08:18
  • Страница 8 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Модератор форума: Rodney, volfgunus  
Форум » Оффтоп » Игры и Моды » Перевод мода Stargate Empire at War (Тут мы организуем перевод мода Stargate Empire at War)
Перевод мода Stargate Empire at War
3dsasha3d Дата: Пятница, 09 Декабря 2011, 00:44 | Сообщение # 1
Участник экспедиции
Группа: Свои
Сообщений: 125
Репутация: 63
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Тут будет находится перевод мода Stargate Empire at War и всё что связано с переводом!

Идея: сделать полный перевод популярнейшего мода Stargate Empire at War, а в дальнейшем и "Хроник Пегаса"
1. Полный перевод интерфейса игры
2. Аудио русификация игры

Если у вас уже есть перевод полный или частичный, просим выложить сюда!

Нужны: Грамотные переводчики (знание английского языка необходимы хотя бы на начальном уровне для понимания смысла после перевода переводчиком), монтёры аудио/поисковики этого аудио (вы будете заменять всё англ аудио на русское из сериала)

Итак, как переводить интерфейс:
1.Качаем прогу
2.Распаковываем и запускаем.
3.Жмём File/open, ищем и выбираем мастертекстфайл стандартно MasterTextFile_ENGLISH.dat (но возможно вы его переименовали в MasterTextFile_RUSSIAN.DAT для избавления от мисингов, стандартно лежит тут: игра\GameData\Mods\Stargate\DATA\Text). А ТОЧНЕЕ БЕРЁМ ПОСЛЕДНЮЮ ВЕРСИЮ НИЖЕ!!!
4.Слева название функций кода (не трогать!!!), справа то, что выводится на экран, это и нужно редактировать, кликаем два раза.
5.Выделяем текст, переводим его переводчиком (возможно гугл транслейтом), редактируем (что-бы всё коректно звучало!!! это важно! нужен качественный мод ;) ), жмём ок. Если находим неизвестное слово-мимо не проходим, а гуглим!!!
6.После перевода жмём file/save

Вуаля, то что мы перевели мы перевели и в игре!

Как работать с аудио не знаю, в этом помочь не могу! Могу лишь сказать что нужно спросить менмо5866, он знает!

Итак, порядок работ:
1.Сообщите ваш ник и одну из двух специальностей выбранную вами
2.Согласуйте с другими участвующими в переводе пользователями, обязательно в скайпе gamepirat !!!

Их список будет тут:


Удачи в работе!

ВНИМАНИЕ: переводим по версии 1.3 с патчем(последним), прежде чем начать переводить сообщите нам(во избежания перевода одного и того же фрагмента)! Для организации процесса перевода прошу писать (не звонить) в скайп gamepirat это очень важно!!! Те у кого нету скайпа поставьте т.к вы просто не сможете нам помочь

Итак последние версии обновления:
Текст (85%):


Звук:


Если вы найдете перевод готовый на просторах интернета, убедительная просьба сообщить нашей команде об этом и дать ссылку!
Сообщение отредактировал 3dsasha3d - Среда, 12 Декабря 2012, 14:37


Stargate game

Перевод Stargate Empire at War и хроник тут, нужны переводчики
Награды: 6  
Pol30 Дата: Среда, 09 Июля 2014, 11:21 | Сообщение # 106
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Привет народ, может у кого есть перевод - а то я свой не нашел


Атлантиец
Награды: 0  
Art_yom Дата: Среда, 09 Июля 2014, 11:59 | Сообщение # 107
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 363
Репутация: 132
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Pol30 ()
Привет народ, может у кого есть перевод - а то я свой не нашел
Вот тоже жду перевода,а все мочат.(
Такое ощущение что сайт умер.(



Награды: 12  
Pol30 Дата: Среда, 09 Июля 2014, 12:14 | Сообщение # 108
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Я сам переводил, и скидывал на сайт.

Добавлено (09 Июля 2014, 12:14)
---------------------------------------------
Вот тоже жду перевода,а все мочат.( 
Такое ощущение что сайт умер.(

А есть прога для перевода?



Атлантиец
Награды: 0  
Art_yom Дата: Среда, 09 Июля 2014, 12:42 | Сообщение # 109
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 363
Репутация: 132
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Да есть.Ну а смысл?
Мод старый,да и одному там переводить много.А для  игры и на инглише норм играть.
Я всё таки надеюсь что кто нибудь выложит переводы.
Pol30
У тебя есть описание кораблей орай,рейфов и асгардов.
Нашёл только описание корабля репликаторов.
Для того чтоб строить эти карабли.



Награды: 12  
Pol30 Дата: Среда, 09 Июля 2014, 13:12 | Сообщение # 110
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Дай прогу, перевод у меня был, надо на компе другом посмотреть, по поводу кораблей описание - что именно название или опесание тех.

Добавлено (09 Июля 2014, 13:08)
---------------------------------------------
Все было,  надо найти

Добавлено (09 Июля 2014, 13:12)
---------------------------------------------
Скинь на fms2500@mail.ru



Атлантиец
Награды: 0  
Art_yom Дата: Четверг, 10 Июля 2014, 18:30 | Сообщение # 111
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 363
Репутация: 132
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Pol30 ()
Дай прогу, перевод у меня был, надо на компе другом посмотреть, по поводу кораблей описание - что именно название или опесание тех.
Я не знаю какая это прога даже названия нету.Я переводил давно и очень мало - времени не было.
Потом бросил это дело так как у других был перевод уже почти готовый.
Поищи на форуме в теме SGEAW.

Добавлено (10 Июля 2014, 18:30)
---------------------------------------------
Pol30,  ты собираешься всё с начало переводить?Если да то зачем?Игра норм и без русского.Вот если кто выложит то там да ,а самому переводить только время терять,кто муже время по зв уже прошло,сайт умирает(




Награды: 12  
Pol30 Дата: Четверг, 10 Июля 2014, 23:58 | Сообщение # 112
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: где-то там
да, перевод нашел, полны, сам переводил, который на форум выкладывал, но при заливке в папку половина невидно, непонятно что не так, хотя год назад все работало, буду переводить заново. Уже начал, перевел почти все про пегас


Атлантиец
Награды: 0  
SERGEYPPP7 Дата: Суббота, 12 Июля 2014, 21:33 | Сообщение # 113
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
привет)а можна и мне перевод*?????
Награды: 0  
Pol30 Дата: Воскресенье, 13 Июля 2014, 02:17 | Сообщение # 114
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: где-то там
В понедельник 14.07 скину на форум сколько успею. Там будет основное, если будут не дочеты буду исправлять
Награды: 0  
3dsasha3d Дата: Воскресенье, 13 Июля 2014, 03:10 | Сообщение # 115
Участник экспедиции
Группа: Свои
Сообщений: 125
Репутация: 63
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Всем привет, как же все поменялось то. Я тут в первый раз за года два наверное, соскучился) Простите что забил на перевод и все такое. Кидайте в тему что есть, а я на неделе шапку обновлю, как только у меня в Донецке инет починят, а то с телефона не удобно


Stargate game

Перевод Stargate Empire at War и хроник тут, нужны переводчики
Награды: 6  
SERGEYPPP7 Дата: Воскресенье, 13 Июля 2014, 10:57 | Сообщение # 116
Гражданское лицо
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: где-то там
ура ......... я давно фанател от звездных врат Атлантида .............. а поза вчера скачал мод и обалдел - крутая игра))))правда вот без перевода половину не понятно .......... это печалька)))))но надеюсь поможете с переводом и как установить)))))
Награды: 0  
Pol30 Дата: Понедельник, 14 Июля 2014, 14:36 | Сообщение # 117
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Сообщение отредактировал Pol30 - Понедельник, 14 Июля 2014, 18:30


Атлантиец
Награды: 0  
Art_yom Дата: Вторник, 15 Июля 2014, 10:04 | Сообщение # 118
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 363
Репутация: 132
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Pol30 ()
Перевод Stargate Empire at War (частичный) - https://cloud.mail.ru/public/93bff1f995ce/mastertextfile_russian.dat
Спасибо,потом проверю.



Награды: 12  
Pol30 Дата: Вторник, 15 Июля 2014, 18:51 | Сообщение # 119
Присвоен уровень допуска
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: где-то там


Атлантиец
Награды: 0  
Art_yom Дата: Четверг, 17 Июля 2014, 10:52 | Сообщение # 120
По ту сторону врат
Группа: Свои
Сообщений: 363
Репутация: 132
Замечания: 0%
Статус: где-то там
Цитата Pol30 ()
https://cloud.mail.ru/public/93bff1f995ce/mastertextfile_russian.dat - почти весь перевод
Здорово,а у тебя случайно звуков нету от менмо?



Награды: 12  
Форум » Оффтоп » Игры и Моды » Перевод мода Stargate Empire at War (Тут мы организуем перевод мода Stargate Empire at War)
  • Страница 8 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Поиск:
Форма входа

МИНИ-ЧАТ:)