.:solitary man:.
Группа:
Свои
Сообщений: 1005
Статус: где-то там
|
Alex1996, спасибо! Как никак последний сезон, почему бы всех не убить)
Серия 10. Делегация
Синева энерготоннеля играла бликами по всему залу врат. Чистый практически зеркальный пол ощутил на себе всю размашистость крупных тяжелых берцовых сапог, ступивших на него прямиком из кольца. Генерал Джек О`Нилл с любопытством осмотрел зал и вышедших для его встречи людей, которые толкались у лестницы, а также на ней и на втором ярусе у перил. За ним продолжали прибывать гости один за другим, делая зал врат теснее с каждым новым гостем. Наконец, врата погасли, и Джек на всякий случай оглянулся на прибывших, словно наседка, пересчитывая птенцов. - Все на месте? - поинтересовался он. - Никого не потеряли? - Все в сборе, сэр. - улыбнулась с характерной ей улыбкой полковник Картер. Тут среди собравшихся лантийцев протиснулся Ричард Вулси и вышел вперед. - Генерал О`Нилл, с прибытием вас на Атлантис! - провозгласил торжественно он. - Ричард, старина! - отозвался Джек, отвечая на официально протянутую руку Вулси дружескими объятиями. - Кхе-кхе... - послышался сзади чей-то недовольный кашель. - Давно же я тут не был, черт побери... - проговорил, не обращая внимания, генерал, снова окидывая зал взглядом. - Кхе-кхе... - Пожалуй, с той самой атаки репликаторов четыре года назад. - с улыбкой припомнил Ричард. - Что ж, - протянул О`Нилл, - теперь мы тут при более приятных обстоятельствах. - Кхе-кхе... - Такая крупная делегация - это все праздник для нас. - вступил в разговор Шеппард, также сделав шаг вперед из массы персонала. - Шеппард, - воскликнул Джек, - ты кажись...малость растолстел. - Кхе-кхе... - Кулледж, обратитесь в лазарет что ли со своим кашлем, что вас прорвало? - не выдержал, наконец, Джек. Невысокий, плотный и лысоватый человек, растолкав часть прибывших, вышел вперед. - Генерал, у нас много работы, разве нельзя оставить все любезности на потом? - деловым тоном поинтересовался он. - Вы можете приступить немедля, Кулледж, - бросил Джек, - мы же вас догоним. - Нам понадобится мистер Вулси для ревизии. Ричард смущенно улыбнулся. - Я, пожалуй, тогда удалюсь. Оставляю вас в руках подполковника Шеппарда. - ответил он и уже обратился ко всему персоналу: - Все за работу! Возвращаемся к работе! И толпы персонала стали потихонечку рассасываться. - Что ж, Шеппард, - продолжил Джек, направившись со всеми из зала врат. - Я думаю, вы уже знакомы с полковником Картер и доктором Джексоном. Саманта и Дэниел обогнали Джека и тепло поприветствовали Джона - Сэм объятием, а Дэниел рукопожатием. - Они будут также вас мучить проверками и прочим, как и я. - Ну вообще, я здесь к проверки отношения не имею. - вмешался Дэниел. - Я здесь для того, чтобы исследовать культуру гиперборейцев и их историческую связь с Древними. О`Нилл в своем стиле немного опешивши уставился на него, а потом неожиданно произнес: - Да, точно. - Научный блок будет проверять доктор Ли с командой. - пояснила Саманта. - Я же займусь отчетами и военной политикой. - А вы, сэр? - поинтересовался Джон. - А я буду везде шататься, делая грозное лицо большого начальника, и пугать народ. - бросил Джек. - И еще делать вид, что я прибыл сюда не просто так. - Так это не ваша инициатива провести эту проверку? - Ты с дуба рухнул, Шеппард? Конечно же, не моя! Я и так прекрасно знаю, что у руля здесь стоишь ты и Ричард. Вы - люди опытные и что к чему знаете, так ведь? Джон механически кивнул, не успев еще сам ответить на вопрос О`Нилла. - Так вот, - продолжил генерал, - мне весь этот геморрой совсем ни к чему. Но Кулледж, черт бы его побрал, зациклился на том, что экспедиция работает не эффективно и нужно все тщательно исследовать и дать заключение вашей работе. - Так разве вы не могли его тактично обломить? - спросил Джон. - Я-то мог бы, но этот дуралей все уши прожужжал президенту и тот дал согласие, а что я могу поделать против воли президента? - Понятно. - понимающе закивал Шеп. - Вообщем, расслабьтесь и работайте, как работали, только закидоны Кулледжа потерпите. Я думаю, Ричард не даст ему поводов усомниться в эффективности экспедиции. - Он знает, что делает. - проговорил Джон. Все с этим молча согласились и Джексон с Картер удалились по своим делам, а Шеп внезапно разглядел на заднем плане черные волосы, прикрывающие золотую эмблему на лбу. - Сэр, вы и Тилка с собой взяли? - Проклятье, я и забыл совсем! - стукнул себя по лбу О`Нилл. - Он попросился с нами в последний момент: хотел навестить Ронона, почтить его память. Прикипел он к этому парню. Можешь выделить ему компанию, чтобы он навестил могилу Декса? - Конечно, сэр, тем более мы починили врата на Сатеде - теперь не нужно лететь кучу часов на «Дедале» или «Аполлоне». - Кстати о "летунах", где Колдвелл и Элис мотаются? - «Дедал» на подлете к Земле должен быть, а «Аполлон» на разведке. - Все еще ищите Гиперборею? - Да, после последней битвы, кроме мелких стычек с их солдатами мы пока никак не можем напасть на их след - эти парни как сквозь землю провалились. - А как насчет вашей театральной постановочки пару дней назад? - Постановочки... - повторил Шеппард, но быстро смекнул, о чем речь. - Ааа, вы об этом? - Если это так называется, то да, я об "этом". - Ловили шпионов дженаев, пришлось покреативничать. - Напасть сами на себя, перестрелять часть персонала и превратить город в поле боевых действий, это ваш креатив? - О`Нилл посмотрел на Джона неожиданно серьезно. - Но, вообщем, да. - немного неохотно подтвердил подполковник. - Иначе бы парни Коли ни за что бы ни раскрылись и могли во время вашего визита натворить делов. Джек прикинул и со свойственной ему серьезностью хмыкнул: - Это есть, ладно пошли, покажешь мне этих молодцов.
Алекс Маслов весь обвитый проводами и электродами стоял посреди круглой комнаты изолятора и собирался с мыслями. Пот лил ручьем, а голова раскалывалась на части от работы последних часов. У мониторов сидел Беккет и считывал показания, а психолог, доктор Эммерли, симпатичная женщина, на вид 30-35 лет, с темными, как смоль, волосами крутилась рядом и о чем-то оживленно щебетала. Алекс уже час, как перестал ее слушать, так как все равно не понимал, чего она от него хочет, а тем временем дело не двигалось с мертвой точки. - Ну как, док? - наконец, снова поинтересовался россиянин. - Нейронная активность, как я и говорил, повышена, гипофиз также активней на 25% выше нормы, но это пока и все. - заключил Карсон. - Александр, тебе нужно попытаться выровнять дыхание и снова попытаться увидеть чашку в своем воображении. - вторила Эммерли. - Кристен, от того, что ты повторишь это еще с десяток раз, я ее не сдвину с места. - и россиянин показал на стоящую на круглом маленьком столике пустую чашку. - Ну, ты же смог как-то заблокировать оружие Томкинса. - напомнил Беккет. - Да и твои показатели говорят о том, что это не единственное, что ты можешь. Я последний раз видел подобную картину, когда Родни облучился каким-то прибором Древних и чуть не вознесся. - Хочешь сказать, что я тоже вознесусь? - немного обеспокоенно поинтересовался Маслов. - Не думаю, - проговорил Беккет, - у Родни показатели были в разы выше и постоянно росли, у тебя же они пока фиксированы, но мне нужна их динамика. - Александр, ты можешь, я в тебя верю! - снова начала Эммерли. - Сконцентрируйся на чашке! Выпусти из разума все, кроме нее и попытайся ее сдвинуть. - Кристен, повторяю в очередной раз: я не знаю, как ее сдвинуть! - Знаешь. - Не знаю! - Нет, знаешь. - продолжала стоять на своем Кристен. Маслову вдруг так захотелось запустить в нее этой чашкой, что он забыл на секунду о головной боли. Чашка внезапно взмыла вверх со стола и полетела в сторону психолога. Эммерли, заворожено наблюдая за этим, еле увернулась от объекта, и чашка, пролетев дальше, устремилась в сторону двери. Внезапно створки двери открылись, и в проеме появился Дэниел Джексон. Лингвист за долю мгновения успел убрать голову, и чашка, разбившись в каких-то паре десятках сантиметрах от его головы, чудом не зацепила парня осколками. - Пожалуй, я не вовремя... - немного неуверенно пробормотал Джексон, показывая в сторону, где только что разбилась чашка. Открывший рот Маслов и закрывший рот рукой Беккет, от налетевшего на них страха, не сразу смогли что-либо сказать. - Получилось! - первой подала голос Эммерли. - Я же говорила: ты сможешь! - П-п-простите, доктор Джексон... - выдавил Маслов. - Я н-н-не хотел... - Ничего, - улыбнулся Дэниел, - штаны сухие, это главное. Поздоровавшись со всеми, гость уставился в монитор Беккета. - Что у вас здесь? - Изучаем необычайно высокую мозговую активность доктора Маслова. - пояснил Карсон. - У него проявляется способность к телекинезу. - Да уж, судя по всему... - отозвался Джексон. - Видимо, эта способность открывается во время сильных эмоциональных потрясений и переживаний. - предположила доктор Эммерли. - Очень сильных. - добавил Алекс, вспоминая как она его довела. - А откуда у тебя такие способности? - Честно говоря, не знаю. - признался россиянин. - За последнюю неделю мне много чего пришлось пережить. Видимо, это как-то связано с моим состоянием... - Да, я слышал про твою мать. - отозвался Дэниел. - Соболезную, Алекс. - Спасибо. По-русски, правда, эта фраза звучала бы несколько грубо. Дэниел немного задумался, а потом, по всей видимости, уловив смысл сказанного, понимающе покачал головой. - Я вообще здесь, чтобы тоже попросить тебя стать моим подопытным. - продолжил он, решив сменить тему. - Я хотел бы изучить культуру Гипербореи и их связь с Древними, поэтому мне жизненно необходим ты и твои знания. - Ну, я думаю, на сегодня можно закончить. - как бы подытоживая проговорил Беккет, закрывая ноутбук и вставая из-за стола, чтобы освободить Маслова от вереницы электродов. - Что ж, чудно. - улыбнулся Джексон. - Алекс, ты не против? - Конечно, нет. - отозвался россиянин. - Исследования, исследования и еще раз исследования.
Тилк одиноко сидел в столовой и уплетал тарелку с картофельным пюре и овощным рагу. Перед ним внезапно вырос Олофсон. - Бюро путешествий "Пегас-трэвел": путешествия, экскурсии и джамперные туры из Атлантиса в любую точку галактики. Джаффа - скидки! Тилк медленно повернул голову в сторону шведа и уставился своим каменным взглядом на Фредерика, так и не отправив в рот очередную ложку с пюре. Неловкое молчание затянулось. - Похоже ты парень не из улыбчивых. - немного смущенно сказал Фредерик. - Ладно, извини. Думал, получится тебя немного рассмешить. - Что такое скидки? - невозмутимо спросил Тилк. - Эээ...это...ладно, проехали. - проговорил Олофсон. - Мне сообщили, что нужно сводить тебя на Сатеду. - Я хотел бы увидеть, где обрел свой покой Ронон Декс и немного помолиться. - Нет проблем. Через сколько будешь готов отправляться? Тилк засунул последнюю ложку в рот и молча встал из-за стола. - Я готов. - сказал он. - Отлично. - немного глуповато улыбнулся Олофсон. - За мной. И обернувшись, швед направился к выходу, скорчив гримасу, как бы пародируя невозмутимого джаффа.
Шеппард и О`Нилл зашли в сумрак тюремного помещения, где в камере сидели Карл Менгер и Ли Томкинс. - Вот и они. - объявил Джон. - Жертвы нашей комедии. Джек подошел почти вплотную к решетке и уставился на обоих. - И как вам у нас, парни? - вдруг спросил генерал. – Хорошо отдыхается? Томкинс и Менгер переглянулись, но промолчали. - Я просто поинтересовался о вашем впечатлении об Атлантисе. - О`Нилл развел руками в непонимании. - Я ж не прошу вас рассказать план захвата галактики или где у вашего лидера спрятаны ключи от сейфа, где деньги лежат. - Вы все равно не победите. - прошипел Томкинс. - Ваше дело проиграно. - Разве? - удивился Джек. - Что-то я этого не ощущаю. - Очень скоро ощутите. - говорил Томкинс. - Сазар уже знает, какая участь ждет вас. - И какая же? - Очень скоро вы узнаете! - Как обычно пустые фанатичные угрозы. - констатировал генерал и перевел свое внимание на Менгера, который пока хранил молчание: - А ты, солдат, чего молчишь? Сказать нечего? - Вам - нечего. - спокойно ответил узник. - Лаконично. - хмыкнул Джек. - И как они к вам попали, Шеппард? Только не говорите, что как мексиканцы на границе, просто спрятались под джампером. - Нет, сэр. - улыбнулся Джон. - Были переведены к нам с базы "Альфа". Оба побывали в плену у дженаев. Судя по всему подмена схожими типажами. Я сверял с личным делом - почти не отличишь, да и факты из жизни "до" вызубрены на зубок. Перед нами самые настоящие искусные шпионы. - Любопытно. - усмехнулся О`Нилл. - И что вы собираетесь делать с этими смертничками? Джон пожал плечами. - Поддержим на хлебе и воде. - предположил он. - А не заговорят, пустить их в открытый космос никогда не поздно. - Что же как не гуманно? - возмутился О`Нилл. - Это же люди, все-таки. Пошли Коле их головы на день рождение. - и Джек повернулся к пленникам, с чьих лиц уже исчезли улыбки: - Когда у вашего дорогого Сазара именины то? На этот раз оба промолчали. Вдруг открылась дверь и в помещение вошла Делия Радим. - Делия! - немного удивленно поприветствовал дженайку Джон. - Что ты здесь делаешь? - И я рада видеть вас, подполковник Шеппард. - ответила Делия. - Сэр, это, как вы уже догадались, Делия Радим, сестра покойного лидера дженаев Лейтона Радима. - представил девушку Шеп. - А это - генерал О`Нилл. - Очень приятно. - улыбнулась Радим. - Взаимно. - Джек пожал руку девушки. - Так какими судьбами? - снова спросил Джон. - Хотела сообщить вам лично, что режим Сазара Коли свергнут. Сопротивлению удалось поднять народ Дженаи против узурпатора и осадить его резиденцию. После нескольких дней боев Сазар был свергнут и был вынужден бежать с Дженаи. - Он сбежал? - Да, но мы уже послали людей за ним. Томкинс и Менгер, услышав это, тут же бросились протестовать. - Ты лжешь! Грязно и нагло лжешь! - вскипел Томкинс. - Вы специально устроили снова розыгрыш, чтобы расколоть нас! - вторил товарищу Менгер. - Я говорю чистую правду. - спокойно ответила Делия и развернула державший до этого в руках бумажный сверток. Свертком оказалась газета, от которой пахло свежей печатью. На первой полосе в зачеркнутом круге было изображено лицо Сазара Коли с надписью на дженайском: "Узурпатор свергнут". - Это подделка! - вскричал Томкинс. - Если не веришь, могу дать почитать. - Не нужно ничего! Вы все - грязные лжецы! - Томкинс истерично верещал, а Менгер молча уставился в пол. Делия, не став больше ничего доказывать повернулась к Джону и О`Ниллу. - Они понимают, что я права, но не хотят этого показывать. - сообщила негромко она казавшееся и так очевидным. - Что ж, одним геморроем вам меньше. - Джек похлопал Джона по плечу. - Теперь дело за остальными.
- Я думал, что быть "подопытным", это в переносном смысле. - заявил слегка разочарованно Маслов, смотря снова на обмотанное проводами тело и истыканную электродами голову. - К сожалению, это необходимо, чтобы ты вспомнил как можно больше нюансов из базы данных гиперборейцев. - виновато ответил Дэниел. - Ты сам говорил, что узнал там немало полезного. - Я уже говорил, что я помню, и написал по этому поводу немало отчетов. - Я их все читал. - заверил Джексон. - Но уверен, что это далеко не все, что в тебе есть. Что-то ты можешь и не помнить. - Поэтому и нужна вся эта ерунда с гипнозом и прочим? - Да. - кивнул Джексон. - Извини еще раз, но ты - единственный во Вселенной человек, кто может предоставить мне такую информацию. И даже больше. - Звучит однако неплохо. - признался Алекс. - Особенно в созвучии со Вселенной. Дэниел улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он жестом показал ассистирующей ему доктору Эммерли, чтобы она начинала, а сам сел за ноутбук. - У нас недавно написали очень хорошую программу распознавания мыслей человека. - Джексон пару раз стукнул по клавишам и встретился взглядом с ученым. - Если получится достучаться до твоего подсознания, то вся картинка, насколько это возможно, будет отражаться у меня на экране. - Любопытно. - бросил Маслов. Дэниел тем временем незаметно шепнул доктору Эммерли, показывая на пузырек, откуда тянулась система прямо в вену "подопытного": - Вы уверены, что морфий здесь необходим? - Конечно. - утвердительно кивнула психолог. - Именно он всегда помогает нашему воображению достроить недостающий кусок картинки. - Ну, он используется только в медицинских целях. - А это отчасти медицинские цели. - улыбнулась Кристен. - Тем более, здесь другая галактика, и регламенты и положения лабораторных исследований не действуют. Дэниел не нашелся, что ответить на это, поэтому просто пожал плечами и "отступил". - Закрой глаза, Александр. - Кристен подошла к нему и прежде, чем парень успел подчиниться, провела ладонью по его лицу, закрыв ему глаза. - Теперь замедли дыхание - дыши медленно и глубоко. Алекс вопреки своим противоречивым чувствам к нынешнему психологу, постарался максимально точно следовать ее указаниям. - Теперь, когда ты замедлил свое дыхание, замедлилось и твое сердцебиение. - Эммерли достала из кармана метроном и отдернула в сторону маятник. Метроном начал неспешно цокать: "цок-цок, цок-цок, цок-цок". - Слушай свое сердцебиение и стук маятника. - слышал Маслов сквозь мрак закрытых глаз голос психолога. - Сделай так, чтобы они звучали в унисон друг другу. Россиянин медленно дышал и пытался поймать эту волну. Голос Кристен шел, будто откуда-то издалека через незримую трубу. Наконец, пару минут спустя ему уже казалось, что метроном находится внутри него, стуча своим маятником. - А теперь, как можно точнее и более ясно вспомни тот момент, когда ты оказался внутри базы данных Гипербореи. Алекс поднатужил память и снова представил это пространство, где он подобно метеору летел меж звезд. Голос психолога замедлился вместе с ритмом, задаваемым метрономом. Лишь его парень ощущал на месте своего пульса. - На счет три тьма растворится, и ты окажешься в базе данных: раз... Маслов бежал по этой темноте. Лишь по бокам снизу горели мелкие полоски света - тончайшие и малозаметные, будто микроскопические лампы. - два... Ученый метался. Он бежал вдоль этих полосок, не понимая где искать базу данных. Внезапно до него дошла небольшая мысль. Он остановился и протянул руку во тьму, немного выше полосы света. - Три! Александр уперся рукой во что-то твердое и толкнул от себя. Эта оказалась дверь. Она отворилась, и Маслов увидел за ней бескрайнее сине-голубоватое пространство с бесчисленным количеством звезд. Невесомость оторвала его от земли, и Алекс взмыл навстречу к звездам. Пролетая мимо каждой, парень рассматривал ее. Стоило ему прислониться к какой-либо пылающей звезде, на его мозг наваливался поток информации. Голова начинала, будто трещать по швам и раскалываться от боли, но Александр терпел и старался не упускать ни одной звезды. Дэниел и Кристен заворожено смотрели на экран, где могли видеть воображаемое звездное пространство. Каждый раз, когда Маслов дотягивался до очередной звезды, экран заполонял текст. Джексон пытался сначала прочесть, но быстро понял, что это бесполезно и просто стал все сохранять, не забывая наблюдать за перемещением россиянина. Внезапно Маслов начал возиться на лабораторном столе. - Сердцебиение учащается. - кинув взгляд на показатели парня, проговорила Эммерли. - Морфий дает о себе знать. - тревожно заключил Джексон. - Он долго не протянет, если не прекратить его пичкать. Эммерли еще раз взглянула на сердечные показатели и заблокировала поступление препарата в кровь Маслова. Александр почувствовал, как в глазах начало темнеть от головной боли. Он стал осознавать, что времени у него осталось совсем ничего, и парень стал как можно быстрее "ловить" все попадающиеся на его пути звезды. Наконец, боль достигла такой силы, что в глазах потемнело окончательно, и вот уже Маслов падает обратно во тьму.
Олофсон и Тилк шли по безмолвной Сатеде в угрюмой тишине. Джаффа был не слишком разговорчив, а Фредерик и так уже не раз тщетно пытался разговорить его. Сама планета, будто тоже не желала с ними разговаривать, поддерживая безмолвство: ни пения птиц, ни шума пробегающих животных. Все, что сопровождало обоих "паломников" в их путешествие, это свист ветра и появлявшиеся время от времени постукивания на ветру каких-либо кусков мусора и развалин. - Это и есть родная планета Ронона Декса? - вдруг спросил Тилк. - Она самая. - подтвердил Фредерик. - Сатеда. - Что ее погубило? - Рейфы. - Кажется, сейчас, смотря на все, что осталось от Сатеды, я, как никогда лучше, стал понимать всю злость Ронона Декса. - негромко промолвил Тилк. - Потерять все и остаться последним против всей галактики. - Да, - согласился Фредерик, - я бы, наверно, тоже желал бы уничтожить каждого чертова рейфа, если бы от Швеции ничего не осталось. - Швеции? - Тилк непонимающе взглянул на лейтенанта. - Ну - это моя страна, откуда я родом. - пояснил парень. - На Земле более двухсот стран. Швеция - одна из них. - Понятно. - ответил Тилк. - А я родом с Чулака. Гоаулды давным-давно поработили нас. - Да, я немало знаю о тебе. - улыбнулся Олофсон. - Да и обо всей вашей команде. Вы - живые легенды. - Это в прошлом. - Тилк изобразил свое фирменное подобие улыбки. - Сейчас мы разбрелись кто куда: О`Нилл теперь работает в Вашингтоне, полковник Картер - командир "Хаммонда", Дэниел Джексон много путешествует и исследует различные культуры и планеты, а я большую часть времени провожу на Чулаке в работе и с сыном моего сына. - Да ты уже дедуля! - хмыкнул Олофсон. Тилк своим каменным лицом недоумевающее уставился на Фредерика. - Что такое дедуля? - Ну, в смысле, дед. - пояснил Фредерик. - Когда у твоего ребенка рождаются дети, ты им приходишься дедом. Разве не так? Тилк остановился и пронзительно уставился на шведа, заставив его пожалеть о сказанном. - Несомненно. - вдруг выдал он и, потрепав парня по плечу, отправился дальше. Вскоре город закончился, и "паломники" начали восхождение на крупный зеленый холм, возвышающийся над Сатедой, который и стал последним пристанищем Ронона Декса. Спустя десять минут они были уже наверху у белого одинокого обелиска с надписью: "Ронон Декс - последний защитник Сатеды". Тилк, увидев обелиск, молча подошел к нему, оставив Олофсона чуть поотдаль. Подойдя вплотную к нему и опустившись на колени, джаффа закрыл глаза и стал что-то бормотать себе под нос. Фредерик же, чтобы не мешать ему пока отвернулся и стал разгуливать без дела по обширному лугу, спускающемуся прямиком вниз и тянущимся до горизонта, где он упирался в горы. Не успел лейтенант сравнить пейзаж с родным шведским, как на его плечо опустилась тяжелая рука, которая его невольно парализовала. - Пора возвращаться, лейтенант Олофсон. - пробасил сзади голос Тилка. - Уже? - удивился Фредерик. - Мы же только пришли. - Я выполнил все, ради чего мы пришли. - спокойно проговорил джаффа и потихоньку не торопясь отправился вниз, на спуск к городу. Олофсон, скорчив гримасу, будто усталая нянька, выгуливающая непоседливого малыша, и направился вслед за Тилком.
В кабинете Вулси целая армия людей в костюмах слонялась туда-сюда со стопками бумажек, и все громко что-то обсуждали. Сам же Ричард стоял у своего стола, за которым уютно расположился Кулледж, и наблюдал за тем, как он скрупулезно переворачивает страницу за страницей. МакКей, чуть в стороне, весь красный как помидор готов был взорваться с минуты на минуту, споря с доктором Ли, а Зеленка постоянно встревал между ними, чтобы разрядить обстановку и ответить вместо канадца, когда того уже переполняло от возмущения. Форд же отчитывался перед полковником Картер за последние миссии и что-то показывал на большом как карта листе. Во всей этой суматохе О`Нилл и Шеппард стояли в стороне и наблюдали за всем, успевая только мотать головами, словно наблюдая поединок в настольный теннис. - Шеппард, у вас есть здесь место, где можно на какое-то время "залечь на дно"? - устало поинтересовался Джек. - У нас целый город таких мест, сэр. - ответил Джон. - Смотря, что вы хотите. - Ну, вряд ли у вас тут найдется бар. - Бар - вряд ли. - согласился Шеп. - Однако холодильник с пивом - можно. - Вот это по-нашему. - подхватил генерал и незаметно и засеменил вместе с Джоном к выходу. Под шумок им удалось вырваться из этой «массовки» после чего они направились к транспортеру. Внезапно их нагнал Эйден. - Генерал, подполковник, - немного запыхавшись, пропыхтел он, - сэр, полковник Картер, заметила, как вы удалились, и послала меня за вами. - Зачем? – не понял Джек. - Эээ… - Форд не нашелся, что ответить, и выдал: - Не знаю, она не сказала. - Ну, значит, это неважно. – констатировал генерал. - Но, сэр, полковник… - Лейтенант, - немного раздраженно ответил О`Нилл, показывая на свои погоны, - какое звание ты здесь видишь? - Генерал. – послушно ответил Форд. - Вот именно, генерал! Где ты видел, чтобы полковник посылал офицера за генералом? Это я должен сейчас послать тебя, чтобы полковник пришла к нам, усек? Форд немного неуверенно закивал. - Прикажете позвать полковника Картер? – поинтересовался Эйден. - Форд, да брось корчить из себя «зеленого» солдафона, который только что из кадетского приперся. – усмехнулся Джек, показывая, что он смеется над ним. – Будь проще! Айда, пошли с нами, втроем – веселее. - Слушаюсь. – улыбнулся в ответ лейтенант, немного неуверенно двигаясь за Джеком и Джоном. - Это не приказ, сынок, а предложение. Мы с Джоном решили пропустить по баночке пенного, предлагаем и тебе присоединиться. - Ну, если я вас не стесню… - ответил Эйден. - Давай, пошли уже. – поманил лейтенанта за собой Шеп. Разместившись в комнате у Джона, чтобы никому не попасться на глаза, трио развалилось на кровати подполковника и раскрыли по банке пива. - Вот так надо проводить все проверки. – заметил О`Нилл. - Не то слово, сэр. – усмехнулся Шеппард. - Что еще нового-то у вас? Рассказывайте. – Джек по-хозяйски закинул ноги на кровать подполковника и уставился на лантийцев. – Поговаривают, что ты, Шеппард, скоро станешь папашей. Джон, услышав слова генерала, чуть не захлебнулся пивом. Форду пришлось даже постучать подполковника по спине. - Откуда…вы… - и Шеп разразился новым приступом кашля. - Ну, ладно тебе, не нужно в панике глотать цианистый калий. – сказал Джек. – Припаси для Кулледжа. Наконец, придя в себя, Джон отложил пиво в сторону. - Но откуда вы знаете, сэр? - Я много что знаю. – заметил О`Нилл и громко отхлебнул еще глоток пива. – То, что я обитаю в другой галактике, еще не значит, что у меня здесь нет глаз и ушей. - Сэр, позвольте я объясню… - Не утруждайся, я и так все понимаю – любовь, страсть, отношения… - Джек то ли задумчиво, то ли мечтательно уставился в потолок. – То, что вы работаете здесь вдали от обычной гражданской и личной жизни, еще не значит, что ее у вас не должно здесь быть. Главное, как вы знаете, не смешивать ее с работой. Вот служебные романы и интриги я не одобряю…но люблю. – и лицо генерала озарилось загадочной улыбкой. - Отношения и любовь, да, от этого никуда не денешься. – согласился Джон. – Но детей мы не планировали. - А их мало кто планирует, но они появляются. – заметил Джек. - Это точно. – согласился подполковник. - А как у тебя на личном фронте, парень? – Джек уставился на молчавшего до этого Форда. Эйден не сразу понял, что к нему обращаются и Джеку пришлось пощелкать у него перед лицом. - А, да, сэр. – машинально заговорил Форд. – То есть, нет. - Что нет? - Никого у меня нет. – объяснил Эйден. – Ни на Земле, ни здесь. - Как-то даже не верится. – усомнился Шеп. – Ты оказался не по годам мудрым в вопросах отношений, когда у нас Ларрин были проблемы, хотя я до этого был женат. Откуда ты понахватался всего этого, если у тебя никого нет? Форд немного помолчал, а потом проговорил: - Я был женат недолго. - Что? – удивился Джон. – Когда? Ты никогда не рассказывал. - Потому что эта история – не для широкого круга. - Ну мы вроде не широкий круг. – заметил Джек. – Я вроде не сильно растолстел… - Мы с детства были знакомы, ходили в одну школу, поступили в один колледж и уже тогда знали, что нам суждено быть вместе, хотя сейчас, конечно, все это выглядит глупо. Когда нам было по шестнадцать, у нас родилась дочь, Эмбер. - Шестнадцать? – чуть ли не воскликнул Шеппард. - Да, мы не по годам были зрелые для своего возраста. – горько усмехнулся Эйден. - И что произошло? Почему вы сейчас не вместе? – вполне серьезно спросил О`Нилл. - Разошлись. – ответил Форд. – Ее мать люто ненавидела меня и с самого начала была против наших отношений. Из-за нее, мы втайне расписались и попытались переехать куда-нибудь, но она нашла нас и настолько вбила ей в голову, что я – безмозглый бездарь, что в один прекрасный день она просто собрала вещи и ребенка и уехала обратно к матери. - Неужели ты не пытался ее переубедить, вернуть всеми методами? - не верил своим ушам Джон. - Пытался, я около месяца старался вытащить ее куда-нибудь, чтобы все обсудить, и, когда мне это, наконец, удалось, она сказала мне, что любит меня, но мы не можем быть вместе и назвала даже какие-то доводы, которые ее мамаша насочиняла, но не это главное. – Эйден замолчал на несколько секунд, как бы собираясь с мыслями. – Я просто понял, что людей объединяет не просто интерес друг к другу, не привязанность и секс и даже не дети. Каждый вкладывает в слово «любовь» свой смысл, который, так или иначе, переплетается со всем этим. Я точно также вкладывал в это слово все эти понятия, думая, что это исчерпывающий список, но я забыл об одном, пожалуй, самом главном ингредиенте. Это – магия, волшебство. Когда находиться друг с другом вместе означает творить волшебство самому и становиться свидетелем чуда каждый день. Любить – это не просто испытывать чувство привязанности, это жить этим человеком. А я не жил, любил, но не жил, не испытывал той магии от каждодневного общества с ней. Я понимаю, что говорю сейчас, как законченный романтик, которого стараюсь держать всегда внутри, но эти глупости – будто помогли мне прозреть и отпустить ее. Если бы любовь была истинной, мы бы не допустили такого, нашли миллион способов, но не допустили бы. – наконец, Форд замолчал, судя по всему, испытывая неловкость от того, что наговорил. - А парень-то действительно мудр не по годам. – заметил генерал. – Что ж ты забыл на службе-то? - Здесь я как раз могу держаться на расстоянии от всего этого. – ответил Форд. – И заодно доказать, что я не бездарь. Новое неловкое молчание нарушил голос техника в наушнике: - Подполковник Шеппард, у нас внеплановая активация врат! ...
|