11:20
Модератор форума: Atlantis, Кэтрин_Беккет  
Лучшая озвучка сериала
Чья озвучка намбе ван?
1. LostFilm.TV [ 86 ] [49.71%]
2. AXN Sci Fi [ 18 ] [10.40%]
3. TV3 [ 45 ] [26.01%]
4. Рудольф [ 1 ] [0.58%]
5. Оригинал [ 9 ] [5.20%]
6. К1 (укр.) [ 14 ] [8.09%]
Всего ответов: 173
CHESTER Дата: Воскресенье, 06 Июня 2010, 19:39 | Сообщение # 61
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Голосовать не стал, т.к. смотрел только в озвучке TB3, вроде ничего озвучили)
Награды: 0  
aehntu Дата: Воскресенье, 06 Июня 2010, 20:41 | Сообщение # 62
Легенда Пегаса
Группа: Свои
Сообщений: 4103
Репутация: 130
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (CHESTER)
смотрел только в озвучке TB3, вроде ничего озвучили)

Ну так нормально, единственное что последние 2-е серии в двд версии были расширенными, но ТВ-3 эту версию не показал...так они и остались только с переводом субтитров...

Добавлено (06.06.2010, 20:41)
---------------------------------------------
Смотрю в опросе озвучка Сай фай проигрывает ТВ-3, странно сай фай в моём представлении более качественная, к примеру они название челнока не переводили, а так и называли Джампер, а ТВ-3 перевело как прыгун...



Площадь России больше чем планеты Плутон...
Награды: 25  
SangaR Дата: Воскресенье, 06 Июня 2010, 21:19 | Сообщение # 63
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (aehntu)
к примеру они название челнока не переводили, а так и называли Джампер, а ТВ-3 перевело как прыгун...

А мне наоборот улыбнуло, что ТВ3 перевели название. Я голосовал за ТВ3, мне просто нравится их перевод.


"Так кончается Мир. Поглощенный пламенем, но не тьмой"
Награды: 1  
Дженнифер_Келлер Дата: Вторник, 15 Июня 2010, 16:05 | Сообщение # 64
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Лостфилм скорее всего лучше) быстро привыкаешь
Награды: 0  
aehntu Дата: Вторник, 15 Июня 2010, 20:25 | Сообщение # 65
Легенда Пегаса
Группа: Свои
Сообщений: 4103
Репутация: 130
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (SangaR)
А мне наоборот улыбнуло, что ТВ3 перевели название.

Ну по правилам обычно названия не переводятся, к примеру мы же не переводим названия иномарок на русский язык...
Quote (Дженнифер_Келлер)
Лостфилм скорее всего лучше) быстро привыкаешь

Они не всё перевели, в этом большой минус ...


Площадь России больше чем планеты Плутон...
Награды: 25  
zik Дата: Пятница, 30 Июля 2010, 20:27 | Сообщение # 66
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
тв 3 и лост :D самое то)


древний )
Награды: 0  
Джек Дата: Пятница, 30 Июля 2010, 23:26 | Сообщение # 67
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 77
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
лост и только лост в тв3 перевод не полный а в сай фай нет приколов


Я безумен,я люблю безумие,мы с безумием за одно!!
Награды: 0  
sgUniverse Дата: Понедельник, 02 Августа 2010, 16:00 | Сообщение # 68
Участник экспедиции
Группа: Свои
Сообщений: 198
Репутация: 2
Замечания: 20%
Статус: где-то там
я за лост и тв3
Награды: 1  
John_Sheppard99 Дата: Суббота, 07 Августа 2010, 11:54 | Сообщение # 69
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
лост фильм нормально озвучевают
Награды: 0  
nicubun Дата: Суббота, 07 Августа 2010, 12:09 | Сообщение # 70
Участник экспедиции
Группа: Свои
Сообщений: 214
Репутация: 14
Замечания: 20%
Статус: где-то там
Quote (John_Sheppard99)
лост фильм нормально озвучевают

Но только не SGU по сравнению с оригиналом озвучка вообще никакая :D


Мир все равно, что ад, в котором люди, с одной стороны - мучимые души, а с другой - дьяволы.(А.Шопенгауэр)
Награды: 3  
ancients Дата: Понедельник, 09 Августа 2010, 19:56 | Сообщение # 71
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (nicubun)
Но только не SGU по сравнению с оригиналом озвучка вообще никакая

Согласен голоса плохо подобраны к персонажам.
Награды: 1  
A@RON Дата: Вторник, 24 Августа 2010, 14:26 | Сообщение # 72
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 557
Репутация: 2108
Замечания: 0%
Статус: где-то там
а кто озвучивал первые два сезона на сайте stargate.at.ua??????



Ава и баннер by jenna-trey,
Награды: 104  
RASSAL Дата: Вторник, 24 Августа 2010, 15:07 | Сообщение # 73
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: где-то там
я за тв3
а кто на этом сайте атлантис и некоторые серии зв1 озвучивает?
у меня в некоторых сериях фразы не переведены говорят на русском а потом длинная фраза на английском это бесит
Награды: 1  
Brodi Дата: Вторник, 24 Августа 2010, 21:12 | Сообщение # 74
Destiny
Группа: Свои
Сообщений: 769
Репутация: 131
Замечания: 20%
Статус: где-то там
Я думаю что лучшая озвучка ТВ3!


Brodi
Награды: 28  
ancients Дата: Вторник, 24 Августа 2010, 22:29 | Сообщение # 75
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Лост профессионально озвучивает тв 3 тоже не плохо но не которые фразы сокращает )
Награды: 1  
Поиск:
Форма входа

МИНИ-ЧАТ:)