11:00
Модератор форума: Atlantis, Кэтрин_Беккет  
Лучшая озвучка сериала
Чья озвучка намбе ван?
1. LostFilm.TV [ 86 ] [49.71%]
2. AXN Sci Fi [ 18 ] [10.40%]
3. TV3 [ 45 ] [26.01%]
4. Рудольф [ 1 ] [0.58%]
5. Оригинал [ 9 ] [5.20%]
6. К1 (укр.) [ 14 ] [8.09%]
Всего ответов: 173
Джек Дата: Вторник, 24 Августа 2010, 23:00 | Сообщение # 76
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 77
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Quote (ancients)
не которые фразы сокращает )

согласен поэтому я за лост


Я безумен,я люблю безумие,мы с безумием за одно!!
Награды: 0  
ancients Дата: Четверг, 26 Августа 2010, 00:31 | Сообщение # 77
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус: где-то там
но всё таки перевод тв3 зв 1 класс) мне понравилась голоса классно подобрали
Награды: 1  
Искатель Дата: Четверг, 26 Августа 2010, 11:40 | Сообщение # 78
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 456
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: где-то там
По мне так самые лутше озвучки это у ТВ3 и Lostfilm. Превод хороший и слова поподают почти идеально


Есть множество путей.есть пути в нутри путей. и нет путей в не пути. и все пути видут к Высшему
Награды: 5  
Джек Дата: Четверг, 26 Августа 2010, 20:15 | Сообщение # 79
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 77
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
да зв1 тв3 хорошо перевели...


Я безумен,я люблю безумие,мы с безумием за одно!!
Награды: 0  
Major_Lorne Дата: Четверг, 26 Августа 2010, 22:39 | Сообщение # 80
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Мне больше всего нравится озвучка LostFilm.TV.


"Знаете,когда мне сказали что я полечу в другу галактику,увижу странные новые миры,буду защищать человечество от инопланетной угрозы,я всё это совсем не так представлял."-майор Эван Лорн ВВС США
Награды: 1  
TOOD Дата: Четверг, 26 Августа 2010, 23:01 | Сообщение # 81
Участник экспедиции
Группа: Свои
Сообщений: 118
Репутация: 13
Замечания: 20%
Статус: где-то там
У лоста, перевод точнее но сама озвучка не очень (скупые эмоции) а у тв3 хоть эмоции какие то есть ;)
Награды: 1  
sgx Дата: Среда, 15 Сентября 2010, 19:35 | Сообщение # 82
math only
Группа: Свои
Сообщений: 2399
Репутация: 61
Замечания: 0%
Статус: где-то там
По поводу озвучки, я давно заметил, что профессональная отличается большей "надмозговостью". Да, там красивые голоса, да их много. Но они просто тупо читают текст, совершенно не вникая о чём там говорится. Привести хотя бы примеры из последних сезонов sg-1. Когда первый говорит: мы и есть репликаторы. В озвучке от Nadine&Hansen, прямо передаётся то чувство удивления, когда герои впервый раз встречают репликаторов (там этот момент как в предыдущих сериях). Когда Саманта гоорит: давай откроем знания древних, секреты вселенной ... вместе. Тоже так хорошо сиграно. Все чувства которые испытывал Дениел передаются. И как он отвечает: Ты же знаешь, подобно Вселенной это бесконечно. Ключевая фраза звёздных врат! И какого же было моё разочарование, когда посмотрев эти серии в dvd реализе с высоким качеством. Актёры там просто тупо читали текс, во многих местах вобще неточный! Как можно было так опустить такие хорошие моменты. И то же самое про девятый сезон. Когда Лендри говорит: Я две недели искал ключи от стола, ... пока О'Нилл не сказал, что их у него никогда небыло! И в этом весь он. И тоже так классно сказано. В проф. озвучке Лендри даже половину этого не сказал, совершенно не передав смысл фразы. Так и что делать? Если смотреть в хорошей озвучке страдает качество. Если смотреть в хорошем качестве то будет ужасный перевод.
Поэтому я решил взять dvd sg-1 с высоким битрейдом и наложить туда хороший перевод. При этом убрав всё лишьнее, типа испанской звуковой дорожки и прочего. Кому интересно можете поддержать меня.
И кстати в hd нет 8ого сезона? Только 9 и 10?



Враги Орай непрестанно и немилосердно пытаются отвлечь верующих от пути
Награды: 12  
A@RON Дата: Суббота, 16 Октября 2010, 15:41 | Сообщение # 83
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 557
Репутация: 2108
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Если говорить про дословность перевода во втором сезоне SGU то здесь побеждает Baibako, ну перевод атлантиды мне судить сложно поскольку я смотрел сначала все сезони с озвучкой канала К1,
ну а патом смотрел от Лоста, все кажется хуже потому что привык к другим голосам персонажей



Ава и баннер by jenna-trey,
Награды: 104  
Истребитель Дата: Воскресенье, 17 Октября 2010, 19:11 | Сообщение # 84
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Я голосовала за озвучку к1, но и лостфильм неплохо сделали свой вариант. Хотела бы еще оригинал послушать.
Награды: 0  
Хедин Дата: Воскресенье, 17 Октября 2010, 19:21 | Сообщение # 85
Lord of Night Empire
Группа: Свои
Сообщений: 2594
Репутация: 3109
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Думаю, тут всё просто. Какой перевод первым прослушал, такой и больше нравится. Лично для меня лучшая озвучка - это озвучка от ТВ3. Lostfilm конечно тож ничего, но немного не то :)



Ава и баннер by me
Награды: 200  
Истребитель Дата: Понедельник, 18 Октября 2010, 16:53 | Сообщение # 86
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Здесь я согласна. Ведь я же сериал с самого начала смотрела с переводом к1.
Награды: 0  
Shepard233 Дата: Вторник, 26 Октября 2010, 22:05 | Сообщение # 87
Участник экспедиции
Группа: Свои
Сообщений: 100
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: где-то там
самая лутшая озвучка у LostFilm.TV
Награды: 3  
Русский Дата: Вторник, 26 Октября 2010, 22:27 | Сообщение # 88
Житель Атлантиды
Группа: Свои
Сообщений: 858
Репутация: 569
Замечания: 20%
Статус: где-то там
Quote (Хедин)
Думаю, тут всё просто. Какой перевод первым прослушал, такой и больше нравится. Лично для меня лучшая озвучка - это озвучка от ТВ3. Lostfilm конечно тож ничего, но немного не то

Ну, ко мне это не относится. Я сначала смотрел ЗВА и ЗВ-1 в озвучке AXN Sci-fi, а потом в озвучке ТВ-3, так озвучка ТВ-3 мне понравилась больше всего, кроме 5-го сезона ЗВА, там лучше у LostFilm.



Союз будет первым!
Награды: 33  
Giper Дата: Вторник, 26 Октября 2010, 22:31 | Сообщение # 89
Участник экспедиции
Группа: Свои
Сообщений: 125
Репутация: 76
Замечания: 0%
Статус: где-то там
А долби дигитал?:)


Награды: 8  
S3reekland Дата: Четверг, 28 Октября 2010, 18:35 | Сообщение # 90
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 469
Репутация: 101
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Мне понравилась озвучка LostFilm.TV



Баннер by Хедин
Награды: 31  
Поиск:
Форма входа

МИНИ-ЧАТ:)