Ну а теперь, возвращаясь непосредственно к данной теме, у меня появилась одна гипотеза на счет природы бога, проистекающая из библейской фразы из Евангелия от Иоанна "В начале было Слово, Слово было у Бога и слово было Бог". Если вдуматься в суть понятия Слова, то оно есть некая Информация, существующая как в звуковом варианте при произнесении, так и в письменном при начертании. Тогда данную фразу можно прочесть так: В начале была Информация, Информация была у Бога и данной информацией был сам Бог. Стало быть, Бог -есть некая Информация (кстати, ученые уже давно не отрицают наличия в Мироздании так называемого Единого информационного поля и даже допускают версию некой разумности онного). Как вам эта идея?
Я, вроде, даже когда-то где-то об этом писал... В общем, я с этим согласен))
Добавлено (23 Февраля 2013, 19:53) ---------------------------------------------
Цитата (german_2)
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος. (оригинал) Ло́гос (греч. λόγος — «слово», «мысль», «смысл», «понятие», «намерение») — термин древнегреческой философии, означающий одновременно " слово " (или " предложение ", " высказывание ", " речь ") и " смысл " (или " понятие ", " суждение ", " основание ").
Простите, а это тут при чём? В смысле, Ветхий Завет не на греческом был написан Но согласен, "Слово" - это не совсем точный перевод, поищу потом, читал где-то другие варианты перевода с оригинала...
Цитата (Kitten)
Думаю, "кого" - это не совсем верно сказано, поскольку "кого" все же означает реальный - физический - объект, к коему природа Бога изначально не относится.
Всё же лучше "Кого": не про камень, же говорим
Цитата (Kitten)
Тогда возникает вопрос: а кто создал саму сверхрасу инопланетян?
Вот и разбита теория о том, что людей создали инопланетяне Кстати, я вроде тоже о таком когда-то писал... Мои сообщения хоть кто-то читает?
Цитата (hyper)
А этого не знает никто.
Не факт Просто, это нельзя объяснить, надо самому понять
Цитата (Tamerlan)
Но ладно, а как вам пример с Невидимым Розовым Единорогом?
Есть некоторые доказательства, что Единороги - это животные, которые когда-то реально существовали... А то, что розовые - так это лишь в воображении людей приукрашено)) Да и про невидимость, скорее всего тоже...
Частично, это я иронизировал, но лично я думаю, что единороги действительно были Но не розовые, естесственно))) Да и что в этом такого? Ведь до сих пор находят новые виды животных, а сколько видов вымерло - вообще ужас... так что, может и правда когда-то были они ;)
Простите, а это тут при чём? В смысле, Ветхий Завет не на греческом был написан Но согласен, "Слово" - это не совсем точный перевод, поищу потом, читал где-то другие варианты перевода с оригинала...
А с какого языка на славянский Новый Завет Евангелия переводили? Как ты думаешь?
Сообщение отредактировал german_2 - Суббота, 23 Февраля 2013, 20:25
А с какого языка на славянский Новый Завет Евангелия переводили? Как ты думаешь?
А может, стоит выяснить, другие варианты перевода этого слова в оригинале?? Ведь на греческий тоже переводили, перед тем как перевести на церковно-славянский??
А может, стоит выяснить, другие варианты перевода этого слова в оригинале?? Ведь на греческий тоже переводили, перед тем как перевести на церковно-славянский??
А какой оригинальный язык? Я знаю только то, что оригинальный считается греческий. На славянский переводили тоже с греческого.
Ты говоришь будто знаешь кто такой Бог) А этого не знает никто.
Об этом говорят имеющиеся в самом Писании подсказки. Своего рода намек, в какой стороне надо вести поиски. Прочти еще раз приведенные цитаты из Писания: "В начале было Слово, Слово было у Бога и Слово было Бог", "Я есмь Альфа и Омега, Начало и Конец". И вряд ли о Боге можно говорить "кто", поскольку, подозреваю, это нечто настолько огромное по своей масштабности и вездесущее, что вряд ли стоит отождествлять его как конкретную личность. При том - существсующее всегда в дном временном диапазоне - сейчас (по сути в одной некой точке, где одновременно присутствуют Начало и Конец).
Цитата (hyper)
Эволюция, или еше более развитая раса.
А кто в таком случае создал еще более развитую расу? И кто запустил эволюцию изначально? В то, что что-то там само зародилось из хаоса давно уже никто из современных ученых не верит, слишком уж сложно все устроено для самовозникновения (в частности в нашей солнечной системе, да и на Земле тоже)
Цитата (Tamerlan)
Вы, кажется, не поняли сути... Чайник настолько мал что его нельзя увидеть.
Пример все равно неудачный, поскольку чайник и Бог из совершенно разных категорий. Чайник (каким бы по размерам он не был бы, как я уже говорила, является физическим объектом. Бог относитея к плану Высших Материй. И на всем протяжении развития человечества Бог так или иначе проявлял и проявляет себя (и не только в одной отдельно взятой религии).
Цитата ( Tamerlan)
Но ладно, а как вам пример с Невидимым Розовым Единорогом?
А что он делает меж Марсом и Юпитером?
Добавлено (23 Февраля 2013, 21:58) ---------------------------------------------
Цитата (Атлант-19)
Всё же лучше "Кого": не про камень, же говорим .
Однако и не про конкретную личность. вам очередная цитата "Все в Боге и все есть Бог"? Понятие "кого" все же подходит к конкретной личности.
Цитата (german_2 )
А какой оригинальный язык? Я знаю только то, что оригинальный считается греческий. На славянский переводили тоже с греческого.
Полагаю, имеется в виду изначальный - родной язык - Писания (как-никак, история то имеет корни в еврейском народе, после чего, благодаря опять же апостолам, христианство, а с ним и Писание начало расходиться по свету. На Русь оно попало из Византии. К грекам до этого его тоже кто-то принес в своё время.
"В начале было Слово, Слово было у Бога и Слово было Бог"
Что значит «Слово было богом»?
С ЭТИМ вопросом сталкиваются библейские переводчики, решая, как перевести первый стих Евангелия от Иоанна. В «Переводе нового мира» этот стих звучит так: «В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было богом» (Иоанна 1:1). В других переводах последняя часть этого стиха передает мысль о том, что Слово было «Божественным» (Новый Завет в современном русском переводе под редакцией Кулакова). И все же во многих переводах последняя часть Иоанна 1:1 передана как «и Слово было Бог» (Синодальный перевод).
Если исходить из греческой грамматики и контекста, есть все основания полагать, что «Перевод нового мира» передает этот отрывок правильно и что «Слово» нельзя отождествлять с «Богом», о котором упоминается в стихе в первом случае. Но поскольку в греческом языке первого века не было неопределенного артикля, вопрос о понимании этого отрывка для некоторых все еще остается открытым. В связи с этим очень любопытен один перевод Библии на язык, на котором говорили в первых веках нашей эры.
Речь идет о саидском диалекте коптского языка. На коптском языке говорили в Египте на протяжении веков со времен служения Христа, а саидский диалект был его ранней литературной формой. Вот что говорится о самых ранних коптских переводах Библии в одном библейском словаре: «Поскольку [Септуагинта] и Н[овый] З[авет] были переведены на коптский язык в III веке н. э., коптский перевод опирается на греч[еские] манускр[ипты], которые значительно старше большинства из сохранившихся по сей день» (The Anchor Bible Dictionary).
Библейский текст на саидском диалекте коптского языка представляет особый интерес по двум причинам. Во-первых, как было сказано выше, он отражает понимание священного текста, существовавшее до IV века н. э., в котором был официально утвержден догмат о Троице. Во-вторых, в коптском языке, как и во многих других языках, есть определенный и неопределенный артикли. Самыми ранними переводами христианских священных текстов были переводы на сирийский, латинский и коптский языки. В сирийском и латинском языках, как и в греческом, нет артиклей. Однако в коптском есть. Вот что, например, пишет ученый Томас Ламбдин в справочнике по саидскому диалекту коптского языка: «В коптском языке определенный и неопределенный артикли выполняют практически такую же функцию, как и артикли в английском» (Introduction to Sahidic Coptic).
Итак, коптский перевод содержит любопытное свидетельство того, как понимали в те времена Иоанна 1:1. Что же мы видим в переводе на саидский диалект коптского языка? В последней части Иоанна 1:1 перед словом «бог» стоит неопределенный артикль. Таким образом, если перевести это на русский язык, получится: «И Слово было богом», где слово «бог» пишется со строчной буквы. Очевидно, древние переводчики понимали, что в Иоанна 1:1 апостол не хотел отождествить Иисуса Христа со Всемогущим Богом, но хотел сказать, что Слово было богом в том смысле, что оно было божественного происхождения.
Также, я бы хотел сделать некоторую параллель в следующем: Посмотрите в Притчи 8:22 по 29 Там описывается о мудрости. Этот отрывок не говорит ни о Божьей мудрости, и ни о понятии мудрости вообще. Почему можно сделать такой вывод? Потому что описанную здесь мудрость Бог "создал" в начале своей дороги. Бог всегда существовал и всегда владел мудростью (Псалом 90: 1, 2). Поэтому его мудрость не имела начала; она не была создана и не была "рождена". Кроме того, в вышеприведенном отрывке сказано, что мудрость говорит и что-то делает, как это присуще человеку. Книга Притч вспоминает, что когда-то давно мудрость находилась с Творцом, будучи его "мастером". Это, безусловно, указывает на Иисуса. Почему можно так сказать? Смотрим еще раз в Притчи 8:25-30 "25 Я была рождена, словно в родовых схватках, прежде чем были образованы горы, прежде холмов, 26когда он ещё не создал ни земли, ни открытых просторов, ни первых комков почвы.27 Когда он подготавливал небеса, я была там. Когда он очерчивал круг на поверхности водной пучины, 28 когда утверждал вверху тучи, когда укреплял источники водных глубин, 29 когда давал морю свой закон, чтобы воды не переступали его указания, когда устанавливал основания земли,— 30 тогда я была при нём искусным мастером и была ему отрадой день за днём, радуясь перед ним всё время." Мудрость (не Бог и не Божья мудрость) была создана самой первой. Это описание очень подходит к духовному созданию — ангелу, который трудился совместно с Богом при сотворении. Акто из других источников Библии создан первым? Смотрим сюда - Колоссянам 1:17 и Откровение 3:14 Эти стихи показывают, что Иисус первый из Божьего творения. Теперь вернемся к Иоанна 1:1
Цитата (Иоанна 1:1)
"В начале было Слово, Слово было у Бога и Слово было Бог"
Я лично воспринимаю эти слова как: "В начале было Слово" - То есть Иисус; "Слово было у Бога" - То есть Иисус как первое творение у Бога; "Слово было Бог" - Поскольку Бог использовал Иисуса как спикера или другими словами посредника при разговоре с людьми(например с Моисеем), то получається что Иисус передавал Божьи слова, потому Иисуса и можно назвать Богом.
Полагаю, имеется в виду изначальный - родной язык - Писания (как-никак, история то имеет корни в еврейском народе, после чего, благодаря опять же апостолам, христианство, а с ним и Писание начало расходиться по свету. На Русь оно попало из Византии. К грекам до этого его тоже кто-то принес в своё время.
Видимо, других, более ранних источников пока не нашли?
В «Переводе нового мира» этот стих звучит так: «В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было богом» (Иоанна 1:1).
Цитата (Rodney)
Если исходить из греческой грамматики и контекста, есть все основания полагать, что «Перевод нового мира» передает этот отрывок правильно и что «Слово» нельзя отождествлять с «Богом», о котором упоминается в стихе в первом случае.
Однако ваше утверждение противроечит приведенной цитате "Перевода нового мира", в частности "Слово было богом", поскольку эта часть практически говорит то же самое, что и приведенный мною перевод от Иоанна " И Слово было Бог".
Цитата (Rodney)
В последней части Иоанна 1:1 перед словом «бог» стоит неопределенный артикль. Таким образом, если перевести это на русский язык, получится: «И Слово было богом», где слово «бог» пишется со строчной буквы. Очевидно, древние переводчики понимали, что в Иоанна 1:1 апостол не хотел отождествить Иисуса Христа со Всемогущим Богом, но хотел сказать, что Слово было богом в том смысле, что оно было божественного происхождения.
Так речь идет не об Иисусе Христе, который при своей земной жизни ни разу не называл себя богом, поэтому вряд ли Иоанн стал бы отождествлять его с Всевышним. А неопределенный артикль так же мог означать, что понятие "бог" не связано с какой-то конкретной личностью, что опять же (если рассуждать по-современному) вполне подходит под определение Информация (Разум). Ведь если обратиться к биографии Иоанна, то пророчество своё, ставшее затем частью какнонической Библии, он получил, находясь в изгнании на острове Патмос, во время снизошедшего на него божественного откровения. То есть, он не видел бога как такового, но получал от него информацию.
Так речь идет не об Иисусе Христе, который при своей земной жизни ни разу не называл себя богом
Я с этим и не спорю, даже и есть стих который четко подытоживает это - Иоанна 14:28 и Филиппийцам 2:5—8 Но я имел в виду больше символическое значение этих слов.
Этот отрывок не говорит ни о Божьей мудрости, и ни о понятии мудрости вообще. Почему можно сделать такой вывод? Потому что описанную здесь мудрость Бог "создал" в начале своей дороги. Бог всегда существовал и всегда владел мудростью (Псалом 90: 1, 2). Поэтому его мудрость не имела начала; она не была создана и не была "рождена". Кроме того, в вышеприведенном отрывке сказано, что мудрость говорит и что-то делает, как это присуще человеку.
Ну так мудрость вполне может соответствовать понятию Разум, что опять же подтверждает предположение, что бог - есть Информация (Разум).
Цитата
Цитата (Rodney)
Поскольку Бог использовал Иисуса как спикера или другими словами посредника при разговоре с людьми(например с Моисеем), то получається что Иисус передавал Божьи слова, потому Иисуса и можно назвать Богом.
Ну, с Моисеем говорил сам Бог через Ангела в горящем кусте (Исход. :2 и 3:4) и потом на горе Синай (Исход. 20:1). И нигде не упоминается, что Ангелом тем был Иисус. Иисус как таковой приходил к евреям в Новом Завете. Ну а что касается посредников, то таковых в Ветхом Завете у Господа было немало, как из числа Ангелов, так и пророков из людей вроде Моисея. Но мы не считаем Моисея богом. Так, например, к Марии - земной матери Христа, прислан был Богом Ангел Гавриил (имя ангела указано в Писании), сообщивший, что у неё родится Сын Божий (Евангелие от Луки 1:26). И опять же Ангел Гавриил не бог, но является носителем частицы Бога (Его Слова и Его Мудрости)..
Сообщение отредактировал Kitten - Суббота, 23 Февраля 2013, 23:31
Ну, с Моисеем говорил сам Бог через Ангела в горящем кусте
А как вы думаете, кто был этим ангелом? Здесь есть некоторый интересный момент. Я вижу вы человек умный и поймете что я хочу этим сказать. Оба титула - "Мессия"(происходит от еврейского слова) и "Христос"(происходит от греческого слова) - значат "помазанец ". Эти титулы связаны с его ролью на земле. Но Иисус жил и на небе. Но он там имел другие обязанности и имя. Вы наверное слышали об архангеле Михаиле? В Божьем Слове Михаил назван "Архангелом"(Иуды 9). Это слово означает "главный ангел". Слово "Архангел" употребляется в Библии лишь в единственном числе, оно ни разу не употреблено во множестве. Это говорит о том, что есть лишь один такой ангел. Кроме того, существует связь между Иисусом и положением архангела. О воскресшем Господе Иисусе в 1 Фессалоникийцам 4:16 сказано так: "потому что сам Господь сойдёт с неба с призывом, с голосом архангела..." Если смотреть контекст, то здесь идет речь об Иисусе, а не о Боге. Таким образом, этот стих указывает на то, что сам Иисус и является архангелом Михаилом. Еще одно доказательство здесь - Матфея 13:41"Сын человеческий пошлёт своих ангелов, и они соберут в его царстве всё, что служит камнем преткновения, и тех, кто поступает беззаконно," Тут "Сын человеческий" это Иисус Христос и он может руководить ангелами, что и досказывает что он "Архангел" то есть Архангел Михаил.
Цитата (Kitten)
И опять же Ангел Гавриил не бог, но является носителем частицы Бога (Его Слова и Его Мудрости)..
Так же и Иисус не бог, но но является носителем Его Слова.
Цитата (Kitten)
Ну так мудрость вполне может соответствовать понятию Разум, что опять же подтверждает предположение, что бог - есть Информация (Разум).
Как мы знаем у Бога нет начала. А в этом случае написано что эта мудрость была создана. Тогда как это понять, что Бог создал себе мудрость? А до того он ее не имел или что? Поэтому я еще раз повторю свои слова
Цитата (Rodney)
Этот отрывок не говорит ни о Божьей мудрости, и ни о понятии мудрости вообще. Почему можно сделать такой вывод? Потому что описанную здесь мудрость Бог "создал" в начале своей дороги. Бог всегда существовал и всегда владел мудростью (Псалом 90: 1, 2). Поэтому его мудрость не имела начала; она не была создана и не была "рождена". Кроме того, в вышеприведенном отрывке сказано, что мудрость говорит и что-то делает, как это присуще человеку. Книга Притч вспоминает, что когда-то давно мудрость находилась с Творцом, будучи его "мастером".