обойти тех людей, или наша команда умрет от голода. Хотя, у них, вероятно, достаточно запасов, чтобы продержаться несколько дней.

- Как все началось? - хотела знать Тейла. - Я думаю...

- Это не важно! - громко прервал ее Джон. - Мы должны спасти их немедленно!

Тейла выглядела немного ошеломленной его резким и нетипичным отношением. "Сохраняй спокойствие", сказала она себе.

- Я спросила, потому что это может помочь нам понять их мотивы и найти решение дипломатическим путем.

Шеппард строго посмотрел на нее.

- Единственным решением является пойти туда с пушкой наперевес и вытащить их! Я просто не...

- Достаточно, Джон, - остановила его Элизабет. - К сожалению, мы понятия не имеем, как все началось, но ты права, Тейла, можно найти вполне простое решение, если мы только узнаем, в чем их проблема.

Шеппард привстал и, перегнувшись через стол, сверкнул глазами.

- Я позволю себе не согласиться, доктор Вейр. По моему опыту, единственный язык, который поймут эти дикари - смерть от P90.

Все недоверчиво повернулись к Шеппарду. Первым сердито заговорил Родни.

- Мы здесь имеем дело не с рейфами, Шеппард! Там люди, и у них могут быть основания для их поведения, гораздо более серьезные, чем можно сказать о тебе в данный момент.

Подняв руки, Шеппард уступил.

- Ладно, попробуем сначала дипломатический путь, но...

Колдуэлл не дал ему закончить.

- Итак, раз мы все согласовали, то, может, пошлем команду, чтобы попытаться договориться об их освобождении?

- Хорошо, это - наша работа, - высказался за остальных Джон.

Элизабет посмотрела на него.

- Я так не думаю, подполковник. Вы сейчас в таком состоянии, что можете начать войну и кинуться убивать всех, кого попало.

Шеппард выглядел раздраженным.

- Вы мне больше не доверяете, доктор Вейр?

Элизабет почувствовала слезы на глазах. За все время, что она знала Джона, он никогда не казался таким официальным, таким отстраненным.

- Я тебе доверяю, но в данный момент ты выглядишь таким... - Она не знала, как объяснить то, что чувствовала на самом деле.

Тейла прервала их:

- Мы теряем драгоценное время. Я пойду и посмотрю, смогу ли добиться их освобождения.

- Ты же не собираешься идти одна? - встрял Ронон.

Колдуэлл ответил за нее:

- Мы отправим с мисс Эммаган небольшой отряд. Вы можете пойти с ней, мистер Декс, но прибегайте к насилию только в случае нападения.

- О, ему Вы позволяете идти! - пробурчал Джон. - Мистеру "Сначала-стреляю-потом-спрашиваю". Послушайте, я обещаю вести себя лучшим образом и позволить Тейле заниматься переговорами. Но я ей понадоблюсь, если дела пойдут плохо.

Элизабет и Колдуэлл обменялись взглядами. Им это не нравилось, но Шеппард был главой военного контингента.

- Ладно, подполковник, но один Ваш неверный ход, и я накажу Вас по всей строгости закона, - пообещал старший офицер.

- О, Вы только и мечтаете об этом... сэр! Вы все время об этом думаете, с тех пор как меня повысили. - Джон почти кричал. - Мы теряем здесь время! Давайте уже покончим с этой миссией. - Не сказав больше ни слова, Шеппард встал и вышел, оставив всех присутствующих в полном изумлении.

- Ладно, давайте соберем остальную часть команды, - как ни в чем не бывало заявил Колдуэлл. - Но если его поведение не улучшится, когда он вернется, я рекомендую...

- Отпуск, - быстро предложила Элизабет, прежде чем повернуться к МакКею. - Родни, ты пойдешь и проследишь за ним.

- Ну, раз я действительно обязан это делать... - пробормотал Родни.

- Не волнуйтесь, доктор Вейр, мы все не спустим с него глаз, - заверила Тейла. - Я считаю, что начинает сказываться напряжение последних нескольких месяцев, и он очень нуждается в этом упомянутом Вами отпуске.

Элизабет кивнула в знак согласия, но Колдуэлл не выглядел убежденным.

Часть 4. Этого не должно было случиться

Пятнадцать минут спустя небольшой военный отряд во всеоружии ждал у Врат, когда к ним присоединится команда ЗВА-1.

- Ладно, ребята, каков статус? - спросил Шеппард, поправляя жилет и P90.

- Мы снова связались с майором Лорном, и ситуация не изменилась, сэр. Они все еще скрываются в старых развалинах, которые обнаружили где-то в километре от Врат, и полностью окружены примерно тридцатью разъяренными туземцами, вооруженными копьями и ножами, - ответили из диспетчерской.

Родни обернулся и посмотрел на Элизабет, стоящую на балконе с видом на Зал Врат.

- Ты точно хочешь, чтобы я пошел? Эти их штуки кажутся мне слишком острыми, - крикнул он ей.

Прежде чем она успела ответить, заговорил Шеппард:

- МакКей, если ты не сдвинешь свою задницу, то познакомишься поближе с кое-чем еще более острым, когда я вонжу свой нож тебе...

- Ладно, ладно, - быстро ответил Родни. - Я все понял, пошли уже. - Это, конечно, было немного похоже на старого доброго Шеппарда, если бы только не казалось, что он говорит всерьез.

Как только сформировался горизонт событий, спасательный отряд вступил в червоточину. Все надеялись, что им удастся избежать кровопролития. Элизабет смотрела им вслед с тревогой и очень огорчилась, когда Шеппард не повернулся и не помахал ей, как он обычно делал. Она собиралась серьезно поговорить с ним, когда он вернется.

***

Выйдя с другой стороны, спасатели оказались на мило выглядевшей планете с привычными лугами, лиственными лесами и чистым воздухом. Они медленно двинулись в сторону горячей точки, надеясь, что туземцы не слишком ужасно отреагируют на их приближение с тыла.

В конце концов, они натолкнулись на заднюю линию местных жителей, и Шеппард приказал всем остановиться. Поначалу полностью татуированные, полуголые темнокожие люди их не заметили, пока какой-то юноша не повернулся и не издал предупредительный крик. Тейла тут же отреагировала, опустив оружие и продемонстрировав им небольшой кусок синий ткани, являющейся в галактике Пегас универсальным знаком для обозначения "Мы пришли с миром". Туземцы в ответ принялись потрясать копьями, пока их вождь не поднял руку и не шагнул вперед. Тейла как раз собиралась подойти к нему, но Шеппард оттащил ее обратно.

- Ты что, доверяешь этому парню? - спросил он.

Сохраняя спокойствие, Тейла ответила:

- Как мы и договаривались, я буду говорить с ним, подполковник. Будьте начеку, но не поднимайте оружие, пока не возникнет необходимость. У меня предчувствие, что все будет хорошо.

Шеппард отпустил ее, однако не сводил стального взгляда с вождя, пока Тейла осторожно шла к тому навстречу. Она долго беседовала с жилистым стариком, и Джон все это время находился в полной боевой готовности. Порой вождь дико жестикулировал, указывая в направлении руин, но, в конце концов, успокоился. Согласно кивнув, Тейла осторожно отступила, присоединяясь к Шеппарду и остальным.

- Ладно, он согласился отпустить наших людей, при условии, что мы больше никогда не вступим на их планету.

- Эээ... а в чем их проблема? - спросил МакКей.

- Похоже, они считают руины святыней, и для них они неприкосновенны. Им не понравилось, что там толпились какие-то люди. Сначала вождь жаждал возмездия в виде жертвы, но мне удалось отговорить его, сказав, мы не допустим этого без кровопролития. Я объяснила, что наше оружие может убить многих.

- Так похоже на тебя, Шеппард: ничего не трогайте, не спросив разрешения, - пробормотал Родни.

- Лорн ответит за это, когда мы вернем их домой, - рявкнул на него Шеппард. - Ладно, идемте, вытащим их оттуда.

Тейла остановила его жестом.

- Я предлагаю пойти только нам с тобой, подполковник. Большая часть команды должна остаться здесь.

Джон несколько секунд смотрел на нее, после чего перевел взгляд на своих людей.

- Ладно, вы ее слышали. Ждите здесь, пока мы не вернемся, а потом все спокойно направимся к Вратам.

Дружное "есть, сэр" раздалось эхом, и он двинулся вслед за Тейлой. Подойдя к вождю, Шеппард взглянул ему прямо в глаза, после чего пошел дальше. Он не заметил отвращения, появившегося на лице старика.

Спустя десять минут Лорн и его усталая команда присоединились к остальным, чтобы начать долгий путь к Вратам. Тейла и Шеппард прикрывали их сзади, в то время как вождь и некоторые из его людей следовали за ними на безопасном расстоянии. Тейла заверила Шеппарда, что все будет в порядке - они только хотят убедиться, что все уберутся домой. Достигнув Врат, МакКей набрал адрес Атлантиды и послал свой идентификационный код, благодаря судьбу, что все закончилось так хорошо. Атлантийцы начали один за другим проходить в горизонт событий, пока не осталась только команда Шеппарда.

Врата были расположены на возвышении, куда вело несколько каменных ступеней, и как только Джон, следуя за Тейлой, собрался подняться на первую, к ним приблизился вождь и тихо окликнул атозианку, желая попрощаться. Она повернулась, чтобы ответить, заставив Джона остановиться и обернуться. В то же мгновение старик вытащил нож и вонзил Шеппарду в бок.

Шокированная команда, не веря своим глазам, смотрела, как Джон схватился за бок и пробормотал:

- Сукин сын ударил меня, - после чего пошатнулся и с силой оперся на наборное устройство.

- Справедливость восторжествовала, - выкрикнул вождь и отошел, чтобы присоединиться к своему народу.

Ронон поднял оружие, собираясь выстрелить, но МакКей его остановил.

- Это не решение. Лучше пошли, отведем Шеппарда домой.

- Да, но это - мое решение, - прорычал Ронон, по-прежнему нацеливая свою пушку в спину вождя. Тем не менее, прежде чем принимать какие-либо дальнейшие действия, он посмотрел в сторону Шеппарда, словно ища одобрения со стороны подполковника, но тот был занят, борясь со своей болью и шоком.

Тейла и Родни подошли к Шеппарду и помогли ему дойти до горизонта событий. У Джона подкашивались ноги, когда он пытался подняться по ступенькам, и Тейла сердито окликнула:

- Ронон, подполковник нуждается в твоей помощи!

Сатедианин неохотно опустил оружие и двинулся к Джону, чтобы помочь ему добраться домой.

***

Элизабет стояла и смотрела, как пропавшая команда и их спасатели возвращаются домой. Ее лицо осветилось ослепительной улыбкой, когда она спустилась вниз, чтобы поприветствовать майора Лорна и его людей. Счастливая видеть, что все в порядке, она велела им пойти в лазарет для обязательной проверки и принялась с надеждой ждать Шеппарда и его людей. Поздравления уже готовились сорваться с ее губ, но вместо этого Элизабет побледнела, как призрак, когда появились Родни с Рононом, поддерживая шатающегося Джона. Тейла следовала за ними с криками:

- Нам срочно нужна бригада медиков! Подполковника ударили ножом, когда мы собирались уходить.

- О, Боже! Немедленно вызовите Карсона! - крикнула Элизабет техникам. Приблизившись, она помогла остальным уложить Джона на ступеньки.

Он был смертельно бледен. Его красивое лицо скривилось от боли и шока, пока он продолжал хвататься за бок. Кровь свободно лилась сквозь пальцы, впитываясь в его униформу и капая на пол.

Элизабет отчаянно хотелось знать, что пошло не так, но с объяснениями придется подождать, пока Джон не окажется в безопасности в лазарете. Ожидая бригаду скорой помощи, все старались успокоить Шеппарда и самих себя. Казалось, время остановилось, хотя прошло всего несколько минут. Заметив постоянно растущую лужу крови под ногами Джона, Элизабет обменялась тревожным взглядом с остальными.

- Где они, черт возьми? - крикнула она.

- Они уже в пути и будут здесь через несколько минут! - доложил техник.

Элизабет снова посмотрела на Джона и встревожилась - казалось, он тает прямо у нее на глазах. Опустившись перед ним на колени, она взяла его лицо в руки и заглянула ему прямо в глаза.

- Карсон будет здесь с минуты на минуту, и скоро о тебе позаботятся и все вылечат в лазарете. Пожалуйста, Джон, просто оставайся с нами. Ты меня слышишь?

Его лицо стало еще бледнее, если это только было возможно. Из синеющих губ донесся приглушенный крик боли, и Шеппард прошептал:

- Не очень.

Он поднял тусклые глаза, чтобы в последний раз глянуть на Элизабет, и она с ужасом смотрела, как из них вытекла жизнь, он резко упал вперед и перестал дышать.

- Нет! Не делай этого, Шеппард! - закричала она, почувствовав, как вытянулось под ее руками безжизненное тело Джона. Как сквозь сон, Элизабет отметила, что Карсон и его команда прибыли на место происшествия.

Быстро двигаясь, медики опустили Шеппарда пониже. Команда работала эффективно: они тут же сняли с Джона верхнюю одежду, обнажив грудь и пропитанный кровью бок. Медсестра уже накладывала кислородную маску, пытаясь вкачать воздух в его безжизненное тело. Один из сотрудников заряжал дефибриллятор и готовился передать электроды Карсону.

Как только аппарат запищал, Карсон схватил их и закричал: - Разряд!

Все смотрели, как тело Джона затряслось на земле, а Карсон внимательно выслушал его стетоскопом и снова крикнул: - Еще!

Казалось, время застыло на месте. Команда с недоверием смотрела на работу врачей, несколько раз фанатично сотрясающих тело Шеппарда, пока Беккет устало не поднялся. Взглянув на часы, он тихо прошептал для отчета:

- Время смерти: 16,25. - И прежде чем перевести скорбный взгляд в сторону остальных, добавил: - Я... Мне так жаль, но мы больше ничего не можем поделать. Он истек кровью, и его сердце не выдержало, прежде чем мы могли что-то сделать.

Родни, внезапно отойдя от шока, подошел к Джону.

- О, нет, нет, нет, ты не сделаешь этого, Шеппард! Как, черт возьми... Как, по-твоему, мы будем справляться без тебя? - выкрикивал он. - И ты - вот уж чертовски здорово! - оставил нас с Колдуэллом!

Съежившаяся Элизабет знала, что Колдуэлл, скорее всего, все слышал, поскольку видела, как он стоял на верху лестницы, но, честно говоря, прямо сейчас ей было на это наплевать. Ее мир только что рухнул, и день, которого она боялась почти два года, наконец, наступил. Она медленно подошла к МакКею. Тот все еще причитал и бредил, призывая Джона всеми известными под солнцем именами сквозь боль от потери этого человека, которого считал лучшим другом. Осторожно взяв Родни под руку, Элизабет оттащила его подальше от того места, пока медицинский персонал прикрыл тело Джона и готовился отвезти в морг. Она видела, как в сторонке в объятиях Ронона тихо плачет Тейла, не стесняясь проявлять свою печаль и боль. Элизабет ей позавидовала и пожалела, что сама вынуждена играть роль несгибаемого лидера. Хотя сейчас, в это самое время, она обязана оставаться главой Атлантиды и своего народа. Как бы ей ни хотелось кричать и плакать, она должна задавить свои чувства, зная, что не имеет права сломаться на глазах у всех. Но позже, уединившись в своей комнате, она сможет выплакаться и вряд ли заснет сегодня ночью.

Словно во сне, она повела Родни вверх по лестнице в свой офис, и как только они прошли мимо Колдуэлла, он последовал за ними. Уединившись в своем кабинете, она заставила Родни сесть и подвинула стол, чтобы оказаться напротив полковника. Лицо Колдуэлла было серьезным и полным сожаления.

- Так что там произошло, черт возьми? - спросил он. - Шеппард их чем-нибудь спровоцировал?

- Вовсе нет! - Родни вскочил со стула, встав лицом к лицу с полковником. - На самом деле он не сделал ничего, кроме того, что было необходимо. Тейла договорилась об освобождении нашей команды, и все прошло хорошо. Я просто не понимаю, почему их вождь так поступил?

Элизабет подняла руку.

- Уже слишком поздно для вопросов, и мы, наверное, никогда не узнаем, почему, поскольку теперь эта планета занесена в черный список, и я никогда никого туда не пошлю.

Оба мужчины согласились, и тут как раз вошел Карсон.

- Надеюсь, я вам не помешал, но мне хотелось бы немного поговорить о том, что только что произошло, - заявил врач, усаживаясь на стул.

Элизабет вытерла влагу из своих глаз.

- Нет, все в порядке, Карсон. Мы как раз обсуждали, что случилось на планете.

- Да, я только что говорил об этом с Лорном, и он сказал, что Шеппард действовал совершенно нормально и не проявлял по отношению к ним никакой агрессивности.

Колдуэлл все еще выглядел недоверчиво.

- Позже я хотел бы обсудить это с остальными людьми и получить их версию.

Родни встал.

- Вы не получите никакой другой версии! Шеппард не сделал ничего, чтобы заставить того маньяка нанести ему удар!

Элизабет увидела, что назревает ссора. Сейчас это было нужно меньше всего.

- Хватит! - взмолилась она. - Джон лежит в морге, и сейчас не время, чтобы... - Она хотела сказать что-то еще, но голос у нее сломался.

- Простите, я не хотел бросаться обвинениями, но учитывая предыдущее поведение Шеппарда, вынужден был спросить, - извинился Колдуэлл.

Элизабет кивнула и повернулась к Карсону.

- О чем Вы хотели поговорить?

Карсону показалось, что сейчас неподходящее время, но он уже был здесь, и это нужно было решить.

- Шеппард не должен был умереть от этой раны. Это выглядело, как если бы он каждую минуту терял пинту крови. Не знаю, следует ли мне говорить, но это ненормально, даже если бы была повреждена главная артерия. Однако, исходя из положения той колотой раны, это маловероятно. Придется делать вскрытие для отчета. - Все неохотно кивнули, прежде чем Карсон продолжил: - Мы также проведем различные тесты, чтобы посмотреть, не было ли у него неизвестной болезни... рака крови, например. Хотя, его последняя проверка не показала ничего подобного. Завтра я первым делом этим займусь. - Карсон посмотрел на пепельные лица Родни и Элизабет. - Если кому-то нужно снотворное или порция крепкого шотландского виски, все это есть у меня в кабинете, только скажите. - С этими словами Карсон встал и ушел, оставив за собой троих очень тихих и задумчивых людей.

Часть 5. Ничего хорошего

На следующий день рано утром Карсон вошел в холодную стерильную комнату, где они обычно производили вскрытия. Эта неприятная задача не раз вставала перед ним в прошлом году, но этот случай должен был стать самым трудным.
Медперсонал уже все для него подготовил. Неохотно сняв белое покрывало с окоченевшего и абсолютно неподвижного тела Джона, Карсон почувствовал дрожь в спине и с силой сжал зубы. Он думал, что может сделать это, но столкнувшись с безжизненным трупом человека, которого считал хорошим другом, врач почувствовал, как в животе у него все перевернулось. Увидеть Джона Шеппарда так лежащим - мертвым - было больше, чем он мог вынести.

Выскочив из комнаты, Карсон наткнулся прямо на одного из своих сотрудников и воскликнул:

- Я не могу этого сделать!

Доктор Биро выступила вперед. Похоже, она ожидала этого.

- Я удивлена, что Вы вообще попытались, доктор Беккет. На Атлантиде трудно будет найти кого-нибудь, готового на это, но доктор Грисон с Дедала находится в режиме ожидания, на случай, если у нас возникнет проблема. Я вызову его.

- Да, думаю, так будет лучше, - пробормотал Карсон и отошел в сторону уборной.

***

Во второй половине дня Карсон получил отчеты из лаборатории и результаты вскрытия, которые настолько сбили его с толку, что он попросил как можно скорее встретиться со всеми руководящими сотрудниками. Через час все собрались в зале для брифингов. Элизабет вошла последней. Она выглядела ужасно, хотя лица остальных тоже свидетельствовали о боли и горе. Ожидали только Колдуэлла, выглядевшего рассудительным, как обычно. Элизабет предпочла бы, чтобы присутствовал майор Лорн, но Колдуэлл настоял, что в этом нет необходимости. Вопрос о командовании был пока открыт для обсуждения, поскольку они еще не информировали КЗВ. Тем не менее, нельзя было откладывать с организацией похорон Джона, кроме того, необходимо было еще уведомить его ближайших родственников, если они у него были.

Элизабет устало опустилась на стул. По ее глазам было видно, что она проплакала несколько часов. Едва причесанные волосы свисали вялыми безжизненными прядями. Казалось, за ночь их лидер постарела на несколько лет. Она допустила ошибку, взглянув в сторону пустого места, где обычно сидел Шеппард, словно ожидая его там увидеть, и на ее глазах снова выступили слезы. Увидев это, Родни и Тейла быстро отвернулись, пытаясь скрыть свои собственные влажные глаза. Сделав глубокий вдох, чтобы преодолеть внутренние мучения, Элизабет повернулась к Карсону:

- Итак, что Вы хотели сообщить?

Беккет внезапно усомнился, стоит ли добавлять ей еще больше боли, но счел это необходимым.

- У меня тут отчет о вскрытии, и... ну, как я уже говорил, он не должен был умереть от этой раны. Она была глубокой, но при этом не были задеты какие-либо серьезные артерии. Нож прорезал несколько мелких сосудов, прошел далеко от желудка и на самом деле повредил только мышцы. И, тем не менее, Джон истек кровью менее чем за пять минут. Я провел все анализы, какие только мог придумать, и, похоже, у него за ночь развилась гемофилия.

Ронон выглядел озадаченным.

- А что это значит?

- Проще говоря, у больных гемофилией кровь не способна свертываться. Когда у вас появляется порез, он немного кровоточит, но затем, в конце концов, кровотечение останавливается, потому что кровь густеет. Это и есть свертывание. - Все понимающе кивнули, после чего Карсон продолжил. - Далее, вы должны понять, что гемофилия передается по наследству, однако аналогичные симптомы могут появиться после приема большого количества некоторых препаратов, разжижающих кровь. Но я могу заверить, что Шеппард их не принимал, и не страдал гемофилией, так что для нас остается загадкой, почему его кровь не сворачивалась. - Карсон сделал паузу, глядя на свои записи. - Поэтому мы протестировали его ДНК, чтобы убедиться, что это на сто процентов Джон Шеппард. Потом мы сделали всевозможные анализы крови, и результаты были, откровенно говоря... чертовски странными. Выглядело так, будто его иммунная система разрушалась быстрыми темпами, анализ крови показал очень низкий уровень лейкоцитов. На самом деле, они почти отсутствовали, как бывает у пациентов на поздней стадии СПИДа. Но опять же, у Шеппарда его, конечно, не было. После этого мы решили, что он, возможно, заразился каким-то неизвестным вирусом или другим микроорганизмом, что могло стать причиной этих проблем, но кроме ранней стадии инфекции в ране, ничего не нашли. У него не было никаких редких или странных заболеваний крови, или рака, или еще чего-то подобного, и все же... - Громко вздохнув, Карсон закончил: - Откровенно говоря, я полностью сбит с толку.

Родни задумчиво спросил:

- А с телом все было в порядке?

- Что ты имеешь в виду, Родни?

- Ну, знаешь, шрамы в нужных местах, вставные зубы, титановые вставки в бедре и еще что-нибудь, с чем Джон Шеппард не родился.

Все выглядели немного раздраженными, особенно Элизабет, но Карсон смутился.

- Родни, у подполковника не было вставных зубов или эндопротезирования тазобедренного сустава, но у него были шрамы. Что ты хочешь выяснить?

Родни немного поерзал, явно нервничая.

- То, что тело, лежащее у нас в морге, может быть не нашим Джоном Шеппардом.

- Я уже сказал тебе, ДНК доказывает это, - заявил Карсон.

- Да, да, я знаю, но думаю, пришло время для нашего запоздалого отчета о миссии на... эээ... как там они называют эту несчастную планету?

- Капелла, - услужливо подсказала Тейла.

- Да, на Капеллу, и о ее сумасшедших ученых, так что мы, пожалуй, начнем, - заявил Родни и начал рассказывать о событиях двухдневной давности.

Все внимательно слушали, пока Родни с небольшим участием Тейлы и Ронона не закончил свой доклад.

- Итак, что вы думаете? Не могла ли эта женщина Тайрелл скопировать нашего Шеппарда и задержать настоящего?

Сердце Элизабет бешено забилось.

- Но как мы можем это узнать?

Карсон в ударе вскочил со своего места.

- Есть только один чертов способ - как можно тщательнее изучить его тело. Но если это копия, как говорит Родни, не могли ли они скопировать и шрамы?

Родни выглядел немного взволнованным.

- Надеюсь, что это не так. А теперь, почему бы нам не пойти и не посмотреть?

***

Пятнадцать минут спустя Карсон и Родни вошли в ледяной морг. Ни один из них не желал рассматривать мертвое тело своего друга, но Родни уже убедил себя, что это не их Джон Шеппард, и если они собираются найти настоящего, им нужно знать наверняка.

Карсон медленно выдвинул металлическую полку и раскрыл тело. Уверенный или нет, Родни вдруг обнаружил, что не может смотреть, как Карсон перевернул труп и начал изучать его спину. Но когда шотландец вскрикнул от радости, Родни повернулся к нему лицом.

- Ты был чертовски прав, Родни! Тайна раскрыта - никаких шрамов, и держу пари, что при более тщательном осмотре мы сможем найти многое другое, но я уже убежден!

Однако их ликование несколько приутихло, когда спустя некоторое время они собрались вместе с остальными, чтобы обсудить, как, черт возьми, им вернуть Шеппарда обратно?

***

Он вздрогнул и проснулся, пару минут не понимая, кто он и где находится. Как только туман рассеялся, он медленно сел и осмотрелся. Все казалось таким же, как он запомнил: роскошная кровать, огромный номер, он сам в одежде. В одежде! Но не в его униформе, отметил Джон, когда в шоке глянул вниз и увидел надетые на него белую тунику и брюки. Его оружия нигде не было видно, и у него появилось очень плохое предчувствие. Он спрыгнул с кровати и отправился на поиски своих товарищей по команде.

Идя босиком, он осторожно открыл дверь соседнего номера, где должен был находиться Родни, но увидел только аккуратно застеленную кровать и никаких признаков канадца. Следующие две комнаты тоже оказались пустыми.

Стараясь не впасть в панику, Джон быстро пошел к столовой, надеясь застать свою команду за завтраком, но опять был встречен тихой пустотой и всерьез забеспокоился. Страх еще больше усилился, когда навстречу ему вышел слуга и подошел к нему со словами:

- Мастер Шеппард, пожалуйста, следуйте за мной. Госпожа Тайрелл ждет Вас.

Не имея иного выбора, Джон пошел вслед за человеком, ведущим его через многочисленные проходы туда, где, как он уже понял, находились личные покои Лены Тайрелл. Тем не менее, вместо того, чтобы зайти в офис, слуга препроводил Джона в роскошную гостиную и оставил там в одиночестве.

Спустя несколько минут вошла доктор Тайрелл и тщательно закрыла за собой дверь. Одетая в красное, она выглядела очень привлекательно, но Джон обратил свои мысли к другой женщине, тоже любившей одеваться в красное, и от всего сердца пожалел, что до сих пор не на Атлантиде.

- Что ты сделала с моей командой? - спросил он сердито.

- Они в безопасности и вернулись туда, откуда пришли.

- Я тебе не верю. Они бы не оставили меня, так что я снова спрошу - что случилось с моей командой?

- А я тебе отвечу то же, что и прежде - они ушли домой.

Джон не мог поверить ее словам.

- Они не сделали бы этого, не бросили бы меня... не... если только ты не заставила их. Что ты сделала с ними: оглушила и... - Джон остановился; в голове у него проигрывались всякие ужасные сценарии.

Тайрелл улыбнулась, но, как и прежде, ему было неприятно это видеть.

- О, мой дорогой, любимый Джон, они не оставили тебя. Я любезно сделала для них твою копию, а настоящего сохранила для себя, - промурлыкала она, принимаясь ласкать его лицо.

Джон попятился от нее, чувствуя отвращение от ее слов.

- Надеюсь, ты не это имеешь в виду?

- Конечно, я имею в виду именно это. Я была очень щедра, тебе не кажется? То есть, я могла бы их убить, и все равно оставить тебя здесь.

- Зачем, черт возьми, я тебе нужен? - спросил Джон, хотя у него было дурное чувство, что он уже знает ответ.

- Свежая кровь, Джон, - ответила она, заставив его похолодеть при мысли, что догадка оказалась верна. - А учитывая, что ты никогда не сможешь отсюда выбраться, я расскажу тебе о наших проблемах с копиями, и тогда, может быть, ты меня поймешь.

- Я в этом сомневаюсь, - пробормотал Джон.

Тайрелл предпочла это проигнорировать.

- Я изложу тебе все правдиво. Процесс копирования оказался ущербным, дубликаты, к сожалению, были слабыми и болезненными. Моя первая копия умерла через две недели, поэтому врачи работали быстро, пытаясь разобраться с проблемой. И хотя нельзя было сделать ничего особенного, чтобы улучшить ситуацию, они разработали для меня стерильную среду, а именно - этот купол. Я должна быть очень осторожной и принимать коктейль из лекарств, чтобы держать свое тело в хорошей форме, - заявила она, указывая на потолок. - Вся Санджава герметична и защищена от внешнего мира. Воздух очищается, вода и еда готовятся особо и не содержат никаких загрязнений.

- Подожди, ты сказала, что сделала мою копию и отправила ее с моей командой? - спросил Джон. - И как долго проживет этот двойник?

- Все будет зависеть от того, насколько загрязнена твоя родная планета, - ответила она ему. - Хотя, по моим оценкам, примерно около месяца. Ты ведь никогда не говорил мне, откуда вы родом?

- И сейчас не скажу, доктор, но тебе не кажется, что мои люди сумеют сложить два и два, когда копия внезапно упадет замертво? У нас есть очень хороший врач, и он быстро поймет, что это подделка. - "Я надеюсь", молча подумал Джон.

Тайрелл внезапно расхохоталась, заставив Джона снова похолодеть.

********

1) Мистер Саншайн - герой одноименного сериала, самовлюблённый менеджер, переживающий кризис среднего возраста.

Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Среда, 12 Августа 2015, 14:52
Награды: 8  
Kitten Дата: Четверг, 13 Августа 2015, 19:33 | Сообщение # 4
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Но если Тайрелл и ещё люди могли пользоваться технологией Древних, то у них просто обязан быть ген Древних либо врожденный, либо приобретенный искусственно как у МакКея. А это значит, что данная раса является наследующей Древним, пусть и отдаленно. Я вообще думаю, что авторы франшизы ЗВА не придумали данный момент, в именно - наличие в Пегасе нас, наследующих Древних и имеющих их ген, а значит и доступ к оставленным Древ ними базам и технологиям. И я полагаю, что таких нас и отдельных представителей могло быть немало. В том числе и среди известных нам народов, тех же втозиан и дженаев, например. А это значит, что у атлантийцев должна быть нехилая конкуренция в плане охоты за артефактами Древних и МНТ в частности.

А попытаться смешвть вновь для получения более крутого потомства - мечтать не вредно. Судя по реакции Шеппа, он не в восторге от ещё ухаживаний.

Извини,что мало коммечу. Я нынче в Геленджике с планшетником. А с его базы неудобно комметить. Я даже не знаю, как надо выделять текст для цитаты. Так что более подробные комменты оставлю до возвращения домой. А оно уже, увы, не за горами.
Сообщение отредактировал Kitten - Четверг, 13 Августа 2015, 19:39


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Четверг, 13 Августа 2015, 19:46 | Сообщение # 5
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
Судя по реакции Шеппа, он не в восторге от ещё ухаживаний.


Не то слово! Он ее ненавидел и побаивался.

Цитата Kitten ()
Так что более подробные комменты оставлю до возвращения домой. А оно уже, увы, не за горами.


Буду ждать. И буду очень рада твоему возвращению, хотя да, сочувствую, что отпуск заканчивается. Увы! Я тоже в отпуске, но торчу в городе из-за нехватки денег и проблем со здоровьем.

Продолжу...

- Какое это тогда будет иметь значение? Они никогда не смогут проникнуть в этот комплекс. Поверь, люди пытались сделать это на протяжении столетий, и все они потерпели неудачу. Привыкай, Джон, это - твой новый дом, и я либо твой охранник, либо твоя возлюбленная, зависит от тебя самого. И даже не думай о том, чтобы убежать - вся Санджава укомплектована моими самыми преданными людьми, и каждая комната день и ночь находится под наблюдением.

- Даже эта? - спросил Джон.

Она усмехнулась, но ничего не ответила.

- Я ожидаю, что ты заинтересуешься, почему я выбрала тебя, а не другого... эээ... доктора МакКея?

- Немного, хотя я рад, что Родни не придется пройти через все это.

- Ох... как благородно с твоей стороны, Джон, - снова промурлыкала она, потянувшись к нему, но Шеппард быстро отошел. В ее глазах мелькнул намек на раздражение. - Достаточно этой ерунды. Я выбрала тебя, потому что просканировала вас всех во время дезинфекции. Ты Древний, не так ли?

Джону хотелось громко рассмеяться, но он решил оставаться нейтральным и подыграть ей. - А если и так, то что?

- Тогда я хотела бы знать, где они скрываются? Древние исчезли более десяти тысяч лет назад. Куда они делись, Джон?

- Ой, знаешь ли, то здесь, то там. - Он, конечно, не собирался рассказывать ей о Земле и Атлантиде. - Откуда, черт возьми, я должен это знать?

- Потому что у тебя есть ген Древних, что делает тебя одним из них, - убежденно заявила она.

- А всех остальных людей в этой галактике с подобным геном это тоже делает Древними? - спросил он.

- Нет, конечно, нет, они низшие, как и ваш доктор МакКей. Ты - первый встреченный мною человек с таким сильным и чистым геном, и это означает, что ты - Древний.

Джон должен был покончить с этим прямо сейчас.

- Мне очень жаль тебя разочаровывать, но я - такой же обычный человек, как и они, поскольку несколько лет назад даже не слышал о Древних. Но в любом случае, почему это так важно?

- Власть, Джон. Я всегда хотела объединиться с Древним, чтобы вместе мы уничтожили рейфов и правили галактикой. - Когда она это говорила, ее глаза были полны безумия, заставив Джона ужаснуться. - Мы управляем этим маленьким мирком, но этого уже не достаточно. Присоединяйся к нам, Джон, и мы завоюем миры.

- Кто мы? - спросил он, пытаясь собрать как можно больше информации.

- Мои последователи, конечно. Но ведь ты еще не встретился с ними! Как это глупо с моей стороны! Пойдем, я устрою тебе экскурсию по твоему новому дому и познакомлю с остальными. Правда, мои врачи уже знают о тебе, поскольку сделали твою копию.

Внезапно у Джона в голове мелькнула ужасная мысль. Что, если и он не был оригиналом? Что, если врачи сделали с него множество копий, и все они только и ждали, чтобы ожить, когда он умер?

Его мысли вернулись к коллегам и друзьям на Атлантиде. Каково им было смотреть, как умирает его двойник, думая, что это он. Чувство тревоги все росло, по мере того, как до него стало доходить, в какие неприятности он влип, и Джон задумался, увидит ли когда-нибудь снова Атлантиду и своих друзей.

Часть 6. Не все так хорошо в раю

Стивен Колдуэлл с неудовольствием присоединился к атлантийцам в Зале Врат, когда они пытались набрать адрес Капеллы. Казалось, все были убеждены в необходимости заявиться прямо туда и потребовать вернуть Шеппарда, однако, полковник считал, что это может закончиться катастрофой. Он предлагал применить более тонкий подход: отправить специальную команду собрать разведданные и попытаться заключить союз с людьми вне купола, но остальные утверждали, что это займет слишком много времени. А, по их мнению, как раз времени у Шеппарда не было, ведь он находился в руках сумасшедшей женщины, способной сделать с ним что-то ужасное.

Элизабет и Родни стояли вместе, когда техник Врат начал набирать координаты PX5-776. Как только он ввел последний символ, все стали с нетерпением ждать, но червоточина не сформировалась.

Родни хлопнул себя ладонью по лбу.

- Нет, нет, нет! - закричал он. - Я боялся этого!.

- Родни, что это значит? - испуганно спросила Элизабет, хотя уже знала ответ.

- Они вытащили кристаллы из наборного устройства, - подтвердил он ее подозрения.

Элизабет почувствовала, что ее глаза наполняются влагой.

- Так мы ничего не можем сделать?

Родни выглядел сломленным:

- Нет!

Колдуэлл приблизился к ним. Возможно, у него появился шанс воспользоваться сложившейся ситуацией и заполучить долгожданную должность командующего военным контингентом Атлантиды. Должность, которая, как он думал, сама пришла ему в руки, когда накануне умер дубликат Шеппарда. Тем не менее, Колдуэлл был не таким плохим, как считали его многие. Он был человеком чести, и на протяжении последних восьми месяцев восхищался молодым офицером, руководившим военными Атлантиды. Поэтому он надеялся, что его идея поможет им вернуть подполковника.

- Где именно находится планета, и можно ли достичь ее на Дедале?

МакКей печально посмотрел на полковника, удивленный, что тот сделал подобное предложение.

- Туда можно долететь за пять дней, но я не понимаю, как это нам поможет, ведь, по словам доктора Тайрелл, планета защищена антирейфовской системой. Если она останавливает корабли-ульи, то уж нас и подавно остановит.

- Как ты можешь это утверждать, МакКей? - донесся откуда-то сбоку голос доктора Зеленки.

Родни вскинул руки.

- Я не утверждаю, но нам так сказали. Дедал может быть сбит. Вы готовы пойти на такой риск?

- Я тоже слышала ее слова, доктор МакКей, - вставила Тейла, - но считаю, что стоит, по крайней мере, посмотреть. Может быть, система работает только против рейфов, и эта ужасная женщина не знает, что в нашем распоряжении есть космический корабль.

- Тейла права, - задумчиво сказала Элизабет. - Так что я разрешаю вам взять Дедал и посмотреть, не сможете ли вы безопасно сесть на планету или перенестись туда по транспортному лучу. Мы не можем оставить подполковника Шеппарда в руках подобной фанатички. Она кажется очень опасной, и я знаю, что Джон пошел бы на риск ради любого из нас.

Все кивнули в знак согласия и начали планировать предстоящую кампанию.

***

Как только слуга закрыл за ним дверь в его комнату, Джон обернулся, чтобы посмотреть, есть ли там замок. Не тут-то было! Там не было даже замочной скважины. На двери была только ручка. Это было бы просто замечательно, если бы он захотел побродить вокруг, но не так уж хорошо, чтобы помешать впустить в комнату проклятую сумасшедшую женщину. И это был не номер для гостей, в котором он переночевал раньше - нынешние апартаменты находились гораздо ближе к ее личным покоям, а это значило, что у него будут реальные проблемы, вздумай она навестить его.

Не обнаружив замка, Шеппард тщательно обыскал комнату в поисках оборудования для слежки, однако ничего не нашел. Он не сомневался, что оно где-то здесь, но очень хорошо скрыто. Смирившись, Джон упал на удобную кровать и принялся обдумывать события последних пяти-шести часов.

Тайрелл, как и обещала, показала ему большую часть главного купола и познакомила со многими жителями. Некоторые из них выглядели чертовски враждебными по отношению к нему, особенно мужчина по имени Алексей Олдрич. Он так и источал ненависть, буквально пронзая подполковника своими сумасшедшими глазами. Тайрелл не очень много распространялась, но у Джона сложилось впечатление, что этот человек был одним из членов ее первоначальной команды и являлся такой же копией, как и она. Другими словами, он застрял в этой среде на сотни лет и все это время не видел солнца, звезд или глубокого синего неба. Он никогда не дышал нормальным воздухом, наполненным запахами жизни, и не был знаком с такими мелочами, как прогулка в лес, покупки в торговом центре или катание на скейтборде в парке.

Внезапно Джон почувствовал тоску по Америке, и это казалось ненормальным, поскольку на самом деле он отказался от той жизни. "Нет", подумал Джон, "лучше прожить нормальную обычную жизнь, чем провести столетия в таких условиях, и не удивительно, что этот парень казался чокнутым".

Шеппард решил, что лучше всего пока поиграть по их правилам, тем временем используя свои прогулки для сбора как можно большего количества информации. Тайрелл была права, когда сказала, что купол изолирован, но ведь силы безопасности каким-то образом осуществляли регулярное патрулирование городских руин. Возможно, он мог бы использовать это и сбежать тем путем?

Отказываться от еды не стоило, поскольку ему нужно было оставаться в форме и быть здоровым. Поэтому после экскурсии Джон плотно поужинал, хотя и беспокоился по поводу наркотиков или чего-то подобного. Дело шло к ночи, и он не думал, что бодрствовать - тоже хорошая идея, так что стал готовиться ко сну.

Он нашел все, что нужно, аккуратно разложенным в шкафу. Там было много одежды, хотя и не в его стиле, нижнее белье и несколько пар обуви, подобных тем, что он носил во время длительных путешествий, но опять же, несколько непривычных. В ванной комнате лежали обычные принадлежности: мыло, шампунь, расческа, зубная щетка и паста, а также очень устаревшая бритва. Подобной, возможно, пользовался еще его дедушка.

Посмотрев на себя в зеркало, Джон увидел, что чертовски зарос, и решил перед сном привести себя в порядок. У бритвы было открытое лезвие. Намылив лицо, он принялся осторожно снимать щетину. Самым сложным оказался изгиб подбородка, и, несмотря на большую осторожность, он умудрился порезаться. Из разреза обильно потекла кровь. Выругавшись, Джон схватил кусок туалетной бумаги и прижал его к ранке, после чего поискал что-то типа пластыря. Не тут-то было, так что он подождал, пока крошечный порез, в конце концов, не перестал кровоточить. "Возможно, мне придется отрастить бороду", подумал он, однако эта идея ему не нравилась, хотя однажды он уже щеголял бородой, когда несколько месяцев назад застрял в поле замедления времени.

Покончив со своим туалетом, он с благодарностью забрался в необъятную кровать. Обычно он спал в одних боксерах, но сейчас чувствовал необходимость надеть на себя немного побольше, поэтому натянул тонкую тунику и трикотажные брюки в качестве ночного белья.

Джон попытался заснуть, но воспаленный ум не давал ему столь необходимого отдыха. Он внимательно прислушивался к любому шуму, любому скрипу, боясь, что может прийти Тайрелл, но постепенно усталость позволила ему погрузиться в легкую дремоту.

Когда он проснулся, было, должно быть, раннее утро. Кто-то склонился над постелью, и через несколько секунд к его носу плотно прижали ткань. Джон попытался бороться, но она, похоже, была чем-то пропитана, и вскоре он почувствовал, что его мир померк.

***

Через несколько часов Дедал был готов к полету. Не было недостатка в людях, готовых отправиться со спасательной миссией, так что вместе с обычным экипажем летели доктор МакКей, Тейла, Ронон, доктор Беккет, майор Лорн, лейтенант Кэдмен, сержант Маклин, капрал Mейер, еще десять добровольцев из военных, в основном, морпехов, и даже слегка перепуганный доктор Зеленка, заявивший, тем не менее, что обязан подполковнику жизнью.

Когда они уходили, Элизабет с трепетом и надеждой долго смотрела им вслед, жалея, что не может присоединиться, но понимая, что ее место здесь. Стоящий рядом с ней молодой капитан чувствовал то же самое, но кто-то должен был охранять город, пока не вернутся Шеппард и Лорн.

***

Шеппард проснулся с чувством, как от сильного похмелья; его внутренности сводило от тошноты. Он стиснул губы, отчаянно оглядываясь в поисках какой-нибудь посудины. Внезапно кто-то сунул ему в руку миску, и тут его желудок сдался и избавился от того немногого, что в нем еще оставалось.

- Простите за это, - послышался грубый голос. - Этот чертов препарат так действует на большинство людей.

Джон поднял голову и увидел, что сверху на него уставился лысеющий мужчина средних лет в белом медицинском халате. Они были одни в небольшой смотровой, где стояли только кушетка и кресло, на котором сейчас сидел Джон. При мысли о том, какие еще зверства его ждут, у Джона сжалось сердце, но, когда пожилой человек заговорил, его слова казались обнадеживающими и рациональными.

- Мне очень жаль, что пришлось привести Вас сюда таким образом, но мы не могли рисковать наделать слишком много шума, и сомневались, что Вы пойдете с нами добровольно. Я также приношу извинения за столь ранний час, но мы должны были сделать это прежде, чем кто-то заметит Ваше отсутствие. - Увидев, что Джон немного расслабился, мужчина уселся на кушетке. - Через минуту к нам присоединятся еще двое, которые хотят поговорить с Вами, хотя наша встреча должна быть как можно короче.

Шеппард все еще чувствовал тошноту, поэтому просто согласно кивнул головой. В этот момент в комнату вошли двое, заперев за собой дверь, из-за чего беспокойство Джона вернулось с полной силой.

Человек в белом халате быстро встал.

- Подполковник Шеппард, это - офицер охраны Джонас Тамар, - сказал он, указывая на человека в темной форме, которую Джон сразу узнал. - Джентльмен рядом с ним - наш казначей Вал Батас, а я - доктор Степп Рико. Мы - члены организации, стремящейся восстановить старый порядок. Наша цель - свергнуть доктора Тайрелл, Олдрича и их последователей, и мы считаем Ваш приезд знаком.

"О, опять все сначала", подумал Джон, но решил выслушать их, поскольку это могло стать его шансом выбраться отсюда, так что просто спросил:

- Почему вы хотите что-то изменить?

- Прежде, чем мы ответим, подполковник, скажите, мы можем Вам доверять? - спросил человек по имени Тамар.

Джон ответил без колебаний:

- Меня держат здесь против моей воли, так что вы можете доверять мне на сто процентов.

Тамар выглядел удовлетворенным.

- Это хорошо. Думаю, Вы могли заметить неравенство нашего общества, подполковник. Но так было не всегда. Было время, до того, как доктор Тайрелл и ее подручный Олдрич сделали себя бессмертными существами, когда весь город был процветающим и очень развитым обществом.

- Вы имеете в виду, что все изменили их копии?

На этот раз в разговор вступил доктор Рико.

- Подполковник, думаю, Вам не нужно доказывать, что процесс копирования является ущербным. Я не знаю, что рассказала Тайрелл, но помимо того, что дубликаты имеют тенденцию умирать при воздействии нормальной окружающей среды, после нескольких этапов копирования они теряют рассудок. Первые дубли были не так уж плохи, проявляя только странные изъяны личности, и в течение примерно первых ста лет они были вполне рациональными. Но позже у копий и Тайрелл, и Олдрича появились серьезные проблемы. Мягко говоря, они стали очень опасны и полностью безумны.

- Вы уклоняетесь от темы, - сказал Тамар. - Мы должны рассказать подполковнику о городе.

- Да, да, так почему бы Вам не сделать это? - ответил врач с выражением, слегка напомнившим Джону МакКея, и он вдруг почувствовал ужасную тоску по дому.

Громкое покашливание Тамара вернуло Джона к реальности.

- Как я уже сказал, подполковник, город был здоровым, процветающим, и у них была превосходная система противоракетной обороны против рейфов. Потом, примерно двести лет назад, люди стали беспокойными, им захотелось лучшей жизни, как в Санджаве. Это было связано, главным образом, с тем, что город начал приходить в упадок, такие службы, как транспорт, вывоз отходов и прочие, перестали надежно функционировать. Уровень преступности опасно вырос, появилось много безработных, начались беспорядки. Потом стали раздаваться крики о бессмертии. Подобно Тайрелл и Олдричу, остальные тоже хотели жить вечно, и проблемы принялись расти, как снежный ком. Во всем городе возникла анархия, и, в конце концов, остались только преступники, а остальные бежали через Врата Предков или попытались найти себе место в этом мире. Но из-за сурового климата в других районах здесь не хватает пригодной для жизни земли.

- И во время этого переворота никто не попал в Санджаву? - спросил Джон, зная, что ответ ему, скорее всего, не понравится.

- Судя по всему, они пытались, и были слухи, что некоторым это удалось, но мы не видели никаких доказательств тому. Наши силы обороны очень надежны, и вряд ли пропустили бы этих людей. Тем не менее, за последнее десятилетие среди нас появилось много недовольных, желающих снова жить за пределами купола. Мы хотим испытать то, что написано в наших книгах по истории. - Тамар выглядел почти отчаявшимся. - Единственные люди, которым удается выбираться отсюда на короткое время, - наши патрули, но большинство из них преданы Олдричу, особенно подобравший Вас капитан.

- Итак, Вы не выходите наружу? - немного разочаровано спросил Джон.

- К сожалению, нет. Я отвечаю за внутреннюю безопасность и подчиняюсь двум старшим офицерам, полностью преданным Олдричу.

Джон чертовски хотел знать намного больше, но Вал Батас, до сих пор не сказавший ни слова, вышел вперед и нервно произнес:

- Не кажется ли вам, что пора уже вернуть его?

Тамар посмотрел на часы и согласился.

- Да, но мы поговорим завтра в это же время, подполковник. К сожалению, верных нам людей скоро сменят, и Вам лучше к тому времени вернуться в свою комнату.

- Надеюсь, вы не собираетесь вырубить меня снова?

Врач выступил вперед.

- В этом не будет необходимости, ведь в следующий раз Вы будете знать, чего ожидать.

Пятнадцать минут спустя Джон вернулся в свою комнату. Он попытался заснуть, но в голове у него крутилось множество вопросов.

Часть 7. Твой ручной Древний!

На следующий вечер Джон снова попытался заснуть, ожидая, что они придут за ним. Он провел совершенно ужасный день, пытаясь ублажать Тайрелл и при этом не позволять ей слишком приближаться к нему. В конце концов, она велела садовникам и инженерам показать ему биосферу купола, что оказалось несколько интереснее. У них, конечно, были технические достижения, хотя ничего из того, что они использовали, не имело отношения к Древним. Насколько Джон мог понять, источник энергии был подобен наквадах-генераторам, но больше всего его очаровали системы очистки воздуха и воды, восхитительные в своей простоте.

В конце концов, усталость от недосыпания предыдущей ночью взяла свое, и он провалился в беспокойный сон, пока не почувствовал на плече руку, разбудившую его. Джон молча встал и последовал за врачом, но на сей раз доктор Рико привел его в какую-то лабораторию, заполненную незнакомым оборудованием.

- Мы немного подождем здесь, пока к нам не присоединится Тамар, - проинструктировал врач.

Через несколько минут пришел Тамар, на этот раз один.

- А... подполковник Шеппард, приятно видеть Вас снова. Идите за мной, я хотел бы Вам кое-что показать.

Без лишних слов Джонас Тамар повел его бесконечными проходами и вниз бесчисленными лестничными пролетами, пока они не прибыли в место, бывшее, как предположил Джон, подземными подвалами. Здесь было влажно и полно плесени, потолок захламляли сети давно не используемых ржавых старых труб и кабелей, от которых отказались, перейдя на более современные системы. Тамар вдруг остановился перед старым шкафом. Отодвинув его в сторону, он указал на небольшое пространство за ним и без дальнейших церемоний опустился на колени и полез туда. Джону и врачу не оставалось ничего, кроме как последовать за ним. Лаз привел их в небольшую нишу, выкопанную позади подвальной стены. Там хватало места, только чтобы стоять, но Джону, оказавшемуся выше остальных, пришлось пригнуться под низким каменным потолком. За нишей виднелось что-то вроде туннеля, который вел, Бог знает куда.

Тамар повернулась к нему лицом.

- Мы рыли этот подкоп в течение пяти лет. Это оказалось очень трудно, но, в конце концов, нам остались сутки или около того, чтобы докопать до здания, прилегающего к главному куполу.

Стараясь не казаться слишком нетерпеливым, Джон спросил:

- А какой длины этот туннель?

- О, наши инженеры считают, что около полукилометра. Самой большой проблемой для нас было удалять камни и землю, чтобы никто ничего не заметил. К счастью, эта область патрулируется не очень часто, и мы могли заполнять некоторые заброшенные подземные помещения. Многие члены нашей группы работают в садовых и инженерных секциях, так что они закрывали глаза на происходящее. Другой нашей проблемой было укреплять туннель, чтобы он не обвалился. Для этого мы использовали старые металлические панели, деревянные доски и тому подобное. Инженеры уверяют меня, что в нем полностью безопасно, но ползти вниз теперь приходится долго, поэтому мы разработали небольшую платформу и систему шкивов. Через минуту я буду вытаскивать одного из землекопов.

Посмотрев на часы, он присел перед толстой веревкой, которую Джон заметил только сейчас.

- Вы работаете тут каждую ночь? - спросил Шеппард.

- Не всегда, - ответил за него доктор Рико. - Это зависит от графиков дежурства патрулей и прочих факторов. Вы должны понять, подполковник, Санджава - закрытый город. У нас здесь есть семьи, но население очень контролируется, и доктор Тайрелл за этим следит. Кстати, она пока оставила Вас в покое?

Джон знал, к чему он клонит.

- Да, слава Богу, - пробормотал он.

- Э-э... у нас создалось впечатление, что она задержала Вас, поскольку хочет... чтобы... эээ ... как бы это сказать... использовать Ваш ген Древних.

На самом деле Джон меньше всего желал знать, каким образом она хочет использовать его ген, но у него появилась хорошая идея.

- Вы имеете в виду, что она хочет завести от меня потомство?

- Учитывая, как Вы выразились, пожалуй, да, - улыбнулся доктор. - Но это только говорит о том, насколько она безумна, ведь беременность, скорее всего, убьет ее нынешнее тело. Мне кажется, она это понимает, поэтому решила пока оставить Вас в покое. Как я сейчас понял, Вы тоже не расположены к этому?

У Шеппарда на лице появилось отвращение.

- Конечно, нет. Эта женщина не в моем вкусе, и хоть мне ненавистно в этом признаваться, она меня чертовски пугает, словно я столкнулся с королевой рейфов.

Доктор Рико удивленно посмотрел на него:

- В самом деле? Я хотел бы как-нибудь поговорить об этом, но сейчас перед нами стоят более неотложные вопросы.

Они замолчали, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тамар вытащил из туннеля невысокого тощего человека, довольно грязного и растрепанного. Жилистый парень тут же оказался на ногах и сердито повернулся к офицеру безопасности.

- Тамар, кто это, черт возьми?

- Джон Бола, познакомься с подполковником Джоном Шеппардом из... Мне очень жаль, но Вы так и не сказали нам, откуда пришли?

- Мне тоже очень жаль, но я не могу сказать вам, откуда. Давайте просто сойдемся на том, что я из далекой-далекой галактики, - ответил Джон.

Доктор Рико снова удивился.

- Галактики? Я понятия не имел, что Вы не из нашей звездной системы, но Вы ведь Древний? По крайней мере, так нам постоянно твердит доктор Тайрелл.

Шеппард чуть не рассмеялся над этим.

- Нет... я не Древний, хотя у меня есть их ген.

- В самом деле?.. Это интересно...

Джон Бола сердито прервал доктора:

- Как, черт возьми, это связано с нашей попыткой выбраться отсюда?

- На самом деле, никак, разве что только подполковник Шеппард собирается помочь нам, - ответил ему Тамар. - Вы ведь поможете нам, не так ли?

- Я хочу уйти отсюда так же, как и вы. Что вы хотите, чтобы я сделал?

- А что Вы умеете делать, подполковник? - спросил Тамар.

Джон при этом почувствовал себя лучше.

- Пилотировать корабли, стрелять из любого оружия, включать оборудование Древних, рисковать своей жизнью, и, если потребуется, рыть ямы зубами.

- Ну, мы не просим Вас этого делать, но Вы можете помочь нам в борьбе, когда придет время. За эти годы мы накопили довольно большой арсенал оружия, - сказал ему Тамар.

- Рад это слышать, - заявил Джон. - Итак, сколько у нас времени, и каков ваш план?

- Тамар, ты же на самом деле не собираешься говорить ему все это? - возразил Бола. - Он может перечеркнуть всю нашу тяжелую работу последних пяти лет.

- Я так понимаю, Вы не знаете, что меня держат здесь против моей воли? - вставил Джон. Бола покачал головой, и Джон рассказал ему свою историю.

Когда он закончил, все согласились, что настало время вернуть Шеппарда в его комнату. Планирование пришлось отложить на следующую ночь.

***

Следующие три ночи прошли так же. Рико приходил под утро, чтобы отвести Шеппарда на встречу с Тамаром. Они обсуждали планы, Джон осматривал их оружие. В конце концов, туннель был готов, и они, наконец, спустились вниз и попали в пустой подвал в соседнем квартале.

Не было никакой возможности вывести всех с первой попытки, поскольку мятежников было слишком много, поэтому было принято решение отправить сначала небольшой хорошо вооруженный отряд, а остальным попытаться захватить наиболее важные объекты в Санджаве. Джон решил, что должен пойти с первой группой, а затем попробовать попасть домой и привести подкрепление. Они на самом деле не поверили ему, но он дал слово, что вернется.

Пришло время ему сделать перерыв и дождаться очередной ночи. Джон лег спать, как обычно, ожидая доктора Рико. Вместо своего обычного ночного белья он решил надеть практичную тунику из материала, напоминавшего толстое полотно. Из страха быть обнаруженным, Джон не взял оружия, собираясь получить его у входа в туннель.

Он изо всех сил пытался хоть немного поспать, что бы ни ждало его впереди. Устроившись на кровати в темной комнате полностью одетым, Шеппард испробовал все, от счета овец до сложных математических уравнений, но ничего не помогало вызвать столь необходимый сон, или, крайней мере, так он думал. Тем не менее, он, должно быть, задремал, потому что внезапно почувствовал, как сильная рука сжала ему рот.

Пораженный необычайной мощью, Джон попробовал было оттолкнуть руку, но, прежде чем смог что-либо сделать, нападавший насильно стащил его с кровати. Что-то подсказывало Шеппарду, что это не доктор Рико, и в силу вступил его боевой инстинкт, когда он попытался побороть навалившееся на него сверху тяжелое существо. Джону удалось как следует двинуть его коленом и с радостью услышать болезненный вскрик. Но это преимущество не продлилось долго, поскольку тут же чьи-то другие руки поставили его вертикально, и мощный кулак попал прямо в челюсть, вызвав искры из глаз. Не успел Джон прийти в себя, как последовал еще один удар, на этот раз в желудок. Он согнулся от боли, чувствуя, что теряет свой ужин, и свалился на землю. Новый удар ногой попал в спину, перевернув его на бок. Потом к нападавшему присоединилось еще больше ног, продолжая наносить все новые и новые удары, пока, наконец, его не поглотило долгожданное забытье...

***

Джон очнулся спустя какое-то время с неприятным ощущением, что его руки вывернуты над головой, а сам он подвешен к потолку в холодной комнате с белыми стенами. Он едва мог коснуться земли носками своих босых ног. Каждый вдох причинял острую боль, стрелой пронзая избитое тело, и Джона смутно беспокоили внутренние повреждения от побоев. Плечи и руки протестовали от необходимости поддерживать большую часть его веса.

В полубреду, как сквозь туман, он смутно услышал вдалеке сердитые голоса. Сознание постепенно возвращалось, и голоса становились все громче, пока не приблизились к нему. Один голос явно принадлежал Лене Тайрелл, так что он заставил себя открыть глаза и был потрясен, увидев ее сердито спорящей с двумя мужчинами: ужасным Олдричем и, что самое страшное, доктором Рико. "Это плохо", отметил его затуманенный мозг, в то время как глаза снова закрылись. Но, дрейфуя на границе сознания, он все еще слышал их разглагольствования.

Лена Тайрелл кричала:

- Кто дал тебе право тащить его сюда? Он мой, и я не собираюсь так с ним поступать.

- Будь реалисткой, Лена! Твой ручной Древний - никто иной, как обычный человек, доктор Рико может в этом поручиться, - зарычал Олдрич.

Тайрелл рассвирепела.

- Мой "ручной Древний"?! Как ты смеешь так его называть? Ты просто ревнуешь, потому что я больше не хочу тебя!

Жуткий болезненный смех Олдрича эхом разнесся по комнате, заставив желудок Джона сжаться.

- Если ты надеешься иметь с ним детей, подумай еще раз. Разве врачи не твердили тебе снова и снова, что твое бесполезное тело может не выдержать?

- Так же, как и твое, - вскрикнула Лена, заставив Джона содрогнуться.

- Не сходи с ума, женщина, ты ведь знаешь - врачи убедились, что мое тело превосходит твое. Тем более, что я, во всяком случае, не планирую забеременеть!

Джон не поверил бы своим ушам, если бы уже не знал, что эти двое полностью безумны. Единственная проблема состояла в том, как не дать Олдричу причинить ему непоправимый вред. В настоящее время он был не в состоянии что-либо сделать, разве что надеяться на чудо, поэтому постарался отключиться от их заполненных ненавистью слов.

Следующее, что он почувствовал, - как Лена Тайрелл подошла и обняла его. Впервые он не смог уклониться от нее. Его нервы были на пределе, когда она начала тихо ворковать:

- Джон, я оставила тебя в покое до поры, до времени, потому что хотела, чтобы ты полюбил меня, прежде чем мы переспим. Ты ведь любишь меня, правда? - умоляла она.

Джон потерял дар речи, не зная, что ответить. Если бы он сказал "нет", она бы, скорее всего, рассердилась, еще больше усугубив его положение. А если бы сказал "да", это все равно вызвало бы дополнительные проблемы. Его спас от ответа Олдрич, попытавшийся оттащить Лену. Это заставило ее сильнее повиснуть на Шеппарде, вызвав невероятное напряжение в его руках. Он вскрикнул, но Тайрелл обняла его еще крепче.

И как раз в тот момент, когда Джон подумал, что больше не выдержит и вывернет руки из суставов, вес внезапно исчез. Открыв глаза, он увидел, что Олдрич успешно оттащил ее. Этот безумец изо всех сил старался удержать женщину под своим контролем, пока она кричала и бушевала, кусаясь и пинаясь ногами в попытках вырваться на свободу.

Сразу вслед за этим Джон услышал грохот выстрела, и его израненное тело сотрясла ударная волна. Открыв глаза, он посмотрел вниз и увидел Лену Тайрелл лежащей в огромной луже крови. Встревоженный таким поворотом событий, Шеппард почувствовал прилив адреналина, поднял глаза и увидел доктора Рико, держащего в руке небольшой пистолет. Нигде не было никаких следов Олдрича. Врач опустил пистолет и, не теряя времени, спустил Джона с потолка на землю.

- Простите, я не мог вмешаться раньше, - устало заявил он. - Мне нужно было подождать, пока Тамар и его люди не сбегут.

Джон сидел на полу и пытался унять боль, исходящую, кажется, от каждого миллиметра его тела.

- Куда подевался Олдрич? - спросил он, задыхаясь при каждом вздохе.

- Он сбежал, когда я выстрелил в доктора Тайрелл. Мы не должны его упустить. Равно, как и его прихвостней, - заявил Рико, словно работы тут было всего на один день.

- Так что, я пропустил вечеринку?

Рико грустно посмотрел на разочарованного Джона.

- Боюсь, что так. К сожалению, Олдрич выбрал именно этот день, чтобы захватить Вас. Вы можете двигаться? Я спрашиваю, потому Олдрич может вернуться в любой момент. Во всяком случае, мы не должны здесь оставаться, поскольку у меня есть еще дело.

Джон знал, что у него нет выбора, поэтому с помощью врача попытался встать. Секунду-другую комната плыла у него перед глазами, пока он стоял на дрожащих ногах, стараясь не шататься.

- Что у Вас за дело, док? - прошептал он, когда, наконец, сумел восстановить равновесие.

- Я должен уничтожить всех дубликатов, подполковник, иначе цикл никогда не прекратится...

Часть 8. Долгая дорога впереди

Спустя десять мучительных для Шеппарда минут они, наконец, прибыли в затемненную комнату, заполненную чем-то, похожим на капсулы Древних на Авроре. Но при ближайшем рассмотрении Джон смог увидеть, что дизайн был несколько иным.

- Как много их там, и сколько копий они создали?

- Слишком много, подполковник, но все, что нужно сделать - отключить источник энергии и жизнеобеспечение системы, - ответил врач, когда они направились в большой зал управления.

Джон был рад возможности передохнуть в одном из многочисленных кресел, расставленных по комнате. По-прежнему тяжело дыша, он смотрел, как доктор принялся нажимать различные кнопки и печатать команды на их версии компьютера.

- Разве эта зона не охраняется? - спросил он с возрастающим беспокойством, когда врач закончил стучать по клавиатуре.

- Обычно да. Но сейчас время дежурства людей офицера Тамара, а я думаю, Вы знаете, где они.

Джон кивнул и со страхом задал следующий вопрос:

- Они сделали только одну мою копию?

Врач повернулся и посмотрел на него.

- Вас волнует уничтожение собственных дубликатов или даже оригинала?

Джон посмотрел на него в упор.

- Откровенно говоря, да. А Вас это не волнует?

- Конечно, волнует, - честно признался доктор. - К сожалению, я не был в команде, занимающейся Вашим дублированием, так что не знаю, сколько копий они сделали, и действительно ли Вы - настоящий подполковник Шеппард. Хотя я уверен, что это так, иначе Вы бы гораздо сильнее пострадали от побоев. Но если это Вас так волнует, есть способ узнать наверняка.

Джону не давал покоя вопрос, сколько еще ему предстоит перенести, ведь он и так уже чувствовал себя довольно дерьмово. Но ему нужен был ответ, и он прошептал:

- Какой?

Врач протянул ему небольшой складной нож.

- Порежьте себя, и если кровотечение не остановится, боюсь, у Вас будет реальная проблема. - Держа пистолет, чтобы показать, насколько он серьезен, Рико продолжил: - Простите, но я не могу больше ждать, поскольку мы рискуем быть обнаруженными. Через пару минут я вынужден отключить источник энергии, нравится Вам это или нет, подполковник.

Джон недоверчиво посмотрел на него. Они говорили о его жизни, и если есть какие-либо сомнения, он мог стать причиной смерти настоящего Джона Шеппарда. Без дальнейших колебаний Джон открыл нож и сделал небольшой разрез на левой ладони. Из раны потекла кровь, и какое-то время не собиралась останавливаться, но, в конце концов, кровотечение прекратилось. Доктор выглядел довольным.

- Я так и думал, - пробормотал он, протягивая руку к большой красной кнопке. - Вы - настоящий Джон Шеппард, - заверил он и с силой нажал кнопку, выключая все огни.

Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Четверг, 13 Августа 2015, 19:47
Награды: 8  
Kitten Дата: Пятница, 14 Августа 2015, 07:55 | Сообщение # 6
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
По-моему, эта дамочка не первая, кто раскатывал губу на Шеппа в Пегасе. Пора бы уже и привыкнуть к роли межгалактического мачо.Мне даже казалось, Шеппа эта роль вполне устраивает. Увы, как и у всякой роли, у этой есть свои побочные эффекты, когда не ты решаешь, за кеи приударить, а сам оказываешься в роли жертвы сексуальных домогательств. Так что он просто обязан был предупредить бедную женщину, что на него нынче очередь, а заодно (можно со скрытой ехидцей) поинтересоваться, как она относиться к вопросу заочных женских гаремов и отсутствию алиментов?


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Пятница, 14 Августа 2015, 09:16 | Сообщение # 7
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
Пора бы уже и привыкнуть к роли межгалактического мачо.Мне даже казалось, Шеппа эта роль вполне устраивает. Увы, как и у всякой роли, у этой есть свои побочные эффекты, когда не ты решаешь, за кеи приударить, а сам оказываешься в роли жертвы сексуальных домогательств.


Увы - в данном случае он был лишен права голоса. :D

Продолжение...

***

Дедал прибыл в систему Капеллы за рекордное время благодаря Эрмиоду, переделавшему гипердвигатель, и теперь корабль осторожно приближался к единственной обитаемой планете, четвертой от желтого солнца, которая была примерно на треть больше Земли.

Колдуэлл спокойно сидел в командном кресле и наблюдал за экипажем, занятым своими повседневными обязанностями. МакКей и Зеленка в это время не сводили глаз со сканеров, опасаясь, что их в любой момент уничтожит какая-нибудь ужасная ракета или лазерный луч. Они подошли поближе, но все оставалось спокойным и нормальным, пока внезапное восклицание МакКея не заставило всех вздрогнуть.

- Я засек всплеск энергии на поверхности!

- Займите нашу позицию, - приказал Колдуэлл пилоту на мостике. - И будьте готовы к быстрому отступлению.

- Есть, сэр, - ответила молодая женщина, остановив корабль в десятке тысяч километров от своей цели.

Все ждали, затаив дыхание и переживая, не придется ли им бежать, даже не начав, пока тишину не разрушило бормотание МакКея:

- Это странно...

Поскольку он не сказал больше ни слова, Радек толкнул его локтем в бок и спросил:

- Что странно, Родни?

- А, что, что?.. - пробормотал Родни, выходя из задумчивости. - Уровень энергии внезапно подскочил, а затем упал полностью до нуля.

- Вы думаете, это затронуло и их систему обороны, доктор МакКей? - спросил Колдуэлл.

- Возможно. - Родни задумался. - Но есть только один способ узнать. Вперед! - махнул он рукой.

Колдуэлл выглядел немного сомневающимся.

- Вы в этом уверены, МакКей?

Родни решительно кивнул. Воодушевленный, но все еще обеспокоенный, полковник приказал медленно двигаться вперед.

***

В полной темноте доктор Рико пошарил по столу в поисках факела. В конце концов, его рука наткнулась на него, и он пробормотал:

- Вставайте, нам лучше побыстрее уйти отсюда. Я только что отключил всю систему энергоснабжения и все вспомогательные системы, так что рано или поздно кто-то обязательно придет сюда разобраться, в чем проблема. Надеюсь только, что рейфы не выберут именно этот момент, чтобы напасть на нас, иначе... Похоже, Вы знаете об этом?

- Вы имеете в виду... система обороны... это... тоже отключена? - спросил Джон сквозь зубы, пытаясь встать с кресла.

Рико начал уходить, поэтому Джон сделал глубокий вдох и упрямо двинулся вслед за ним, пока доктор отвечал на его вопрос.

- Да, в данный момент все отключено. Но для исправления этого инженерам Олдрича не понадобится много времени. Хотя, конечно, потеря энергии будет достаточно долгой, чтобы убить всех дубликатов, как его, так и ее.

"И, возможно, моих", мрачно подумал Джон, спотыкаясь в темноте и чувствуя, как очередной мучительный спазм боли пронзает грудь и спину.

Следуя бесконечным белым коридором, они услышали вдалеке звуки выстрелов, в результате чего доктор стал двигаться быстрее. По пути он пояснил Шеппарду:

- Сначала мы зайдем в мой кабинет и заберем кое-что из медицинского оборудования, а затем я найду место, где Вас спрятать. Будем надеяться, что это восстание не займет много времени, после чего мы сможем отправить Вас домой.

Джон надеялся на то же самое. Идея оказаться дома казалась очень заманчивой, но у него было чувство, что до этого еще далеко.

Коридор, в конце концов, привел их в типичную офисную зону, и Джон предположил, что это отделение больницы. Рико вошел в один из кабинетов и стал быстро собирать различные предметы, торопливо запихивая их в сумку.

- Я мог бы предложить Вам остаться здесь, но это, вероятно, одно из первых мест, где они будут Вас искать, - пробормотал врач, закрывая сумку. - Простите, что Вам придется еще немного пройтись, но нам действительно нужно уходить отсюда.

Джон только кивнул и пробормотал:

- Я в порядке, пойдемте, - что было колоссальной ложью. Прежде чем идти, врач бросил на него скептический взгляд. Джон покорно заставил себя следовать за ним, чувствуя, что участвует во втором по счету марафоне. Однако, к счастью, Рико вскоре остановился, достал небольшую пластмассовую карточку-ключ и открыл дверь, ведущую в просторную гостиную.

- Это комната офицера Тамара, и я уверен, что он не будет возражать, если Вы пока останетесь здесь. Надеюсь только, что они еще долго не догадаются о его участии в восстании.

Джон решительно посмотрел на него.

- Просто подлатайте меня, док. Тогда я мог бы вернуться к действию.

Врач посмотрел на него с недоверием, все больше напоминая Джону Карсона.

- Я так не думаю, подполковник Шеппард. Вас очень сильно избили, и Вам требуется отдых. Я даже не уверен, что нет никаких внутренних повреждений, так что хотел бы время от времени проверять Ваше состояние. - Не сказав больше ни слова, врач уложил Джона на диван и начал его обследовать.

Лежать было так приятно, и подполковник закрыл глаза, пока доктор ворчал над каждым порезом и синяком.

- Зачем Вы заставили меня порезаться? - мягко поинтересовался Джон.

Доктор вздохнул.

- Я поясню Вам попроще. Одной из самых больших неудач процесса дублирования было качество крови. Почему-то кровь копий не обладает необходимыми свойствами для нормального функционирования. Одним из них является отсутствие свертывания.

- А другим - иммунная система, - добавил Джон. - Тайрелл что-то упоминала об этом.

- Верно, - ответил Рико, задумавшись. - Знаете, подполковник, я всегда считал все это аморальным. Мы не должны жить вечно, это противоречит природе вещей. Попытавшись сделать это, те два существа в результате разрушили все общество. Я могу только надеяться, что нам удастся восстановить нашу былую славу, и когда-нибудь Капелла снова сможет стать домом для всех своих граждан.

Джон тоже надеялся на это, но перед ними, безусловно, стояла монументальная задача. Он чуть было не рассказал Рико об Атлантиде, но решил, что сейчас не время, и просто ответил:

- Надеюсь, вы добьетесь успеха.

- Спасибо, я тоже на это надеюсь. Итак, я осмотрел Вас и сделал все, что мог. Кажется, нет никаких серьезных внутренних повреждений, но сломано несколько ребер и, возможно, немного травмированы почки, поскольку вокруг этой области видны тяжелые отеки. Они что, пинали Вас в спину? - Джон слегка кивнул. - Да, я хочу, чтобы Вы в течение следующих двадцати часов пили побольше воды, но если Вам не станет легче, или появятся сонливость, тошнота, рвота или одышка, Вы должны немедленно дать мне знать. Последнее, что Вам нужно, - острая почечная недостаточность.

Джон искренне заверил его в этом и с готовностью взял у доктора стакан воды, прежде чем идти в ванную, готовясь лечь в кровать.

Через полчаса Джон уже мирно спал в мягкой постели, не обращая внимания на разворачивающиеся вокруг него события, после того, как врач обманом заставил его принять мягкое обезболивающее со снотворным эффектом.

***

Все глаза и руки были готовы мгновенно отреагировать при малейших признаках неприятностей, пока Дедал, наконец, вышел на орбиту планеты. Сканеры и оборудование обнаружения до сих пор не смогли определить местоположение источника энергии, замеченного ранее МакКеем, но и он, и Радек оставались начеку, выискивая любые другие сигналы. Тем не менее, больше ничего не появлялось ни в разрушенном городе, ни в самом куполе.

- Хорошо, - отозвался Колдуэлл. - Будем действовать согласно плану А и переместим штурмовую команду с помощью транспортного луча непосредственно в главный купол.

- Боюсь, что это невозможно, - сообщил со своего места Эрмиод. - Похоже, купол построен из материала с высокой отражающей способностью, а это значит, что наш сигнал не сможет проникнуть внутрь и сразу отразится.

Полковник выглядел немного раздраженным этой новостью, поскольку альтернативный вариант ему не нравился.

- Ладно, тогда переходим к плану Б. Майор Лорн, Ваша команда готова?

- Да, сэр. Так что, направляемся в город?

- Боюсь, что да. - Колдуэлл быстро повернулся к МакКею. - Вы готовы, доктор МакКей?

- Да, да, только дайте мне минутку, - ответил Родни, нажимая несколько кнопок. - Мы постараемся все время поддерживать радиосвязь, но я предлагаю вам не спускать глаз с этих энергетических сканеров.

- Я полностью осознаю опасность, доктор. А сейчас я предлагаю Вам двигаться... и... присоединиться к остальным, прежде чем они уйдут без Вас.

- Да, уже иду, - откликнулся Родни, отставляя Радеку последнюю инструкцию.

МакКей, наконец, присоединился к остальным, когда они уже заняли нужную позицию. Майор Лорн с десятком морпехов штурмовой группы стояли в полной боевой готовности. Ронон и Тейла были рядом, вооруженные до зубов, готовые к любым неожиданностям, и только доктор Беккет со своим медицинским оборудованием выглядел немного растерянным. Он настоял на том, чтобы отправиться с группой, хотя ему была ненавистна сама идея расщепления тела на молекулы и передачи через пространство и время без Звездных Врат. Но его помощь могла понадобиться, особенно, если речь шла о некоем подполковнике, так что, подавив страх, он ждал транспортного луча.

Спустя несколько секунд команда стояла на чем-то, бывшем когда-то, наверное, красивой городской площадью. Но теперь она была вся в трещинах, выбоинах и заросла сорняками. На страже этого разорения стояла одинокая почерневшая металлическая статуя какого-то героя прошлых лет, сидящего верхом на подобии лошади. Воздух был чересчур жарким, и гул насекомых наполнил площадь шумом.

Группа быстро разошлась в поисках более укрытого места для проведения разведки. Здания вокруг площади были прочными и величественными, но годы забвения позволили погоде истрепать и износить их. Майор Лорн привел их к извилистому проходу. Много лет назад площадь, должно быть, служила торговым районом, поскольку на полуразрушенных стенах до сих пор висели пустые полки.

Нырнув вовнутрь одного из магазинчиков, майор остановил отряд.

- Ладно, пока неплохо. По моим расчетам, мы приблизительно в двух кварталах от самого большого купола. Я предлагаю разбиться на три группы и хочу, чтобы все постоянно поддерживали радиосвязь. МакКей, Вы что-нибудь обнаружили?

- Нет, я не... - МакКей сделал паузу, озабоченно посмотрев на сканер. - Минуточку, я получаю сигнал какого-то роста энергии в куполе. - Схватив рацию, Родни закричал в нее: - Дедал, вам лучше немедленно покинуть орбиту! Энергия нарастает, а это может значить, что заработала их система обороны.

- Поняли, доктор. Дедал уходит.

Все тревожно переглянулись, понимая, что теперь они на какое-то время предоставлены сами себе.

- Ладно, - ворвался в их мысли Лорн. - Сержант Маклин, Вы берете трех морпехов и идете разведывать северную часть периметра. Ронон, Тейла, вы с двумя морпехами отправляетесь на запад. Я возьму обоих докторов и остальных морпехов и охвачу оставшуюся область. Докладывать в соответствии с запросом.

- Есть, сэр! - Солдаты все еще говорили шепотом, но быстро организовались и отправились со своими группами.

- А что мне делать со всем этим тяжелым оборудованием? - спросил Беккет, указывая на несколько сумок. - Я не могу тащить это все время.

МакКей пробормотал:

- Ну, во-первых, не нужно было так много брать...

- Родни, ты еще скажешь мне спасибо, когда это все понадобится. Я догадывался, что Дедал мог не остаться, а зная всех вас, и особенно подполковника, когда мы его найдем, мне может потребоваться немного больше, чем стандартный медкомплект.

- Ладно, док, мы понимаем, - заявил майор, оглядываясь вокруг в поисках подходящего укрытия. С одной стороны он увидел дверь, подошел и потянул, пытаясь ее открыть. Сначала тяжелая металлическая дверь отказывалась открываться спустя столько лет. Несколько морпехов подошли помочь, и, наконец, им удалось распахнуть дверь достаточно, чтобы за ней показался довольно большой склад. В нем пахло затхлостью, но кроме этого, он был абсолютно пуст. - Док, можете пока оставить свое оборудование здесь. Только не забудьте, где именно.

- А вы уверены, что оно здесь будет в безопасности?

- Эта дверь не открывалась многие годы, - прокомментировал майор. - Так что давайте надеяться, что никто вокруг не заметит никаких следов.

Через несколько минут морпехи спрятали там оборудование Беккета и снова закрыли дверь. Врач на всякий случай оставил себе небольшую сумку с полевым набором, после чего осторожно двинулся за остальными, сжимая P90.

Часть 9. Помощь уже в пути

Сердитые крики вырвали Шеппарда из тяжелого сна без сновидений.

- Где он, доктор? - Голос казался грубым и жестоким, послав по жилам Джона волну страха, поскольку явно не принадлежал человеку с добрыми намерениями.

Заставив свое затекшее и протестующее тело подняться с кровати, Шеппард отчаянно огляделся в поисках хоть какого-то оружия. Единственное, что он увидел - стоящая на комоде довольно тяжелая металлическая лампа. Быстро схватив ее, он выдернул шнур и укрылся за полуоткрытой дверью, ведущей в гостиную. Не лучшая позиция, но больше негде было спрятаться, разве что под кроватью, а это было еще хуже.

Через несколько минут довольно крупный и уродливый тип втолкнул доктора Рико в комнату. Но не успел этот монстр осмотреться, как Джон с силой стукнул его лампой по голове. Однако, несмотря на массу энергии, вложенной в удар, он сумел вырубить мужчину только на секунду или две. Очухавшись, слишком быстро, к неудовольствию Шеппарда, грубиян помахал головой, проясняя сознание, а затем повернулся к нему с убийственной ненавистью в глазах.

Джон застыл, подобно кролику, пойманному в фары автомобиля, зная, что у него нет ни шанса. Но тут краем глаза он заметил, как доктор Рико поднялся и медленно приближается к человеку с довольно большим шприцом в руке. Нужно было любой ценой отвлечь внимание врага от врача, поэтому он застал здоровяка врасплох, внезапно набросившись на него и повалившись вместе с ним на землю. Как Джон и надеялся, мужчина полностью сосредоточился на нем, придавив его к мягкому синему ковру, так что не заметил движение врача за собой и почувствовал иглу, только когда она вонзилась ему в руку. Через несколько секунд Шеппард испытал всю тяжесть громилы, рухнувшего ему на грудь.

- Ничего себе! Кто это был? - спросил Джон, пытаясь выбраться из под тела.

Доктор Рико наклонился, чтобы подать ему руку.

- Один из приспешников Олдрича, которые избили Вас вчера вечером, - ответил доктор. - Вы в порядке?

Джон выпрямился и попытался выглядеть спокойным, делая круговые движения шеей.

- За исключением того, что кое-где болит, я в порядке, - ответил он, пожимая плечами, хотя на самом деле все еще чувствовал себя дерьмово, и придавивший его стокилограммовый груз отнюдь не способствовал улучшению состояния. Желая сменить тему, он спросил: - Как долго я спал, и как он узнал, что я здесь? О, и как протекает восстание?

- Слишком много вопросов, подполковник. Во-первых, Вы спали недолго, всего пару часов или около того. Олдрич вышел на тропу войны и жаждет крови каждого из нас, особенно Вашей. Он, должно быть, догадался, что я спрятал Вас здесь, и послал за Вами своего прихвостня. Они восстановили подачу энергии, хотя восстание идет лучше, чем мы надеялись. Нашим людям удалось захватить несколько важных областей, а известие о смерти Тайрелл ослабило решимость многих граждан. Олдрич не очень популярен, и мы надеемся, что вскоре они повернутся против него. Тем не менее, Вам следует пойти со мной, поскольку мы не можем здесь больше оставаться. Олдрич обязательно пошлет сюда кого-нибудь еще, так что лучше я отведу Вас в один из наших новых безопасных районов.

Джон подумал, что лучше согласиться, и поблагодарил Рико за помощь. Выходя из комнаты, он указал на громилу и спросил:

- Когда он очнется?

- Он не очнется, я дал ему слишком большую дозу тринадина. Это довольно быстродействующее седативное средство, смертельное при передозировке, - спокойно ответил врач. - Но Вы о нем не волнуйтесь. Поверьте, он это заслужил.

Шеппард в этом не сомневался, но его удивило хладнокровие Рико. Одно неверное движение, и эта игла могла оказаться в коже доктора или попасть в него самого.

Хотя у Джона еще все болело, они быстро двигались в направлении зала управления, занятого повстанцами. Шеппард узнавал дорогу, по которой его водили в подвал.

Врач утверждал, что на этом маршруте они не должны столкнуться ни с кем из людей Олдрича, но заверения иногда оказывались ложными. Нападение, как бывает чаще всего, произошло внезапно. Еще минуту назад они двигались по проходу вниз, и вот уже доктор Рико лежал без сознания, а Джон бежал, спасаясь от пуль, свистящих слишком близко.

Проход, в конце концов, привел Шеппарда к подвальной лестнице, которую он узнал по предыдущим посещениям. Он понятия не имел, что находится наверху, поэтому в отчаянии бросился вниз по лестнице, пригибаясь от все еще летящих в него пуль. Джон смутно догадывался, что нападавшим был Олдрич, но не собирался это проверять. Задыхаясь и дрожа от усталости, беглец, в конце концов, спустился на самый низ. Не останавливаясь ни на секунду, он сделал безумный рывок, пытаясь найти какое-нибудь укрытие, но, к сожалению, в подвале не было ничего, кроме бесконечных лабиринтов проходов и пустых комнат.

Совершенно запыхавшийся и не способный идти дальше, Джон бросился за одиноко торчащий обломок разбитого оборудования. Этого было недостаточно, чтобы спрятаться, но ему отчаянно необходимо было отдышаться. Сильная боль тяжестью сжала грудь, и он с удивлением подумал, что это сердечный приступ. Однако через несколько минут стало легче, и ему удалось восстановить дыхание. Шеппард пытался вести себя как можно тише, но казалось, каждый вдох отзывался громким эхом, и он мог только надеяться, что у его преследователя те же проблемы. Затем он услышал голос, заставивший сжаться сердце.

- Шеппард, я знаю, что ты где-то здесь! - кричал Олдрич. - Покажись, и я избавлю тебя от страданий, ты, жалкий кусок грязи!

Отлично! Джон знал, что влип в полное дерьмо. Он безоружен, далеко не в лучшем состоянии и столкнулся с безумным сукиным сыном. "Почему такое всегда происходит со мной?" подумал он, слыша, как Олдрич приближается.

***

Тридцать минут разведки не дали никаких результатов командам атлантийцев. Место казалось пустынным, хотя Ронон сообщил, что нашел многочисленные свежие следы, ведущие от одного из соседних зданий.

Купол Санджавы казался таким же безжизненным. Команда Лорна медленно приблизилась к площадке перед главным входом, где за несколько дней до этого приземлились Шеппард и его друзья. Светоотражающий материал купола не позволял увидеть внутри никакой активности, но это не значило, что ее не было. Оставаясь скрытым, майор нашел хорошую точку обзора, из которой можно было наблюдать за главным входом, и все стали спокойно ждать и собирать разведданные. Лорн связался по рации с остальными командами, велев им найти стратегические места и ожидать его указаний.

***

Джон почувствовал, что Олдрич вот-вот появится здесь и в любую секунду сможет обнаружить его укрытие. Он почти представлял шаги этого маньяка, поэтому так быстро, как только мог, выскочил из-за оборудования и изо всех сил толкнул его, опрокидывая проржавевший механизм на сумасшедшего. К сожалению, это мало чем навредило Олдричу, зато дало Джону достаточно времени, чтобы снова сбежать.

Двигаясь как можно быстрее, Джон побежал вниз по разным проходам, все время пытаясь вспомнить, где спрятан вход в туннель. Он уже хотел было сдаться, но тут заметил в боковом коридоре, приблизительно в двухстах метрах от себя, старый шкаф, скрывающий отверстие в стене. Кинувшись к нему, он резко затормозил и оглянулся, чтобы проверить, насколько далеко преследователь. Не заметив никаких его признаков, Джон прикинул, что у него вполне хватит времени сдвинуть шкаф, войти в помещение и скрыться в туннеле до появления Олдрича. Конечно, если тот не очень далеко и все еще вооружен, он мог бы выстрелить в туннель и убить его.

Не имея иного выбора, Шеппард быстро оттолкнул шкаф в сторону и как только пролез в комнату, попытался задвинуть его на место. Потом, не раздумывая, он нырнул в туннель и принялся отчаянно протискиваться вперед, так быстро, как только позволял грубый неровный земляной пол. Его руки и колени тут же покрылись ссадинами от невидимых препятствий, и все тело пронзала боль от старых и новых ран. Легкие с каждым вздохом горели огнем, но он думал только о том, что метр за метром все больше приближается к свободе и желанному миру за пределами купола.

Только он решил, что ушел от преследования, как услышал позади себя приглушенный шум выстрелов, эхом распространившийся в ограниченном пространстве. Он отчаянно карабкался вперед, стараясь сжаться и стать как можно меньшей мишенью, все время ожидая жгучего удара боли, но, к счастью, до этого не дошло. Вместо этого по туннелю эхом пронеслись приглушенные проклятия, и Джон понял, что он, должно быть, зашел дальше, чем думал. Надеясь, что Олдрич не последует за ним в этом лабиринте, Шеппард продолжал двигаться вперед, несмотря на возрастающую боль и дискомфорт.

Спустя двадцать утомительных и мучительных минут Джон, наконец, вылез из другого конца туннеля. Пот и грязь покрывали его израненное тело, но затхлый воздух свободы казался сладким для вздымающихся легких. Он еще не выбрался наружу, но чувствовал радость оттого, что уже не в Санджаве. Какое-то время он лежал среди обломков у выхода из туннеля, не в состоянии двигаться, пока сердце не перестало стучать и дыхание не вернулось в норму. Восстановление было медленным, но, в конце концов, Джон нашел достаточно сил, чтобы, шатаясь, вылезти из подвала и поискать выход. Позже он приложит все силы, чтобы найти Тамара, но пока ему придется скрываться и отчаянно надеяться, что Олдрич не пошлет силы безопасности на его поиски.

В конце концов, он нашел выход на дневной свет, и теперь теплое солнце ласкало его лицо. Оглядевшись, Шеппард заметил множество следов, ведущих от здания к другим строениям, и осторожно пошел в этом направлении.

***

Родни скучал в ожидании. Они наблюдали за куполом почти час, и за это время ничего не изменилось, и никто не вышел.

- Может, они все перебрались куда-то в другое место? - подумал он вслух.

- И куда же, Родни? - усомнился Беккет.

- Откуда я знаю! Но когда мы были здесь в прошлый раз, тут было гораздо оживленнее.

Лорн взглянул на МакКея.

- А как насчет источника энергии? Он, что, включался и выключался сам по себе?

Родни вздохнул.

- Нет, конечно. Ладно, они, скорее всего, еще там, но в данный момент я не вижу, как нам туда попасть... - Родни не закончил фразу, поскольку вход внезапно открылся, и здание покинула группа хорошо вооруженных мужчин.

Лорн быстро включил рацию и предупредил остальных, пока они наблюдали, как группа рассредоточилась, словно в погоне за кем-то.

- МакКей, может, это те самые силы безопасности, о которых Вы упоминали? - спросил он.

Родни взял у майора бинокль и внимательно посмотрел.

- Эээ... нет. Никогда не видел этих людей, и, судя по их виду, они на кого-то очень рассержены, особенно их главарь.

- Ладно, давайте пока понаблюдаем, что они будут делать.

***

Шеппард миновал несколько зданий, прежде чем понял, что его путь проходит очень близко к главному входу в Санджаву. Он осмотрелся в поисках альтернативного маршрута, но следы явно вели этим путем. Джон решительно прошел еще несколько метров, и тут внезапно остановился, как вкопанный, когда ему показалось, что невдалеке он услышал голоса. Он тут же решил найти убежище, так что набрал темп и быстро двинулся к следующему зданию, не подозревая, что приближается к скрытый позиции Лорна со своей командой, и они только что заметили его.

Увидев мельком человека, в котором он признал своего друга, Родни снова выхватил бинокль у майора.

- Это действительно Джон Шеппард! - воскликнул он. - Выглядит потрепанным, но это наш парень, и он в порядке. - Недолго думая, МакКей радостно вскочил и крикнул: - Подполковник, сюда!

Джон тут же остановился, заинтересованно оглядываясь, кто его зовет. Потом он заметил Родни, и его лицо озарилось искренней улыбкой. Увидев друга, он от радости забыл об осторожности и, сломя голову, кинулся к нему.

То, что произошло дальше, казалось замедленной съемкой. Раскаленный удар пули поразил Джона в спину, и его мир сузился до еще большей боли. Шеппард качнулся вперед, продолжая двигаться в направлении МакКея, но тут вторая пуля попала ему ногу, в результате чего он споткнулся на какой-то рыхлой щебенке и упал на колени. Он продолжал ползти; страх и боль гнали его вперед в отчаянной попытке присоединиться к Родни. Однако это так и не удалось - еще одна пуля оставила его неподвижно лежать посреди грязи и мусора. В воздухе вокруг него разразился грохот выстрелов, но он уже погрузился во тьму.

Карсон и Родни с ужасом смотрели, как после третьего попадания Джон неподвижно застыл на земле. Они чувствовали себя беспомощными, не имея возможности подойти к нему из-за перестрелки между своими людьми и группой, подстрелившей Шеппарда. Майор уже вызвал всех остальных, и они знали, что те скоро присоединятся к ним, но будет ли это достаточно скоро?

Несколько минут спустя мощная пушка Ронона зазвучала позади другой группы, и стрельба начала стихать. Когда все прекратилось, Карсон, не теряя времени, бросился к упавшему человеку, боясь того, что найдет. Родни бежал сразу за ним, но в страхе замедлил шаг, увидев, что Карсон приложил палец к шее Джона.

- Он пока еще жив, но теперь мне, определенно, понадобится мое медицинское оборудование! - крикнул док.

Часть 10. Возвращение в Санджаву

Лорн тут же приказал трем морпехам вернуться и доставить медицинское оборудование, пока Беккет начал оценивать раны Джона. С помощью Родни он аккуратно разрезал тунику от талии вверх, чтобы осмотреть входное отверстие от первой пули. Увидев сравнительно чистую рану, Карсон испустил небольшой вздох облегчения, поскольку пуля милостиво прошла мимо позвоночника. Как ни странно, ее положение было почти идентично колотой ране, обнаруженной у дубликата Джона в Атлантиде, только в зеркальном отражении - на спине вместо груди. Врач осторожно перевернул Шеппарда на бок, пытаясь найти точку выхода, но ее там не было, а это значило, что пуля все еще где-то внутри. Не имея пока возможности сделать что-то еще, Карсон быстро использовал стерильную повязку, чтобы замедлить кровотечение, и велел Родни удерживать ее, пока не зафиксировал с помощью лейкопластыря. К счастью, МакКей действовал очень спокойно и собрано, лишь его лицо выражало озабоченность и напряжение, будучи гораздо бледнее, чем обычно.

Достав скальпель, Карсон принялся разрезать испачканные брюки Джона и на этот раз обнаружил, что вторая пуля задела верхнюю часть бедра, вызвав кровотечение, но для нее пока было достаточно давящей повязки. Приподняв оставшуюся часть туники, Беккет отметил, что пуля номер три прошла прямо через левое плечо, оставив кровоточащее отверстие, так что он вновь применил стерильную повязку и сделал перевязку.

Порывшись в своей полевой сумке, Карсон достал пару шприцов и быстро ввел сильное болеутоляющее и антибиотик.

- Бог знает, что за микробы могут быть в этих руинах, - пробормотал он, после чего глубоко вздохнул и сказал немного громче для Родни: - Ну, все, конечно, не так уж плохо, как могло бы быть, и если мы сможем переправить его в более подходящее для лечения место, он будет в порядке.

Как только Беккет произнес эти слова, у входа в купол Санджавы возникло волнение, и оттуда посыпались толпы людей, бегущих изо всех сил. Ронон, Тейла и остальные присоединились к группе майора, и все с ужасом наблюдали, как люди скапливались перед ними в толпу. Ронон поднял оружие, готовясь к стрельбе, так же, как и морпехи, но вскоре стало очевидно, что большинство людей безоружны и опасаются за свою жизнь.

Как только последняя группа покинула купол, с лестницы послышались выстрелы, оттуда выскочили люди в военной форме и начали хладнокровно стрелять в бегущих.

- Не нравятся мне эти разборки, - пробормотал майор Лорн. - Ладно, давайте защищать безоружных людей, - приказал он, открывая огонь. Через несколько секунд Ронон, Тейла и морские пехотинцы начали стрелять в нападавших.

МакКей и Карсон склонились над Джоном, как бы защищая его от пуль, и Родни испуганно прошептал:

- А это действительно наш Джон Шеппард?

Карсон бросил на него серьезный взгляд, зная, что тот имел в виду, особенно после фиаско с дубликатом, после чего быстро осмотрел спину Шеппарда.

- Да, кажется, это он. Не знаю, откуда у него эти жуткие кровоподтеки, но я узнаю каждый шрам, плюс это странное небольшое пятнышко внизу.

Родни выглядел сбитым с толку.

- Странное небольшое пятнышко?

- Да, мало кто знает, что у подполковника есть крошечная отметина на его за... - Карсон тихо засмеялся, пытаясь поднять настроение: - Ох, и глупец же я! Как я мог?!! И держу пари, это, вероятно, одна из вещей, которая отсутствует у дубликатов.

Для гениального ученого Родни иногда бывал довольно недогадлив, и ему потребовалось несколько минут, чтобы понять, о чем речь.

- О-о-о!

- О, конечно, - пробормотал Карсон, продолжая осматривать жизненно важные органы Шеппарда, которые в настоящее время были стабильны, но как надолго? - Дай Бог, чтобы эта стрельба, наконец, прекратилась, и сюда доставили остальную часть моего оборудования.

Как бы в ответ на молитву Беккета, стрельба внезапно почти утихла, перейдя в обмен одиночными выстрелами. МакКей выпрямился, пытаясь оценить ситуацию, но Карсон тут же втащил его обратно.

- Родни, держи голову пониже! Черт, мне не нужен еще один подстреленный пациент. Одного Шеппарда более чем достаточно.

К счастью, через несколько минут стрельба прекратилась полностью, поскольку последний из агрессоров попал под огневой удар Атлантиды. Без дальнейших колебаний Лорн, Ронон и Тейла кинулись к докторам и Шеппарду.

- Как он? - спросил майор, раньше других оказавшись рядом и приседая возле Беккета. Тейла выглядывала у него из-за спины; ее красивое лицо было искажено тревогой. Ронон, как обычно, стоял с непроницаемым видом, но каждый, кто знал его получше, мог видеть страх за Шеппарда, пока он ждал ответа.

Беккет встал, разминая ноги, и ответил:

- Его состояние лучше, чем можно было ожидать в сложившихся обстоятельствах. Меня больше всего беспокоит шок и то, что он потерял изрядное количество крови. Теперь, как только доставят мое оборудование, и нам удастся найти место получше, я смогу залатать его в кратчайшие сроки. Но кто, черт возьми, все эти люди?

Майор повернулся лицом к врачу.

- Ну, большинство из них, кажется, сбежало в руины. Я могу только предположить, что в куполе произошли какие-то волнения.

- Восстание, - сдавленным шепотом произнес Шеппард, удивив всех.

- Джон! Подполковник! Шеппард! - крикнули все разом, с тревогой глядя на своего друга и командира. Беккет снова присел и слегка приподнял Джона, в то время как Родни снял куртку и подложил ему под голову. Опустив раненого обратно, Карсон попытался его успокоить:

- Полегче, парень. Я позабочусь о тебе в кратчайшие сроки.

Джон с облегчением смотрел на своих друзей, и внутри у него становилось все теплее и теплее. Впервые за много дней он не чувствовал боли, и это было странно - ведь он ясно помнил, что его подстрелили, и не раз. "Должно быть, хорошее обезболивающее", подумал он, но тут все вокруг снова стало меркнуть. Однако прежде чем отключиться, он должен был кое о чем предупредить их. Пытаясь привлечь внимание, Джон схватил Карсона за руку и прошептал, так тихо, что врачу и Родни пришлось наклониться над ним, чтобы расслышать его слова:

- Будьте осторожны... с человеком по имени... Олдрич... он очень... очень... опасный... сумасшедший...

- Да, парень, мы это поняли. Тут есть опасный сумасшедший по имени Олдрич, но как мы его узнаем?

- Спросите у доктора Ри... - но слова замерли на губах, и его охватила черная тьма.

Беккет посмотрел на Родни, а затем вверх, на взволнованные лица вокруг него.

- Ну, по крайней мере, мы знаем, что тут есть кто-то опасный, и нам нужно найти какого-то доктора Ри. А сейчас, где мое чертово оборудование? - воскликнул врач, после чего снова повернулся проверить своего пациента.

Майор Лорн расстроено посмотрел на остальных, а МакКей встал и сказал:

- Послушайте, почему бы мне не пойти с несколькими морпехами и не глянуть, где задержались остальные?

Ронон подошел к МакКею.

- Оставь морпехов охранять наших людей здесь. Я сам пойду с тобой, док.

- Ну, если ты уверен...

- Да, я уверен. Не будем терять время, у Шеппарда его не так уж много, - заявил Ронон, добавив: - Давай, показывай путь!

Лорн кивнул МакКею, и, бросив последний взгляд на друга, которого считал потерянным навсегда, Родни двинулся вслед за гигантом.

Им не понадобилось много времени, чтобы найти дорогу обратно к зданию, где хранилось оборудование Беккета. Но прежде чем они туда попали, им встретились три морпеха, выглядевшие слегка потрепанными, но несущие сумки с оборудованием врача.

- Мы... эээ... столкнулись с небольшой проблемой, - сказал рядовой по имени Уилкинсон. - Кажется, от этих людей ничто не застраховано, и мы прибыли как раз вовремя, чтобы не дать этому драгоценному оборудованию попасть в их грязные лапы.

Ронон усмехнулся.

- Надеюсь, вы надрали им задницы?

- Уверен, что да! - с гордостью ответил Уилкинсон.

- Ой, да ладно, Уилки, их было всего пятеро, и двое были совсем детьми, - вставил другой морпех.

МакКей посмотрел на солдат.

- Это сейчас неважно. Беккету срочно нужно его оборудование! - крикнул он. - Так что давайте уже пойдем!

Отрезвленные и беспокоящиеся о своем командире, морпехи быстро последовали за Рононом и МакКеем.

Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Среда, 19 Августа 2015, 00:24
Награды: 8  
Kitten Дата: Суббота, 15 Августа 2015, 07:51 | Сообщение # 8
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Отличная рода. А вообще вся эта заморочка с попыткой заиметь от Шеппа потомство решается просто, особенно в условиях данной цивилизации. А именно - отлов или, скажем, Шеппа, усыпили на время, взяли соответствующие образцы биоматериала, а оригинал можно и отпустить. Ну а далее - дело техники. Главное, чтобы вопрос алиментов потом не подымался. А то предстаыь, у Шеппа на полгалактике детишек обнаружится - никакой зарплаты на алименты не хватит. :)


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Суббота, 15 Августа 2015, 10:10 | Сообщение # 9
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
А то предстаыь, у Шеппа на полгалактике детишек обнаружится - никакой зарплаты на алименты не хватит.


Да уж, геноматериал у него - что надо, многие на это зарились. Одна Мара чего стоила. У нее точно должно было что-то получиться. А если бы им еще ума хватило то Шепп точно разорился бы. Хотя, Мара как раз алименты не требовала, наоборот - поделилась с ними дронами и прыгунами.

Продолжаю...

***

После шума и грохота выстрелов область вокруг Санджавы казалась устрашающе тихой. Майор Лорн приказал своим людям занять стратегические позиции поблизости и смотреть в оба, пока они с Тейлой стояли на страже возле Беккета и подполковника. Сначала он не заметил небольшую группу людей, приближающуюся из здания прямо за ними, но как только увидел, сразу поднял тревогу. К нему тут же присоединилась Тейла со своим неизменным P90, готовая к любому повороту событий. Однако, как только люди приблизились, стало ясно, что они, хотя и вооружены, не проявляют признаков агрессии.

- Держитесь подальше! - крикнул Лорн. - Чего вы хотите?

- Я - офицер Тамар. Мне нужно поговорить с вами.

Лорн и Тейла обменялись взглядами, прежде чем майор ответил:

- Ладно, мы поговорим, но только с Вами одним. Остальные пусть остаются на месте.

- Хорошо, - ответил Тамар, отходя от своих товарищей.

Подойдя поближе, он посмотрел в сторону Беккета, и вдруг до него дошло:

- А это там, случайно, не подполковник Шеппард?

- Да, боюсь, что он, - ответил ему Лорн. - Его подстрелили в спину люди из купола.

Тамар выглядел встревоженным.

- А что случилось с теми людьми? - спросил он.

- Мы... эээ... всех их расстреляли, - ответил ему Лорн, не зная, хорошо это, или нет.

- Могу ли я увидеть их тела?

Майор посмотрел на него с удивлением.

- Да, конечно, не понимаю, почему бы нет? Но Вы можете рассказать нам, что здесь происходит?

- Я еще сам не уверен на сто процентов, мистер...?

- Майор Лорн. Подполковник Шеппард - мой командир.

- Правда? Тогда Вы тоже должны происходить из этой "далекой-далекой галактики"? - спросил майора Тамар, пока несколько морпехов вели его туда, где лежали поверженные враги.

Морпехи и Лорн обменялись озадаченными взглядами, прежде чем майор спросил:

- Это Вам сказал подполковник? - Тамар согласно кивнул, после чего майор ответил: - Да, я тоже оттуда.

Теперь настала очередь Тамара выглядеть немного озадаченным, но он только пожал плечами и посмотрел на трупы, после чего переключил свое внимание на купол Санджавы.

- Эти головорезы работали на человека по имени Олдрич, поэтому я думаю, что он все еще жив. - Его взгляд переместился к паре тел в униформе, лежащих поблизости. - Как они умерли?

- Мы их убили, - ответил ему Лорн. - Они стреляли в невинных безоружных людей.

Тамар посмотрел на тела несчастных, лежащие на площади рядом со входом в купол, и кивнул, бормоча:

- Все должно было пойти совсем не так. Дайте мне посмотреть, не смогу ли я вернуться в Санджаву? У меня еще есть пропуск, и если он сработает, то мы все в деле.

- Так там действительно произошло восстание?

- Да, - ответил Тамар, направляясь ко входу.

- Минуточку! - крикнул Лорн. - Давайте, мы хотя бы прикроем Вас?

- Спасибо, это было бы неплохо, - согласился капелланин, продолжая идти дальше.

***

Родни, Ронон и морпехи наконец добрались до Беккета, издавшего громкий вздох облегчения.

- Ну, по крайней мере, у меня есть мое оборудование! Теперь все, что мне нужно - чистое место, где можно работать.

- Да, док, но тут с этим могут быть проблемы. - Ронон осмотрел окружающие их полуразвалившиеся заброшенные здания.

МакКей в этот момент отвлекся, уставившись в сторону купола.

- Что за идиот пытается вернуться в купол?

Ему ответила Тейла.

- Он пришел с теми людьми, - сказала она, указывая на небольшую группу, которую Родни не мог увидеть раньше, поскольку они были скрыты зданием. - Он сказал, что его зовут офицер Тамар, и он хотел бы посмотреть на трупы павших. Я понятия не имею, почему он идет к куполу, но кажется, майор Лорн и несколько морпехов его прикрывают.

Пока они стояли и смотрели, человек подошел прямо ко входу и, казалось, воспользовался какой-то панелью управления, после чего дверь открылась.

Сержант Маклин, после ухода майора присоединившийся к Тейле, чтобы помочь охранять их командира, подскочил, когда вдруг ожила его рация.

- Сержант, возьмите пять человек и идите вслед за нами в купол, - приказал майор.

- Есть, сэр, - ответил Маклин, отбирая себе команду. Они быстро присоединились к остальным и осторожно подошли ко входу.

Беккет оторвался от пациента.

- И что теперь? - поинтересовался он. - Мне не хотелось бы проводить операцию прямо здесь, но не знаю, сколько еще протянет подполковник, если я не извлеку из него пулю.

Родни с беспокойством посмотрел на него и вздохнул.

- Карсон, я знаю, как ты себя чувствуешь, но если все получится, и они вернутся в купол, то, по крайней мере, у тебя будет какое-нибудь чистое место для работы.

- Да, надеюсь, ты прав, потому что в противном случае мне придется делать это прямо здесь.

Родни побледнел от этой мысли.

Часть 11. Доктор Беккет и доктор Рико - к вашим услугам

Лорн и морпехи прокладывали путь в купол, стараясь двигаться как можно ближе к стенам. Повсюду виднелись признаки разрушения и борьбы. К счастью, зал у входа казался пустынным, только несколько панелей управления мигали огнями, свидетельствуя о том, что на них все еще подается энергия.

Офицер Тамар подошел к еще одной панели на стене и вновь быстро ввел код. Несколько секунд неуверенности - и внутренние двери послушно распахнулись перед ним.

- Похоже, наши люди одержали верх, - прокомментировал он, больше для себя, чем для других. - Иначе коды были бы изменены. Теперь все, что нам нужно сделать, - это найти наших людей и надеяться, что среди них нет ни одного сторонника Олдрича.

У Лорна был миллион вопросов, но сейчас на них не было времени, поэтому он смотрел в оба, пока вместе со своими людьми следовал за Тамаром все глубже в Санджаву. Они быстро продвигались в сторону главной контрольной зоны и, на удивление, не встречали на своем пути никакой реальной оппозиции, а это значило, что повстанцы заняли даже больше областей, чем считал Тамар. Тем не менее, несколько хорошо вооруженных людей собирались защищать последний коридор, но как только увидели мятежного офицера охраны, сразу опустили свое оружие и позволили им беспрепятственно пройти в огромный зал управления. Через несколько секунд Тамар издал громкий крик облегчения, увидев седовласого врача.

- Доктор Рико, мой друг! Так приятно видеть, что ты еще жив! - крикнул он пожилому мужчине.

Удивленно глядя на Тамара, врач ответил:

- И мне тоже. Итак, тебе удалось беспрепятственно вернуться в Санджаву? - Тамар только кивнул в ответ. - Хорошо, - продолжил Рико. - Должен сказать, все пошло совсем не так, как мы ожидали. Хорошей новостью является то, доктор Тайрелл мертва, и дубликаты уничтожены. А плохая новость в том, что я понятия не имею, где скрывается Олдрич, и, боюсь, подполковник Шеппард убит. Большинство граждан не так давно сбежали, но мы уже захватили основные контрольные зоны, и сейчас только небольшая группа людей Олдрича оказывает некоторое сопротивление в секторе номер пять. - Вдруг, указав на майора Лорна и его людей, словно только что их заметив, он спросил: - Кто эти люди?

- Друзья подполковника Шеппарда, и он не умер. Но он был серьезно ранен за пределами купола и нуждается в срочной медицинской помощи, - ответил Тамар.

Рико выглядел изумленным.

- Он все еще жив и за пределами Санджавы? - И Тамар, и Лорн кивнули. - Как ему это удалось? - задумался доктор. - Ладно, тогда нужно заставить кого-то перенести его в наш больничный блок. Я пойду с вами, чтобы осмотреть его.

Лорн посмотрел на седовласого мужчину.

- Доктор Рико! Мы будем благодарны, если Вы позволите нам воспользоваться вашей больницей, но у нас есть свой собственный врач, и он занимается подполковником прямо сейчас.

- В самом деле? - довольно раздраженно ответил Рико. - Все равно я хотел бы быть там, и у меня много вопросов к вашим людям, но сначала давайте благополучно доставим его вовнутрь. - Повернувшись к ассистентам, он приказал: - Пенкович, Вы пойдете с этими людьми и покажете им дорогу к больничному блоку, как только они принесут подполковника Шеппарда.

***

Оставив большую часть морпехов охранять вход в купол, Лорн, МакКей, Тейла и Ронон осторожно несли на носилках все еще находящегося без сознания Шеппарда, пока помощник доктора Рико вел их и Карсона в больничное отделение.

Пятнадцать минут спустя благодарный Беккет, наконец, доставил Джона в на удивление хорошо оборудованную и чистую больницу. Карсон отметил, что больничная зона разделена на множество небольших и комфортабельных палат, в каждой из которых стояло не более трех кроватей. Большинство палат было занято ранеными повстанцами. Персонал выглядел вполне профессиональным и тут же кинулся помогать им.

Доктор Рико, должно быть, дал указание сотрудникам разместить Джона в главном операционном зале. Остальные, за исключением Карсона, оказались в довольно шикарной и комфортабельной зоне ожидания. Не успев прибыть, МакКей тут же попросил чего-нибудь поесть.

Как только Джона доставили в операционную, Беккет быстро достал свои инструменты и поставил их стерилизовать. Миловидная молодая медсестра провела его в боковую комнату, и, не теряя ни минуты, Карсон принялся мыть руки и готовиться к предстоящей операции, все время надеясь, что между ним и этим доктором, как бы его там ни звали, не возникнет конфликта.

Стерилизационная, как и на Земле, была отделена от основной операционной большой стеклянной стеной, позволяющей ему смотреть, как персонал снимает с Джона одежду. Карсон был рад, что Шеппард без сознания, поскольку эти люди, похоже, не особо заботились о скромности, раздев его догола и принявшись смывать с тела кровь и грязь.

Беккет уже надел хирургические перчатки и халат, когда в дверь ворвался мужчина средних лет.

- А!.. Вы, должны быть, их врач! - крикнул он. - Я - доктор Рико. Дайте мне только минутку, чтобы я мог вымыться. Итак, с чем мы имеем дело? - Карсон подошел и подробно описал раны Джона. - Таким образом, одна пуля еще в теле. Ладно, мы найдем ее с помощью сканера. Я в любом случае хотел просканировать его, но у нас не было времени. Вчера вечером его довольно сильно избили, и меня очень беспокоило, что у него повреждены почки и, возможно, сломано несколько ребер. А после этого ему, похоже, пришлось долго идти и ползти по длинному туннелю, даже после того как я предупредил его не слишком напрягаться. Не знаю, почему он так поступил, но у меня предчувствие, что в этом как-то замешан Олдрич. - Мужчина продолжал и продолжал говорить, напомнив Карсону некоего другого доктора, находящегося в комнате неподалеку. - Он потерял много крови? - закончил Рико.

- Да, примерно столько, сколько можно было ожидать от трех пулевых ранений, так что ему нужно, по крайней мере, две-три единицы 1), - ответил Карсон. - Его группа крови...

- Это на самом деле неважно, доктор... эээ?..

- Доктор Беккет, - вставил Карсон. - Почему это неважно?

- Потому что у нас уже есть приличный запас крови, подходящий для Джона Шеппарда. - Сказав это, Рико закончил мытье. - А теперь не пора ли пойти и посмотреть, что сумел сотворить с собой этот человек?

Карсон не смог не улыбнуться. Удивительно, но этот врач начинал ему нравиться.

- Да, почему бы нам так не поступить. И, поверьте, это не в первый раз.

- Могу себе представить!

Как только Рико это проговорил, в комнату вбежала медсестра с криками:

- Доктор, его состояние ухудшается!

Оба врача быстро переглянулись, после чего поспешно кинулись из стерилизационной в операционный зал, где царила паника. Рико потребовалась секунда, чтобы оценить ситуацию. Карсон на мгновение был немного озадачен, не совсем ориентируясь в показаниях инопланетной аппаратуры. Но он тут же понял, что сердце Джона дает сбои.

Ужасное чувство дежавю охватило шотландца, пока Рико выкрикивал команды своим сотрудникам. С радостью увидев, что Джону уже подключили кислородную маску, Карсон достал стетоскоп и склонился над ним, прислушиваясь к его сердцу. Ему не понравилось услышанное и, подняв голову, он крикнул:

- Сейчас ему срочно нужно переливание крови, и держите наготове дефибриллятор.

Не совсем понимая, что имеет в виду чужеземный врач, персонал принялся настраивать аппарат для переливания крови. Когда Беккет выпрямился, Рико выглядел немного раздраженным

- Я думаю, ради подполковника мы должны приложить усилия, чтобы работать вместе, доктор Беккет.

- Я с Вами согласен. Но мне не нравится его сердечный ритм. Похоже, у него в любой момент может произойти остановка сердца.

- Да, я это знаю. Мы ввели ему несколько препаратов, которые помогут с этой проблемой, и у меня есть аппарат, способный перезапустить сердце в дежурном режиме, - заявил Рико, и Беккет взглянул в сторону указанного прибора. Он был гораздо больше, чем его земной аналог, но, без сомнения, такой же эффективный.

Подождав, пока состояние Джона немного не стабилизировалась, Карсон повернулся к Рико. Он выглядел слегка смущенным.

- Прошу меня извинить, но я немного беспокоился о состоянии подполковника.

- Это вполне понятно, доктор Беккет. А это не Вы имели дело с его дубликатом?

Карсон в ответ кивнул.

- Да, он умер у меня на руках, и я ничего не мог поделать. Я думал, что потерял хорошего друга навсегда, и теперь, вернув его, не хочу потерять снова.

- Мы его не потеряем. - К сожалению, как только Рико это сказал, сердце Джона остановилось.

По всей комнате разнесся сигнал тревоги. Врачи и персонал кинулись готовить оборудование. Рико приложил электроды к груди Шеппарда и дал пробный удар, от которого тело больного слегка приподнялось. Первая попытка ни к чему не привела, так что они настроили аппарат на более высокое напряжение и попытались снова. На этот раз все сработало, сигнализация отключилась, и Беккет смог прослушать Джона стетоскопом. Выпрямившись, он улыбнулся и заявил:

- Ритм нормализовался и стал гораздо сильнее. Я предлагаю подождать несколько минут, и если ничего не изменится, мы постараемся как можно быстрее извлечь из него пулю.

- Согласен, - ответил доктор Рико. - Пойду, подготовлю сканер.

***

Пару часов спустя оба врача сидели, расслабляясь, как могли, над капелланским эквивалентом чашечки чая. По вкусу он напоминал старое доброе варево, которое Карсон пил дома, но с легким намеком на ваниль... или что-то подобное. Как только Карсон поднес чашку к губам, в комнату вошли Родни, Ронон, Тейла и Лорн. МакКей обеспокоенно спросил: - Как он? - прежде, чем остальные смогли произнести хоть слово.

- Чертовски повезло, что все еще жив, - ответил Беккет.

Рико кивнул.

- Полностью согласен. Этот человек, безусловно, знает, как нанести себе наибольший вред.

Карсон улыбнулся.

- Да, он это умеет.

- Да, да, - пробормотал Родни. - Мы все это знаем, но все же, как он?

Карсон посмотрел на своих товарищей-атлантийцев.

- Буду абсолютно честным, какое-то время ситуация была крайне опасной. Пару раз мы его чуть не потеряли. Перед тем, как удалить пулю, и сразу после этого, - сказал им Беккет. - Пулю оказалась извлечь труднее, чем ожидалось, поскольку она находилась в опасной близости от почки. Скажу вам, я чертовски благодарен, что не стал удалять ее за пределами купола, потому что абсолютно уверен - он бы умер. - Карсон сделал паузу и устало провел рукой по лбу, прежде чем продолжить. - Кроме того, у него было сломано несколько ребер, он был обезвожен, и как вы все знаете, получил еще два пулевых ранения, вызвавших, естественно, потерю крови. К тому же он страдал от почечной недостаточности из-за серьезных ударов в эту область. Мы сделали все, что могли, остальное зависит от самого Джона. Я не сомневаюсь, что он полностью поправится, но пока примерно с неделю ему потребуются сильные обезболивающие. Сейчас он в реанимации, но если вы хотите на него посмотреть, уверен, доктор Рико не будет возражать.

- Вовсе нет. Я скажу, чтобы медсестра проводила вас. Только, пожалуйста, не задерживайтесь надолго, пока он не придет в себя. И если вы после этого вернетесь сюда, думаю, у нас будет что обсудить.

- Да, это было бы здорово, - ответил за всех Родни. Остальные кивнули и вышли из комнаты вслед за медсестрой, пришедшей показать им дорогу.

Минут через двадцать, после недолгого посещения Шеппарда, команда вернулась в комнату. К врачам присоединился офицер Тамар, и они терпеливо ждали, пока все устроятся и помощник предложит им напитки.

После того как все расселись, доктор Рико и Тамар удовлетворили интерес атлантийцев по поводу того, что произошло до и после восстания. По крайней мере, насколько смогли. Когда они закончили, заговорил МакКей.

- Что ж, давайте подведем итоги. Вы планировали это восстание в течение пяти лет, потому что не могли больше терпеть двух сумасшедших ученых, третирующих вас. Тут пришли мы, и Тайрелл влюбилась в Джона, так что сделала его дубликат, который мы забрали домой. Эээ... кстати, он не протянул слишком долго.

Все улыбнулись этому.

- Хорошая работа так не делается, - подумал Родни вслух, прежде чем идти дальше. - Итак, на чем я остановился? Ах, да, вы посчитали его присутствие знаком начать восстание, и, в любом случае, ваш туннель уже был готов. Поэтому Вы, Тамар, и еще несколько человек сбежали по нему. Но прежде чем Джон смог пойти с вами, его схватил разъяренный и ревнивый Олдрич. Тайрелл разозлилась на него за то, что он посмел посягнуть на ее "ручного Древнего", которым, кстати, Джон не является. Тогда Вы, доктор Рико, застрелили Тайрелл, схватили Шеппарда, отвели его в лабораторию и отключили энергию, что позволило нам добраться до планеты. - Рико кивнул, и Родни продолжил. - Это убило клонов, и революция пошла полным ходом. Потом Вы получили удар по голове и потеряли Шеппарда, когда вели его в безопасное место, а остальное, я думаю, мы знаем.

- Что ж, Вы все очень хорошо изложили, доктор МакКей. Но мы можем только догадываться, что на самом деле произошло между Олдричем и Шеппардом, и, к сожалению, Олдрича до сих пор не нашли, так что он может представлять опасность для всех нас, - добавил Джонас Тамар. - Я рад сообщить, что сектор номер пять в настоящее время взят, и это действительно хорошая новость. Скоро наши люди могут начать возвращаться домой. Что касается вашего корабля, я думаю, имеет смысл пока оставить его там, где он находится. Мы не можем позволить себе снова отключить энергию, ведь это может уничтожить все наши посевы и оставить нас незащищенными перед возможным нападением рейфов. Вы могли бы связаться с вашим кораблем?

- Да, у нас был сеанс связи несколько часов назад, и сейчас они ждут дальнейших инструкций. Но как мы вернемся домой, если вы не найдете контрольные кристаллы для Врат? - отозвался Лорн.

- Не волнуйтесь, мы их где-нибудь найдем, или кто-то, в конце концов, нам скажет, где они. Но я не могу понять, почему она их удалила? - пробормотал Тамар.

- Чтобы помешать нам вернуть подполковника Шеппарда, - просто ответила Тейла.

Джонас улыбнулся ей.

- Да, конечно, моя дорогая. А пока мы не найдем кристаллы и ваш подполковник поправляется, вы - наши самые желанные гости. Мы покажем вам подходящие комнаты, и, пожалуйста, не стесняйтесь исследовать Санджаву. Это касается и ваших людей за пределами купола.

- Мы хотели бы помочь вам, в чем сможем, - предложил Лорн, и все с ним согласились.

- Спасибо, мы были бы вам весьма признательны.

***

Следующие несколько дней прошли в бурной деятельности. Атлантийцы помогали людям с Капеллы возродиться. Это было нелегко после веков правления двух сумасшедших диктаторов. Хотя, они были весьма находчивы и должны были хорошо справиться.

МакКей был в своей стихии, обнаруживая новые игрушки и помогая восстанавливать оборудование в то время, когда не дежурил у постели Шеппарда. Тейла и Ронон также исполняли функции сиделок Джона в промежутках между работой с Лорном и морпехами, помогая жителям купола везде, где только могли. Доктор Беккет естественно, продолжал не спускать глаз с Шеппарда, а также помогал доктору Рико со многими другими пациентами.

Однако драгоценные кристаллы от Врат все еще отсутствовали, и все начали чувствовать беспокойство.

***

Джону снился длинный белый коридор, ведущий в бесконечную даль. В одном конце яркий свет манил его вперед, с другого прибывали орды рейфов, приближающиеся к нему. Они смеялись, дразнили его, оскорбляли. Их высоко поднятые руки были готовы погрузиться ему в грудь, в то время как лица преобразовывались в безумный облик Олдрича.

Джон закричал и приоткрыл глаза, встретившись лицом к лицу с очень заинтересованным Карсоном Беккетом.

- Боже мой, парень, и это - твой способ вернуться к сознанию? Плохой сон?

Шеппард смотрел на него в полной растерянности. Несколько минут он никак не мог сообразить, где находится. Здесь был Карсон, но это явно не лазарет Атлантиды, где он привык просыпаться. Там не было таких простых кремовых стен или картин... Картина? Его глаза сосредоточились на ней, и он попытался разобрать, что там изображено, а затем внезапно понял, что все еще в Санджаве. Он снова посмотрел на Карсона и попытался что-то сказать, но голос был слабым и хриплым. Беккет потянулся за стаканчиком с соломинкой и позволил Джону сделать несколько глотков, чтобы прочистить горло.

- Не ожидал... увидеть... Вас... снова, док...

Беккет чувствовал то же самое, особенно после всего, что перенес Джон, а другой Шеппард все еще лежал в морге на Атлантиде.

- Да, на сей раз это было близко, но твой ангел-хранитель снова помог тебе, парень. Я извлек три пули, однако, к счастью, все они не задели ничего жизненно важного. Большинство твоих проблем проистекало от побоев, но теперь мы и с этим разобрались. Через пару недель ты будешь в полном порядке.

- Хорошо... это... слышать. - Джон утомился, но ему нужно было узнать кое-что еще, прежде чем снова впасть в забвение. - Все ли в порядке? И как... идут дела?

Карсон улыбнулся ему, подумав, что это - определенно наш Джон.

- Да, дела идут прекрасно. Санджава теперь в руках повстанцев, и наши люди помогают им все восстанавливать. - Все же он решил пока не упоминать пропавшего без вести Олдрича. - Родни в своей стихии, помогает инженерам... - Карсон остановился, заметив, что Джон снова отключился. Поэтому, проверив его жизненные показатели, он пробормотал: - Добро пожаловать обратно, парень! И спокойных тебе снов.

Подняв голову, Беккет заметил симпатичную медсестру, улыбнувшуюся в ответ на его заботу о Джоне.

- Он будет в порядке, доктор? Я имею в виду, так ужасно то, что с ним сделали Олдрич и Тайрелл!

Карсон улыбнулся ей в ответ и снова уселся, продолжая внимательно следить за Джоном.

- Да, девочка, так и есть. Но теперь он будет в порядке.

Часть 12. Настанет ли этому конец?

В течение следующих дней мир Джона уподобился детской игрушке йо-йо: то он, чувствуя себя, как в аду, опускался вниз, то ему становилось лучше, и он резко взлетал вверх. Но периоды недолгого улучшения сменялись новыми проблемами, и он снова падал на самое дно. Этих проблем вполне хватило бы на целый медицинский журнал.

Когда ему удавалось бодрствовать более нескольких минут, Родни и Карсон рассказывали обо всем, что произошло. Джон очень расстроился, узнав о событиях, касающихся смерти его дубликата, о том, что Олдрич все еще на свободе, и что кристаллы Врат до сих пор не найдены, а это значит, что они застряли здесь на неопределенное время.

Эти новости только усугубляли кошмары, изводившие его разум во время столь необходимого сна. Это стало такой проблемой, что, в конце концов, Карсон заставил Джона принимать снотворное. Как ни странно, это помогло, и процесс выздоровления, наконец, начался.

***

На седьмое утро своего заключения в больнице Джон только что закончил удивительно хороший завтрак, как неожиданно появился Карсон, чтобы проверить его.

- Как там сегодня утром поживают наши пациенты? - спросил он, рассматривая старомодную карту с медицинскими данными, прикрепленную к нижней части кровати Джона.

- Мы в порядке, - улыбнулся Джон, глядя на соседа по палате. Бедняга попал под перекрестный огонь и, в итоге, оказался с пулей в ноге.

Не сказав ни слова, Карсон перешел ко второму пациенту и посмотрел его карту.

- Да, я вижу. Почки функционируют нормально, температура нормальная, давление в порядке, никаких признаков инфекции, так что, мистер Мэнсон, если доктор Рико не будет возражать, мы Вас завтра выпишем.

Мэнсон выглядел довольным.

- О, это приятно слышать. Я хотел бы поскорее вернуться к семье.

- Да, я уверен, что так и будет.

Джон потупился.

- А я? - выкрикнул он, как маленький мальчик, которому не достался торт на день рождения.

Карсон вернулся к кровати Джона и снова внимательно изучил его данные, после чего сказал:

- Почки функционируют лучше, но пока еще недостаточно удовлетворительно. Температура нормальная, давление не выше обычного для тебя... ой, прости, я подумал о Родни. Для тебя давление немного повышенное. А кто тебе его измерял? Случайно не миловидная блондинка-медсестра?

Прежде чем Джон смог ответить, заговорил мистер Мэнсон:

- Конечно, это была она, и ее присутствие заставило подполковника покраснеть.

Карсон улыбнулся.

- Может, это действительно из-за нее? - Джон покрылся румянцем, и Карсон не мог решить - то ли от смущения, то ли от раздражения. - Пожалуй, я бы лучше перепроверил давление, чтобы убедиться, что оно нормальное. - С этими словами он вытащил свой собственный тонометр и принялся мерить давление. - Ну, кажется, сейчас оно лучше, так что дело, должно быть, действительно в медсестре.

Джон воспользовался этим позитивным комментарием, и, обратив на своего друга доктора печальный щенячий взгляд, взмолился:

- Карсон, а когда я смогу уйти отсюда?

Беккет несколько мгновений задумчиво смотрел в глаза Джона. И тут ему в голову пришло то, что он должен был заметить сразу, как только столкнулся с довольно неудачной копией своего друга. В двойнике напрочь отсутствовала душа, делавшая Джона тем, кем он был, его внутренняя сущность. Внезапно Карсона охватило желание обнять Джона только за то, что это он, настоящий, и что он здесь рядом. Ему страстно захотелось сделать Джону что-то приятное, и он против воли заявил:

- Ну, ты еще недостаточно здоров, чтобы самостоятельно разгуливать по здешним залам. Но я, кажется, видел тут у них что-то вроде инвалидной коляски. Так что ты можешь прокатиться.

Это было лучшее, на что Джон мог надеяться при данных обстоятельствах, и он смягчился.

- Думаю, это лучше, чем ничего.

Через час прибежала симпатичная медсестричка, та, что раньше измеряла Джону давление, и принялась суетливо готовить его к первой прогулке за пределами больничной палаты. Закончив помогать ему одеваться в халат из похожего на шелк материала, она велела кому-то подать то, что Джон считал обычным инвалидным креслом.

Вместо этого появились Ронон и Тейла с гравитационным креслом, парящим в воздухе, которое они плавно отбуксировали к кровати.

- Ваш транспорт ждет Вас, сэр, - сказала Тейла с сияющей улыбкой.

Глядя на них в изумлении, Шеппард позволил Ронону помочь усадить себя на кресло и устроиться поудобнее. Джон несколько минут изучал средства управления, после чего его глаза загорелись от радости, и он прокомментировал:

- Ух ты! Это круто! - и, взяв кресло под свой контроль, аккуратно заскользил из комнаты.

Пилоту не потребовалось много времени, чтобы освоиться с управлением, и он помчался вперед, заставив Ронона и Тейлу следовать за собой рысью, стараясь не отстать. Вскоре они оказались на балконе с видом на центральный вход. Джон остановился и посмотрел на внешний мир, впервые за последние несколько недель, если не считать пары часов, прежде чем его подстрелили.

- Сколько времени прошло с тех пор, как мы впервые прибыли на Капеллу?

- Три стандартные недели, подполковник, - ответила ему Тейла.

Внезапно Джона охватила волна головокружения.

- А мне кажется, что это было давным-давно. Знаете, в какой-то момент я думал, что больше никогда не увижу вас, ребята.

- Поверь мне, подполковник... эээ... Джон, мы думали то же самое, - сказала Тейла, сжав его руку.

- Рад, что мы вернули тебя назад, Шеппард, - прорычал Ронон с намеком на эмоции, которые с трудом можно было ожидать от гиганта-сатедианина. - Я даже немного заскучал.

Джон повернулся и посмотрел на них.

- Спасибо. И теперь все, что нам нужно сделать, - это найти те чертовы кристаллы, а затем мы все можем пойти домой.

Ронон кивнул.

- Мы найдем их, или им придется отключить проклятую энергию, чтобы мы могли вернуться по лучу на Дедал.

- Я думаю, они боятся, что если снова отключат энергию, придут рейфы, - прокомментировал Джон. Ему очень не хотелось это признавать, но он уже начал уставать и чувствовал небольшое головокружение. - Это было здорово, но думаю, мне пора в мою палату.

Тейла посмотрела на него с беспокойством.

- Ты сможешь справиться сам, или хочешь, чтобы мы управляли креслом?

- Нет, все нормально, спасибо. Я не настолько устал, чтобы не справиться с пультом дистанционного управления. - Не сказав больше ни слова, Шеппард слегка коснулся кнопки управления и повернул к больнице.

***

На следующий день Джон почувствовал себя достаточно здоровым для более длительной поездки, и в сопровождении Тейлы и Ронона решил навестить Родни, где бы тот ни был. Однако на этот раз он уговорил медсестру не одевать его, как инвалида, поэтому она принесла ему новую тунику и брюки светло-голубого цвета. Увидев Джона в них, девушка улыбнулась, и прокомментировала, что синий, определенно, его цвет.

Пребывая в удивительно хорошем настроении, Джон, в конце концов, нашел МакКея, погруженного по локти в недра какого-то устройства.

- Ух ты, Родни! Это выглядит еще сложнее, чем все, что есть у нас дома.

Услышав слова Джона, Родни от неожиданности подскочил и попытался выйти из неловкого положения, энергично потирая руки, после чего выругался:

- Боже, Шеппард, ты что, хочешь довести меня до сердечного приступа?

Джон выглядел немного смущенным, но, черт возьми, как же хорошо было чувствовать себя немного лучше и находиться рядом со своими друзьями!

- Прости, я, должно быть, веду себя слишком восторженно. У нас все хорошо, правда?

Родни смягчился, увидев радостное настроение своего друга.

- Да, у нас... все отлично, и приятно видеть, что ты становишься похожим на самого себя.

- Да, впервые за много дней я чувствую себя прекрасно. Это здорово, но мне будет еще лучше, как только мы сможем отправиться домой.

- Думаю, всем нам тоже, подполковник, - вставила Тейла. - Я, к примеру, буду рада снова увидеть мой народ и друзей, но для тебя это будет еще большая радость.

Настроение Джона немного упало, когда он подумал о другом Джоне Шеппарде, вероятно, все еще лежащем в морге. Задумавшись, он не заметил, как в комнату вошел майор Лорн, привлекая к себе всеобщее внимание. Внезапно его настроение омрачилось еще больше, поскольку он уловил слова "рейфы" и "корабль-улей".

- Что происходит, майор? - спросил он, обращаясь к присутствующим.

Все повернулись к нему, и Лорн сообщил:

- Судя по всему, Дедал засек корабль-улей, приближающийся к этой системе. Он все еще далеко, но при нынешнем курсе будет здесь через два дня. Дедал продолжит следить за развитием ситуации.

Джон обменялся взглядом с Родни и кивнул, когда вошли офицер Тамар, доктор Рико и старший инженер по имени Балтар.

- Ах... Подполковник, рад видеть, что Вам уже лучше! - воскликнул Тамар. - Мы только что услышали, что ваш корабль обнаружил улей рейфов...

Балтар грубо прервал его, прежде чем он смог продолжить:

- Могу заверить, система обороны находится в полной готовности, но я предлагаю вам связаться со своим кораблем и предупредить их. Я не хотел бы, чтобы их засекли и уничтожили по ошибке.

- А Вы абсолютно уверены, что ваша система сможет защитить эту планету от улья? - спросил Родни. - Я имею в виду, что с момента ее последних испытаний прошло уже очень много времени.

Тамар и Балтар посмотрели на него, как на сумасшедшего.

- Доктор МакКей, поверьте, все будет нормально, - успокоил его Балтар.

Родни открыл было рот, но Джон его перебил:

- Все равно, я думаю, нам лучше быть готовыми на всякий случай. - "Не то, чтобы мы могли много чего сделать против улья", подумал он.

- Если Вы считаете это необходимым, подполковник, - ответил Тамар. - Мы снова запечатаем Санджаву и усилим защиту, и, как и прежде, никто не сможет войти или выйти.

Эта идея никому не понравилась, ведь они не хотели бы застрять здесь навсегда, вздумай рейфы захватить город и поселиться в нем. Джон посмотрел на всех по очереди.

- Ладно, думаю, у нас нет выбора. Я хотел бы пойти и связаться с полковником Колдуэллом. Где тут комната связи?

Балтар и Родни ответили одновременно: "Я отведу тебя туда" и "Я покажу Вам."

Джон улыбнулся обоим, понимая, что хотя он не был знаком с Балтаром, тот очень напоминает Родни. Все, что сейчас ему было нужно, - застрять в куполе с двумя МакКеями.

- Ладно, почему бы вам не показать мне дорогу?

У них не заняло много времени, чтобы добраться до комнаты связи, и как только Джон в своем гравитационном кресле расположился перед пультом, Родни тут же связался с Дедалом, и послышался голос диспетчера:

- Приятно слышать, что подполковник Шеппард чувствует себя лучше.

Джон взял микрофон.

- Спасибо, капитан. Могу я поговорить с полковником Колдуэллом, пожалуйста?

- Да, конечно, сэр, переключаю Вас.

В наушниках раздался деловой голос Колдуэлла:

- Рад слышать, что Вы все еще целы, подполковник. Что мы можем для Вас сделать?

Джон не был уверен, что Колдуэлл так уж рад, цел он, или нет, но не стал на этом зацикливаться. Друзья сказали ему, что послать за ним Дедал было идеей Колдуэлла, так что он решил быть повежливей и на этот раз показать себя с лучшей стороны.

- Спасибо, полковник. Каков статус корабля-улья? Он все еще приближается?

- Да.

- Ладно. Наши друзья здесь на планете беспокоятся за Дедал и предлагают вам покинуть этот район, пока не разберутся с ульем.

Колдуэлл колебался. Конечно, система обороны не может быть настолько мощной. Но, тем не менее, уничтожение Дедала и его экипажа будет катастрофой для Атлантиды и всей программы Звездных Врат, поэтому он смягчился.

- Хорошо, мы отойдем за пределы системы и будем следить за ситуацией с помощью датчиков дальнего действия.

- Рад это слышать, - ответил Шеппард, и отключился, не добавив больше ни слова. Внезапно он почувствовал себя очень уставшим и подавил зевок.

1) Одна единица крови составляет 500 мл

Продолжение следует...
Сообщение отредактировал iris - Среда, 19 Августа 2015, 00:26
Награды: 8  
Kitten Дата: Вторник, 18 Августа 2015, 22:08 | Сообщение # 10
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Вот я и дома.
Как всегда отличная прода. :)

Ну и немного обещанных ранее комментов в довесок к прежним.

Цитата iris ()
- Я поясню Вам попроще. Одной из самых больших неудач процесса дублирования было качество крови. Почему-то кровь копий не обладает необходимыми свойствами для нормального функционирования. Одним из них является отсутствие свертывания.
думаю опять же по той же причине, что любая копия не является полноценной единицей за отсутствием у неё духовной составляющей. Иначе говоря, имеет ограниченный запас жизненной энергии, не способный обеспечить 100% живучесть дублированного организма. И полагаю, что многократное дублирование уменьшает эту жизнеспособность в разы.

Цитата iris ()
Спустя несколько секунд команда стояла чем-то, бывшем когда-то, наверное, красивой городской площадью.
полагаю, что после столва "стояла" потерялась частица "на".
Цитата iris ()
а известие о смерти Тайрелл ослабло решимость многих граждан.
полагаю, точнее было бы сказать ослабило, а не ослабло.
Цитата iris ()
Атлантийцы помогали людям из Капеллы возродиться.
опять же не из Капеллы, а с Капеллы (учитывая, что капелла - это название планеты).

Ждём проду.


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Среда, 19 Августа 2015, 00:33 | Сообщение # 11
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
Вот я и дома.


С приездом! trio

Цитата Kitten ()
Как всегда отличная прода.


Спасибо. И спасибо за комментарии. Ошибочки я уже исправила. Ох, сколько этих блох не вылавливай, в таких крупных произведениях они все равно где-нибудь да вылезут! wow2

Ну, следующая порция...

Продолжаю...

Тейла посмотрела на него с беспокойством. Он все еще выглядел очень бледным и измученным.

- Подполковник, думаю, сейчас тебе нужно пойти и отдохнуть. Ронон, майор Лорн, и я займемся вопросами безопасности и разработкой стратегии обороны, если система потерпит неудачу.

Это было последнее, чего хотел Джон. Он любил быть в гуще событий и самолично заниматься организацией, но на этот раз понимал, что недостаточно здоров. У него было два дня, чтобы набраться сил, на случай, если что-то пойдет не так, и им придется защищать Санджаву, поэтому он неохотно согласился вернуться в свою палату.

Путь из комнаты связи назад в больницу вел их через тихую и достаточно изолированную инженерную зону. И вряд ли они знали, что за ними пристально наблюдает пара глаз. Глаз, полных ненависти и злобы, к тому же, абсолютно безумных...

Часть 13. Сила не с тобой

В течение следующих нескольких дней в Санджаве наблюдалась повышенная активность. Все ревностно занимались своими обязанностями и работали изо всех сил, хотя лидеры продолжали заверять людей, что они будут в безопасности. Тем не менее, они постоянно отказывались сообщить, как работает система обороны. В конце концов, этот отказ убедил МакКея, что на самом деле они этого не знают, и это вряд ли добавило атлантийцам доверия к системе.

Из-за отсутствия знаний Шеппард очень старался вернуть свои силы, но должно было пройти много времени, прежде чем он бы поправился на сто процентов. Он уже мог ходить на короткие расстояния, но быстро уставал, особенно если пытался делать сразу слишком многое. Поэтому для дальних поездок он до сих пор использовал гравитационное кресло.

По мере приближения времени прибытия улья, атмосфера в куполе стала еще напряженнее. Санджава снова была изолирована от внешнего мира, и все граждане вернулись под купол, за исключением преступников, прячущихся в городских развалинах. Попытка связаться с ними не удалась, так что не осталось иного выбора, кроме как предоставить их самим себе.

Улей должен был подойти к планете около полуночи, а это значило, что сегодня вечером никто не будет спать.

Оставшись один в больничной палате, Джон пытался отдохнуть в своей постели, поскольку врачи все еще отказывались его освободить. Тем не менее, ближе к полуночи он собирался пойти и присоединиться к остальным в зале управления, поэтому был одет в голубую тунику. Сидя в полумраке, он мог различить только силуэт гравитационного кресла, припаркованного рядом в полной готовности. На ночном столике лежал заимствованный у майора Лорна "глок", а на кровати рядом хранился P90, отброшенный кем-то из морпехов ради местного оружия, и его верный нож.

Взглянув на часы, одолженные у доктора Рико, Джон застонал, отметив, что до полуночи осталось более часа. Он рассчитал время, необходимое, чтобы с помощью кресла добраться до зала управления, и понял, что ему еще нужно как-то убить минут тридцать. Он бы уже пошел, но обещал Беккету перед прибытием как следует отдохнуть, а поскольку добрый доктор, скорее всего, в зале управления, Джон не хотел навлечь на себя его гнев, явившись слишком рано. Поэтому он дремал, держа при этом одно ухо востро. Во всяком случае, ему так казалось, но, когда произошло нападение, оно застало его врасплох. Джона резко вытащили из постели, ярко напомнив о прежних временах.

На секунду ему показалось, что это, должно быть, рейфы, и он проспал все на свете, но от нападавшего пахло совсем по-другому. В ноздри Шеппарду ударил противный запах несвежего тела и вонь изо рта. В тусклом свете он смог различить пару уставившихся на него диких бешеных глаз, в то время как сильные руки схватили его за горло и начали душить. Джон боролся и пинался ногами, отчаянно пытаясь оторвать эти руки от себя, но тиски сжимались все сильнее, пока он не почувствовал головокружение и слабость от недостатка воздуха.

В глубине души он смутно думал, что этого просто не может быть. Он не был готов умереть прямо сейчас, после всего пережитого, и, конечно, не хотел, чтобы друзья нашли его безжизненный труп на полу больницы.
У Джона стало темнеть в глазах, в голове стучала кровь, и он чувствовал огненную боль в груди от недостатка кислорода. Краем глаза он заметил пульт дистанционного управления от кресла, валяющийся на полу. Слегка повернув голову, он изо всех сил попытался до него дотянуться, но вместо этого только отбросил его еще дальше.

Разочарованный, он пожалел, что не является джедаем, которого не так давно упоминал Родни. Хотя, может, у него и нет Силы, но достаточно силы воли и много упорства, поэтому с бешеным всплеском энергии, взявшейся неизвестно откуда, Джон сумел немного оттолкнуть нападавшего. Руки ослабили свою хватку, но все еще крепко сжимали его за шею. Тем не менее, движение слегка приблизило их к пульту дистанционного управления. Нанеся вслепую удар левой, правой Джон нажал, как он надеялся, нужную кнопку, и был вознагражден, когда кресло взлетело и помчалось к ним, сбросив маньяка с его груди. Хватая ртом воздух, Джон приподнялся и, мучительно шатаясь, полез к кровати, чтобы схватить свой P90, но вес нападавшего, упавшего на спину, столкнул его обратно вниз, и он снова оказался на твердом полу.

Грубые руки опять схватили его за шею и стали сгибать подбородок, угрожая ее сломать. Подсознательный страх, пронзивший ум Шеппарда, заставил его дернуться назад в отчаянной попытке вырваться, пока он пытался пальцами нанести нападавшему удар в лицо. Что-то, должно быть, получилось, поскольку он почувствовал на руке теплые капли, сопровождаемые криком ярости и боли, но это только сделало атакующего еще злее, и руки снова опасно сдавили горло.

***

В зале управления Родни посмотрел на часы. Через шесть минут улей будет возле планеты. Он был немного удивлен, что Шеппард до сих пор не появился, и что на этот раз он на самом деле послушался Беккета.

Словно прочитав его мысли, Карсон повернулся к нему и высказал свои соображения:

- Интересно, что задержало подполковника? Не мог же он пропустить что-то настолько важное, как возможное нападение рейфов.

МакКей неопределенно посмотрел в сторону входа.

- Наверное, заснул.

- Ох... не думаю, Родни. Чтобы это произошло, его нужно привязать и накачать снотворным.

- Ну, в любом случае, уже слишком поздно. У нас осталось около пяти минут, прежде чем мы узнаем, действительно ли их система обороны настолько хороша, как они утверждают.

Карсон мрачно кивнул, продолжая при этом волноваться по поводу своего пациента.

- Не думаю, что я действительно здесь нужен, так что пойду-ка и проверю, что задержало подполковника, и действительно ли он пошел спать.

- Ладно, но ты пропустишь всю забаву.

- Да, это, конечно, забава, но я вполне могу обойтись без нее, особенно если ничего не сработает. - Не сказав больше ни слова, Карсон спокойно выскользнул из комнаты, пока все сгрудились вокруг мониторов.

Быстро двигаясь по безлюдным коридорам, Беккет вошел в больничную зону, которая казалась тише обычного. Никого из ночного персонала не было видно на месте, и Карсон подумал, что, возможно, возникла какая-то чрезвычайная ситуация. Он только молил Бога, что это не имеет отношения к Шеппарду.

Осторожно приблизившись, Беккет вдруг увидел на полу чью-то руку, и в его голове тут же прозвучал тревожный сигнал. В это же время включилась сирена, заполнив всю Санджаву оглушающим шумом.

- О, черт возьми! - пробормотал доктор, обнаружив дежурную медсестру, лежащую без сознания под столом, и тут же нескольких других сотрудников, валяющихся вповалку в соседнем процедурном кабинете.

***

Ситуация для Шеппарда все еще оставалась сложной. Он оставался жив только чудом, и ему даже удалось сбросить нападавшего со спины. Однако, его нож, должно быть, упал с кровати на пол, и маньяк каким-то образом нашел его.

Карабкаясь в сторону, подполковник предпринял отчаянную попытку добраться двери, но не успел далеко отползти. Враг схватил его за лодыжку, и Джон увидел, как над головой блеснул металл, готовясь вонзиться в его тело. Собрав последние силы, Шеппард пнул негодяя правой ногой, и тут ему неожиданно повезло. Он услышал, как противник с глухим стуком врезался в стену, и сразу же другой оглушительный грохот эхом разнесся по всему куполу.

Нападавший быстро оправился и вновь набросился на подполковника, яростно толкнув на пол, после чего придавил его правую руку коленом, поднял нож и приготовился вонзить в незащищенную грудь Джона. Имея свободной только левую руку, Шеппард отчаянно схватился за нож и попытался отвести удар, но его силы быстро таяли по мере того, как мышцы руки начали дрожать, и по ней стремительно распространялась боль. Хотя теперь ему было легче дышать, он знал, что долго не продержится, и почти смирился с неизбежным. Джон уже был готов сдаться и позволить миру смерти захватить себя, но тут почувствовал на своем лице несколько теплых капель, и в памяти вспыхнуло, что в нападавшем он узнал Олдрича. Еще пара капель упала возле носа, и он захотел вытереть их, но не смог. Тут Джон начал смутно осознавать кое-что еще: Олдрич тоже терял силу. Шеппарду стало немного легче удерживать сжимавшую нож руку подальше от себя, но этой скотине достаточно было только одного удара в нужное место, и для него все было бы кончено.

Внезапно застав Джона врасплох, Олдрич избавился от его руки и занес свою повыше, готовясь нанести смертельный удар, как вдруг купол вновь наполнился оглушительным ревом. Воспользовавшись этим небольшим отвлечением, Джон в последний раз отчаянно толкнул Олдрича в грудь. Толчок был слабым, но достаточным, чтобы лишить маньяка равновесия, в результате чего тот со стуком опрокинулся на бок.

Быстро, как только мог, Джон кинул свое усталое тело под кровать и с усилием, родившимся от упорства, встал на ноги с другой стороны. Не имея ни секунды на отдых, Шеппард принялся отчаянно шарить во мраке, пытаясь нащупать что-нибудь из его оружия, и вздохнул с облегчением, когда его рука, наконец, коснулась P90. Быстро подняв его, Джон поискал глазами нападавшего, не понимая, что тот стоит прямо за ним, пока не почувствовал гнилостное дыхание Олдрича на своей шее. Подполковник в мгновение ока подхватил свое оружие и протаранил прикладом живот противника. Затем, повернувшись на каблуках, он выпустил единственную пулю, которая пронзила грудь фанатика, вызвав фонтан крови.

Отшатнувшись от трупа, Джон резко упал на кровать, и как раз в это время Карсон влетел в комнату и кинулся к выключателю. Увидев разбитого, обессиленного и окровавленного Джона, доктор воскликнул:

- О, черт возьми! Только не снова!

Медленно сев, Шеппард прищурился от внезапно яркого света и покосился на Беккета.

- Все в порядке, док! Кровь не моя, она принадлежит тому чертову маньяку.

Беккет издал вздох облегчения, и тут же по куполу вновь разнесся тихий гул. Оба взглянули вверх, на потолок, словно надеясь найти ответ там.

И вдруг с усилием, удивившим Беккета, Джон нашел в себе силы, чтобы пододвинуть припаркованное по соседству гравитационное кресло и сесть в него. Крепко сжав оружие, он привел его в действие и заскользил из комнаты. Беккет с недоверием смотрел на маневры пилота.

- И куда Вы направляетесь, подполковник? - крикнул он ему вслед. - Я не могу спокойно смотреть, как Вы это делаете!

- У меня нет времени на тонкости, док! Я должен знать, что происходит! - крикнул в ответ Шеппард, пролетая мимо нескольких потрясенных пациентов, разбуженных всем этим шумом.

Прежде чем последовать за ним, Беккет успокоил людей, велев им не волноваться и возвращаться в свои кровати. Начали прибывать еще медики, чтобы заняться раненым персоналом, так что Беккет предупредил:

- Не заходите в палату 206, пока не прибудут сотрудники службы безопасности. Зрелище там не из приятных. - После этого он захватил чистую одежду и свой маленький полевой набор и бросился вслед за своим товарищем-атлантийцем.

Подлетев к залу управления, Джон притормозил и осмотрел себя. Наверное, следовало потратить немного времени и сменить окровавленную тунику, но теперь было слишком поздно думать об этом. К тому же, если рейфы все же нападут, это не будет иметь никакого значения. Оказавшись в помещении, он обнаружил, что там все организованы и спокойны, пока, конечно, они не заметили его.

Родни повернулся и болезненно скривился.

- О, Боже! Шеппард, это так отвратительно!

Тейла бросилась к нему со словами:

- Подполковник, с тобой все в порядке?

Ронон приблизился и встал рядом с ним с оружием наготове, словно собираясь защищать Шеппарда от толпы мародеров.

Джон хмуро глянул на МакКея.

- Ну, по крайней мере, некоторые люди более заботливы. Я в порядке, спасибо, Тейла, Ронон! Мы тут немного пообщались со старым знакомым, но сейчас это не важно. Как там дела с рейфами?

В это время в комнату вбежал Беккет. Инженер Балтар подошел к ним поближе.

- Все произошло так, как мы и предсказывали, подполковник Шеппард. Наши системы обороны так же эффективны, как и в день, когда их установили предки. Корабль-улей встретил свой конец, не успев даже выпустить ни одной стрелы. Эскорт крейсеров тоже был уничтожен, но мы позволили одному уйти, чтобы сообщить остальным, что Капелла - опасное место для посещения.

- А что это был за шум? - У Джона до сих пор звенело в ушах от грохота и недавней попытки задушить его.

Балтар выглядел слегка самодовольным.

- Это был "Несущий Смерть". Боюсь, он столь же шумный, как его описывают книги по истории.

Джону хотелось узнать побольше, но над ним уже навис Беккет.

- Теперь, когда Вы знаете, что все в безопасности, можем мы, с Вашего позволения, вернуться в больницу, чтобы я Вас осмотрел и привел в порядок? - Шеппард неохотно кивнул. - Скажите, тут поблизости есть туалет? - спросил Карсон.

Балтар вдруг встревожился, словно впервые заметил состояние Шеппарда.

- Через две двери по левой стороне, - подсказал он. - А, кстати, чья это кровь?

Уже уходя, Джон отозвался:

- Алексея Олдрича!

Балтар пораженно посмотрел вслед и пробормотал:

- Удивительно, что он все еще жив.

Часть 14. "Спящий красавец"

Хотя до конца ночи было еще далеко, у него все еще был миллиард вопросов, однако Джон вынужден был признать, что ему понадобится кровать, как только Беккет закончит проверять его с головы до ног. Врач горько вздыхал над каждым новым синяком или царапиной, но Шеппард продолжал напоминать ему, что это на самом деле не его вина. Больше всего Карсона беспокоили ужасные синяки на шее Джона. Доктор проворчал что-то насчет того, как ему чертовски повезло, что ничего не было сломано.

Едва закончив, Беккет хотел вернуть Шеппарда обратно в больницу, но Джон напомнил ему, что его палата вряд ли пригодна для жилья, и он хотел бы остаться поближе к центру связи, так что они пришли к компромиссу, найдя удобный диван в офисе недалеко от зала управления. Тейла вызвалась принести несколько одеял. Вернувшись минут через тридцать, она обнаружила, что Джон уже крепко спит, и мягко улыбнулась про себя. Тихонько развернув парочку покрывал, она осторожно прикрыла ими спящего, после чего уселась на соседний стул и принялась наблюдать за ним.

***

Утро наступило достаточно быстро, и солнечные лучи проникли в Санджаву через миллион кристаллических панелей в потолке. Тейла потянулась. Она не собиралась спать, но неожиданно задремала. Глянув на подполковника, девушка улыбнулась при виде взъерошенного пучка темных волос, торчавших из-под одеяла, однако больше ничего не было видно. Тогда она обратила внимание, что в помещении довольно прохладно, и на цыпочках вышла, чтобы принести для Джона и себя по чашечке горячего чая.

Тейла вернулась минут через пятнадцать с двумя обжигающе горячими чашками, которые поставила рядом с диваном на невысоком столике. Подполковник продолжал спать. Она очень не хотела будить его, но было уже довольно поздно, и все остальные давно встали. Так что ей ничего не оставалось делать, ведь он очень рассердится, если проспит.

Однако, как только она собиралась его разбудить, в комнату с шумом ворвался Родни, и хотя он явно недоспал, чуть не подпрыгивал от радости.

- Эй, соня, - рявкнул он в сторону Шеппарда, - Полковник Колдуэлл хочет с тобой поговорить.

Мутное лицо Джона выглянуло из-под одеяла, пытаясь сосредоточиться на МакКее.

- Черт возьми, сколько сейчас времени? - прохрипел он.

- Эээ... достаточно, чтобы уже давно быть на ногах, но, учитывая, что ты больной человек, мы тебя простим, - пробормотал Родни.

- Ох... черт! Сегодня утром я чувствую себя, как в аду. А чего там хочет Колдуэлл?

Тейла и Родни обменялись удивленными взглядами, и Шеппарду пришлось признать, что он, наверное, действительно болен. Тейла подошла к нему и положила руку на лоб.

- У тебя лихорадка? - спросила она.

- Нет, это мое горло.

Родни критически взглянул на него и решил, что Джон действительно выглядит не очень. И тут на свет всплыла не часто проявляемая гораздо более мягкая сторона МакКея, когда он предложил:

- Лежи. Я пойду, скажу, чтобы Колдуэлл связался с нами попозже.

Джон неохотно сел и откинул одеяла в сторону.

- Нет, не стоит. - Не сказав больше ни слова, он приподнялся и, шатаясь, побрел к комнате связи, которая, к счастью, была не очень далеко. Заинтересованная Тейла смотрела ему вслед, а затем отправилась на поиски доктора Беккета. МакКей двигался на шаг позади подполковника, готовый поддержать его в случае необходимости.

Короткий поход в комнату связи показался Шеппарду марафоном до Нью-Йорка, и он вздохнул с облегчением, когда, наконец, прибыл на место. Джон тут же направился прямиком к передатчику, но внезапно столкнулся с Родни, который бросился перед ним, чуть не сбив с ног, и принялся вызывать Дедал. Через несколько секунд послышался голос Колдуэлла. Обычно спокойный, полковник казался взволнованным.

- Шеппард уже там? - спросил он.

- Я здесь, полковник, - удалось выдавить Джону, хотя это прозвучало лишь чуть громче шепота.

- Я Вас слышу, но связь не очень хорошая. Не могли бы Вы говорить немного громче? - попросил Колдуэлл.

- Я постараюсь, - прохрипел Джон, откашливаясь. - Но у меня болит горло, и я почти потерял голос.

- Жаль это слышать. Я хотел бы рассказать Вам, что мы наблюдали вчера вечером, и попросить разузнать как можно больше об их системе обороны. Мы могли бы многого добиться, имея что-то подобное, - заявил Колдуэлл.

Услышав это, Родни очень разозлился.

- Он вполне мог бы сказать это мне, - одними губами сообщил он Джону.

- Военный, - чуть слышно прошептал в ответ Шеппард.

Колдуэлл продолжал описывать, как корабль-улей был разрушен каким-то энергетическим оружием после того, как само судно и его эскорт были захвачены чем-то типа луча, удерживающего их на месте. Чувствуй он себя получше, Джону это было бы более интересно, но сейчас ему приходилось полагаться на МакКея, улавливающего все детали.

Когда Колдуэлл, наконец, закончил, Родни отключил Джона, пообещавшего, что они будут стараться изо всех сил, хотя сам МакКей был все еще убежден, что жители Капеллы не имеют понятия, как работает система. Фактически, чем больше он об этом думал, тем больше смутно вспоминал слова Тайрелл, говорившей, что она была единственной, кто это знает.

Родни повернулся назад и увидел, что Шеппард рухнул на ближайший стул.

- Эй, ты должен вернуться в постель.

- Да, но я не думаю, что...

- Что Вы не думаете, подполковник? - спросил Беккет, входя в комнату.

- ...что могу тратить на это время, - закончил Джон.

Карсон посмотрел на него с кислым выражением.

- Позвольте мне самому судить об этом. Сегодня утром Вы выглядите не слишком радужно.

Они оба услышали бормотание Родни:

- ...ничего нового...

Шеппард бросил на Родни неодобрительный взгляд, после чего Карсон спросил его:

- Так что именно беспокоит Вас в данный момент?

- Горло, - прошептал Джон.

Карсон без лишних слов пошарил в своей сумке и выудил оттуда фонарик и шпатель для языка. - Ладно, откройте рот и скажите... а-а-а...

Джон так и сделал, и Карсон пару раз постучал то тут, то там, после чего прощупал опухшие шейные железы. В тот момент, когда в комнату вошла Тейла с несколькими чашками свежезаваренного чая, Карсон как раз оттянул воротник туники Джона, чтобы осмотреть ужасные, уже начинающие чернеть синяки. Вскрик Тейлы заставил всех подскочить, и она чуть не уронила поднос. Даже Родни выглядел потрясенным.

- Фух... как, черт возьми, он получил эти ужасные отметины?

- "Он" здесь, - пробормотал Джон.

- О, прости. Я просто пытался спасти тебя от необходимости напрягать голосовые связки. - Тон МакКея сочился сарказмом.

Карсон со вздохом выпрямился.

- Так... ну, Вы, конечно, ощущаете неприятную боль в горле. - При этом Карсон прикрепил к уху Джону термометр. Посмотрев его показания спустя несколько минут, он продолжил: - Лихорадки нет, так что это вызвано, скорее всего, серьезной травмой шеи, но я все же возьму мазок, просто так, на всякий случай.

Родни подошел и взял чашку с подноса Тейлы.

- Вы так и не сказали мне, как он получил эти отметины? - спросил Родни, рассеянно делая глоток. - Тьфу, это что, чай?

Тейла посмотрела на него, как на сумасшедшего.

- Конечно, это чай, доктор МакКей!

Родни как раз собирался ей ответить, когда вошел доктор Рико.

- Ах... вот и наш герой дня!

Все выжидающе огляделись, а Родни выпятил грудь.

- Ну, я приложил все усилия...

- О, нет, речь не о Вас, доктор МакКей, хотя мы искренне благодарны Вам за сотрудничество и усилия, - заявил доктор Рико. - Нет, я имею в виду подполковника Шеппарда. Он, наконец, избавил Санджаву от этого ужасного Олдрича. На это ушло более двухсот лет, в течение которых было совершено пятьдесят покушений, семнадцать неудачных операций, почти приведших к смерти, а все, что требовалось - один больной и раненый незнакомец, и мы, наконец, свободны!

- Я думаю, большую роль в этом сыграло уничтожение дубликатов, - пробормотал Джон.

- Да, это, конечно, тоже. - Он нагнулся к Шеппарду и пожал ему руку. - Поздравляю! - Затем, вглядевшись в него повнимательнее, врач закончил: - Вы выглядите не очень хорошо?

Больше всего Джону сейчас хотелось заснуть, поэтому, как только доктор Рико закончил, он лег на спину, отключился и провалился в глубокий сон.

***

Когда Джон, наконец, проснулся, то не мог понять, сколько прошло времени - несколько часов, или несколько дней? К его руке была подключена капельница, и он попытался вспомнить, что же пошло не так на этот раз. Как только к нему вернулась память, он осторожно глотнул и с облегчением понял, что его горло чувствует себя намного лучше.

Он немного выпрямился и обнаружил, что находится в какой-то другой комнате. В ней комфорт сочетался с роскошью, но она совершенно отличалась от той комнаты, в которую его вначале поселила Тайрелл. И, конечно, это не могла быть больничная палата.

Похоже, за ним наблюдали, поскольку внезапно прибыла белокурая медсестра.

- Приятно видеть, что Вы снова проснулись, подполковник Шеппард. Я сообщила доктору, и он будет здесь в ближайшее время.

- Как долго я спал? Я до сих пор в больнице?

- Вы проспали почти два дня, но Вам нужно было отдохнуть. И да, Вы все еще в больнице. Это - палата для особо важных персон, - улыбнулась она.

Джон начал озираться с робким интересом, недоумевая, откуда у него такие привилегии, но тут в комнату вошли Беккет и МакКей.

- О, наш спящий красавец, наконец, проснулся! - громко провозгласил Родни.

Карсон улыбнулся.

- Да, Родни, он, конечно, спящий, но не знаю, как насчет красавца.

Медсестра захихикала. Сейчас он уж точно не был красавцем, но она знала, что если ему дать шанс привести себя в порядок, он будет выглядеть просто отлично. Ничего не сказав, она быстро вышла из комнаты, не заметив, что ее проводили три пары глаз.

- Вот она - точно красавица, - вздохнул Беккет, и его друзья-атлантийцы согласились с ним. - Итак, приступим к делу. Ты теперь чувствуешь себя лучше, парень?

- Да, я в порядке.

Беккет быстро заглянул в рот Джона и сказал:

- Это приятно слышать. Давай-ка мы усядемся и расскажем тебе о том, что тут произошло.

Родни огляделся.

- Карсон, тут только один стул. Мы что, сядем на него вдвоем?

- Нет, черт возьми! Ты можешь сесть на кровати, если подполковник не будет возражать.

Джон кивнул.

- Только не отдави мне пальцы ног. Мне и так хватает травм.

- Ты хочешь сказать, что я слишком тяжелый?

Джон вздохнул и закатил глаза, но Карсон пришел ему на помощь.

- Дай ему передохнуть, Родни. Он только что проснулся.

Родни нащупал, где заканчиваются длинные ноги Джона, и осторожно уселся чуть дальше.

- Ну, теперь, когда мы все удобно устроились, я начну с того, что Дедал отправился домой.

Шеппард выглядел потрясенным.

- Ты шутишь! А как, черт возьми, мы собираемся вернуться на Атлантиду?

- Это легко, мой друг. Я нашел кристаллы из наборного устройства.

Карсон выглядел изумленным.

- Ты нашел их? Если я правильно помню, это были майор Лорн и Ронон, а ты только пробегал мимо, так сказать.

- Пробегал мимо? - озадаченно переспросил Шеппард.

- Просто речевой оборот, подполковник. На самом деле они были спрятаны в тайнике Лены Тайрелл в ее личных апартаментах. Никто не знал о его существовании, пока наша команда не произвела методический поиск со сканерами.

- Ах, - прервал его Родни, - это еще не все, что мы нашли. Там были сотни дисков с данными, мало чем отличающихся от наших DVD, и рукописный журнал, который она вела вплоть до самого конца. Кстати, последние записи были довольно интересными. Там она описывала свои фантазии относительно некоего Древнего, которого недавно заполучила, и все, что хотела бы с ним...

Джон поднял руку.

- Я не желаю этого знать, МакКей. Где этот журнал? Я хочу его уничтожить.

- Этого нельзя сделать, - заявил Родни. - В настоящее время он принадлежит недавно созданному Совету Капелла-Сити, который возглавляет мистер Батас. Он сказал мне, что встречался с тобой, так что тебе придется решать это с ним.

- Да, я встречался с ним однажды, в самом начале. А что за данные на дисках? - спросил Джон.

МакКей взглянул на него.

- Почти то же самое. Мы просмотрели некоторые, но на большей части из них все те же ее бредовые фантазии, накопленные за множество десятилетий. На других - подробные карты купола и т.д.

Родни не стал продолжать, потому что не мог рассказать Джону об отвратительной зоне, в которую их водил доктор Рико. Вместе с мертвыми дубликатами Тайрелл и Олдрича там было несколько копий Шеппарда, тоже мертвых и уже в состоянии разложения. Это было жуткое зрелище, которое Родни и Карсон еще долго не смогут забыть. Рико обещал кремировать останки как можно скорее, и вновь на всякий случай заверил их, что Шеппард в больнице - настоящий.

Потом он показал им комнату, где создавались копии, с чанами ускоренного роста и прочей ужасной атрибутикой, позволяющей быстро воспроизводить живое существо. Оба были рады узнать, что Джон находился без сознания на протяжении всей процедуры. Рико обещал уничтожить это оборудование в кратчайшие сроки, пока оно снова не попало в чужие руки, хотя все врачи, ответственные за дублирование, погибли во время восстания.

Поняв, что Родни замолчал, Джон чуть не заснул снова. Он уже начинал дремать, когда вдруг его осенило, и он сонно спросил:

- Постой! А как насчет просьбы Колдуэлла узнать о системе обороны?

- О, в данный момент тут мы зашли в тупик. Похоже, доктор Тайрелл была права, когда говорила, что ее люди ничего не знают об этом. Система была введена в действие тысячи лет назад, и ни разу их не подводила. Кажется, она питается от чего-то большего, чем те генераторы, которые мы видели. Я думаю, что это МНТ, но могу ошибаться, - ответил Родни.

- Ты пытаешься сказать, что они были вынуждены полагаться на что-то, о чем совершенно ничего не знали?

- Да, если вкратце.

- Невероятно, - пробормотал Джон, после чего, наконец, заснул.

- Хотя их ученые собираются приложить все усилия, чтобы понять и изучить... - Монолог Родни внезапно затих, когда он заметил, что разговаривает с воздухом. Повернувшись к Карсону, он пожаловался: - Видишь, он снова ушел в свою страну грез.

- Родни, дай человеку отдохнуть. Ему пришлось нелегко, да и лекарства, которые он принимает, довольно сильные. Если мы собираемся привести его в хорошую форму, прежде чем вернуть домой, пусть он как следует выспится, - прошептал Карсон, после чего они покинули комнату.

Окончание следует...
Сообщение отредактировал iris - Среда, 19 Августа 2015, 23:32
Награды: 8  
Kitten Дата: Среда, 19 Августа 2015, 22:41 | Сообщение # 12
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Как всегда отличная рода! :) Шепп явный кандидат на Орден феникса в очередной раз умудрившись остаться живых.
Сообщение отредактировал Kitten - Среда, 19 Августа 2015, 22:42


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Среда, 19 Августа 2015, 23:31 | Сообщение # 13
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
Шепп явный кандидат на Орден феникса в очередной раз умудрившись остаться живых.


Это точно. Кстати, уже мало осталось. Его еще только пару раз по башке стукнут да ножичком пырнут, и все... :D

ШУЧУ (Хотя и не совсем)...

Продолжим...

Часть 15. Власть народу

Прошло почти пять недель, с тех пор как Джон в последний раз видел Атлантиду и ее людей, и вот он, наконец, почувствовал себя достаточно сильным, чтобы покинуть Санджаву и вернуться домой. В последний день ему было гораздо лучше, чем во все предшествующие недели. Он хорошо ел и достаточно окреп, чтобы больше не пользоваться гравитационным креслом.

Выйдя из душа, он быстро вытерся, натянул свои боксеры и повернулся к зеркалу, чтобы сбрить раздражающую щетину с помощью позаимствованной у майора Лорна электробритвы. Увиденное там выглядело гораздо лучше, чем неделю назад. Пропали темные тени под глазами, и лицо приняло здоровый розовый оттенок.

Борясь с упорной щетиной, он мысленно постоянно возвращался на Атлантиду. Его мозг внезапно наполнило непреодолимое чувство волнения, а вместе с ним радость от перспективы снова увидеть прекрасный город и своих друзей, особенно Элизабет. На этот раз ничего не должно было помешать ему вернуться домой, и он даже начал напевать, пока расчесывал волосы, используя капеллианский эквивалент геля для укладки, после чего снова взъерошил их, чтобы они встали торчком. Конечно, это было не совсем то, что старые добрые вещи с Земли, но вполне сработало.

Все еще радостно напевая, он вошел в свою комнату и принялся надевать одежду, подобранную персоналом Санджавы для его обратной дороги. Она немного напомнила ему тунику, которую он носил на борту Авроры, и, к счастью, совершенного отличалась от того, во что одевала его Тайрелл.

Он как раз собирался упаковать свои скудные пожитки, когда в комнату без стука ворвался Родни.

- Эй, Ваше Древнее величество, Вы готовы идти... Боже, что это за шум?

Джон резко перестал напевать и обиженно глянул на друга.

- Что ты имеешь в виду под шумом?

- Эти немелодичные звуки, исходящие из твоих уст.

- Они не немелодичные, Родни. Знаешь, в чем твоя проблема? У тебя совершенно нет музыкального слуха.

- Нет, и я от этого не страдаю. Думаю, ты должен... - Но прежде, чем Родни смог продолжить, Джон запихнул последнюю вещь в выданную ему сумку, и начал выходить из комнаты.

- Давай, Родни, пойдем, попрощаемся и уберемся отсюда.

Лицо МакКея осветила легкая улыбка, когда он смотрел, как Джон выходит из комнаты. Так здорово, что его друг был самим собой, и, наконец, возвращался домой!

Карсон, Ронон и Тейла уже ожидали их у офиса медперсонала, и после долгих благодарностей, прощаний и нескольких теплых поцелуев, в основном, от Карсона медсестричкам, атлантийцы направились к остальным, ожидающим их в зале у центрального входа.

Медперсонал в целом, и одна медсестра, в частности, смотрели, как они уходят, с небольшим оттенком печали. "Да", думала она, глядя ему вслед. "Отмытый и побритый, он, конечно, очень красивый..."

Находящиеся в центральном зале Лорн и морпехи были уже готовы, так что обмен прощаниями происходил, в основном, между Шеппардом с его командой и вновь образованным Советом. Атлантийцы обещали когда-нибудь вернуться и посмотреть, как справляются люди Капеллы, и не узнали ли они что-нибудь о системе обороны. В свою очередь, советники предложили им убежище, если их когда-нибудь захватят рейфы. Подполковник поблагодарил всех и пожелал им всего наилучшего. И все же Джон кое о чем сожалел: он так и не смог убедить советника Батаса уничтожить последние записи журнала, но тот обещал, что они останутся конфиденциальными.

Попрощавшись, Шеппард кивнул своим людям, и все покинули Санджаву, чтобы начать долгий путь к Вратам.

***

Час спустя Джон пожалел, что не принял предложение Тамара прокатиться до Врат, поскольку его ноги начали уставать, и он почувствовал себя изнуренным. Он бы не отказался, но люди Олдрича во время восстания распотрошили все флаеры, оставив в настоящее время в рабочем состоянии только один. Это значило бы заставить майора Лорна и нескольких морпехов в одиночку пробираться через разрушенный город и столкнуться со всеми его опасностями, поэтому Джон заявил, что "все мы должны быть вместе", "безопасность прежде всего" и все такое м прочее.

Наконец они достигли предместий города и собирались, минуя пригороды, вступить на покрытую трещинами дорогу, знакомую команде Шеппарда. Три морпеха заняли передовую позицию, еще шестеро прикрывали фланги, оставив сержанта Маклина, Лорна, Тейлу и Ронона в арьергарде, защищая докторов и подполковника, как драгоценный груз. Подобная ситуация немного раздражала Джона, но он посчитал это разумным, поскольку не был уверен в себе, если дело дойдет до драки.

За первые двадцать минут они никого не встретили. Никаких намеков на жизнь, если она все еще существовала в этой части города. Джон начал думать, что скоро они выберутся на открытое пространство, поскольку развалины начали редеть, и перед ними разворачивалась сельская местность.

Однако, похоже, какое-то злое божество решило бросить им последнее испытание. Внезапно из ниоткуда появилась небольшая группа людей и встала перед ними, загородив им путь. Морпехи тут же перешли к действию, взяв наизготовку P90 и остальное оружие и приготовившись к борьбе.

- Не стрелять! - приказал Шеппард, выступая вперед. Он заметил, что большая часть людей была безоружной. - Чего вы хотите? - спросил он у них.

Вперед шагнула одинокая женщина, одетая в рваную тунику и брюки, явно видавшие лучшие дни. Ее волосы свисали длинными неопрятными космами, а когда она открыла рот, показался ряд почерневших сломанных зубов.

- Господин, это правда, что Тайрелл и ее приспешники мертвы?

Шеппард подошел поближе, зная, что Ронон следует за ним тенью. - Да, это правда. Они с Олдричем убиты, и создан Совет, собирающийся восстановить равенство для всех граждан Капеллы. Я уверен, если вы обратитесь к ним, они вам помогут...

Джону не дали шанса закончить, поскольку, откуда ни возьмись, появилась еще одна группа грубого вида мужчин, заставив всех вернуться к полной боевой готовности.

- Не слушай его, глупая старая сука! - крикнул один из грубиянов, и Джон узнал в нем одного из тех, кто нападал на них несколько недель назад. Стоящий сбоку Ронон напрягся, значит, он тоже узнал этого человека.

Однако женщина в ответ повернула к мужчине сердитое лицо и закричала:

- Это не твое дело, Бретон! Мы уже достаточно натерпелись от таких, как ты. - Она повернулась к Шеппарду. - Они действительно помогли бы нам, господин?

Джон искренне посмотрел на нее.

- Я уверен.

Бретон сердито повернулся к Шеппарду.

- Все это гребаная ложь! Как, черт возьми, ты можешь это знать, "господин"?

Джон ткнул пальцем в лицо хаму.

- Я это знаю! Я только что провел последние пять чертовых недель, застряв в Санджаве. Я видел смерть Тайрелл своими глазами и приложил руку к разрушению ее дубликатов. Я был там в течение всего восстания, и именно я убил Олдрича. Так что, если бы в твоей пустой голове была хоть капля мозгов, ты бы понял, что вы сможете жить лучше, если пойдете к этим людям и попросите о помощи. Но это ваше дело, потому что все, чего хочу я - вернуться с моими людьми домой, так что убирайтесь с моего пути, если не хотите сегодня умереть.

Женщина начала хихикать на замечания Джона.

- У него нет мозгов, господин.

Разъяренный Бретон повернулся к женщине и поднял было руку, собираясь ее ударить, но Ронон оттолкнул его.

- Тебе лучше не делать этого, - прорычал он.

Джон видел, что ситуация выходит из-под контроля, но, как он сказал этому идиоту, все, что им было нужно, - это вернуться домой, поэтому громко крикнул:

- Послушай, ты и твоя банда можете заползти обратно в свои развалины, мне все равно, но оставьте этих людей в покое. Если они хотят лучшего будущего, это их дело.

Бретон, казалось, обдумывал его слова, и на мгновение Джон решил, что он действительно отступит, но, к сожалению, как раз в этот момент показался единственный работающий флаер Санджавы и напугал и так уже нервную банду. Словно ад вырвался на свободу, и банда Бретона открыла огонь по атлантийцам, женщине и ее группе.

Люди стали разбегаться в разных направлениях. Шеппард вскинул свой P90 и, сделав несколько выстрелов, схватил женщину и нырнул в какое-то небольшое укрытие в нескольких метрах от них. Джон надеялся, что морпехи защитят остальных. Его глубокое беспокойство за Родни и Карсона оказалось необоснованным, поскольку он заметил, что они оба в порядке и прячутся за полуразрушенным участком кладки. Остальные члены его группы тоже нашли укрытие, и, к счастью, ни одна из фигур, лежащих на дороге, не носила алтантийскую одежду.

Флаер уже приземлился в нескольких сотнях метров, напомнив Шеппарду предыдущие времена, и шесть вооруженных охранников в форме вышли и открыли огонь по людям Бретона. Последовавшее за этим сражение не заняло много времени, поскольку трусы, понимая, что их превосходят численностью, сбежали.

Шеппард быстро вскочил, чтобы не дать охранникам застрелить невинных людей.

- Все в порядке,- крикнул он. - Эти люди не вооружены и просили о помощи.

- Вы уверены, подполковник Шеппард? - раздался голос офицера Тамара, после чего он осторожно приблизился к Джону.

- Да, вполне, - ответил Джон. Он повернулся к женщине, все еще прятавшейся на корточках за валуном, и крикнул ей: - Все в порядке, теперь Вы можете встать.

Джон смотрел, как она начала подниматься, но тут вдруг краем глаза заметил Бретона. Тот выскочил из-за старой стены, размахивая жуткого вида ножом, направленным прямо в незащищенную спину женщины. Не раздумывая, Шеппард толкнул женщину назад и почувствовал глухой удар и острую боль, когда нож вонзился ему прямо в руку. Прозвучавший тут же над ним грохот выстрелов означал конец жизни Бретона.

В наступившей тишине, Джон медленно поднялся и осмотрел свою руку. Женщина, дрожа, встала рядом с ним. Отряхнув пыль со своей потертой одежды, она с беспокойством посмотрела на Шеппарда.

- Вы хороши, господин? - Когда Джон кивнул, она продолжила: - Я благодарю Вас за то, что спасли меня от мужа, господин.

Шеппард посмотрел на нее с удивлением.

- Вашего мужа?

- Поверьте, это было много лун назад. Я оставила его, потому что ублюдок оказался нечестивым. Бил меня очень много, крал все, что мог, и убивал любого, кто стоял у него на пути.

Джон поморщился от ее плохой грамматики и как раз собирался расспросить поподробнее, но тут к нему подбежал слегка запыхавшийся Карсон.

- Черт! Не могу поверить, что Вы сделали это снова!

- Ах... не обращайте внимание, док, это просто царапина.

Карсон окинул его критическим взглядом.

- Ну ладно, доктор Шеппард, раз Вы так говорите. Но, судя по виду "царапины", я бы сказал, что задет кровеносный сосуд.

Сняв рюкзак, Карсон вытащил аптечку, содержащую все его запасы, которых, кстати, было не так уж много. Большую часть он либо оставил медицинскому персоналу Санджавы, либо уже израсходовал на своего постоянного пациента. Осматривая руку Джона, Карсон услышал бормотание женщины:

- Он спас мне жизнь, господин.

- Я - доктор Беккет, а кто Вы?

- Кадди Бретон, но это больше не моя фамилия. - Она плюнула в ту сторону, где лежало тело ее мужа, изрешеченное пулями. Потом ее, казалось, поразила одна мысль, и она повернулась, чтобы соблазнительно улыбнуться Джону. - Теперь я вдова. А Вы сейчас один, господин красавчик?

Шеппард с трудом сглотнул и как раз собирался ответить, когда ему на помощь пришла Тейла.

- Нет, он не один, милая леди, - солгала она.

Женщина выглядела грустной и очень разочарованной, поскольку решила, что Тейла - жена Джона. Тем не менее, не сдаваясь, она обратила свое внимание на Карсона, и тут уже Шеппард пришел ему на помощь.

- Он тоже не один. Дома его ждет прекрасная дама.

К этому времени остальные тоже услышали женщину, и внезапно все мужчины, особенно Родни и Ронон, казалось, съежились и быстро направились куда подальше.

Женщина с интересом наблюдала за ними, так что Карсон воспользовался возможностью, чтобы осторожно оттащить Джона в сторону и продолжить свой осмотр. Аккуратно удалив нож, он перевязал рану и наложил на предплечье жгут.

- Ладно, этого достаточно, пока мы не доставим Вас домой, и чем быстрее, тем лучше. А то еще опять что-нибудь пойдет не так, или эта женщина решит, что Вы должны заменить ей мужа.

Услышав его, офицер Тамар улыбнулся.

- Мы могли бы вернуть Вас обратно в Санджаву, подполковник.

Джон поднял здоровую руку.

- Без обид, Тамар, но мы уже зашли достаточно далеко, и я бы очень хотел сегодня вечером лечь спать в своей постели.

- Конечно, я Вас полностью понимаю. Но почему бы нам не подбросить Вас, доброго доктора и еще нескольких человек к Вратам на флаере? А наши вооруженные силы проследят за тем, чтобы остальная часть ваших людей благополучно добралась туда пешком.

- А эти люди? - Джон указал на Кадди Бретон и ее последователей. - Что будет с ними?

- Я могу заверить вас, что их доставят в Санджаву, накормят, дадут новую одежду и место, чтобы жить. Взамен они могут помочь нам восстановить Капелла-Сити к своей былой славе.

Кадди хищно ухмыльнулась ему и сказала:

- Звучит справедливо, господин. - Остальные кивнули в знак согласия. - Но есть и другие, такие, как мы, - добавила она, подмигнув.

Тамар сглотнул и посмотрел на их группу.

- Любой, кто захочет, может присоединиться к нам. Но они должны соблюдать законы.

И снова все кивнули в знак согласия.

***

Через полчаса флаер, наконец, приземлился перед наборным устройством, и Родни начал подключать контрольные кристаллы, пока остальные окончательно прощались.

Джону казался странным тот факт, что он, наконец, пройдет через Врата. Когда он готовился идти домой, его охватило чувство дежа-вю. В конце концов, Родни установил кристаллы, послал свой идентификационный код и получил зеленый свет. Джон неуверенно шагнул и последовал за ним, надеясь, что на Атлантиде будут рады его возвращению...

Часть 16. Дом, милый дом

Элизабет стояла, скрестив руки на груди в нервном ожидании, когда из Врат появились сначала Тейла и Ронон, затем Карсон, Родни, и, наконец, Джон. Несмотря на то, что комната была полна техников и прочих специалистов, она бросилась вперед и упивалась видом человека, которого считала потерянным навсегда. На ее глаза навернулись слезы, и она хотела обнять его, но заколебалась, заметив раненую руку. Вместо этого она потянулась, взяла его за руку, и крепко удерживала ее, пыталась обрести дар речи.

- Добро пожаловать домой, Джон, - наконец выдавила она, не отпуская его руки.

Джон не делал попыток отстраниться, тепло ей улыбаясь. Она отметила, что когда он заговорил, в его выразительных глазах блеснула непривычная сырость.

- Знаешь, так здорово снова оказаться дома! Мне очень жаль, что эта женщина Тайрелл заставила вас пройти через все это.

Элизабет знала, что он имел в виду. Для Джона так типично было ставить других перед собой.

- Это тебе пришлось пройти через сущий ад, - прошептала она. - Я только рада, что, в конце концов, все закончилось хорошо. По крайней мере, я думаю, что хорошо, но что случилось с твоей рукой? - спросила она, пытаясь осмотреть его рану.

- Обычная история, - заявил Карсон, присоединяясь к ним. - Давайте, подполковник, - попросил он, указывая на ожидающую их каталку. - Пришло время отправиться в мою вотчину. О, и Элизабет, Вы услышите об этом, когда мы подготовим наши отчеты, но придется подождать, пока я не залатаю "Мистера-не-могу-и-пяти-минут-просидеть-без-неприятностей".

Элизабет усмехнулась. Шеппард позволил врачу отвести себя к каталке.

- Ладно, Карсон, сейчас я пойду с Вами, - услышала она его бормотание, - но я не шутил, когда сказал, что хочу сегодня вечером спать в своей постели.

Ответ Карсона был довольно четким.

- Да, я уверен, что так и будет, но нам нужно убедиться в этом. - Не сказав больше ни слова, Карсон сопроводил Джона и его команду к выходу из зала Врат.

***

Позже, когда на прекрасный город спустилась тьма, и пришло время ночи, Элизабет тихонько приблизилась к комнате Шеппарда. Последняя рана Джона, к счастью, оказалось поверхностной, так что Беккет отпустил его при условии, что он проведет следующую неделю, отдыхая, чтобы оправиться от испытаний на Капелле. А вот будет Джон соблюдать приказ Беккета, или нет - это уже другое дело. Хотя, Элизабет пообещала себе сделать все возможное, чтобы удостовериться, что он так и сделает.

Подойдя к двери, она позвонила и подождала, пока Джон ей не открыл. Лиз не была здесь после того ужасного эпизода с превращением в жука, но все оставалось по-прежнему. Вещи лежали там, где она помнила: скейтборд, доска для серфинга и гитара, приткнутые в разных местах, плакат с Джонни Кэшем на дальней стене и любопытная фотография Джона на ночном столике, на которой он был изображен ребенком с пожилым мужчиной.

Что касается его самого, он спокойно сидел на краю своей кровати, одетый в черную футболку и форменные брюки, точно так же, как месяцы назад, но на этот раз повернулся к ней без смущения и улыбнулся.

- Итак, что случилось?

Элизабет прекратила осматриваться и уселась напротив него. Глядя ему в глаза, она откашлялась.

- Это было так трудно, Джон, видеть, как умер твой дубликат... насколько это оказалось просто... - у нее задрожал голос, и она не смогла больше сказать ни слова.

Джон осторожно потянулся к ее руке и мягко сжал ее.

- Да, я могу себе представить. Родни и остальные немного рассказали мне об этом. Хорошо, что вы догадались, что это был не я, иначе я мог бы застрять на Капелле навсегда.

"Или умер", подумала Элизабет. Она уже успела прочитать первоначальный доклад Карсона о том, что Джон получил три пули. Отбросив эти мысли, она посмотрела ему прямо в глаза.

- И все-таки я должна была сразу понять, что это не ты.

- Как это?

На секунду Элизабет посмотрела вдаль, прежде чем вернуться к нему взглядом.

- Когда я смотрела на него, его глаза были такими бездушными, такими пустыми... они очень отличались от твоих. Это было...

Джон снова сжал ее руку.

- Да, я знаю. Доктор Рико говорил что-то подобное. Он считал, что душа не может быть скопирована, как бы они ни старались, и именно поэтому все пошло так с Тайрелл, и особенно с Олдричем.

В течение неловкой минуты они смотрели друг на друга, после чего Элизабет разрушила напряженность, принявшись рассматривать фотографию на столике Джона. Холодок снова пробежал у нее по спине, когда она вспомнила о мертвом двойнике Джона, все еще лежавшем в морге. Ей хотелось бы никогда не сообщать близким о его смерти, и она молилась, чтобы этот день никогда не настал. В его деле не было никаких упоминаний о семье, поэтому, естественно, ее заинтересовал человек на фотографии.

- Тут изображены ты и твой отец? - спросила она.

Хриплый смех Джона эхом прокатился по комнате.

- Черт возьми, нет, - пробормотал он. Потом посмотрел на свои руки, но больше ничего не добавил. Как он мог объяснить Элизабет, что человек с фотографии сделал для него гораздо больше, чем его собственный, нелюбящий и авторитарный отец? Ведь именно благодаря ему Джон стал тем, кем он оказался сегодня. Его наставник был человеком, достойным восхищения и любви, но слишком рано ушел из жизни. Джон смутно подумал, что будь этот человек еще жив, он бы гордился им. При этой мысли легкая улыбка озарила красивое лицо Джона.

Элизабет тихонько вздохнула. Похоже, сегодня вечером она больше ничего из него не вытянет. "Когда-нибудь", подумала она. "Когда-нибудь, Джон, я узнаю твой секрет".

Он вывел ее из раздумий, внезапно спросив:

- Итак, что у нас дальше на повестке дня?

Она слегка озадачено посмотрела на него.

- Для тебя ничего, пока Беккет не разрешит тебе приступить к своим обязанностям.

- Да, знаю. Я, вроде как, обещал ему не заниматься делами, но это не значит, что мне нельзя оставаться в курсе событий.

Элизабет посмотрела на него, решая, что сказать дальше.

- Джон, я знаю, что ты хотел бы быть в курсе событий. Но пока все спокойно. Поэтому я хочу, чтобы ты полностью поправился и какое-то время наслаждался отдыхом. Может, поездка на материк на несколько дней будет хорошей идеей?

Джон на мгновение задумался, скосив глаза в сторону доски для серфинга.

- Да, думаю, ты права. С тех пор, как мы прибыли сюда, у меня не было шансов воспользоваться этим советом, так что провести парочку дней на берегу моря было бы здорово!

Довольная своей победой, Элизабет сказала:

- Это хорошо. Может, ты мог бы заставить Родни, Тейлу и Ронона сделать перерыв и составить тебе компанию?

Джон снова задумался.

- Ладно. А как насчет тебя?

- Что значит, насчет меня?

Джон смотрел на ее осунувшееся и усталое лицо, зная, что именно он стал источником некоторых ее проблем.

- Разве тебе не нужно отдохнуть, Элизабет? Когда в последний раз у тебя был выходной?

Она несколько мгновений колебалась, после чего удивила его, сказав:

- Ты прав, мне действительно нужен небольшой перерыв. Вот, что я скажу тебе. Я устрою для нас поездку, если ты пообещаешь выполнять приказы Беккета.

Джон выдал ей одну из своих самых ослепительных улыбок.

- Идет!

Взяв его за руку, она еще раз искренне заглянула ему в глаза, после чего прошептала:

- Как же здорово, что ты вернулся в целости и сохранности!

Потом быстро встала, прежде чем могла забыться и сделать что-то, о чем они оба впоследствии бы пожалели, пожелала ему спокойной ночи и вышла из комнаты.

Джон смотрел ей вслед с теплым чувством, после чего обосновался на своей кровати и принялся впитывать звуки и образы, заполнявшие его комнату. "Да, действительно, как же здорово вернуться домой!" размышлял он.

***

Карсону Беккету предстояла еще одна очень неприятная задача, которую он откладывал уже несколько дней. Но больше уже нельзя было игнорировать необходимость избавиться от дубликата Джона. Он мог бы поручить это другим, однако чувствовал, что ответственность лежит на нем. Поэтому, занявшись уничтожением копии с помощью своего ассистента, он старался думать о чем-то радостном, например, небольшом отпуске, который Элизабет собиралась устроить им через пару дней.

Сначала Беккет отказался, заявив, что после долгого отсутствия у него накопилось слишком много дел. Но Элизабет настояла, сказав ему, что он так же нуждается в отдыхе, как и все они. Потом Карсон узнал, что Джон планирует поучить МакКея серфингу, и внезапно изменил свое мнение, подумав, что Родни и доска для серфинга - нечто несовместимое, и тут могут понадобиться его услуги.

Карсон мысленно вернулся к настоящему, отправляя дубликат в печь для сжигания отходов. Обращаясь к мертвому существу в тихой молитве, он пробормотал:

- Я надеюсь, что мне никогда не придется это делать для настоящего Джона Шеппарда.

Помощник кивнул, закрыл люк печи для сжигания отходов, и наконец, положил конец этому ужасному эпизоду.

Эпилог

Прибой снова сбил с ног Родни МакКея, отправив его с головой во вспененную воду. Он вынырнул с возмущенным шипением, выплевывая соленую воду изо рта.

- Бррр... ну вот! Я же говорил, что у меня ничего не получится!

- Ах, оставь, Родни! Ты занимаешься этим минут сорок, не больше! - крикнул Джон с берега.

- Нет, нет, я имею в виду именно это. Я просто не рожден быть парнем-серфингистом.

Услышав его комментарий, Элизабет чуть не поперхнулась напитком, пытаясь представить Родни загорелым пляжным мальчиком. Этот образ просто не укладывался у нее в уме.

Вот Джон - совсем другое дело. Несколько дней, проведенные ими здесь, заставили их военачальника покрыться красивым загаром и чуть не светиться от вновь обретенного здоровья. Он выглядел более спокойным, чем она когда-либо могла вспомнить. Джон продемонстрировал им, насколько он хорош в серфинге, когда мчался по волнам с легкостью, делавшей это похожим на детскую игру, хотя и утверждал, что давно не практиковался.

Вчера он преподал уроки серфинга Ронону, и сатедианин воспринял это на удивление хорошо. Карсон наотрез отказался и теперь сидел в тени ближайшего дерева, попивая свой чай со льдом и наслаждаясь отдыхом.

Элизабет оторвалась от своих мыслей, поскольку Родни уже выбрался из моря и всучил Джону доску для серфинга.

- Все! Я, наконец, признаю, что ты можешь делать что-то лучше меня, - заявил он.

- Ах, оставь, Родни. Есть немало других вещей, которые я делаю лучше тебя.

- Может быть, стрельба, но я не об этом.

Джон посмотрел на голубое небо.

- А как насчет полетов?

- Со временем я тебя догоню.

Джон обиженно посмотрел на него.

- Математика.

- Ни в коем случае!

На лице Джона появилась улыбка. Он собирался сказать кое-что о соблазнении вознесшихся женщин, но, увидев рядом Элизабет и Тейлу, подумал, что лучше не стоит, так что предложил:

- Умение влипать в неприятности.

Родни кивнул.

- Да, у тебя к этому особый талант! Разве что, в большинстве случаев я тоже вместе с тобой влипаю в неприятности, но думаю, что в последнее время ты меня превзошел.

Джон внезапно посерьезнел.

- Да, мне очень жаль. В будущем я постараюсь быть более осторожным, но "неприятности" - мое второе имя, так было всегда.

Тут вмешалась Элизабет, встав и подойдя к ним.

- Мне бы этого не хотелось, Джон.

- Да, я знаю, но уверен, это делает жизнь гораздо интересней, и если я не готов принять вызов, можете засунуть меня в ящик и отгрузить обратно на Землю.

Элизабет кивнула и посмотрела на Родни, медленно соглашающегося с Джоном. Они все вместе, одна команда, и преодолеют все препятствия на своем пути. Элизабет потянулась к нему и пожала его руку.

- До тех пор, пока ты будешь постоянно возвращаться к нам, Джон. И это касается всех остальных тоже.

Желая поднять настроение, Джон вдруг предложил:

- У нас до возвращения осталось еще несколько часов. Как насчет игры в волейбол? - Услышав это, Ронон энергично кивнул, обрадовавшись идее поиграть в игру, которой Шеппард научил его в первый день. Видя его готовность, Джон крикнул: - Хорошо! Ронон, почему бы тебе не подготовить все к ней, и мы начнем через минуту.

Пока бывший беглец отправился с Тейлой натягивать сетку, Джон повернулся к Элизабет, отметив, что Родни таинственно исчез при упоминании об этой напряженной игре. - Ты готова к игре? - спросил он ее.

Элизабет улыбнулась.

- Конечно. Я и Тейла еще стащим с тебя и Ронона штаны.

Джон засмеялся.

- Надеюсь, не в буквальном смысле.

Элизабет хихикнула, глядя на внезапно помолодевшего Джона.

- Довольна, что поехала с нами?

- Да, это пошло мне на пользу. Спасибо за предложение.

Лицо Джона осветилось сияющей улыбкой.

- Не за что, и это было фантастически. Что скажешь, если мы попытаемся делать это почаще?

- Я бы сказала, что это - еще одна из Ваших гениальных идей, подполковник Шеппард. - Затем, быстро удаляясь от него, она повернулась и крикнула:

- Давай не будем терять оставшееся время, тем более, что нам еще нужно стянуть с вас штаны.

Джон снова рассмеялся и крикнул, кидаясь ее ловить:

- Посмотрим, что у вас получится!

Конец
Награды: 8  
Kitten Дата: Четверг, 20 Августа 2015, 22:48 | Сообщение # 14
Дух Атлантиса
Группа: Свои
Сообщений: 7841
Репутация: 2075
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата iris ()
Его еще только пару раз по башке стукнут да ножичком пырнут, и все...
ты это Шеппарду скажи ( мне то что, я не Шеппард) :D

Цитата iris ()
В будущем я постараюсь быть более осторожным, но "неприятности" - мое второе имя, так было всегда.
это точно. При чем еще до того, как Джон попал в экспедицию Атлантиса.

Цитата iris ()
что Родни и доска для серфинга - нечто несовместимое

точно (особенно учитывая то, что Родни не любит большую воду (больше той, что в ванне или бежит из душа).

А вообще на счет нападения рейфов. Помнится ранее Тайрелл упоминала о том, что Капелла должна находится у рейфов в списке планет. опасных для посещения. А учитывая то, что инфа у рейфов распостраняется быстро, а системе обороны планеты не один год, то вряд ли Улей рискнул бы напасть на планету. Разве что среди её обитателей есть те или тот, кто тайно работает на рейфов и сообщил им по скрытой тайной связи о временном отключении системы обороны. Ну а рейфы тоже подставляться не будут. Даже если б Улей вышел из гипера в относительной близости к планете. то, сверившись со своими картами и списками, он не стал бы приближаться. А значит большой бум с фейерверком исключен априори. Рейфы бы могли предпринять попытку. точно зная, что система временно отключена, но об этом им должен кто-то сообщить.

В остальном фик рулит. Респект автору и переводчику. :D


Мир велик и тесен (с)
ШОК - это по-нашему (с)
Награды: 99  
iris Дата: Четверг, 20 Августа 2015, 23:16 | Сообщение # 15
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 745
Репутация: 417
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Kitten ()
А вообще на счет нападения рейфов.


Да, с этим автор не додумал. Но надо же было продемонстрировать атлантийцам работу системы...

А вообще, мне тоже этот фик понравился. Правда, пока я какое-то время ее вещи переводить не буду, хотя у меня есть еще несколько "В перевод". Они очень длинные, с ними много возни.

Следующим выложу очередной рассказ Фриско, опять довольно садистский, а потом

Награды: 8  
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Форма входа

МИНИ-ЧАТ:)